FR Pour vous aider dans votre choix, nous vous recommandons de visiter notre galerie et de regarder les emblèmes prêts à l'emploi des écoles, des communautés religieuses, des établissements d'enseignement
FR Pour vous aider dans votre choix, nous vous recommandons de visiter notre galerie et de regarder les emblèmes prêts à l'emploi des écoles, des communautés religieuses, des établissements d'enseignement
PT Para ajudá-lo em sua escolha, recomendamos visitar nossa galeria e ver os emblemas já prontos de escolas, comunidades religiosas, instituições educacionais
Французскі | Партугальская |
---|---|
choix | escolha |
recommandons | recomendamos |
galerie | galeria |
et | e |
écoles | escolas |
de | de |
communautés | comunidades |
établissements | instituições |
à | para |
visiter | visitar |
notre | nossa |
FR Avec son aide, CARE envisage de tester une campagne confessionnelle plus ciblée menée par des évangéliques intéressés par l'augmentation des normes sociales autour de l'hésitation à la vaccination au sein de leurs communautés religieuses.
PT Com sua ajuda, a CARE está considerando testar uma campanha baseada na fé mais direcionada, liderada por evangélicos interessados em aumentar as normas sociais em torno da hesitação da vacina dentro de suas comunidades religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
aide | ajuda |
tester | testar |
campagne | campanha |
intéressés | interessados |
normes | normas |
sociales | sociais |
vaccination | vacina |
communautés | comunidades |
la | a |
de | de |
plus | mais |
une | uma |
leurs | suas |
son | o |
FR Aujourd’hui dans le monde entier, les gens portent leurs meilleurs vêtements pour assister ou participer aux cérémonies religieuses de la fête de Pâques
PT Hoje, o costume perdura em várias partes do mundo
Французскі | Партугальская |
---|---|
ou | várias |
aujourdhui | hoje |
de | do |
monde | mundo |
le | o |
FR Des enfants de différentes Églises et communautés ecclésiales, ainsi que des enfants de différentes religions ou convictions non religieuses, participent aux activités gen4 »
PT Crianças de diversas igrejas e comunidades eclesiais, incluindo crianças de várias religiões ou crenças não religiosas, participam das atividades gen4»
Французскі | Партугальская |
---|---|
enfants | crianças |
religions | religiões |
ou | ou |
de | de |
et | e |
communautés | comunidades |
FR Nous ne recueillons pas de données personnelles sensibles (données relatives à votre origine raciale ou ethnique, opinion politique, croyances religieuses, santé, etc.)
PT Não coletamos dados pessoais sensíveis (dados relacionados à sua origem racial ou étnica, opinião política, crenças religiosas, saúde etc.)
Французскі | Партугальская |
---|---|
données | dados |
origine | origem |
opinion | opinião |
politique | política |
croyances | crenças |
santé | saúde |
etc | etc |
recueillons | coletamos |
ou | ou |
à | as |
de | de |
personnelles | pessoais |
votre | sua |
FR Des empreintes de la royauté persistent dans la tradition romaine ; on trouve dans la république, un prêtre-roi appelé Rex sacrorum dont les fonctions sont uniquement religieuses.
PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
république | república |
rex | rex |
romaine | romana |
la | a |
trouve | o |
de | de |
fonctions | funções |
un | apenas |
FR Tous les jours de 08h30 à 12h00 et de 15h30 à 18h00. Le dimanche, l'église peut se visiter sauf durant les célébrations religieuses.
PT Todos os dias das 08:30 às 12:00 e das 15:30 às 18:00 horas. Aos domingos, pode ser visitada exceto durante as celebrações religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
sauf | exceto |
durant | durante |
célébrations | celebrações |
et | e |
jours | dias |
peut | pode |
l | ser |
de | aos |
à | as |
FR Parcourez les modèles les plus fonctionnels pour les églises et les organisations religieuses et restez en contact avec votre communauté. Essayez-le maintenant!
PT Defina os modelos mais funcionais para igrejas e organizações religiosas e mantenha contato com sua comunidade. Experimente agora!
Французскі | Партугальская |
---|---|
fonctionnels | funcionais |
églises | igrejas |
contact | contato |
et | e |
organisations | organizações |
communauté | comunidade |
maintenant | agora |
modèles | modelos |
essayez | experimente |
restez | mantenha |
plus | mais |
en | os |
pour | para |
avec | com |
FR Cette réserve naturelle, faite de sources rafraîchissantes et de végétation luxuriante, saura vous surprendre avec les cérémonies religieuses qui s'y déroulent parfois, conférant une touche de mysticisme à votre séjour.
PT Você poderá se surpreender com as cerimônias religiosas que às vezes acontecem nesta reserva natural — cheia de mananciais refrescantes e vegetação exuberante —, dando um toque de misticismo à sua visita.
Французскі | Партугальская |
---|---|
réserve | reserva |
naturelle | natural |
végétation | vegetação |
luxuriante | exuberante |
surprendre | surpreender |
cérémonies | cerimônias |
parfois | vezes |
touche | toque |
séjour | visita |
et | e |
de | de |
qui | que |
à | as |
avec | o |
une | um |
votre | sua |
FR Des empreintes de la royauté persistent dans la tradition romaine ; on trouve dans la république, un prêtre-roi appelé Rex sacrorum dont les fonctions sont uniquement religieuses.
PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
république | república |
rex | rex |
romaine | romana |
la | a |
trouve | o |
de | de |
fonctions | funções |
un | apenas |
FR Tous les jours de 08h30 à 12h00 et de 15h30 à 18h00. Le dimanche, l'église peut se visiter sauf durant les célébrations religieuses.
PT Todos os dias das 08:30 às 12:00 e das 15:30 às 18:00 horas. Aos domingos, pode ser visitada exceto durante as celebrações religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
sauf | exceto |
durant | durante |
célébrations | celebrações |
et | e |
jours | dias |
peut | pode |
l | ser |
de | aos |
à | as |
FR Des empreintes de la royauté persistent dans la tradition romaine ; on trouve dans la république, un prêtre-roi appelé Rex sacrorum dont les fonctions sont uniquement religieuses.
PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
république | república |
rex | rex |
romaine | romana |
la | a |
trouve | o |
de | de |
fonctions | funções |
un | apenas |
FR Tous les jours de 08h30 à 12h00 et de 15h30 à 18h00. Le dimanche, l'église peut se visiter sauf durant les célébrations religieuses.
PT Todos os dias das 08:30 às 12:00 e das 15:30 às 18:00 horas. Aos domingos, pode ser visitada exceto durante as celebrações religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
sauf | exceto |
durant | durante |
célébrations | celebrações |
et | e |
jours | dias |
peut | pode |
l | ser |
de | aos |
à | as |
FR Des empreintes de la royauté persistent dans la tradition romaine ; on trouve dans la république, un prêtre-roi appelé Rex sacrorum dont les fonctions sont uniquement religieuses.
PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
république | república |
rex | rex |
romaine | romana |
la | a |
trouve | o |
de | de |
fonctions | funções |
un | apenas |
FR Tous les jours de 08h30 à 12h00 et de 15h30 à 18h00. Le dimanche, l'église peut se visiter sauf durant les célébrations religieuses.
PT Todos os dias das 08:30 às 12:00 e das 15:30 às 18:00 horas. Aos domingos, pode ser visitada exceto durante as celebrações religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
sauf | exceto |
durant | durante |
célébrations | celebrações |
et | e |
jours | dias |
peut | pode |
l | ser |
de | aos |
à | as |
FR Des empreintes de la royauté persistent dans la tradition romaine ; on trouve dans la république, un prêtre-roi appelé Rex sacrorum dont les fonctions sont uniquement religieuses.
PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
république | república |
rex | rex |
romaine | romana |
la | a |
trouve | o |
de | de |
fonctions | funções |
un | apenas |
FR Tous les jours de 08h30 à 12h00 et de 15h30 à 18h00. Le dimanche, l'église peut se visiter sauf durant les célébrations religieuses.
PT Todos os dias das 08:30 às 12:00 e das 15:30 às 18:00 horas. Aos domingos, pode ser visitada exceto durante as celebrações religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
sauf | exceto |
durant | durante |
célébrations | celebrações |
et | e |
jours | dias |
peut | pode |
l | ser |
de | aos |
à | as |
FR Nos frères et sœurs du monde entier (religieuses, frères et laïs) contribuent de bien des façons à apporter réconfort et espoir à l’humanité qui souffre de la pandémie du coronavirus. Parmi ces contributions, il convient de soul...
PT Nossos irmãos e irmãs em todo o mundo (monjas, frades e seculares) estão contribuindo de muitas maneiras para levar consolo e esperança à humanidade que está sofrendo a pandemia provocada pelo coronavírus. Entre essas contribuições...
Французскі | Партугальская |
---|---|
sœurs | irmãs |
façons | maneiras |
apporter | levar |
coronavirus | coronavírus |
contributions | contribuições |
et | e |
espoir | esperança |
pandémie | pandemia |
frères | irmãos |
de | de |
monde | mundo |
la | a |
entier | todo o mundo |
à | para |
nos | nossos |
FR Au cours de conflits civils, les enfants doivent recevoir une éducation, y compris morale et religieuse, qui soit cohérente avec les convictions morales et religieuses de leurs parents ou tuteurs (Article 4, Protocole Additionnel II).
PT Nos conflitos civis, as crianças devem receber uma educação, incluindo educação religiosa e moral consistente com as convicções religiosas e morais dos pais/ mães ou tutores (artigo 4.º, Protocolo Adicional II).
Французскі | Партугальская |
---|---|
conflits | conflitos |
civils | civis |
enfants | crianças |
cohérente | consistente |
protocole | protocolo |
additionnel | adicional |
ii | ii |
recevoir | receber |
éducation | educação |
et | e |
ou | ou |
de | com |
parents | pais |
une | uma |
compris | incluindo |
doivent | devem |
FR Au sein du Mouvement se trouvent des chrétiens de nombreuses Eglises et communautés chrétiennes, des fidèles d’autres religions et des personnes de convictions non religieuses
PT Fazem parte doO Movimento encontra dentro de si cristãos de muitas Igrejas e comunidades cristãs, fiéis de outras religiões e pessoas de convincções não religiosas
Французскі | Партугальская |
---|---|
mouvement | movimento |
chrétiens | cristãos |
religions | religiões |
et | e |
de | de |
communautés | comunidades |
dautres | outras |
nombreuses | muitas |
personnes | pessoas |
du | parte |
FR A la Guildhall de Londres, Chiara reçoit le Prix Templeton pour le progrès de la religion, en présence de représentants de nombreuses convictions religieuses.Ainsi débute officiellement ledialogue avec des fidèles d’autres religions.
PT Na Guildhall de Londres, Chiara recebeu o Prêmio Templeton parael o progresso da religião, na presença de representantes de nmumerositas crenças religiosas. Iniciaou-se assim oficialmente o diálogo com os seguidores adeptos de outras religiões.
Французскі | Партугальская |
---|---|
londres | londres |
religion | religião |
présence | presença |
représentants | representantes |
officiellement | oficialmente |
religions | religiões |
progrès | progresso |
le prix | prêmio |
la | a |
dautres | outras |
les | os |
de | de |
FR Croyants et personnes de convictions non religieuses oeuvrent ensemblepour bâtir dans la fraternité la famille humaine.
PT Pessoas que creem e pessoas de convicções não religiosas juntas colaboram para compor na fraternidade a família humana.
Французскі | Партугальская |
---|---|
fraternité | fraternidade |
et | e |
de | de |
humaine | humana |
famille | família |
la | a |
personnes | pessoas |
FR À la fin, nous étions tous émus, parce que nous avions réveillé l’esprit des gens : c’est notre responsabilité en tant que personnes religieuses.
PT No final, todos nós ficamos comovidos, porque havíamos despertado a alma das pessoas, e essa é nossa responsabilidade como pessoas religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
en | no |
fin | final |
tous | todos |
notre | nossa |
parce | porque |
FR Aujourd’hui, le choix de porter un uniforme long est respecté pour des raisons religieuses – ou, du moins, il est accepté par le règlement – mais le même choix motivé par des raisons différentes fait l’objet de discussions
PT Hoje, o uso do uniforme longo por convicções religiosas é respeitado – ou, pelo menos, aceito pelo regulamento –, mas o uso por motivos diversos é questionado
FR Si l’équipe égyptienne de beach volley peut porter des uniformes différents (pour des raisons religieuses), pourquoi les autres handballeuses ne peuvent-elles pas choisir un uniforme qui leur permette de se sentir plus à l’aise ?
PT Se a equipe egípcia de vôlei de praia pode usar com segurança um uniforme diferente (por motivos religiosos), por que as outras jogadoras de handebol não podem escolher um uniforme que lhes permita jogar com mais conforto?
Французскі | Партугальская |
---|---|
raisons | motivos |
uniforme | uniforme |
équipe | equipe |
si | se |
peuvent | podem |
peut | pode |
un | um |
choisir | escolher |
de | de |
porter | usar |
autres | outras |
plus | mais |
beach | praia |
à | as |
FR Des empreintes de la royauté persistent dans la tradition romaine ; on trouve dans la république, un prêtre-roi appelé Rex sacrorum dont les fonctions sont uniquement religieuses.
PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
république | república |
rex | rex |
romaine | romana |
la | a |
trouve | o |
de | de |
fonctions | funções |
un | apenas |
FR Tous les jours de 08h30 à 12h00 et de 15h30 à 18h00. Le dimanche, l'église peut se visiter sauf durant les célébrations religieuses.
PT Todos os dias das 08:30 às 12:00 e das 15:30 às 18:00 horas. Aos domingos, pode ser visitada exceto durante as celebrações religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
sauf | exceto |
durant | durante |
célébrations | celebrações |
et | e |
jours | dias |
peut | pode |
l | ser |
de | aos |
à | as |
FR Des empreintes de la royauté persistent dans la tradition romaine ; on trouve dans la république, un prêtre-roi appelé Rex sacrorum dont les fonctions sont uniquement religieuses.
PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
république | república |
rex | rex |
romaine | romana |
la | a |
trouve | o |
de | de |
fonctions | funções |
un | apenas |
FR Des empreintes de la royauté persistent dans la tradition romaine ; on trouve dans la république, un prêtre-roi appelé Rex sacrorum dont les fonctions sont uniquement religieuses.
PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
république | república |
rex | rex |
romaine | romana |
la | a |
trouve | o |
de | de |
fonctions | funções |
un | apenas |
FR Des empreintes de la royauté persistent dans la tradition romaine ; on trouve dans la république, un prêtre-roi appelé Rex sacrorum dont les fonctions sont uniquement religieuses.
PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
république | república |
rex | rex |
romaine | romana |
la | a |
trouve | o |
de | de |
fonctions | funções |
un | apenas |
FR Tous les jours de 08h30 à 12h00 et de 15h30 à 18h00. Le dimanche, l'église peut se visiter sauf durant les célébrations religieuses.
PT Todos os dias das 08:30 às 12:00 e das 15:30 às 18:00 horas. Aos domingos, pode ser visitada exceto durante as celebrações religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
sauf | exceto |
durant | durante |
célébrations | celebrações |
et | e |
jours | dias |
peut | pode |
l | ser |
de | aos |
à | as |
FR Tous les jours de 08h30 à 12h00 et de 15h30 à 18h00. Le dimanche, l'église peut se visiter sauf durant les célébrations religieuses.
PT Todos os dias das 08:30 às 12:00 e das 15:30 às 18:00 horas. Aos domingos, pode ser visitada exceto durante as celebrações religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
sauf | exceto |
durant | durante |
célébrations | celebrações |
et | e |
jours | dias |
peut | pode |
l | ser |
de | aos |
à | as |
FR Tous les jours de 08h30 à 12h00 et de 15h30 à 18h00. Le dimanche, l'église peut se visiter sauf durant les célébrations religieuses.
PT Todos os dias das 08:30 às 12:00 e das 15:30 às 18:00 horas. Aos domingos, pode ser visitada exceto durante as celebrações religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
sauf | exceto |
durant | durante |
célébrations | celebrações |
et | e |
jours | dias |
peut | pode |
l | ser |
de | aos |
à | as |
FR Des empreintes de la royauté persistent dans la tradition romaine ; on trouve dans la république, un prêtre-roi appelé Rex sacrorum dont les fonctions sont uniquement religieuses.
PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
république | república |
rex | rex |
romaine | romana |
la | a |
trouve | o |
de | de |
fonctions | funções |
un | apenas |
FR Tous les jours de 08h30 à 12h00 et de 15h30 à 18h00. Le dimanche, l'église peut se visiter sauf durant les célébrations religieuses.
PT Todos os dias das 08:30 às 12:00 e das 15:30 às 18:00 horas. Aos domingos, pode ser visitada exceto durante as celebrações religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
sauf | exceto |
durant | durante |
célébrations | celebrações |
et | e |
jours | dias |
peut | pode |
l | ser |
de | aos |
à | as |
FR Avec son aide, CARE envisage de tester une campagne confessionnelle plus ciblée menée par des évangéliques intéressés par l'augmentation des normes sociales autour de l'hésitation à la vaccination au sein de leurs communautés religieuses.
PT Com sua ajuda, a CARE está considerando testar uma campanha baseada na fé mais direcionada, liderada por evangélicos interessados em aumentar as normas sociais em torno da hesitação da vacina dentro de suas comunidades religiosas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
aide | ajuda |
tester | testar |
campagne | campanha |
intéressés | interessados |
normes | normas |
sociales | sociais |
vaccination | vacina |
communautés | comunidades |
la | a |
de | de |
plus | mais |
une | uma |
leurs | suas |
son | o |
FR Tout comme nous ne modifions pas notre algorithme de recherche pour augmenter et diminuer l?importance des résultats en réponse à l?actualité ou aux opinions politiques, convictions religieuses, croyances éthiques ou autres idées de qui que ce soit
PT Além disso, ela não altera nosso algoritmo de pesquisa para que aumente ou reduza a visibilidade dos resultados em resposta a eventos atuais nem às crenças políticas, religiosas, éticas ou de outra natureza de ninguém
Французскі | Партугальская |
---|---|
algorithme | algoritmo |
recherche | pesquisa |
augmenter | aumente |
politiques | políticas |
croyances | crenças |
résultats | resultados |
réponse | resposta |
ou | ou |
de | de |
l | o |
ne | ninguém |
à | para |
notre | nosso |
autres | que |
FR Nos frères et sœurs du monde entier (religieuses, frères et laïs) contribuent de bien des façons à apporter réconfort et espoir à l’humanité qui souffre de la pandémie du coronavirus. Parmi ces contributions, il convient de soul...
PT Nossos irmãos e irmãs em todo o mundo (monjas, frades e seculares) estão contribuindo de muitas maneiras para levar consolo e esperança à humanidade que está sofrendo a pandemia provocada pelo coronavírus. Entre essas contribuições...
Французскі | Партугальская |
---|---|
sœurs | irmãs |
façons | maneiras |
apporter | levar |
coronavirus | coronavírus |
contributions | contribuições |
et | e |
espoir | esperança |
pandémie | pandemia |
frères | irmãos |
de | de |
monde | mundo |
la | a |
entier | todo o mundo |
à | para |
nos | nossos |
FR Nos frères et sœurs du monde entier (religieuses, frères et laïs) contribuent de bien des façons à apporter réconfort et espoir à l’humanité qui souffre de la pandémie du coronavirus.
PT Nossos irmãos e irmãs em todo o mundo (monjas, frades e seculares) estão contribuindo de muitas maneiras para levar consolo e esperança à humanidade que está sofrendo a pandemia provocada pelo coronavírus.
Французскі | Партугальская |
---|---|
sœurs | irmãs |
façons | maneiras |
apporter | levar |
coronavirus | coronavírus |
et | e |
espoir | esperança |
pandémie | pandemia |
frères | irmãos |
de | de |
monde | mundo |
la | a |
entier | todo o mundo |
à | para |
nos | nossos |
FR Les personnes allergiques aux poils de chien ou ayant une réticence à côtoyer ces animaux en raison de leurs convictions religieuses ne sont aucunement tenues de se trouver à un moment ou à un autre dans la même pièce que l?animal
PT Ninguém com aversão alérgica ou religiosa a cães precisa ficar na mesma sala que o animal
Французскі | Партугальская |
---|---|
pièce | sala |
animal | animal |
chien | cães |
ou | ou |
ne | ninguém |
de | com |
à | na |
la | a |
FR Nous représentons une grande variété d'origines, de cultures, d'ethnies et de croyances religieuses
PT Representamos uma ampla variedade de origens, culturas, etnias e crenças religiosas
Французскі | Партугальская |
---|---|
grande | ampla |
cultures | culturas |
croyances | crenças |
de | de |
et | e |
variété | variedade |
une | uma |
FR Nos équipes démontrent une grande diversité d'origines, de cultures, d'ethnies, de sexes, d'orientations et de croyances religieuses
PT Nossas equipes congregam uma ampla variedade de origens, culturas, etnias, gêneros, orientações e crenças religiosas
Французскі | Партугальская |
---|---|
équipes | equipes |
grande | ampla |
diversité | variedade |
cultures | culturas |
croyances | crenças |
de | de |
et | e |
une | uma |
FR Nos collègues sont issus de divers origines, cultures, expériences, ethnies, sexes, orientations et croyances religieuses
PT Nossos colegas congregam diversas origens, culturas, experiências, etnias, gêneros, orientações e crenças religiosas
Французскі | Партугальская |
---|---|
collègues | colegas |
divers | diversas |
origines | origens |
cultures | culturas |
expériences | experiências |
croyances | crenças |
et | e |
nos | nossos |
FR Institutions religieuses et organismes à but non lucratif
PT Instituições religiosas e sem fins lucrativos
FR Les associations caritatives religieuses tendent la main aux sinistrés
PT Cidades inteligentes aumentam a acessibilidade a pessoas com deficiência
FR Au lendemain de catastrophes naturelles, comme les ouragans Harvey et Irma aux États-Unis, des associations de toutes les confessions religieuses participent aux opérations de secours.
PT As cidades inteligentes, que usam tecnologia para melhorar a acessibilidade para pessoas com deficiência, descobrem que as mudanças ajudam a todos.
FR Rosh Hashana et Yom Kippour sont les deux fêtes les plus solennelles de la religion juive. Découvrez comment elles sont célébrées dans cet article qui fait partie d’une série sur les fêtes religieuses.
PT Saiba mais sobre os dias sagrados judeus de Rosh Hashaná e Yom Kipur. Este é o primeiro artigo de uma série sobre feriados religiosos observados nos EUA.
FR En Mongolie, le pape François salue la cohabitation des communautés religieuses
PT Papa em Marselha: Grupos religiosos comprometem-se a ajudar os migrantes
FR En Mongolie, le pape François salue la cohabitation des communautés religieuses
PT Papa em Marselha: Grupos religiosos comprometem-se a ajudar os migrantes
FR Pour vous aider dans votre choix, nous vous recommandons de visiter notre galerie et de regarder les emblèmes prêts à l'emploi des écoles, des communautés religieuses, des établissements d'enseignement
PT Para ajudá-lo em sua escolha, recomendamos visitar nossa galeria e ver os emblemas já prontos de escolas, comunidades religiosas, instituições educacionais
Паказаны пераклады: 50 з 50