Перакласці "eur" на Іспанскі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "eur" з Французскі на Іспанскі

Пераклады eur

"eur" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Іспанскі словы/фразы:

eur dólares dólares estadounidenses eur euros moneda por usd

Пераклад Французскі на Іспанскі eur

Французскі
Іспанскі

FR Ceux-ci comprennent la rétrofacturation (29 EUR pour le forfait Starter, 19 EUR pour Essential et Advanced) et le remboursement des fonds du portefeuille Pleo (29 EUR pour le forfait Starter, 19 EUR pour Essential et Advanced)

ES Por ejemplo, el proceso de devolución (29 € para el plan Starter y 19 € para los planes Essential y Advanced) o el reembolso de los fondos de la Cartera de Pleo (29 € para el plan Starter y 19 € para los planes Essential y Advanced)

Французскі Іспанскі
forfait plan
starter starter
advanced advanced
fonds fondos
portefeuille cartera
et y
remboursement reembolso
des de

FR Récupératrice·eur·s de matériaux : l’ORP soutient la mise en réseau mondiale des organisations de récupératrice·eur·s et recycleuse·eur·s de matériaux par le biais de l'Alliance mondiale des récupérateurs de déchets

ES Personas recicladoras: el ORP apoya la creación de redes mundiales de organizaciones de personas recicladoras a través de la Alianza Global de Recicladores

Французскі Іспанскі
s s
soutient apoya
réseau redes
organisations organizaciones
de de
mondiale global
la la
le el
en a

FR Pour l'heure, les sommes suivantes ont été mobilisées pour le Fonds ABC: 45 millions d'EUR de l'Union européenne et du Groupe ACP (dont 5 millions consacrés à l'assistance technique), 5 millions d'EUR du Luxembourg et 4,5 millions d'EUR d'AGRA.

ES Las aportaciones iniciales comprometidas para el Fondo ABC incluyen: 45 millones de euros de la Unión Europea y la ACP, 5 millones de euros del gobierno Luxemburgo y 4,5 millones de euros de AGRA.

Французскі Іспанскі
fonds fondo
abc abc
millions millones
luxembourg luxemburgo
et y
européenne europea
de de
le el
du del
à para

FR Le trading du Forex implique l'achat et la vente simultanés de deux devises. Par exemple, si vous achetez la EUR/JPY, cela signifie que vous achetez la EUR en vendant l'JPY et si vous vendez la paire, vous achetez l'JPY en vendant la EUR.

ES Cuando operamos forex, lo que hacemos es comprar y vender dos divisas simultáneamente. Por ejemplo, si compras EUR/JPY, significa que compras EUR a cambio de JPY y si vendes el par, significa que compras JPY a cambio de EUR.

Французскі Іспанскі
eur eur
et y
forex forex
devises divisas
signifie significa
de de
vente vender
exemple ejemplo
achetez compras
en es

FR Prix: 19 EUR par jour, 1,90 EUR par heure Les places de parking ne peuvent pas faire l'objet d'une réservation

ES Precio: 19 EUR por día; 1,90 EUR por hora El parking no admite reserva anticipada

Французскі Іспанскі
eur eur
parking parking
réservation reserva
prix precio
heure hora
ne no

FR Les rames de bus et de tramway de l'IVB permettent de circuler facilement dans Innsbruck. Le ticket coûte 2,40 EUR à l'unité, et le pass journalier revient à 5,60 EUR.

ES InnBus gestiona el sistema de autobuses y tranvías en todo Innsbruck. Los billetes y abonos diarios se pueden adquirir en las máquinas expendedoras locales, teniendo en cuenta que cada viaje cuesta 1,7 EUR.

Французскі Іспанскі
bus autobuses
eur eur
et y
le el
coûte cuesta
de de

FR Plusieurs compagnies de taxi, dont Tommy's Taxi et City Taxi, proposent leurs services à Innsbruck. Pour une course, comptez 6,20 EUR minimum et 15,00 EUR en moyenne.

ES Hay muchas paradas de taxis disponibles en Innsbruck. Las tarifas comienzan en 6,20 EUR y, un recorrido estándar, puede salirte por unos 15 EUR.

Французскі Іспанскі
taxi taxis
eur eur
et y
en en
de de
pour paradas

FR Organisations de base des travailleuse·eur·s de l’informel tels que les syndicats, les coopératives et les associations de travailleuse·eur·s ;

ES organizaciones de base de miembros (OBM) de trabajadorxs en empleo informal, como sindicatos, cooperativas y asociaciones de trabajadorxs;

Французскі Іспанскі
syndicats sindicatos
organisations organizaciones
et y
associations asociaciones
de de
base base

FR Association des vendeuse·eur·s et vendeuse·eur·s ambulant·e·s de l'informel du Ghana (IHVAG)

ES Asociación de Vendedores y Vendedores Ambulantes Informales de Ghana (IHVAG)

Французскі Іспанскі
association asociación
ghana ghana
et y
de de

FR Dans cette crise mondiale, les organisations des travailleuse·eur·s de l’informel ont mis en place des campagnes de collecte de fonds pour soutenir ces travailleuse·eur·s essentiel·le·s non protégé·e·s. Lisez davantage

ES En esta crisis mundial, las organizaciones de trabajadorxs en empleo informal han lanzado campañas de recaudación de fondos para apoyar a estxs trabajadorxs esenciales y desprotegidxs. Leer más

Французскі Іспанскі
crise crisis
mondiale mundial
organisations organizaciones
s s
campagnes campañas
soutenir apoyar
essentiel esenciales
collecte recaudación
en en
de de
fonds fondos
lisez y
ont han

FR Nous faisons le suivi des revendications des travailleuse·eur·s de l’informel et des réponses d’urgence des gouvernements qui offrent une certaine forme de protection sociale aux travailleuse·eur·s de l’informel.

ES Estamos haciendo un seguimiento de las reivindicaciones de lxs trabajadorxs en empleo informal y de las respuestas de emergencia del gobierno que proporcionan algún tipo de protección social a lxs trabajadorxs en empleo informal.

Французскі Іспанскі
réponses respuestas
gouvernements gobierno
offrent proporcionan
forme tipo
protection protección
sociale social
et y
de de
le del
suivi seguimiento
faisons a

FR Les organisations des travailleuse·eur·s de l’informel qui ont participé à cette étude demandent une aide continue, une reprise inclusive et des réformes à plus long terme pour les travailleuse·eur·s de l’informel à l'avenir

ES Las organizaciones de personas trabajadoras en empleo informal que han participado en el estudio reclaman una ayuda sostenida, una recuperación inclusiva y reformas a largo plazo para las personas trabajadoras en empleo informal en el futuro

Французскі Іспанскі
organisations organizaciones
participé participado
étude estudio
aide ayuda
reprise recuperación
inclusive inclusiva
réformes reformas
terme plazo
et y
de de
long largo
ont han
à a

FR Les vendeuse·eur·s de rue, les commerçant·e·s et les porteuse·eur·s de marché gagnent leurs revenus dans des espaces publics, souvent bondés

ES Lxs vendedorxs ambulantes, lxs comerciantes y lxs estibadorxs de mercado obtienen sus ingresos en espacios públicos, a menudo llenos de gente

Французскі Іспанскі
marché mercado
revenus ingresos
espaces espacios
publics públicos
et y
de de

FR La meilleure façon de trouver des moyens pratiques et appropriées est que les décideuse·eur·s travaillent avec les organisations, associations et coopératives vendeuse·eur·s de rue

ES La mejor forma de encontrar medidas prácticas y adecuadas es que las personas responsables de la toma de decisiones trabajen con las cooperativas, asociaciones y organizaciones de vendedorxs ambulantes

Французскі Іспанскі
trouver encontrar
pratiques prácticas
travaillent trabajen
la la
et y
organisations organizaciones
associations asociaciones
façon forma
meilleure la mejor
est es
la meilleure mejor

FR Le gouvernement a promis une subvention en espèces plus importante pour les travailleuse·eur·s pour compte-propre, ce qui comprend la plupart des vendeuse·eur·s, mais cela ne s’est pas encore concrétisé

ES El Gobierno prometió un subsidio en efectivo más grande para quienes trabajan por cuenta propia, lo que incluye a la mayoría de lxs vendedorxs, pero aún no se ha materializado

Французскі Іспанскі
s s
compte cuenta
en en
mais pero
propre propia
espèces efectivo
plus más
gouvernement gobierno
la la
ne no
le el
une de

FR L’initiative rassemble des vendeuse·eur·s d’aliments de l’informel et des chauffeuse·eur·s de transport de l’informel pour fournir un service essentiel de sécurité alimentaire.

ES La iniciativa reúne a lxs vendedorxs de alimentos y a lxs transportistas en empleo informal para prestar un servicio esencial de seguridad alimentaria.

Французскі Іспанскі
essentiel esencial
sécurité seguridad
fournir prestar
et y
alimentaire alimentaria
de de
service servicio
un a

FR Mais le rôle des vendeuse·eur·s d’aliments de l’informel en tant qu’actrice·eur·s économiques essentiel·le·s ne s’arrête pas avec la pandémie

ES Sin embargo el papel de lxs vendedorxs de alimentos en empleo informal como actores económicos esenciales no termina con la pandemia

Французскі Іспанскі
économiques económicos
essentiel esenciales
pandémie pandemia
en en
rôle papel
de de
ne no
la la
le el

FR Travailleuse·eur·s à domicile : en février 2021, avec le soutien de l'ORP, des organisations de travailleuse·eur·s à domicile ont lancé un nouveau réseau mondial

ES Personas trabajadoras en domicilio: en febrero de 2021, con el apoyo de ORP, las organizaciones de personas trabajadoras en domicilio lanzaron una nueva red mundial

Французскі Іспанскі
domicile domicilio
février febrero
organisations organizaciones
nouveau nueva
réseau red
mondial mundial
le el
soutien apoyo
en en
de de

FR L'ORP travaille au soutien des organisations de travailleuse·eur·s à domicile dont les membres sont des travailleuse·eur·s sous-traitant·e·s pour obtenir la ratification et la mise en œuvre de la Convention 177 de l'OIT sur le travail à domicile

ES El ORP trabaja para apoyar a las organizaciones de personas trabajadoras en domicilio cuyos integrantes son personas subcontratadas para lograr la ratificación y aplicación del Convenio 177 de la OIT sobre el trabajo a domicilio

Французскі Іспанскі
soutien apoyar
ratification ratificación
convention convenio
organisations organizaciones
membres integrantes
et y
en en
travail trabajo
travaille trabaja
de de
la la
le el
à a

FR Blog : Un syndicat pour tous : les vendeuse·eur·s du marché Mchikichini de Dar es Salaam se donnent la main avec les travailleuse·eur·s formels dans un esprit de solidarité inspirant.

ES Blog: Un sindicato para todos: Las personas vendedoras del mercado Mchikichini de Dar es Salaam se unen a las personas trabajadoras en empleo informal en un modelo de solidaridad.

Французскі Іспанскі
blog blog
marché mercado
solidarité solidaridad
de de
tous todos
un a

FR Ne pas nuire aux travailleuse·eur·s : pourquoi le harcèlement des travailleuse·eur·s de l’informel nuit à la santé publique et à la reprise économique

ES No hacer daño: por qué el acoso a las personas trabajadoras en empleo informal perjudica la salud pública y la recuperación económica

Французскі Іспанскі
nuire daño
harcèlement acoso
reprise recuperación
économique económica
publique pública
et y
santé salud
ne no
la la
le el
pourquoi por
à a

FR tisser des liens et ouvrir des espaces de dialogue entre les décideuse·eur·s politiques, les expert·e·s en protection sociale et les travailleuse·eur·s.

ES desarrollar espacios de diálogo y vínculos entre las personas responsables de la formulación de políticas públicas, las personas expertas en protección social y las personas trabajadoras.

Французскі Іспанскі
liens vínculos
espaces espacios
dialogue diálogo
politiques políticas
protection protección
sociale social
et y
en en
de de

FR Contrairement aux travailleuse·eur·s de l'économie formelle dont les droits sont mentionnés dans les lois sur le travail, la plupart des travailleuse·eur·s de l’informel n'ont pas de droit légal à la négociation collective

ES A diferencia de las personas trabajadoras de la economía formal, cuyos derechos están recogidos en los estatutos laborales, la mayoría de las personas trabajadoras en empleo informal no tienen derechos legales de negociación colectiva

Французскі Іспанскі
formelle formal
négociation negociación
collective colectiva
économie economía
droits derechos
de de
légal legales
n no
la la
à a

FR Au Pakistan, le nombre de travailleuse·eur·s à domicile est passé de 3,6 millions en 2013-2014 à 4,4 millions en 2017-2018, mais la part de l’emploi total que représentent ces travailleuse·eur·s restait inchangée autour de 7 %

ES En Pakistán, el número de personas trabajadoras en domicilio aumentó de 3.6 millones en 2013/2014 a 4.4 millones en 2017/18, pero su proporción con respecto al empleo total se mantuvo en alrededor del 7 %

Французскі Іспанскі
pakistan pakistán
domicile domicilio
millions millones
au al
de de
en en
mais pero
total total
à a

FR Les organisations de base aident les vendeuse·eur·s de rue à gérer leurs relations avec les autorités, à créer de la solidarité et à résoudre les problèmes entre des vendeuse·eur·s

ES Las organizaciones de base de miembros ayudan a las personas vendedoras ambulantes a gestionar su relación con las autoridades, a generar lazos de solidaridad y a resolver problemas con otras personas vendedoras

Французскі Іспанскі
aident ayudan
solidarité solidaridad
problèmes problemas
organisations organizaciones
gérer gestionar
et y
résoudre resolver
base base
de de
relations relación
à a
autorités autoridades

FR Le Programme de statistiques de WIEGO établit des directives afin de faire des estimations sur les travailleuse·eur·s à domicile et d’autres groupes de travailleuse·eur·s de l’informel

ES El Programa de Estadística de WIEGO elaboró directivas para realizar estimaciones acerca de las personas trabajadoras en domicilio y de otros grupos de personas trabajadoras en empleo informal

Французскі Іспанскі
statistiques estadística
directives directivas
estimations estimaciones
dautres otros
groupes grupos
le el
et y
programme programa
de de
sur acerca

FR Dans la plupart des pays, les indépendant·e·s n’ont pas encore reçu le statut d’opératrice·eur·s indépendant·e·s et les sous-traité·e·s, de leur côté, ne sont pas considéré·e·s comme des travailleuse·eur·s dépendant·e·s

ES En la mayoría de los países, las personas autoempleadas no son reconocidas como operadoras independientes, mientras que las subcontratadas no son reconocidas como personas trabajadoras dependientes

Французскі Іспанскі
indépendant independientes
pays países
de de
la la
ne no
encore a

FR "Nos mains de récupératrice·eur·s de matériaux ont rendu le monde meilleur." – Jaquelina Flores de l’Alliance mondiale des récupératrice·eur·s.

ES “Nuestras manos cartoneras han hecho del mundo un lugar mejor.” – Jaquelina Flores, de la Alianza Global de Recicladores.

FR Les travailleuse·eur·s de l'économie informelle veulent être reconnu·e·s, visibles et exercer leur droit à la protection sociale en tant que travailleuse·eur·s, et non seulement en tant que personnes démunies.

ES Lxs trabajadorxs de la economía informal quieren reconocimiento, visibilidad y ver que sus derechos a la protección social como trabajadorxs, no solo como personas en situación de pobreza, se hagan realidad.

Французскі Іспанскі
informelle informal
veulent quieren
sociale social
économie economía
visibles ver
et y
la la
protection protección
de de
en en
l sus
non no
droit derechos
personnes personas
à a

FR Les subventions destinées aux récupératrice·eur·s devraient augmenter significativement pour toucher plus de travailleuse·eur·s du secteur.

ES Los subsidios para lxs recicladorxs deberían aumentarse considerablemente para que llegue a más trabajadorxs del sector.

Французскі Іспанскі
s s
devraient deberían
secteur sector
plus más
aux a
pour para
de del
les los

FR Dans l'État de Kerala, le Conseil de la protection sociale des travailleuse·eur·s inorganisé·e·s a joué un rôle clé en veillant à ce que les mesures d’aide atteignent les travailleuse·eur·s de l’informel.

ES En el estado de Kerala, la Junta de Bienestar de trabajadorxs del sector no organizado jugó un papel importante para asegurar que las políticas de protección social llegaran a lxs trabajadorxs en empleo informal.

Французскі Іспанскі
conseil junta
sociale social
protection protección
de de
rôle papel
en en
la la
le el
à a

FR Comment elle l’a fait: Les Conseils de la protection sociale des travailleuse·eur·s existent depuis les années 50 pour assurer des aides sociales de base aux groupes de travailleuse·eur·s à l’écart des relations de travail traditionnelles

ES Cómo lo hizo: Las Juntas de Bienestar de trabajadorxs han existido desde los años 50 como una manera de brindar asistencia social a los grupos de trabajadorxs que están excluidxs de las relaciones laborales estándares

Французскі Іспанскі
groupes grupos
travail laborales
assurer brindar
sociale social
de de
fait hizo
relations relaciones
l están
années años
comment cómo
à a

FR Chaque conseil est dirigé par un comité tripartite composé de représentant·e·s du gouvernement, des employeuse·eur·s et des travailleuse·eur·s

ES Cada junta está gobernada por un comité tripartito, con representantes del gobierno, de lxs mismxs trabajadorxs y de lxs empleadorxs

Французскі Іспанскі
représentant representantes
gouvernement gobierno
et y
de de
du del
conseil junta
est está

FR Impact sur la vie des travailleuse·eur·s: Les travailleuse·eur·s ont reçu un transfert en espèces mensuel, plus élevé pour les femmes en raison des inégalités dans les responsabilités de soins

ES Impacto en la vida de lxs trabajadorxs: Lxs trabajadorxs recibían una transferencia mensual en efectivo, y las mujeres recibían un monto mayor debido a la carga desigual de trabajo de cuidados

Французскі Іспанскі
impact impacto
transfert transferencia
mensuel mensual
femmes mujeres
la la
vie vida
en en
de de
espèces efectivo
de soins cuidados
élevé mayor
un a

FR Debora Contreras – Deleguée de l’équipe de promotrices de santé du Mouvement de travailleuse·eur·s exclu·e·s (MTE) et de l’Union des travailleuses·eur·s de l’économie populaire (UTEP), Argentine.

ES Débora Contreras: delegada del equipo de Promotoras de Salud del Movimiento de Trabajadoras y Trabajadores Excluidos (MTE) y de la Unión de Trabajadores y Trabajadoras de la Economía Popular (UTEP), Argentina.

Французскі Іспанскі
mouvement movimiento
économie economía
populaire popular
argentine argentina
et y
équipe equipo
travailleuses trabajadoras
de de
du del

FR Sélectionnez votre pays États Unis (USD) Allemagne (EUR) Austria (EUR) Canada (CAD) Royaume-Uni (GBP) Suisse (CHF) Autres pays Langue English Deutsch Español Français Italiano

ES Selecciona tu país Estados Unidos (USD) Alemania (EUR) Austria (EUR) Canada (CAD) Reino Unido (GBP) Suiza (CHF) Otros países Idioma English Deutsch Español Français Italiano

Французскі Іспанскі
sélectionnez selecciona
votre tu
cad cad
gbp gbp
chf chf
autres otros
unis unidos
usd usd
allemagne alemania
suisse suiza
langue idioma
royaume reino
uni unido
austria austria
eur eur
pays países
canada canada

FR Veuillez noter que les dépôts ne dépassant pas 5 000 EUR/GBP dans un délai d'un jour ouvrable seront crédités en temps voulu. Les dépôts supérieurs à 5 000 EUR/GBP seront crédités une fois les fonds reçus dans notre banque.

ES Tenga en cuenta que los depósitos que no superen los 5000 EUR/GBP se depositarán a su debido tiempo. Los depósitos que excedan los 5000 EUR/GBP se depositarán una vez que los fondos se reciban en nuestro banco.

Французскі Іспанскі
eur eur
gbp gbp
fonds fondos
banque banco
en en
les los
notre nuestro
ne no
temps tiempo
à a
une una
fois vez
veuillez que

FR Le prix est basé sur l’ extension de votre domaine (les prix vont de 18 EUR à 63 EUR environ)

ES El precio se basa en el TLD de tu dominio de Squarespace (los precios varían entre 18 y 63 EUR)

Французскі Іспанскі
basé basa
domaine dominio
eur eur
le el
de de
prix precios
le prix precio
votre tu
à en

FR Prix: 19 EUR par jour, 1,90 EUR par heure Les places de parking ne peuvent pas faire l'objet d'une réservation

ES Precio: 19 EUR por día; 1,90 EUR por hora El parking no admite reserva anticipada

Французскі Іспанскі
eur eur
parking parking
réservation reserva
prix precio
heure hora
ne no

FR Coordonnées GPS de l'hôtel : 51,248524°N 6,796860°E Parking : sur place : 19 EUR par jour, 1,90 EUR par heure Cliquez ici pour obtenir l'itinéraire.

ES Coordenadas GPS del hotel: 51.248524°N 6.796860°E Parking: propio: 19 EUR por día; 1,90 EUR por hora Haz clic aquí para ver las indicaciones de cómo llegar.

Французскі Іспанскі
coordonnées coordenadas
gps gps
parking parking
eur eur
cliquez clic
ici aquí
de de
heure hora
jour día
obtenir haz

FR Entrée libre dans la Maison de la Musique avec le Vienna PASS Prix normal : Adultes : EUR 14,00 ; Enfants : EUR 6,00

ES Las ventajas del Vienna PASS: Entrada gratuita a la Casa de la Música con el Vienna PASS Precio ordinario: adultos: 14,00 euros; niños: 6,00 euros

Французскі Іспанскі
libre gratuita
vienna vienna
adultes adultos
eur euros
enfants niños
musique música
de de
prix precio
entrée entrada
la la
le el
maison casa

FR Prix: 10 EUR (la place de parking ne peut faire l'objet d'une réservation) 3 bornes de recharge pour véhicules électriques disponible, 12 EUR par voiture

ES Precio: El parking es gratuito y no admite reserva anticipada 3 estaciones de carga para vehículos eléctricos, 12 € por coche

Французскі Іспанскі
parking parking
réservation reserva
recharge carga
électriques eléctricos
de de
ne no
véhicules vehículos
voiture coche
prix precio
la el
disponible es

FR Accès Internet par réseau sans fil dans le hall d'accueil Tarif horaire 0,00 EUR Tarif par jour 0,00 EUR

ES LAN inalámbrico con Internet en la sala de recepción Tarifa por hora 0,00 EUR Tarifa por día 0,00 EUR

Французскі Іспанскі
hall sala
tarif tarifa
eur eur
sans fil inalámbrico
internet internet
le la
jour día
sans de
horaire por hora

FR Sélectionnez votre pays États Unis (USD) Allemagne (EUR) Austria (EUR) Canada (CAD) Royaume-Uni (GBP) Suisse (CHF) Pologne (PLN) Tchéquie (CZK) Autres pays Langue English Deutsch Español Français Italiano Polski čeština

ES Selecciona tu país Estados Unidos (USD) Alemania (EUR) Austria (EUR) Canada (CAD) Reino Unido (GBP) Suiza (CHF) Polonia (PLN) Chequia (CZK) Otros países Idioma English Deutsch Español Français Italiano Polski čeština

Французскі Іспанскі
sélectionnez selecciona
cad cad
gbp gbp
chf chf
pologne polonia
autres otros
votre tu
unis unidos
usd usd
allemagne alemania
suisse suiza
langue idioma
royaume reino
uni unido
austria austria
eur eur
pays países
canada canada

FR Le coût de la location de voitures économiques est aussi bas que 150 EUR et celui de la location de voitures de luxe peut atteindre 1 000 EUR par semaine.

ES El coste del alquiler de coches económicos es tan bajo como 150 EUR y el de los coches de lujo es tan alto como 1000 EUR por semana.

Французскі Іспанскі
coût coste
location alquiler
économiques económicos
eur eur
luxe lujo
semaine semana
et y
de de
voitures coches
bas bajo
est es

FR Les locations mensuelles en Serbie commencent à environ 500 EUR pour la gamme de voitures économiques. Vous pouvez cependant trouver des locations de voitures de luxe pour aussi haut que 3300 EUR sur OneClickDrive.com

ES Los alquileres mensuales en Serbia comienzan desde aproximadamente 500 EUR para la gama de automóviles económicos. Sin embargo, puede encontrar coches de alquiler de lujo por hasta EUR 3300 en OneClickDrive.com

Французскі Іспанскі
mensuelles mensuales
serbie serbia
commencent comienzan
eur eur
gamme gama
économiques económicos
trouver encontrar
la la
cependant sin embargo
luxe lujo
en en
de de
pouvez puede
voitures coches
les automóviles

FR Biens physiques (y compris les voyages et la billetterie) : 1 % (0,12 EUR min.) Biens numériques : 2 % (0,12 EUR min.)

ES Bienes físicos (incl. viajes y billetes): 1 % (mínimo 0,12 EUR) Bienes digitales: 2 % (mínimo 0,12 EUR)

Французскі Іспанскі
biens bienes
physiques físicos
voyages viajes
eur eur
numériques digitales
et y

FR Il existe également des frais pour l’émission d’une carte physique Pleo de remplacement (10 EUR pour le forfait Starter, 5 EUR pour Essential et Advanced)

ES La emisión de una tarjeta Pleo física de sustitución también tiene comisión (10 € para el plan Starter y 5 € para los planes Essential y Advanced)

Французскі Іспанскі
frais comisión
physique física
remplacement sustitución
starter starter
advanced advanced
carte tarjeta
de de
forfait plan
et y
également también
le el

FR Achetez facilement Bitcoin, Ethereum, Ripple, Bitcoin Cash, Litecoin et autres cryptos avec votre carte de crédit. Nous acceptons USD, EUR et votre devise locale dans le monde entier.

ES Compre Bitcoin, Ethereum, Ripple, Bitcoin Cash, Litecoin y otras criptomonedas superiores con su tarjeta de crédito fácilmente. Aceptamos USD, EUR y su moneda local en todo el mundo.

Французскі Іспанскі
achetez compre
facilement fácilmente
bitcoin bitcoin
ethereum ethereum
litecoin litecoin
autres otras
crédit crédito
locale local
et y
usd usd
devise moneda
le el
entier todo el mundo
de de
monde mundo
eur eur
carte tarjeta
acceptons aceptamos

FR Pour permettre la comparaison avec les autres pays européens, les prix sont souvent indiqués en CHF et en EUR

ES De todas formas en practicamente todos los lugares se puede pagar en EUR pero el cambio lo recibirá en CHF

Французскі Іспанскі
chf chf
eur eur
en en
la el
prix pagar

Паказаны пераклады: 50 з 50