FR Par exemple, une feuille de 20 000 lignes ne peut comporter que 25 colonnes au plus, et une feuille de 400 colonnes ne peut comporter que 1 250 lignes au plus.
FR Par exemple, une feuille de 20 000 lignes ne peut comporter que 25 colonnes au plus, et une feuille de 400 colonnes ne peut comporter que 1 250 lignes au plus.
RU Например, в таблице с 20 000 строк может быть не более 25 столбцов, а в таблице с 400 столбцами — не более 1250 строк.
Транслітарацыя Naprimer, v tablice s 20 000 strok možet bytʹ ne bolee 25 stolbcov, a v tablice s 400 stolbcami — ne bolee 1250 strok.
Французскі | Руская |
---|---|
lignes | строк |
peut | может |
plus | более |
une | а |
FR Par exemple, une feuille de 20 000 lignes ne peut comporter que 25 colonnes au plus, et une feuille de 400 colonnes ne peut comporter que 1 250 lignes au plus.
RU Например, в таблице с 20 000 строк может быть не более 25 столбцов, а в таблице с 400 столбцами — не более 1250 строк.
Транслітарацыя Naprimer, v tablice s 20 000 strok možet bytʹ ne bolee 25 stolbcov, a v tablice s 400 stolbcami — ne bolee 1250 strok.
FR Ton mot de passe doit comporter au moins 6 caractères.
RU Пароль должен содержать не менее 6 символов.
Транслітарацыя Parolʹ dolžen soderžatʹ ne menee 6 simvolov.
Французскі | Руская |
---|---|
doit | должен |
FR Chaque projet doit néanmoins comporter les éléments suivants :
RU Так или иначе, любой проект состоит из следующих компонентов.
Транслітарацыя Tak ili inače, lûboj proekt sostoit iz sleduûŝih komponentov.
Французскі | Руская |
---|---|
les | или |
chaque | любой |
projet | проект |
suivants | следующих |
FR Votre documentation doit comporter les informations suivantes :
RU В этих документах должна содержаться следующая информация.
Транслітарацыя V étih dokumentah dolžna soderžatʹsâ sleduûŝaâ informaciâ.
Французскі | Руская |
---|---|
les | этих |
doit | должна |
informations | информация |
FR Comporter des liens vers d’autres sections de la documentation, plutôt que de réexpliquer les concepts
RU Ссылаться на другие документы, вместо повторного объяснения
Транслітарацыя Ssylatʹsâ na drugie dokumenty, vmesto povtornogo obʺâsneniâ
Французскі | Руская |
---|---|
documentation | документы |
FR Pour ce faire, nous encourageons nos utilisateurs à se comporter avec intégrité, politesse et respect
RU Именно поэтому мы призываем пользователей проявлять ответственность, взаимоуважение и порядочность
Транслітарацыя Imenno poétomu my prizyvaem polʹzovatelej proâvlâtʹ otvetstvennostʹ, vzaimouvaženie i porâdočnostʹ
Французскі | Руская |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
FR Les blogs commencent souvent à se comporter bizarrement si les fichiers sont trop gros
RU Блог часто начинают вести себя странно, если файлы слишком большие
Транслітарацыя Blog často načinaût vesti sebâ stranno, esli fajly sliškom bolʹšie
Французскі | Руская |
---|---|
souvent | часто |
si | если |
fichiers | файлы |
trop | слишком |
gros | большие |
FR Il peut être programmé pour se comporter de cette manière de manière native sans une entrée supplémentaire d'un humain.
RU Это может быть запрограммировано, чтобы вести себя таким образом без дополнительного ввода человека.
Транслітарацыя Éto možet bytʹ zaprogrammirovano, čtoby vesti sebâ takim obrazom bez dopolnitelʹnogo vvoda čeloveka.
Французскі | Руская |
---|---|
il | себя |
manière | образом |
entrée | ввода |
humain | человека |
FR SketchUp est conçu pour se comporter comme votre main, davantage comme un crayon que comme un logiciel de modélisation 3D compliqué
RU SketchUp работает как ваша рука –больше как карандаш, чем как сложное программное обеспечение для 3D-моделирования
Транслітарацыя SketchUp rabotaet kak vaša ruka –bolʹše kak karandaš, čem kak složnoe programmnoe obespečenie dlâ 3D-modelirovaniâ
Французскі | Руская |
---|---|
sketchup | sketchup |
votre | ваша |
main | рука |
crayon | карандаш |
logiciel | программное |
FR Votre exposé devra comporter un texte pour représenter vos idées
RU Ваш проект будет включать текст, представляющий освещаемые идеи
Транслітарацыя Vaš proekt budet vklûčatʹ tekst, predstavlâûŝij osveŝaemye idei
Французскі | Руская |
---|---|
texte | текст |
idées | идеи |
FR Dites quelque chose comme ceci : « je suis désolé d'avoir menti à propos de mon comportement hier soir. Je n'aurais pas dû me comporter ainsi. S'il te plait, pardonne-moi pour ma malhonnêteté. »
RU Помолитесь: “Боже, я сожалею, что солгал о том, что делал вчера вечером. Мне не стоило так поступать. Пожалуйста, прости мне мою ложь”.
Транслітарацыя Pomolitesʹ: “Bože, â sožaleû, čto solgal o tom, čto delal včera večerom. Mne ne stoilo tak postupatʹ. Požalujsta, prosti mne moû ložʹ”.
FR Par exemple, vos idées sur l’étiquette (comment se comporter, parler et socialiser poliment) peuvent être très différentes de celles de votre amoureux
RU Например, ваши представления об этикете (как себя вести, говорить, жить в обществе) вполне могут отличаться от взглядов партнера
Транслітарацыя Naprimer, vaši predstavleniâ ob étikete (kak sebâ vesti, govoritʹ, žitʹ v obŝestve) vpolne mogut otličatʹsâ ot vzglâdov partnera
Французскі | Руская |
---|---|
comment | как |
peuvent | могут |
FR Ces transactions peuvent comporter plusieurs étapes qui peuvent s’étendre sur plusieurs pages Web.
RU Эти транзакции могут включать несколько шагов, которые могут охватывать несколько веб-страниц.
Транслітарацыя Éti tranzakcii mogut vklûčatʹ neskolʹko šagov, kotorye mogut ohvatyvatʹ neskolʹko veb-stranic.
Французскі | Руская |
---|---|
transactions | транзакции |
peuvent | могут |
plusieurs | несколько |
qui | которые |
FR De plus, le Client accepte et s’engage à se comporter en bon père de famille
RU Кроме того, Клиент соглашается и обязуется вести себя образцово
Транслітарацыя Krome togo, Klient soglašaetsâ i obâzuetsâ vesti sebâ obrazcovo
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
FR Chaque feuille ne peut comporter plus de 100 références de feuilles croisées distinctes.
RU В каждой таблице может быть до 100 отдельных межтабличных ссылок.
Транслітарацыя V každoj tablice možet bytʹ do 100 otdelʹnyh mežtabličnyh ssylok.
Французскі | Руская |
---|---|
chaque | каждой |
peut | может |
FR Les blocs de conditions peuvent comporter jusqu’à 20 déclarations de conditions (20 lignes dans le bloc).
RU В блоках условий может быть до 20 условных утверждений (20 строк на блок).
Транслітарацыя V blokah uslovij možet bytʹ do 20 uslovnyh utverždenij (20 strok na blok).
Французскі | Руская |
---|---|
conditions | условий |
peuvent | может |
lignes | строк |
bloc | блок |
FR Les URL ne doivent pas comporter d’espaces
RU В URL-адресах не может быть пробелов
Транслітарацыя V URL-adresah ne možet bytʹ probelov
Французскі | Руская |
---|---|
url | url |
FR Les réponses d’autres clients de messagerie apparaissent sous forme de commentaires dans Smartsheet, mais elles peuvent comporter le message d’origine dans la réponse créée
RU Ответы из других почтовых клиентов будут отображаться как комментарии в Smartsheet, но в них могут быть включены исходные сообщения
Транслітарацыя Otvety iz drugih počtovyh klientov budut otobražatʹsâ kak kommentarii v Smartsheet, no v nih mogut bytʹ vklûčeny ishodnye soobŝeniâ
Французскі | Руская |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
clients | клиентов |
commentaires | комментарии |
messagerie | сообщения |
FR Votre prochaine maison pourrait bien comporter un toit en composite bois-carbone
RU Следующая крыша Вашего дома может быть изготовлена из композиционного материала на основе дерева и углеволокна
Транслітарацыя Sleduûŝaâ kryša Vašego doma možet bytʹ izgotovlena iz kompozicionnogo materiala na osnove dereva i uglevolokna
Французскі | Руская |
---|---|
maison | дома |
pourrait | может |
FR Le clavier à code Keyless In permet de gérer jusqu'à 255 codes. Les codes peuvent comporter jusqu'à 32 caractères.
RU С помощью цифрового кодового замка Keyless In может быть сохранено до 255 кодов. Коды могут включать в себя до 32 знаков.
Транслітарацыя S pomoŝʹû cifrovogo kodovogo zamka Keyless In možet bytʹ sohraneno do 255 kodov. Kody mogut vklûčatʹ v sebâ do 32 znakov.
FR Votre prochaine maison pourrait bien comporter un toit en composite bois-carbone
RU Следующая крыша Вашего дома может быть изготовлена из композиционного материала на основе дерева и углеволокна
Транслітарацыя Sleduûŝaâ kryša Vašego doma možet bytʹ izgotovlena iz kompozicionnogo materiala na osnove dereva i uglevolokna
Французскі | Руская |
---|---|
maison | дома |
pourrait | может |
FR Cette vérification pourrait comporter quelque retard dans l’expédition de votre commande.
RU Данная проверка может привести к некоторой задержке при отправке Вашего заказа.
Транслітарацыя Dannaâ proverka možet privesti k nekotoroj zaderžke pri otpravke Vašego zakaza.
Французскі | Руская |
---|---|
vérification | проверка |
pourrait | может |
commande | заказа |
FR Les fichiers Microsoft Publisher ou PUB, peuvent comporter différents éléments tels que des graphiques, des textes mis en forme, des images ou tout autre type d'objet
RU Файлы Microsoft Publisher (файлы PUB) могут содержать несколько элементов - графику, форматированный текст, изображения и др
Транслітарацыя Fajly Microsoft Publisher (fajly PUB) mogut soderžatʹ neskolʹko élementov - grafiku, formatirovannyj tekst, izobraženiâ i dr
Французскі | Руская |
---|---|
microsoft | microsoft |
fichiers | файлы |
peuvent | могут |
textes | текст |
FR La seule différence qui existe entre le format M4V et le MP4 est que les fichiers ayant l'extension M4V peuvent comporter la protection DRM d'Apple, Fairplay
RU Единственное отличие между форматами M4V и MP4 состоит в том, что файлы с расширением M4V могут иметь защиту DRM от компании Apple
Транслітарацыя Edinstvennoe otličie meždu formatami M4V i MP4 sostoit v tom, čto fajly s rasšireniem M4V mogut imetʹ zaŝitu DRM ot kompanii Apple
Французскі | Руская |
---|---|
différence | отличие |
entre | между |
format | форматами |
fichiers | файлы |
peuvent | могут |
est | иметь |
FR Le mot de passe doit comporter au moins 6 caractères.
RU Пароль должен содержать не менее 6 символов.
Транслітарацыя Parolʹ dolžen soderžatʹ ne menee 6 simvolov.
Французскі | Руская |
---|---|
doit | должен |
FR Chaque projet doit néanmoins comporter les éléments suivants :
RU Так или иначе, любой проект состоит из следующих компонентов.
Транслітарацыя Tak ili inače, lûboj proekt sostoit iz sleduûŝih komponentov.
Французскі | Руская |
---|---|
les | или |
chaque | любой |
projet | проект |
suivants | следующих |
FR L'ordre du jour de la réunion de lancement peut comporter les éléments suivants :
RU Повестка такого совещания может выглядеть следующим образом:
Транслітарацыя Povestka takogo soveŝaniâ možet vyglâdetʹ sleduûŝim obrazom:
Французскі | Руская |
---|---|
réunion | совещания |
peut | может |
FR Votre documentation doit comporter les informations suivantes :
RU В этих документах должна содержаться следующая информация.
Транслітарацыя V étih dokumentah dolžna soderžatʹsâ sleduûŝaâ informaciâ.
Французскі | Руская |
---|---|
les | этих |
doit | должна |
informations | информация |
FR Comporter des liens vers d’autres sections de la documentation, plutôt que de réexpliquer les concepts
RU Ссылаться на другие документы, вместо повторного объяснения
Транслітарацыя Ssylatʹsâ na drugie dokumenty, vmesto povtornogo obʺâsneniâ
Французскі | Руская |
---|---|
documentation | документы |
FR Comporter des liens vers d’autres sections de la documentation, plutôt que de réexpliquer les concepts
RU Ссылаться на другие документы, вместо повторного объяснения
Транслітарацыя Ssylatʹsâ na drugie dokumenty, vmesto povtornogo obʺâsneniâ
Французскі | Руская |
---|---|
documentation | документы |
FR Comporter des liens vers d’autres sections de la documentation, plutôt que de réexpliquer les concepts
RU Ссылаться на другие документы, вместо повторного объяснения
Транслітарацыя Ssylatʹsâ na drugie dokumenty, vmesto povtornogo obʺâsneniâ
Французскі | Руская |
---|---|
documentation | документы |
FR Comporter des liens vers d’autres sections de la documentation, plutôt que de réexpliquer les concepts
RU Ссылаться на другие документы, вместо повторного объяснения
Транслітарацыя Ssylatʹsâ na drugie dokumenty, vmesto povtornogo obʺâsneniâ
Французскі | Руская |
---|---|
documentation | документы |
FR Comporter des liens vers d’autres sections de la documentation, plutôt que de réexpliquer les concepts
RU Ссылаться на другие документы, вместо повторного объяснения
Транслітарацыя Ssylatʹsâ na drugie dokumenty, vmesto povtornogo obʺâsneniâ
Французскі | Руская |
---|---|
documentation | документы |
FR Comporter des liens vers d’autres sections de la documentation, plutôt que de réexpliquer les concepts
RU Ссылаться на другие документы, вместо повторного объяснения
Транслітарацыя Ssylatʹsâ na drugie dokumenty, vmesto povtornogo obʺâsneniâ
Французскі | Руская |
---|---|
documentation | документы |
FR Comporter des liens vers d’autres sections de la documentation, plutôt que de réexpliquer les concepts
RU Ссылаться на другие документы, вместо повторного объяснения
Транслітарацыя Ssylatʹsâ na drugie dokumenty, vmesto povtornogo obʺâsneniâ
Французскі | Руская |
---|---|
documentation | документы |
FR Comporter des liens vers d’autres sections de la documentation, plutôt que de réexpliquer les concepts
RU Ссылаться на другие документы, вместо повторного объяснения
Транслітарацыя Ssylatʹsâ na drugie dokumenty, vmesto povtornogo obʺâsneniâ
Французскі | Руская |
---|---|
documentation | документы |
FR Comporter des liens vers d’autres sections de la documentation, plutôt que de réexpliquer les concepts
RU Ссылаться на другие документы, вместо повторного объяснения
Транслітарацыя Ssylatʹsâ na drugie dokumenty, vmesto povtornogo obʺâsneniâ
Французскі | Руская |
---|---|
documentation | документы |
FR Le clavier à code Keyless In permet de gérer jusqu'à 255 codes. Les codes peuvent comporter jusqu'à 32 caractères.
RU С помощью цифрового кодового замка Keyless In может быть сохранено до 255 кодов. Коды могут включать в себя до 32 знаков.
Транслітарацыя S pomoŝʹû cifrovogo kodovogo zamka Keyless In možet bytʹ sohraneno do 255 kodov. Kody mogut vklûčatʹ v sebâ do 32 znakov.
FR SketchUp est conçu pour se comporter comme votre main, davantage comme un crayon que comme un logiciel de modélisation 3D compliqué
RU SketchUp работает как ваша рука –больше как карандаш, чем как сложное программное обеспечение для 3D-моделирования
Транслітарацыя SketchUp rabotaet kak vaša ruka –bolʹše kak karandaš, čem kak složnoe programmnoe obespečenie dlâ 3D-modelirovaniâ
Французскі | Руская |
---|---|
sketchup | sketchup |
votre | ваша |
main | рука |
crayon | карандаш |
logiciel | программное |
FR Pour ce faire, nous encourageons nos utilisateurs à se comporter avec intégrité, politesse et respect
RU Именно поэтому мы призываем пользователей проявлять ответственность, взаимоуважение и порядочность
Транслітарацыя Imenno poétomu my prizyvaem polʹzovatelej proâvlâtʹ otvetstvennostʹ, vzaimouvaženie i porâdočnostʹ
Французскі | Руская |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
FR Ton mot de passe doit comporter au moins 6 caractères.
RU Пароль должен содержать не менее 6 символов.
Транслітарацыя Parolʹ dolžen soderžatʹ ne menee 6 simvolov.
Французскі | Руская |
---|---|
doit | должен |
FR Ton mot de passe doit comporter au moins 6 caractères.
RU Пароль должен содержать не менее 6 символов.
Транслітарацыя Parolʹ dolžen soderžatʹ ne menee 6 simvolov.
Французскі | Руская |
---|---|
doit | должен |
FR Ton mot de passe doit comporter au moins 6 caractères.
RU Пароль должен содержать не менее 6 символов.
Транслітарацыя Parolʹ dolžen soderžatʹ ne menee 6 simvolov.
Французскі | Руская |
---|---|
doit | должен |
FR Ton mot de passe doit comporter au moins 6 caractères.
RU Пароль должен содержать не менее 6 символов.
Транслітарацыя Parolʹ dolžen soderžatʹ ne menee 6 simvolov.
Французскі | Руская |
---|---|
doit | должен |
FR Ton mot de passe doit comporter au moins 6 caractères.
RU Пароль должен содержать не менее 6 символов.
Транслітарацыя Parolʹ dolžen soderžatʹ ne menee 6 simvolov.
Французскі | Руская |
---|---|
doit | должен |
FR Ton mot de passe doit comporter au moins 6 caractères.
RU Пароль должен содержать не менее 6 символов.
Транслітарацыя Parolʹ dolžen soderžatʹ ne menee 6 simvolov.
Французскі | Руская |
---|---|
doit | должен |
FR Ton mot de passe doit comporter au moins 6 caractères.
RU Пароль должен содержать не менее 6 символов.
Транслітарацыя Parolʹ dolžen soderžatʹ ne menee 6 simvolov.
Французскі | Руская |
---|---|
doit | должен |
FR Ton mot de passe doit comporter au moins 6 caractères.
RU Пароль должен содержать не менее 6 символов.
Транслітарацыя Parolʹ dolžen soderžatʹ ne menee 6 simvolov.
Французскі | Руская |
---|---|
doit | должен |
FR Ton mot de passe doit comporter au moins 6 caractères.
RU Пароль должен содержать не менее 6 символов.
Транслітарацыя Parolʹ dolžen soderžatʹ ne menee 6 simvolov.
Французскі | Руская |
---|---|
doit | должен |
Паказаны пераклады: 50 з 50