FR Lecteurs d'empreinte unique : une capture d'empreinte digitale rapide, précise et fiable Modules d'empreinte unique : un portefeuille de modules optiques et en silicone pour répondre à une multitude d'applications
FR Lecteurs d'empreinte unique : une capture d'empreinte digitale rapide, précise et fiable Modules d'empreinte unique : un portefeuille de modules optiques et en silicone pour répondre à une multitude d'applications
PT Leitoras de dedo único – Captura de impressão digital rápida, precisa e confiável. Módulos de dedo único – Um portfólio de módulos ópticos e de silício para atender a uma variedade de aplicações.
Французскі | Партугальская |
---|---|
capture | captura |
rapide | rápida |
fiable | confiável |
modules | módulos |
portefeuille | portfólio |
répondre | atender |
multitude | variedade |
et | e |
de | de |
digitale | digital |
FR Lecteurs d'empreinte unique : une capture d'empreinte digitale rapide, précise et fiable Modules d'empreinte unique : un portefeuille de modules optiques et en silicone pour répondre à une multitude d'applications
PT Leitoras de dedo único – Captura de impressão digital rápida, precisa e confiável. Módulos de dedo único – Um portfólio de módulos ópticos e de silício para atender a uma variedade de aplicações.
Французскі | Партугальская |
---|---|
capture | captura |
rapide | rápida |
fiable | confiável |
modules | módulos |
portefeuille | portfólio |
répondre | atender |
multitude | variedade |
et | e |
de | de |
digitale | digital |
FR Il compare l'empreinte à sa base de comptes volés, sans savoir qui vous êtes, afin de déterminer si votre adresse e-mail (dont il ne connaît que l'empreinte numérique) a été compromise.
PT O parceiro o verifica no próprio repositório de contas roubadas, sem saber quem você é, para definir se o endereço de e-mail (ou seja, o e-mail do hash) foi exposto.
Французскі | Партугальская |
---|---|
comptes | contas |
déterminer | definir |
si | se |
savoir | saber |
été | foi |
à | para |
numérique | e |
de | de |
vous | você |
adresse | endereço |
FR Réduisez votre empreinte carbone avec un réseau alimenté à 100 % par des énergies renouvelables, qui ne produit aucune émission nette de GES.
PT Diminua sua pegada de carbono com uma Rede 100% alimentada por energia renovável e emissão zero.
Французскі | Партугальская |
---|---|
réduisez | diminua |
carbone | carbono |
réseau | rede |
énergies | energia |
émission | emissão |
empreinte | pegada |
renouvelables | renovável |
de | de |
un | uma |
votre | zero |
avec | o |
FR Social Spotlight : Everlane et l'impact de l'empreinte écologique neutre
PT Social Spotlight: Everlane e o impacto do impacto zero
Французскі | Партугальская |
---|---|
social | social |
et | e |
de | do |
FR Bénéficiez d'une visibilité globale sur l'empreinte de vos opérations aussi bien dans vos centres de données en local que dans le cloud.
PT Obtenha uma visão holística da dimensão das operações nos data centers locais e na nuvem.
Французскі | Партугальская |
---|---|
visibilité | visão |
opérations | operações |
local | locais |
cloud | nuvem |
le | o |
vos | e |
centres de | centers |
FR Faites de l’IT un partenaire métier proactif. Gagnez en visibilité sur votre empreinte opérationnelle, gérez l’intégrité des services et optimisez l’offre de services et les dépenses.
PT Torne a TI um parceiro de negócios proativo. Obtenha visibilidade sobre o alcance de suas operações, gerencie a integridade dos serviços e otimize a entrega e o gasto dos serviços.
Французскі | Партугальская |
---|---|
proactif | proativo |
gagnez | obtenha |
visibilité | visibilidade |
optimisez | otimize |
dépenses | gasto |
un | um |
gérez | gerencie |
services | serviços |
de | de |
et | e |
partenaire | parceiro |
en | os |
FR Laissez votre empreinte, partout
PT Deixe do seu jeito, em todos os lugares
Французскі | Партугальская |
---|---|
partout | em |
laissez | deixe |
FR Une sélection internationale d’hôtels indépendants et originaux, soigneusement conçus pour laisser une empreinte durable.
PT Uma coleção mundial e exclusiva de hotéis independentes e cuidadosamente elaborados para deixar uma impressão duradoura.
Французскі | Партугальская |
---|---|
internationale | mundial |
indépendants | independentes |
soigneusement | cuidadosamente |
empreinte | impressão |
durable | duradoura |
sélection | coleção |
et | e |
pour | de |
FR Si vous souhaitez laisser une empreinte durable, vous devez transmettre un message mémorable
PT Se você quiser deixar uma impressão duradoura, é preciso entregar uma mensagem que é memorável
Французскі | Партугальская |
---|---|
souhaitez | quiser |
laisser | deixar |
empreinte | impressão |
durable | duradoura |
message | mensagem |
mémorable | memorável |
si | se |
vous | você |
vous devez | preciso |
transmettre | que |
une | uma |
FR La vérification biométrique peut comprendre la reconnaissance faciale ou le capteur d’empreinte digitale, lorsqu’ils sont utilisés en tant que deuxième facteur pour accéder à un token ou à un appareil iOS, Android ou Windows 10.
PT Uso do SafeNet Trusted Access, nosso serviço de autenticação e gerenciamento de acesso em nuvem, para remover rapidamente o uso de senha para autenticação e fluxos de SSO através de políticas de acesso condicional fáceis de usar.
Французскі | Партугальская |
---|---|
vérification | autenticação |
digitale | e |
accéder | acesso |
un | fáceis |
à | para |
utilisé | uso |
le | o |
utilisés | usar |
en | em |
la | nosso |
FR Déverrouillez avec votre empreinte digitale
PT Desbloqueie com sua impressão digital
Французскі | Партугальская |
---|---|
votre | sua |
digitale | digital |
empreinte | impressão digital |
avec | o |
FR Utilisez votre empreinte digitale, un code PIN, ou votre Mot de passe principal pour déverrouiller 1Password sur Android.
PT Use sua impressão digital, um código PIN ou a Senha Principal para desbloquear o 1Password no Android.
Французскі | Партугальская |
---|---|
utilisez | use |
digitale | digital |
pin | pin |
déverrouiller | desbloquear |
android | android |
code | código |
ou | ou |
un | um |
principal | principal |
empreinte | impressão digital |
sur | no |
de | sua |
FR Utilisez les microservices pour le scoring sur les flux IoT ainsi que des applications serverless ayant une empreinte minime, basées sur la technologie open source.
PT Use microsserviços para edge scoring e aplicativos modernos sem servidores e de pouco impacto baseados em tecnologia de fonte aberta.
Французскі | Партугальская |
---|---|
microservices | microsserviços |
open | aberta |
source | fonte |
utilisez | use |
applications | aplicativos |
basé | baseados |
ainsi | e |
technologie | tecnologia |
le | em |
FR Nous avons déjà fait beaucoup pour réduire notre empreinte carbone. Léquipe travaille tous de la maison et en nayant pas de bureau centralisé, nous avons réduit des choses comme le trajet et limpact dun bureau sur lenvironnement.
PT Já fizemos muito para reduzir nossa pegada de carbono. Toda a equipe trabalha em casa e, por não ter um escritório centralizado, reduzimos coisas como o deslocamento e o impacto que um escritório tem no meio ambiente.
Французскі | Партугальская |
---|---|
carbone | carbono |
bureau | escritório |
centralisé | centralizado |
équipe | equipe |
réduire | reduzir |
travaille | trabalha |
empreinte | pegada |
de | de |
et | e |
maison | casa |
dun | um |
choses | coisas |
déjà | não |
notre | nossa |
beaucoup | muito |
FR Suivez votre empreinte carbone avec ces applications et sites pratiques
PT Acompanhe sua pegada de carbono com esses aplicativos e sites úteis
Французскі | Партугальская |
---|---|
empreinte | pegada |
carbone | carbono |
sites | sites |
suivez | acompanhe |
applications | aplicativos |
et | e |
avec | com |
FR Dans le cadre du mois de la durabilité de Pocket-lint, nous avons discuté avec le co-fondateur de Forest Carbon de la façon dont nous pouvons tous planter beaucoup plus darbres pour compenser notre empreinte carbone et aider à sauver la planète.
PT Como parte do mês de sustentabilidade do Pocket-lint, conversamos com o cofundador da Forest Carbon sobre como podemos plantar muito mais árvores para compensar nossas pegadas de carbono e ajudar a salvar o planeta.
Французскі | Партугальская |
---|---|
durabilité | sustentabilidade |
co-fondateur | cofundador |
aider | ajudar |
sauver | salvar |
carbone | carbono |
et | e |
mois | mês |
à | para |
planète | planeta |
de | de |
pouvons | podemos |
du | do |
plus | mais |
beaucoup | muito |
FR Compte tenu de sa faible empreinte, FortiEDR protège également les systèmes obsolètes ou embarqués
PT O tamanho reduzido do FortiEDR suporta e protege sistemas legados e integrados sem sobrecarregá-los
Французскі | Партугальская |
---|---|
faible | tamanho |
protège | protege |
systèmes | sistemas |
fortiedr | fortiedr |
de | do |
les | e |
FR Les scripts de niveau protocole sont parfaits pour les tests de niveau des composants dans les environnements CI/CD et ont une faible empreinte sur les machines d’injection de charge. Recommandé pour tester les éléments suivants :
PT Os scripts de nível de protocolo são perfeitos para testes de nível de componente em ambientes de CI/CD e têm uma baixa pegada em máquinas de injeção de carga. Recomendado para testar o seguinte:
Французскі | Партугальская |
---|---|
scripts | scripts |
niveau | nível |
protocole | protocolo |
parfaits | perfeitos |
composants | componente |
environnements | ambientes |
cd | cd |
faible | baixa |
empreinte | pegada |
machines | máquinas |
charge | carga |
recommandé | recomendado |
et | e |
de | de |
tests | testes |
tester | testar |
une | uma |
l | o |
FR L’empreinte d’un véritable navigateur est légèrement plus élevée
PT A pegada de um navegador real baseado em navegador é ligeiramente maior
Французскі | Партугальская |
---|---|
dun | um |
véritable | real |
navigateur | navegador |
légèrement | ligeiramente |
est | é |
l | a |
plus | de |
FR Après tout, la simulation de navigateur réel est utile pour des tests de charge réalistes de bout en bout. Cependant, ne l’utilisez pas pour les tests de résistance parce que l’empreinte sur le serveur d’injection de charge est trop élevée.
PT Afinal, a simulação real do navegador é útil para testes realistas de carga de ponta a ponta. No entanto, não use-o para testes de estresse porque a pegada no servidor de injeção de carga é muito alta.
Французскі | Партугальская |
---|---|
simulation | simulação |
navigateur | navegador |
réel | real |
tests | testes |
charge | carga |
réalistes | realistas |
bout | ponta |
serveur | servidor |
utile | útil |
est | é |
élevée | alta |
de | de |
en | no |
le | o |
la | a |
FR Cliquez sur l'icône de verrouillage en bas à gauche de la boîte de dialogue pour permettre la modification des paramètres de confidentialité. Vous serez invité à entrer votre mot de passe ou votre empreinte digitale Touch ID pour le permettre.
PT Clique no ícone de cadeado no canto inferior esquerdo da caixa de diálogo para ativar a alteração das configurações de privacidade. Você será solicitado a fornecer sua senha ou a impressão digital Touch ID para permitir isso.
Французскі | Партугальская |
---|---|
boîte | caixa |
dialogue | diálogo |
permettre | permitir |
modification | alteração |
paramètres | configurações |
confidentialité | privacidade |
invité | solicitado |
digitale | digital |
touch | touch |
ou | ou |
de | de |
cliquez | clique |
en | no |
gauche | esquerdo |
vous | você |
à | para |
empreinte | impressão digital |
le | o |
la | a |
serez | será |
bas | inferior |
FR Empreinte de luxe paisible et de raffinement discret, la suite Bottega Veneta invite les clients à vivre des moments privilégiés inoubliables dans un cadre plein de charme aux lignes élégantes, avec en toile de fond une vue imprenable sur l?Arno.
PT Reflexo do luxo discreto e da sofisticação simples, a Suíte Bottega Veneta oferece uma experiência inesquecível com sua impecável decoração de contornos elegantes e vistas inigualáveis do rio Arno.
Французскі | Партугальская |
---|---|
vivre | experiência |
vue | vistas |
discret | discreto |
luxe | luxo |
et | e |
l | o |
de | de |
la | a |
FR D'une part, il est très pratique de se connecter à n'importe quel service à l'aide d'une empreinte digitale ou d'un balayage du visage
PT Por um lado, é muito conveniente fazer logon em qualquer serviço usando uma impressão digital ou digitalização de rosto
Французскі | Партугальская |
---|---|
pratique | conveniente |
digitale | digital |
se connecter | logon |
est | é |
service | serviço |
dun | um |
visage | rosto |
ou | ou |
de | de |
nimporte | qualquer |
très | muito |
il | uma |
à | em |
empreinte | impressão digital |
se | fazer |
FR Si le processus d'authentification comprend l'authentification multifacteur (par exemple, empreinte digitale et mot de passe unique), l'accès non autorisé à un compte exigera plus d'efforts.
PT Se o processo de autenticação incluir autenticação multifator (por exemplo, impressão digital e senha de uso único), obter acesso não autorizado a uma conta exigirá mais esforço.
Французскі | Партугальская |
---|---|
processus | processo |
autorisé | autorizado |
comprend | incluir |
si | se |
de | de |
et | e |
compte | conta |
exemple | exemplo |
empreinte | impressão digital |
plus | mais |
un | único |
FR En effet, l'empreinte digitale, le visage ou [insérer ici votre identifiant biométrique préféré] est présenté en temps réel et est relié directement à l'utilisateur en personne.
PT Isso ocorre porque a impressão digital, o rosto, ou [insira aqui sua modalidade biométrica favorita] é apresentada ao vivo e conectada com o próprio usuário.
Французскі | Партугальская |
---|---|
insérer | insira |
identifiant | usuário |
préféré | favorita |
à | ao |
visage | rosto |
et | e |
ou | ou |
directement | com |
ici | aqui |
est | é |
FR Vous ne pouvez pas voler le visage/l'empreinte digitale/etc
PT Você não pode literalmente roubar o rosto/impressão digital/etc
Французскі | Партугальская |
---|---|
voler | roubar |
visage | rosto |
digitale | digital |
etc | etc |
vous | você |
pouvez | pode |
le | o |
pas | não |
FR d'une personne1 : dans la réalité, contrairement aux films d'horreur, les cybercriminels ne cherchent généralement pas à retirer (comprendre « voler ») le visage ou l'empreinte digitale du corps d'un individu
PT de alguém vivo1 – Deixando de lado os filmes de terror, na realidade, os cibercriminosos geralmente não procuram remover (ou seja, “roubar”) o rosto ou impressão digital de alguém de seu corpo
Французскі | Партугальская |
---|---|
réalité | realidade |
films | filmes |
cybercriminels | cibercriminosos |
cherchent | procuram |
généralement | geralmente |
retirer | remover |
voler | roubar |
visage | rosto |
digitale | digital |
corps | corpo |
ne | não |
le | o |
du | de |
à | na |
FR Une signature numérique est un type de signature électronique qui crée un empreinte virtuelle distincte des individus lors d'une transaction
PT Uma assinatura digital é um tipo de assinatura eletrônica que cria um impressão digital virtual que é distinto para os indivíduos durante uma transação
Французскі | Партугальская |
---|---|
crée | cria |
transaction | transação |
est | é |
virtuelle | virtual |
signature | assinatura |
de | de |
numérique | digital |
un | um |
type | tipo |
électronique | eletrônica |
empreinte | impressão digital |
une | uma |
individus | indivíduos |
FR Mythe : La reconnaissance faciale et des empreintes digitales est facilement dupée par une empreinte digitale ou une photo statique
PT Mito: O reconhecimento facial e de impressão digital é facilmente enganado por uma impressão digital ou foto estática
Французскі | Партугальская |
---|---|
mythe | mito |
reconnaissance | reconhecimento |
faciale | facial |
photo | foto |
statique | estática |
est | é |
ou | ou |
et | e |
facilement | facilmente |
une | uma |
empreinte | impressão digital |
des | de |
FR Souvent, les utilisateurs peuvent également enregistrer une deuxième empreinte digitale en cas de panne de la première. Une approche en couches de la sécurité avec de multiples facteurs d’authentification est toujours la meilleure approche.
PT Freqüentemente, os usuários também podem registrar uma segunda impressão digital, caso a primeira falhe. Uma abordagem de segurança em camadas com vários fatores de autenticação é sempre a melhor abordagem.
Французскі | Партугальская |
---|---|
utilisateurs | usuários |
enregistrer | registrar |
approche | abordagem |
sécurité | segurança |
facteurs | fatores |
peuvent | podem |
toujours | sempre |
également | também |
meilleure | melhor |
de | de |
couches | camadas |
est | é |
empreinte | impressão digital |
la | a |
une | uma |
deuxième | segunda |
cas | caso |
première | primeira |
avec | o |
FR En nous associant avec nos fournisseurs, nous pouvons renforcer les performances sociales, environnementales et économiques de notre chaîne d'approvisionnement, en réduisant notre empreinte collective et en renforçant également nos entreprises
PT Ao fazermos parcerias com nossos fornecedores, podemos reforçar o desempenho social, ambiental e econômico da nossa cadeia de abastecimento, reduzindo nosso impacto ecológico coletivo e consolidando nossas empresas
Французскі | Партугальская |
---|---|
renforcer | reforçar |
sociales | social |
environnementales | ambiental |
chaîne | cadeia |
réduisant | reduzindo |
fournisseurs | fornecedores |
performances | desempenho |
et | e |
entreprises | empresas |
pouvons | podemos |
de | de |
nos | nossos |
avec | o |
FR Fonctions de prise d'empreinte digitale (fichier, binaire) et de reconnaissance optique de caractères (OCR)
PT Inclui impressão digital de arquivos e binária, além do reconhecimento óptico de caracteres (OCR)
Французскі | Партугальская |
---|---|
fichier | arquivos |
reconnaissance | reconhecimento |
caractères | caracteres |
ocr | ocr |
optique | óptico |
et | e |
de | de |
FR Système de vision puissant et complet avec une empreinte compacte et un design unique et modulaire.
PT Sistema de visão poderoso e completo com tamanho compacto e design único e modular.
Французскі | Партугальская |
---|---|
système | sistema |
vision | visão |
puissant | poderoso |
complet | completo |
compacte | compacto |
modulaire | modular |
et | e |
design | design |
de | de |
un | único |
avec | o |
FR Nos conclusions fourniront une base fiable pour votre communication d'entreprise autour de votre empreinte environnementale.
PT Com esses resultados, você terá uma base confiável para a sua comunicação corporativa sobre seu impacto ambiental.
Французскі | Партугальская |
---|---|
environnementale | ambiental |
fiable | confiável |
communication | comunicação |
de | com |
une | uma |
base | base |
votre | seu |
FR Naviguez anonymement et cachez votre empreinte digitale.
PT Navegue anonimamente e esconda seus vestígios digitais.
Французскі | Партугальская |
---|---|
naviguez | navegue |
et | e |
FR Un hachage MD5 est généré en obtenant une chaîne de caractères de longueur quelconque et codant dans une empreinte de 128 bits
PT Um hash MD5 é gerado por obter uma cadeia de qualquer comprimento desejado e que a codifica para um 128-bit de impressões digitais
Французскі | Партугальская |
---|---|
généré | gerado |
chaîne | cadeia |
longueur | comprimento |
bits | bit |
est | é |
de | de |
et | e |
un | um |
quelconque | qualquer |
une | uma |
FR Si une des têtes de vis ne correspond pas à l'empreinte Torx, n'essayez pas de la dévisser ; elle n'a aucun rapport avec la fixation du boitier lui-même
PT Se algum parafuso não for compatível com a Torx T12, não é preciso tirá-lo para abrir o console
Французскі | Партугальская |
---|---|
vis | parafuso |
t | t |
si | se |
de | com |
à | para |
la | a |
avec | o |
FR Chaque microbiome humain est aussi unique qu’une empreinte digitale
PT O microbioma humano é tão único quanto uma impressão digital
Французскі | Партугальская |
---|---|
microbiome | microbioma |
digitale | digital |
est | é |
unique | único |
quune | uma |
humain | humano |
aussi | tão |
empreinte | impressão digital |
FR Chaque personne héberge des différentes collections différentes de micro-organismes, presque comme une empreinte digitale.
PT Diferentes pessoas abrigam diferentes coleções de microrganismos, quase como uma impressão digital.
Французскі | Партугальская |
---|---|
différentes | diferentes |
collections | coleções |
micro-organismes | microrganismos |
presque | quase |
de | de |
empreinte | impressão digital |
FR Le Diemtigtal est une oasis naturelle de 16 kilomètres de long empreinte d’authenticité.
PT Mas as feridas das enchentes já cicatrizaram, e o vale agora apresenta todas as facetas de sua beleza natural, para que todos possam admirar.
Французскі | Партугальская |
---|---|
naturelle | natural |
de | de |
le | o |
long | para |
FR Chaque valeur unique est stockée une seule fois, avec des pointeurs binaires partout ailleurs, afin de minimiser l'empreinte des données et optimiser les performances de calcul.
PT Cada valor único é armazenado uma vez, com indicadores binários em todos os outros locais, para minimizar o espaço dos dados e otimizar o desempenho dos cálculos.
Французскі | Партугальская |
---|---|
ailleurs | outros |
minimiser | minimizar |
optimiser | otimizar |
valeur | valor |
est | é |
et | e |
performances | desempenho |
stocké | armazenado |
de | com |
données | dados |
fois | vez |
partout | em |
chaque | cada |
avec | o |
FR Légèreté - Fonctionne avec une empreinte minuscule sur l'hôte et n'a aucun impact sur les performances d'exécution, même pendant l'analyse, la recherche et l'investigation
PT Leve — Trabalha apenas com um pequeno footprint no host e quase não tem impacto no desempenho em tempo de execução, mesmo ao analisar, pesquisar e investigar
Французскі | Партугальская |
---|---|
fonctionne | trabalha |
impact | impacto |
performances | desempenho |
recherche | pesquisar |
et | e |
aucun | não |
même | mesmo |
avec | o |
une | um |
FR Cette approche réduit le recours à de nouveaux matériaux, ce qui se traduit par une réduction considérable des coûts d’investissement et de l’empreinte carbone du projet
PT Essa abordagem reduz a necessidade de novos materiais, com economia significativa de custos de capital e redução na pegada de carbono incorporada do projeto
Французскі | Партугальская |
---|---|
approche | abordagem |
réduit | reduz |
nouveaux | novos |
réduction | redução |
considérable | significativa |
coûts | custos |
carbone | carbono |
et | e |
à | na |
matériaux | materiais |
de | de |
projet | projeto |
du | do |
le | o |
FR Pour cette raison, il est utilisé dans les processus de production de nos clients, car la réduction de leur empreinte carbone tout au long de la chaîne d?approvisionnement est un aspect clé.
PT Por esse motivo, ele é usado nos processos de produção de nossos clientes, pois reduzir sua pegada de carbono em toda a cadeia de abastecimento é um aspecto fundamental.
Французскі | Партугальская |
---|---|
utilisé | usado |
clients | clientes |
réduction | reduzir |
carbone | carbono |
chaîne | cadeia |
approvisionnement | abastecimento |
aspect | aspecto |
clé | fundamental |
raison | motivo |
est | é |
processus | processos |
production | produção |
de | de |
un | um |
empreinte | pegada |
nos | nossos |
la | a |
il | ele |
car | pois |
long | por |
FR Nous sommes également conscients que l'utilisation de tout service intégré dans l'économie numérique augmente l'empreinte de vos données
PT Nós também reconhecemos que usar qualquer serviço inserido na economia digital aumentará seu rastro de dados
Французскі | Партугальская |
---|---|
numérique | digital |
augmente | aumentar |
données | dados |
économie | economia |
lutilisation | usar |
de | de |
service | serviço |
également | também |
FR Ces étapes proactives sont visibles dans nos efforts pour réduire notre empreinte carbone, notre consommation d’énergie et notre production de déchets
PT Esses passos proativos são visíveis em nossos esforços para reduzir nossa pegada de carbono, consumo de energia e produção de resíduos
Французскі | Партугальская |
---|---|
étapes | passos |
réduire | reduzir |
empreinte | pegada |
carbone | carbono |
consommation | consumo |
production | produção |
déchets | resíduos |
efforts | esforços |
énergie | energia |
et | e |
de | de |
sont | são |
nos | nossos |
notre | nossa |
FR « De nombreuses marques étendent leur empreinte physique en ce moment, avec un nombre conséquent de nouveaux emplacements prévus dans des zones urbaines où le GPS est moins fiable
PT "Muitas marcas estão ampliando suas presenças físicas atualmente, com um número desproporcional de novos locais planejados em áreas urbanas onde o GPS é menos confiável
Французскі | Партугальская |
---|---|
marques | marcas |
nouveaux | novos |
gps | gps |
moins | menos |
fiable | confiável |
emplacements | locais |
est | é |
zones | áreas |
un | um |
ce | estão |
de | de |
le | o |
en | em |
nombre | número |
FR Entre les cookies et les trackers, même si vous utilisez le mode privé ou incognito de votre navigateur préféré, vous laisserez toujours une empreinte numérique derrière vous, que les entreprises ne voudront que trop aspirer.
PT Entre cookies e rastreadores, mesmo se estiver usando o modo privado ou anônimo de seu navegador favorito, você ainda deixará uma pegada digital para trás, que as empresas estarão ansiosas para explorar.
Французскі | Партугальская |
---|---|
cookies | cookies |
trackers | rastreadores |
mode | modo |
navigateur | navegador |
préféré | favorito |
entreprises | empresas |
si | se |
utilisez | usando |
ou | ou |
et | e |
de | de |
empreinte | pegada |
vous | você |
le | o |
toujours | ainda |
une | uma |
même | mesmo |
votre | seu |
privé | privado |
numérique | digital |
FR Si vous voulez un support qui offre les mêmes capacités approximatives que celui ci-dessus, mais avec une empreinte légèrement plus grande et plus robuste, cela pourrait être un excellent choix.
PT Se você quiser um suporte que ofereça as mesmas capacidades ásperas do anterior, mas com uma pegada um pouco maior e mais resistente, esta pode ser uma ótima escolha.
Французскі | Партугальская |
---|---|
capacités | capacidades |
empreinte | pegada |
robuste | resistente |
si | se |
support | suporte |
et | e |
vous | você |
légèrement | um pouco |
être | ser |
plus | mais |
choix | escolha |
mais | mas |
voulez | quiser |
un | um |
avec | com |
une | uma |
Паказаны пераклады: 50 з 50