Перакласці "empreinte" на Партугальская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "empreinte" з Французскі на Партугальская

Пераклады empreinte

"empreinte" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Партугальская словы/фразы:

empreinte a as com do impressão impressão digital mais marca mas não ou para pegada se sem sua tem uma é

Пераклад Французскі на Партугальская empreinte

Французскі
Партугальская

FR Lecteurs d'empreinte unique : une capture d'empreinte digitale rapide, précise et fiable Modules d'empreinte unique  : un portefeuille de modules optiques et en silicone pour répondre à une multitude d'applications

PT Leitoras de dedo único – Captura de impressão digital rápida, precisa e confiável. Módulos de dedo único – Um portfólio de módulos ópticos e de silício para atender a uma variedade de aplicações.

Французскі Партугальская
capture captura
rapide rápida
fiable confiável
modules módulos
portefeuille portfólio
répondre atender
multitude variedade
et e
de de
digitale digital

FR Lecteurs d'empreinte unique : une capture d'empreinte digitale rapide, précise et fiable Modules d'empreinte unique  : un portefeuille de modules optiques et en silicone pour répondre à une multitude d'applications

PT Leitoras de dedo único – Captura de impressão digital rápida, precisa e confiável. Módulos de dedo único – Um portfólio de módulos ópticos e de silício para atender a uma variedade de aplicações.

Французскі Партугальская
capture captura
rapide rápida
fiable confiável
modules módulos
portefeuille portfólio
répondre atender
multitude variedade
et e
de de
digitale digital

FR Il compare l'empreinte à sa base de comptes volés, sans savoir qui vous êtes, afin de déterminer si votre adresse e-mail (dont il ne connaît que l'empreinte numérique) a été compromise.

PT O parceiro o verifica no próprio repositório de contas roubadas, sem saber quem você é, para definir se o endereço de e-mail (ou seja, o e-mail do hash) foi exposto.

Французскі Партугальская
comptes contas
déterminer definir
si se
savoir saber
été foi
à para
numérique e
de de
vous você
adresse endereço
mail e-mail
e-mail mail

FR Réduisez votre empreinte carbone avec un réseau alimenté à 100 % par des énergies renouvelables, qui ne produit aucune émission nette de GES.

PT Diminua sua pegada de carbono com uma Rede 100% alimentada por energia renovável e emissão zero.

Французскі Партугальская
réduisez diminua
carbone carbono
réseau rede
énergies energia
émission emissão
empreinte pegada
renouvelables renovável
de de
un uma
votre zero
avec o

FR Social Spotlight : Everlane et l'impact de l'empreinte écologique neutre

PT Social Spotlight: Everlane e o impacto do impacto zero

Французскі Партугальская
social social
et e
de do

FR Bénéficiez d'une visibilité globale sur l'empreinte de vos opérations aussi bien dans vos centres de données en local que dans le cloud.

PT Obtenha uma visão holística da dimensão das operações nos data centers locais e na nuvem.

Французскі Партугальская
visibilité visão
opérations operações
local locais
cloud nuvem
le o
vos e
centres de centers

FR Faites de l’IT un partenaire métier proactif. Gagnez en visibilité sur votre empreinte opérationnelle, gérez l’intégrité des services et optimisez l’offre de services et les dépenses.

PT Torne a TI um parceiro de negócios proativo. Obtenha visibilidade sobre o alcance de suas operações, gerencie a integridade dos serviços e otimize a entrega e o gasto dos serviços.

Французскі Партугальская
proactif proativo
gagnez obtenha
visibilité visibilidade
optimisez otimize
dépenses gasto
un um
gérez gerencie
services serviços
de de
et e
partenaire parceiro
en os
Французскі Партугальская
partout em
laissez deixe

FR Une sélection internationale d’hôtels indépendants et originaux, soigneusement conçus pour laisser une empreinte durable.

PT Uma coleção mundial e exclusiva de hotéis independentes e cuidadosamente elaborados para deixar uma impressão duradoura.

Французскі Партугальская
internationale mundial
indépendants independentes
soigneusement cuidadosamente
empreinte impressão
durable duradoura
sélection coleção
et e
pour de

FR Si vous souhaitez laisser une empreinte durable, vous devez transmettre un message mémorable

PT Se você quiser deixar uma impressão duradoura, é preciso entregar uma mensagem que é memorável

Французскі Партугальская
souhaitez quiser
laisser deixar
empreinte impressão
durable duradoura
message mensagem
mémorable memorável
si se
vous você
vous devez preciso
transmettre que
une uma

FR La vérification biométrique peut comprendre la reconnaissance faciale ou le capteur d’empreinte digitale, lorsqu’ils sont utilisés en tant que deuxième facteur pour accéder à un token ou à un appareil iOS, Android ou Windows 10.

PT Uso do SafeNet Trusted Access, nosso serviço de autenticação e gerenciamento de acesso em nuvem, para remover rapidamente o uso de senha para autenticação e fluxos de SSO através de políticas de acesso condicional fáceis de usar.

Французскі Партугальская
vérification autenticação
digitale e
accéder acesso
un fáceis
à para
utilisé uso
le o
utilisés usar
en em
la nosso

FR Déverrouillez avec votre empreinte digitale

PT Desbloqueie com sua impressão digital

Французскі Партугальская
votre sua
digitale digital
empreinte impressão digital
avec o

FR Utilisez votre empreinte digitale, un code PIN, ou votre Mot de passe principal pour déverrouiller 1Password sur Android.

PT Use sua impressão digital, um código PIN ou a Senha Principal para desbloquear o 1Password no Android.

Французскі Партугальская
utilisez use
digitale digital
pin pin
déverrouiller desbloquear
android android
code código
ou ou
un um
principal principal
empreinte impressão digital
sur no
de sua

FR Utilisez les microservices pour le scoring sur les flux IoT ainsi que des applications serverless ayant une empreinte minime, basées sur la technologie open source.

PT Use microsserviços para edge scoring e aplicativos modernos sem servidores e de pouco impacto baseados em tecnologia de fonte aberta.

Французскі Партугальская
microservices microsserviços
open aberta
source fonte
utilisez use
applications aplicativos
basé baseados
ainsi e
technologie tecnologia
le em

FR Nous avons déjà fait beaucoup pour réduire notre empreinte carbone. Léquipe travaille tous de la maison et en nayant pas de bureau centralisé, nous avons réduit des choses comme le trajet et limpact dun bureau sur lenvironnement.

PT Já fizemos muito para reduzir nossa pegada de carbono. Toda a equipe trabalha em casa e, por não ter um escritório centralizado, reduzimos coisas como o deslocamento e o impacto que um escritório tem no meio ambiente.

Французскі Партугальская
carbone carbono
bureau escritório
centralisé centralizado
équipe equipe
réduire reduzir
travaille trabalha
empreinte pegada
de de
et e
maison casa
dun um
choses coisas
déjà não
notre nossa
beaucoup muito

FR Suivez votre empreinte carbone avec ces applications et sites pratiques

PT Acompanhe sua pegada de carbono com esses aplicativos e sites úteis

Французскі Партугальская
empreinte pegada
carbone carbono
sites sites
suivez acompanhe
applications aplicativos
et e
avec com

FR Dans le cadre du mois de la durabilité de Pocket-lint, nous avons discuté avec le co-fondateur de Forest Carbon de la façon dont nous pouvons tous planter beaucoup plus darbres pour compenser notre empreinte carbone et aider à sauver la planète.

PT Como parte do mês de sustentabilidade do Pocket-lint, conversamos com o cofundador da Forest Carbon sobre como podemos plantar muito mais árvores para compensar nossas pegadas de carbono e ajudar a salvar o planeta.

Французскі Партугальская
durabilité sustentabilidade
co-fondateur cofundador
aider ajudar
sauver salvar
carbone carbono
et e
mois mês
à para
planète planeta
de de
pouvons podemos
du do
plus mais
beaucoup muito

FR Compte tenu de sa faible empreinte, FortiEDR protège également les systèmes obsolètes ou embarqués

PT O tamanho reduzido do FortiEDR suporta e protege sistemas legados e integrados sem sobrecarregá-los

Французскі Партугальская
faible tamanho
protège protege
systèmes sistemas
fortiedr fortiedr
de do
les e

FR Les scripts de niveau protocole sont parfaits pour les tests de niveau des composants dans les environnements CI/CD et ont une faible empreinte sur les machines d’injection de charge. Recommandé pour tester les éléments suivants :

PT Os scripts de nível de protocolo são perfeitos para testes de nível de componente em ambientes de CI/CD e têm uma baixa pegada em máquinas de injeção de carga. Recomendado para testar o seguinte:

Французскі Партугальская
scripts scripts
niveau nível
protocole protocolo
parfaits perfeitos
composants componente
environnements ambientes
cd cd
faible baixa
empreinte pegada
machines máquinas
charge carga
recommandé recomendado
et e
de de
tests testes
tester testar
une uma
l o

FR L’empreinte d’un véritable navigateur est légèrement plus élevée

PT A pegada de um navegador real baseado em navegador é ligeiramente maior

Французскі Партугальская
dun um
véritable real
navigateur navegador
légèrement ligeiramente
est é
l a
plus de

FR Après tout, la simulation de navigateur réel est utile pour des tests de charge réalistes de bout en bout. Cependant, ne l’utilisez pas pour les tests de résistance parce que l’empreinte sur le serveur d’injection de charge est trop élevée.

PT Afinal, a simulação real do navegador é útil para testes realistas de carga de ponta a ponta. No entanto, não use-o para testes de estresse porque a pegada no servidor de injeção de carga é muito alta.

Французскі Партугальская
simulation simulação
navigateur navegador
réel real
tests testes
charge carga
réalistes realistas
bout ponta
serveur servidor
utile útil
est é
élevée alta
de de
en no
le o
la a

FR Cliquez sur l'icône de verrouillage en bas à gauche de la boîte de dialogue pour permettre la modification des paramètres de confidentialité. Vous serez invité à entrer votre mot de passe ou votre empreinte digitale Touch ID pour le permettre.

PT Clique no ícone de cadeado no canto inferior esquerdo da caixa de diálogo para ativar a alteração das configurações de privacidade. Você será solicitado a fornecer sua senha ou a impressão digital Touch ID para permitir isso.

Французскі Партугальская
boîte caixa
dialogue diálogo
permettre permitir
modification alteração
paramètres configurações
confidentialité privacidade
invité solicitado
digitale digital
touch touch
ou ou
de de
cliquez clique
en no
gauche esquerdo
vous você
à para
empreinte impressão digital
le o
la a
serez será
bas inferior

FR Empreinte de luxe paisible et de raffinement discret, la suite Bottega Veneta invite les clients à vivre des moments privilégiés inoubliables dans un cadre plein de charme aux lignes élégantes, avec en toile de fond une vue imprenable sur l?Arno.

PT Reflexo do luxo discreto e da sofisticação simples, a Suíte Bottega Veneta oferece uma experiência inesquecível com sua impecável decoração de contornos elegantes e vistas inigualáveis do rio Arno.

Французскі Партугальская
vivre experiência
vue vistas
discret discreto
luxe luxo
et e
l o
de de
la a

FR D'une part, il est très pratique de se connecter à n'importe quel service à l'aide d'une empreinte digitale ou d'un balayage du visage

PT Por um lado, é muito conveniente fazer logon em qualquer serviço usando uma impressão digital ou digitalização de rosto

Французскі Партугальская
pratique conveniente
digitale digital
se connecter logon
est é
service serviço
dun um
visage rosto
ou ou
de de
nimporte qualquer
très muito
il uma
à em
empreinte impressão digital
se fazer

FR Si le processus d'authentification comprend l'authentification multifacteur (par exemple, empreinte digitale et mot de passe unique), l'accès non autorisé à un compte exigera plus d'efforts.

PT Se o processo de autenticação incluir autenticação multifator (por exemplo, impressão digital e senha de uso único), obter acesso não autorizado a uma conta exigirá mais esforço.

Французскі Партугальская
processus processo
autorisé autorizado
comprend incluir
si se
de de
et e
compte conta
exemple exemplo
empreinte impressão digital
plus mais
un único

FR En effet, l'empreinte digitale, le visage ou [insérer ici votre identifiant biométrique préféré] est présenté en temps réel et est relié directement à l'utilisateur en personne.

PT Isso ocorre porque a impressão digital, o rosto, ou [insira aqui sua modalidade biométrica favorita] é apresentada ao vivo e conectada com o próprio usuário.

Французскі Партугальская
insérer insira
identifiant usuário
préféré favorita
à ao
visage rosto
et e
ou ou
directement com
ici aqui
est é

FR Vous ne pouvez pas voler le visage/l'empreinte digitale/etc

PT Você não pode literalmente roubar o rosto/impressão digital/etc

Французскі Партугальская
voler roubar
visage rosto
digitale digital
etc etc
vous você
pouvez pode
le o
pas não

FR d'une personne1 : dans la réalité, contrairement aux films d'horreur, les cybercriminels ne cherchent généralement pas à retirer (comprendre « voler ») le visage ou l'empreinte digitale du corps d'un individu

PT de alguém vivo1 – Deixando de lado os filmes de terror, na realidade, os cibercriminosos geralmente não procuram remover (ou seja, “roubar”) o rosto ou impressão digital de alguém de seu corpo

Французскі Партугальская
réalité realidade
films filmes
cybercriminels cibercriminosos
cherchent procuram
généralement geralmente
retirer remover
voler roubar
visage rosto
digitale digital
corps corpo
ne não
le o
du de
à na

FR Une signature numérique est un type de signature électronique qui crée un empreinte virtuelle distincte des individus lors d'une transaction

PT Uma assinatura digital é um tipo de assinatura eletrônica que cria um impressão digital virtual que é distinto para os indivíduos durante uma transação

Французскі Партугальская
crée cria
transaction transação
est é
virtuelle virtual
signature assinatura
de de
numérique digital
un um
type tipo
électronique eletrônica
empreinte impressão digital
une uma
individus indivíduos

FR Mythe : La reconnaissance faciale et des empreintes digitales est facilement dupée par une empreinte digitale ou une photo statique

PT Mito: O reconhecimento facial e de impressão digital é facilmente enganado por uma impressão digital ou foto estática

Французскі Партугальская
mythe mito
reconnaissance reconhecimento
faciale facial
photo foto
statique estática
est é
ou ou
et e
facilement facilmente
une uma
empreinte impressão digital
des de

FR Souvent, les utilisateurs peuvent également enregistrer une deuxième empreinte digitale en cas de panne de la première. Une approche en couches de la sécurité avec de multiples facteurs d’authentification est toujours la meilleure approche.

PT Freqüentemente, os usuários também podem registrar uma segunda impressão digital, caso a primeira falhe. Uma abordagem de segurança em camadas com vários fatores de autenticação é sempre a melhor abordagem.

Французскі Партугальская
utilisateurs usuários
enregistrer registrar
approche abordagem
sécurité segurança
facteurs fatores
peuvent podem
toujours sempre
également também
meilleure melhor
de de
couches camadas
est é
empreinte impressão digital
la a
une uma
deuxième segunda
cas caso
première primeira
avec o

FR En nous associant avec nos fournisseurs, nous pouvons renforcer les performances sociales, environnementales et économiques de notre chaîne d'approvisionnement, en réduisant notre empreinte collective et en renforçant également nos entreprises

PT Ao fazermos parcerias com nossos fornecedores, podemos reforçar o desempenho social, ambiental e econômico da nossa cadeia de abastecimento, reduzindo nosso impacto ecológico coletivo e consolidando nossas empresas

Французскі Партугальская
renforcer reforçar
sociales social
environnementales ambiental
chaîne cadeia
réduisant reduzindo
fournisseurs fornecedores
performances desempenho
et e
entreprises empresas
pouvons podemos
de de
nos nossos
avec o

FR Fonctions de prise d'empreinte digitale (fichier, binaire) et de reconnaissance optique de caractères (OCR)

PT Inclui impressão digital de arquivos e binária, além do reconhecimento óptico de caracteres (OCR)

Французскі Партугальская
fichier arquivos
reconnaissance reconhecimento
caractères caracteres
ocr ocr
optique óptico
et e
de de

FR Système de vision puissant et complet avec une empreinte compacte et un design unique et modulaire.

PT Sistema de visão poderoso e completo com tamanho compacto e design único e modular.

Французскі Партугальская
système sistema
vision visão
puissant poderoso
complet completo
compacte compacto
modulaire modular
et e
design design
de de
un único
avec o

FR Nos conclusions fourniront une base fiable pour votre communication d'entreprise autour de votre empreinte environnementale.

PT Com esses resultados, você terá uma base confiável para a sua comunicação corporativa sobre seu impacto ambiental.

Французскі Партугальская
environnementale ambiental
fiable confiável
communication comunicação
de com
une uma
base base
votre seu

FR Naviguez anonymement et cachez votre empreinte digitale.

PT Navegue anonimamente e esconda seus vestígios digitais.

Французскі Партугальская
naviguez navegue
et e

FR Un hachage MD5 est généré en obtenant une chaîne de caractères de longueur quelconque et codant dans une empreinte de 128 bits

PT Um hash MD5 é gerado por obter uma cadeia de qualquer comprimento desejado e que a codifica para um 128-bit de impressões digitais

Французскі Партугальская
généré gerado
chaîne cadeia
longueur comprimento
bits bit
est é
de de
et e
un um
quelconque qualquer
une uma

FR Si une des têtes de vis ne correspond pas à l'empreinte Torx, n'essayez pas de la dévisser ; elle n'a aucun rapport avec la fixation du boitier lui-même

PT Se algum parafuso não for compatível com a Torx T12, não é preciso tirá-lo para abrir o console

Французскі Партугальская
vis parafuso
t t
si se
de com
à para
la a
avec o

FR Chaque microbiome humain est aussi unique qu’une empreinte digitale

PT O microbioma humano é tão único quanto uma impressão digital

Французскі Партугальская
microbiome microbioma
digitale digital
est é
unique único
quune uma
humain humano
aussi tão
empreinte impressão digital

FR Chaque personne héberge des différentes collections différentes de micro-organismes, presque comme une empreinte digitale.

PT Diferentes pessoas abrigam diferentes coleções de microrganismos, quase como uma impressão digital.

Французскі Партугальская
différentes diferentes
collections coleções
micro-organismes microrganismos
presque quase
de de
empreinte impressão digital

FR Le Diemtigtal est une oasis naturelle de 16 kilomètres de long empreinte d’authenticité.

PT Mas as feridas das enchentes já cicatrizaram, e o vale agora apresenta todas as facetas de sua beleza natural, para que todos possam admirar.

Французскі Партугальская
naturelle natural
de de
le o
long para

FR Chaque valeur unique est stockée une seule fois, avec des pointeurs binaires partout ailleurs, afin de minimiser l'empreinte des données et optimiser les performances de calcul.

PT Cada valor único é armazenado uma vez, com indicadores binários em todos os outros locais, para minimizar o espaço dos dados e otimizar o desempenho dos cálculos.

Французскі Партугальская
ailleurs outros
minimiser minimizar
optimiser otimizar
valeur valor
est é
et e
performances desempenho
stocké armazenado
de com
données dados
fois vez
partout em
chaque cada
avec o

FR Légèreté - Fonctionne avec une empreinte minuscule sur l'hôte et n'a aucun impact sur les performances d'exécution, même pendant l'analyse, la recherche et l'investigation

PT Leve — Trabalha apenas com um pequeno footprint no host e quase não tem impacto no desempenho em tempo de execução, mesmo ao analisar, pesquisar e investigar

Французскі Партугальская
fonctionne trabalha
impact impacto
performances desempenho
recherche pesquisar
et e
aucun não
même mesmo
avec o
une um

FR Cette approche réduit le recours à de nouveaux matériaux, ce qui se traduit par une réduction considérable des coûts d’investissement et de l’empreinte carbone du projet

PT Essa abordagem reduz a necessidade de novos materiais, com economia significativa de custos de capital e redução na pegada de carbono incorporada do projeto

Французскі Партугальская
approche abordagem
réduit reduz
nouveaux novos
réduction redução
considérable significativa
coûts custos
carbone carbono
et e
à na
matériaux materiais
de de
projet projeto
du do
le o

FR Pour cette raison, il est utilisé dans les processus de production de nos clients, car la réduction de leur empreinte carbone tout au long de la chaîne d?approvisionnement est un aspect clé.

PT Por esse motivo, ele é usado nos processos de produção de nossos clientes, pois reduzir sua pegada de carbono em toda a cadeia de abastecimento é um aspecto fundamental.

Французскі Партугальская
utilisé usado
clients clientes
réduction reduzir
carbone carbono
chaîne cadeia
approvisionnement abastecimento
aspect aspecto
clé fundamental
raison motivo
est é
processus processos
production produção
de de
un um
empreinte pegada
nos nossos
la a
il ele
car pois
long por

FR Nous sommes également conscients que l'utilisation de tout service intégré dans l'économie numérique augmente l'empreinte de vos données

PT Nós também reconhecemos que usar qualquer serviço inserido na economia digital aumentará seu rastro de dados

Французскі Партугальская
numérique digital
augmente aumentar
données dados
économie economia
lutilisation usar
de de
service serviço
également também

FR Ces étapes proactives sont visibles dans nos efforts pour réduire notre empreinte carbone, notre consommation d’énergie et notre production de déchets

PT Esses passos proativos são visíveis em nossos esforços para reduzir nossa pegada de carbono, consumo de energia e produção de resíduos

Французскі Партугальская
étapes passos
réduire reduzir
empreinte pegada
carbone carbono
consommation consumo
production produção
déchets resíduos
efforts esforços
énergie energia
et e
de de
sont são
nos nossos
notre nossa

FR « De nombreuses marques étendent leur empreinte physique en ce moment, avec un nombre conséquent de nouveaux emplacements prévus dans des zones urbaines où le GPS est moins fiable

PT "Muitas marcas estão ampliando suas presenças físicas atualmente, com um número desproporcional de novos locais planejados em áreas urbanas onde o GPS é menos confiável

Французскі Партугальская
marques marcas
nouveaux novos
gps gps
moins menos
fiable confiável
emplacements locais
est é
zones áreas
un um
ce estão
de de
le o
en em
nombre número

FR Entre les cookies et les trackers, même si vous utilisez le mode privé ou incognito de votre navigateur préféré, vous laisserez toujours une empreinte numérique derrière vous, que les entreprises ne voudront que trop aspirer.

PT Entre cookies e rastreadores, mesmo se estiver usando o modo privado ou anônimo de seu navegador favorito, você ainda deixará uma pegada digital para trás, que as empresas estarão ansiosas para explorar.

Французскі Партугальская
cookies cookies
trackers rastreadores
mode modo
navigateur navegador
préféré favorito
entreprises empresas
si se
utilisez usando
ou ou
et e
de de
empreinte pegada
vous você
le o
toujours ainda
une uma
même mesmo
votre seu
privé privado
numérique digital

FR Si vous voulez un support qui offre les mêmes capacités approximatives que celui ci-dessus, mais avec une empreinte légèrement plus grande et plus robuste, cela pourrait être un excellent choix.

PT Se você quiser um suporte que ofereça as mesmas capacidades ásperas do anterior, mas com uma pegada um pouco maior e mais resistente, esta pode ser uma ótima escolha.

Французскі Партугальская
capacités capacidades
empreinte pegada
robuste resistente
si se
support suporte
et e
vous você
légèrement um pouco
être ser
plus mais
choix escolha
mais mas
voulez quiser
un um
avec com
une uma

Паказаны пераклады: 50 з 50