Перакласці "embarquement" на Іспанскі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "embarquement" з Французскі на Іспанскі

Пераклады embarquement

"embarquement" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Іспанскі словы/фразы:

embarquement embarque

Пераклад Французскі на Іспанскі embarquement

Французскі
Іспанскі

FR Imprimer vous-mêmes votre carte d'embarquement ou recevoir la carte d'embarquement sur votre téléphone et la présenter comme carte d'embarquement mobile

ES Imprimir su tarjeta de embarque o solicitar que se la envíen a su teléfono móvil como tarjeta de embarque móvil

Французскі Іспанскі
imprimer imprimir
carte tarjeta
ou o
la la
vous se
votre su
téléphone teléfono
mobile móvil
et como
recevoir que
sur en

FR À l'aéroport, présentez votre carte d'embarquement aux agents de sécurité aux portes d'embarquement pour qu'elle soit scannée.

ES Al llegar al aeropuerto, muestre a seguridad en la puerta de embarque su tarjeta de embarque en línea para que haga una lectura digital.

Французскі Іспанскі
portes puerta
carte tarjeta
e digital
la la
votre su
de de
pour al
aux a

FR Il est important de comprendre qu'actuellement, le comportement des utilisateurs indique que les gens sont plus à l'aise avec les canaux numériques pour des engagements continus avec les assureurs-vie, plutôt que pour l'embarquement

ES Conviene entender que, en la actualidad, el comportamiento de los usuarios indica que se sienten más cómodos utilizando los canales digitales para las relaciones continuas con las aseguradoras de vida, en lugar de la incorporación

Французскі Іспанскі
utilisateurs usuarios
indique indica
canaux canales
numériques digitales
assureurs aseguradoras
vie vida
de de
comportement comportamiento
le el
plus más
plutôt en lugar de

FR Afin d'accroître l'adoption du numérique, l'étape d'embarquement du cycle de vie du client, en particulier, représente une opportunité d'innovation et d'amélioration pour accroître la facilité d'utilisation, la clarté et la confiance

ES Para ayudar a aumentar la adopción digital, la etapa de incorporación del ciclo de vida del cliente, en particular, representa una oportunidad para la innovación y las mejoras para aumentar la facilidad de uso, la claridad y la confianza

Французскі Іспанскі
vie vida
représente representa
opportunité oportunidad
accroître aumentar
facilité facilidad
clarté claridad
confiance confianza
cycle ciclo
client cliente
et y
dutilisation uso
étape etapa
en en
la la
numérique digital
de de
du del

FR Embarquement de 750 soldats nord africains à Bordeaux sur le bateau Banfora en 1946.

ES Embarque de 750 soldados norteafricanos en Burdeos en el barco Banfora en 1946.

Французскі Іспанскі
embarquement embarque
soldats soldados
bordeaux burdeos
le el
bateau barco
de de
sur en

FR Notez que le box-office ferme 15 minutes avant le dernier départ. Si la voile sur le dernier départ, s'il vous plaît arriver 45 minutes plus tôt pour permettre le temps d'obtenir votre billet d'embarquement avant la fermeture du box-office.

ES Tenga en cuenta que la taquilla cierra 15 minutos antes de la última salida. Si navegando en la última salida, por favor llegar 45 minutos antes para permitir el tiempo para obtener su tarjeta de embarque antes del cierre de la taquilla.

Французскі Іспанскі
départ salida
billet tarjeta
minutes minutos
sil si
plaît por favor
temps tiempo
fermeture cierre
permettre permitir
dobtenir obtener
la la
dernier última
le el
du del
votre su
ferme cierra
sur en

FR iText permet la création automatique de plusieurs types de documents, tels que des factures, des relevés, des cartes d’embarquement, etc. au format PDF.

ES Garantice la integridad de los documentos para demostrar que no ha habido cambios no autorizados.

Французскі Іспанскі
la la
documents documentos
de de

FR Avec les produits Onyx FR-A et Carbon Fiber FR-A traçables et prêts pour l’embarquement, l'additif prend son envol.

ES Con los materiales Onyx FR-A y fibra de carbono FR-A, que proporcionan trazabilidad y son aptos para el sector aeronáutico, la fabricación aditiva está lista para el despegue.

Французскі Іспанскі
carbon carbono
et y
son la

FR Ils fournissent également de nombreuses ressources et des guides étape par étape pour vous guider tout au long du processus d'embarquement et plus encore.

ES También proporcionan una gran cantidad de recursos y guías paso a paso para guiarlo a través de todo el proceso de embarque y más.

Французскі Іспанскі
ressources recursos
guides guías
fournissent proporcionan
et y
également también
de de
étape paso
long a través de
processus proceso
plus más

FR Utilisez les portes d'accès aux véhicules indiquées pour l'embarquement et le débarquement, en respectant toujours une distance de sécurité d'un mètre entre les personnes.

ES Utilizar las puertas de acceso a los vehículos indicadas para subir y bajar, manteniendo siempre una distancia de seguridad de un metro entre las personas.

Французскі Іспанскі
indiquées indicadas
sécurité seguridad
utilisez utilizar
portes puertas
et y
distance distancia
mètre metro
toujours siempre
véhicules vehículos
de de
personnes personas

FR Les voyageurs revenant aux États-Unis devront se faire tester au plus tard 3 jours avant de prendre l’avion vers les États-Unis et présenter un résultat négatif à la compagnie aérienne avant l’embarquement

ES Los viajeros que vuelvan a ingresar a los EE. UU. deberán realizar una prueba no más de 3 días antes de viajar en avión a los Estados Unidos y mostrar un resultado negativo a la aerolínea antes de abordar el vuelo. 

Французскі Іспанскі
tester prueba
présenter mostrar
unis unidos
compagnie aérienne aerolínea
voyageurs viajeros
et y
résultat resultado
négatif negativo
n no
plus más
jours días
de de
la la
à a

FR Automatiser l'ensemble du processus pour le client, de l'embarquement à la facturation en passant par le traitement. Nous pouvons également nous connecter à votre propre plateforme de facturation à la demande.

ES Automatice todo el proceso para el cliente, desde el embarque, la facturación y el procesamiento. También podemos conectar con su propia plataforma de facturación bajo demanda.

Французскі Іспанскі
automatiser automatice
facturation facturación
demande demanda
traitement procesamiento
client cliente
de de
également también
processus proceso
la la
plateforme plataforma
le el
pouvons podemos
votre conectar
nous y
propre su

FR De la réservation à l'embarquement, rendez le voyage de votre client mémorable

ES Haga que las trayectorias de sus clientes se vuelvan memorables, desde la reserva hasta el abordaje

Французскі Іспанскі
réservation reserva
client clientes
de de
à que
la la
le el

FR Veuillez arriver 30 minutes avant le départ prévu pour vous donner suffisamment de temps pour le processus de billetterie et d'embarquement.

ES Llega 30 minutos antes de la salida programada para darle suficiente tiempo para el boleto y el proceso de embarque.

Французскі Іспанскі
départ salida
donner darle
minutes minutos
et y
de de
processus proceso
temps tiempo
le el

FR Veuillez arriver 45 minutes avant le départ prévu pour avoir suffisamment de temps pour obtenir le billet et pour le processus d'embarquement.

ES Por favor, llega 45 minutos antes de la salida programada para así tener suficiente tiempo para el proceso de entrada y embarque.

Французскі Іспанскі
départ salida
minutes minutos
et y
de de
processus proceso
veuillez favor
temps tiempo
le el

FR À compter du 8 octobre 2021, tous les clients pouvant recevoir le vaccin COVID-19 doivent présenter une preuve de vaccination complète au moment de l'embarquement. Cliquez ici pour plus de détails.

ES A partir del 8 de octubre de 2021, todos los viajeros susceptibles de recibir la vacuna COVID-19 deberán presentar un comprobante de vacunación completa en el momento del embarque. Haga clic aquí para obtener más detalles.

Французскі Іспанскі
octobre octubre
clients viajeros
doivent deberán
présenter presentar
preuve comprobante
moment momento
cliquez clic
détails detalles
complète completa
vaccin vacuna
vaccination vacunación
de de
ici aquí
plus más
une un
le el
tous todos
du del
recevoir recibir
les los

FR Les bateaux de visites sont à deux heures de l'embarquement au retour.

ES Los recorridos del barco duran dos horas desde el embarque hasta el regreso.

Французскі Іспанскі
visites recorridos
heures horas
les barco
deux dos
sont el
de del
au desde

FR Veuillez arriver 30 à 45 minutes plus tôt pour l'embarquement.

ES Por favor llegue 30-45 minutos antes para el embarque.

Французскі Іспанскі
minutes minutos
veuillez favor
à para

FR Votre carte d’embarquement ressemblait à celle de tout le monde, à l’exception de vos informations personnelles

ES Su tarjeta de embarque era como todas las demás, excepto por su información personal

Французскі Іспанскі
carte tarjeta
informations información
de de
votre su
personnelles personal
le por

FR Cartes, billets et cartes d?embarquement sur votre smartphone

ES Tarjetas de crédito, entradas y tarjetas de embarque en el móvil

Французскі Іспанскі
cartes tarjetas
billets entradas
embarquement embarque
smartphone móvil
et y
sur en

FR L?application Flio est un excellent compagnon de voyage qui vous tiendra au courant des informations de vol en temps réel, y compris les retards, les changements de porte, les heures d?embarquement et les carrousels à bagages

ES La app Flio es un gran complemento de viaje que proporciona información sobre vuelos en tiempo real, incluidos retrasos, cambios de puerta, horarios de embarque y cintas de recogida de equipaje

Французскі Іспанскі
retards retrasos
porte puerta
embarquement embarque
bagages equipaje
vol vuelos
informations información
réel real
changements cambios
et y
application app
de de
voyage viaje
en en
est es
temps tiempo
y compris incluidos

FR Grâce aux guides d?aéroport interactifs de l?application, vous pouvez facilement afficher les emplacements des portes d?embarquement, les options de restauration, les magasins, les transports et les plans des terminaux.

ES Gracias a las guías interactivas de aeropuertos de la aplicación, puede ver fácilmente información sobre ubicación de puertas, opciones de comida, tiendas, transporte y mapas de terminales.

Французскі Іспанскі
guides guías
aéroport aeropuertos
interactifs interactivas
restauration comida
magasins tiendas
transports transporte
plans mapas
terminaux terminales
emplacements ubicación
et y
portes puertas
de de
application aplicación
options opciones
pouvez puede
facilement fácilmente
afficher ver

FR Le centre de Londres est à seulement 50 minutes, avec plusieurs arrêts pour permettre des points d?embarquement et de départ pratiques

ES El centro de Londres está a tan solo 50 minutos de distancia, con varias paradas para permitir los convenientes puntos de embarque y salida

Французскі Іспанскі
londres londres
minutes minutos
embarquement embarque
et y
le el
de de
permettre permitir
points puntos
à a
centre centro
arrêts paradas

FR Réserver uniquement le transport : Le prix du service aller-retour du port au centre de Rome est de 23 € par personne et vous garantit d’arriver à temps pour l’embarquement

ES Reservar solo el transporte: El precio del servicio de ida y vuelta desde el puerto hasta el centro de Roma es de 23 € por persona y garantiza regresar a tiempo para el embarque

FR Seul hôtel dans l’enceinte de l’aéroport international de Vancouver, à quelques pas des portes d’embarquement, le Fairmont Vancouver Airport dispose de 386 chambres superbement aménagées

ES A pasos de las puertas de embarque, el Fairmont Vancouver Airport ofrece 386 habitaciones con hermosa decoración y es el único hotel en el Aeropuerto Internacional de Vancouver

Французскі Іспанскі
hôtel hotel
international internacional
vancouver vancouver
fairmont fairmont
chambres habitaciones
portes puertas
airport airport
de de
pas pasos
dispose es
seul único
à a

FR Keeper simplifie l'embarquement d'utilisateurs au moyen d'une console d'administration et de l'intégration avancée d'Active Directory, SSO, SCIM et d'API développeur.

ES Keeper optimiza la integración a través de una consola administrativa y la integración avanzada con Active Directory, SSO, SCIM y API de desarrolladores.

Французскі Іспанскі
console consola
directory directory
sso sso
développeur desarrolladores
scim scim
et y
de de
moyen con
avancée avanzada
au a
Французскі Іспанскі
et y
formation formación

FR Profitez de formations et d'aide à l'embarquement exclusives avec un spécialiste de l'assistance dédié.

ES Consiga una formación y una asistencia en el proceso de alta de usuarios exclusivas con un especialista en asistencia comprometido.

Французскі Іспанскі
formations formación
exclusives exclusivas
spécialiste especialista
et y
de de
à en
un una

FR Guide administrateur sur l'embarquement d'entreprises managées, l'ajout et l'affectation de licences et le déploiement de Keeper sur les appareils des utilisateurs finals

ES Guía de administración sobre cómo incorporar empresas gestionadas, añadir y asignar licencias y poner en marcha los dispositivos de usuario final de Keeper.

Французскі Іспанскі
guide guía
administrateur administración
licences licencias
appareils dispositivos
utilisateurs usuario
et y
de de
le sobre
sur en

FR Utilisez des fonctionnalités de contrôles d'identifiants en fonction du rôle et d'approvisionnement, embarquement et débarquement simplifiés avec Microsoft Active Directory.

ES Habilite el control de credenciales basado en roles y mejore el aprovisionamiento, el alta de usuarios y el cese de cuentas utilizando Microsoft Active Directory.

Французскі Іспанскі
contrôles control
microsoft microsoft
active active
directory directory
en en
et y
le el
utilisez utilizando
de de
fonction roles

FR Pour aider votre entreprise, nous proposons une assistance à l'embarquement GRATUITE et une réduction* de 30 % sur votre licence. Protégez votre entreprise immédiatement avec Keeper.

ES Para ayudar a su organización, ofrecemos una asistencia GRATIS en el proceso de alta de usuarios y un 30 % de descuento* en su licencia. Cámbiese ya para conseguir una protección inmediata.

Французскі Іспанскі
entreprise organización
gratuite gratis
réduction descuento
licence licencia
assistance asistencia
et y
de de
aider ayudar
proposons ofrecemos
à a

FR ShareThis Embarquement : Personnalisez votre outil de conformité au GDPR - ShareThis

ES Comparta este Onboarding: Personalice su Herramienta de cumplimiento de RGDP - Comparta esto

Французскі Іспанскі
personnalisez personalice
outil herramienta
conformité cumplimiento
votre su
de de

FR ShareThis Embarquement : Personnalisation des boutons de partage et autres outils - ShareThis

ES Comparta este Onboarding: Personalizar los botones de compartir y otras herramientas - ShareThis

Французскі Іспанскі
personnalisation personalizar
boutons botones
autres otras
outils herramientas
et y
de de
partage compartir

FR De plus, les autorités locales exigent que tous les passagers réalisent le test Covid-19. Il peut être fait à l’arrivée, à l’aéroport de Madère, ou sur le lieu de départ, dans les 72 heures précédant l’embarquement

ES Además, las autoridades locales exigen que todos los pasajeros se hagan la prueba de la covid-19. La prueba se puede realizar al llegar al aeropuerto de Madeira o en el lugar de origen, siempre que se haga 72 horas antes del embarque

Французскі Іспанскі
exigent exigen
passagers pasajeros
test prueba
départ origen
heures horas
locales locales
ou o
de de
peut puede
lieu lugar
tous todos
autorités autoridades
la la
le el

FR De la passerelle d’embarquement à la salle de sport, ces compagnons polyvalents et bien conçus sont prêts à vous suivre dans toutes vos activités

ES Desde el muelle de embarque hasta el gimnasio, estas mochilas multiusos, bien diseñadas, capaces de hacerlo todo, están listas para lo que tenga programado en su agenda

Французскі Іспанскі
conçus diseñadas
la el
de de
bien bien
et hacerlo

FR Arrivez au point de rencontre de 30 à 45 min avant l’embarquement afin de récupérer votre vélo ainsi que vos billets

ES Llega al punto de encuentro con 30-45 minutos de antelación antes del embarque para recoger tu bici y los billetes

Французскі Іспанскі
point punto
rencontre encuentro
min minutos
vélo bici
billets billetes
au al
de de
votre tu

FR Test COVID-19 négatif délivré au plus tard 2 jours avant l'embarquement

ES Prueba de COVID-19 negativa emitida como máximo 2 días antes del embarque

Французскі Іспанскі
test prueba
négatif negativa
délivré emitida
jours días

FR Réserver uniquement le transport : Le prix du service aller-retour du port au centre de Rome est de 23 € par personne et vous garantit d’arriver à temps pour l’embarquement

ES Reservar solo el transporte: El precio del servicio de ida y vuelta desde el puerto hasta el centro de Roma es de 23 € por persona y garantiza regresar a tiempo para el embarque

FR Réserver uniquement le transport : Le prix du service aller-retour du port au centre de Rome est de 23 € par personne et vous garantit d’arriver à temps pour l’embarquement

ES Reservar solo el transporte: El precio del servicio de ida y vuelta desde el puerto hasta el centro de Roma es de 23 € por persona y garantiza regresar a tiempo para el embarque

FR Réserver uniquement le transport : Le prix du service aller-retour du port au centre de Rome est de 23 € par personne et vous garantit d’arriver à temps pour l’embarquement

ES Reservar solo el transporte: El precio del servicio de ida y vuelta desde el puerto hasta el centro de Roma es de 23 € por persona y garantiza regresar a tiempo para el embarque

FR Réserver uniquement le transport : Le prix du service aller-retour du port au centre de Rome est de 23 € par personne et vous garantit d’arriver à temps pour l’embarquement

ES Reservar solo el transporte: El precio del servicio de ida y vuelta desde el puerto hasta el centro de Roma es de 23 € por persona y garantiza regresar a tiempo para el embarque

Французскі Іспанскі
priorité prioridad
bus autobus
le el
sur en

FR Présentations de solutions : Entrust aide les compagnies aériennes à protéger l’intégrité et l’authenticité des cartes d’embarquement électroniques.

ES Folletos sobre la solución: Con Entrust, las aerolíneas protegen la integridad y autenticidad de tarjetas de embarque electrónicas

Французскі Іспанскі
solutions solución
entrust entrust
cartes tarjetas
électroniques electrónicas
compagnies aériennes aerolíneas
protéger protegen
et y
de de
à con

FR Les HSM Entrust nShield aident les compagnies aériennes à protéger l’intégrité des cartes d’embarquement électroniques.

ES Con los HSM Entrust nShield, las aerolíneas protegen la integridad de tarjetas de embarque electrónicas

Французскі Іспанскі
hsm hsm
entrust entrust
cartes tarjetas
électroniques electrónicas
compagnies aériennes aerolíneas
nshield nshield
protéger protegen
à con

FR L'embarquement est rapide et facile. Obtenez de nouveaux clients en peu de temps, recevez plus de commandes et développez votre entreprise efficacement.

ES La incorporación es rápida y sencilla. Consiga nuevos clientes en poco tiempo, reciba más pedidos y haga crecer su negocio de forma eficiente.

Французскі Іспанскі
nouveaux nuevos
clients clientes
peu poco
commandes pedidos
développez crecer
entreprise negocio
et y
efficacement eficiente
rapide rápida
obtenez consiga
de de
en en
recevez reciba
facile sencilla
est es
temps tiempo
plus más

FR Passez sans encombre la procédure d’embarquement et recevez un accueil chaleureux du personnel en gants blancs

ES Embarque rápidamente y reciba la cálida bienvenida de nuestro conocido personal de guante blanco

Французскі Іспанскі
sans de
recevez reciba
chaleureux cálida
et y
personnel personal
la la

FR La qualité de notre service vous procurera une merveilleuse sensation de bien-être dès l’embarquement pour votre croisière grand luxe Silversea

ES La calidad de nuestro servicio le permite disfrutar de una magnífica sensación de bienestar desde el momento en que sube a bordo de un crucero de lujo de Silversea

Французскі Іспанскі
service servicio
sensation sensación
croisière crucero
luxe lujo
qualité calidad
de de
la la
bien-être bienestar
notre nuestro

FR Il faudra envoyer par courrier/courriel les documents finaux 21-30 jours avant la date d’embarquement, si Silversea a reçu toutes les informations nécessaires

ES Si Silversea recibe toda la información necesaria, los documentos finales del crucero se enviarán dos o tres semanas antes de la fecha de salida

Французскі Іспанскі
nécessaires necesaria
envoyer enviar
finaux finales
la la
documents documentos
informations información
date fecha
a recibe
Французскі Іспанскі
embarquement embarque
et y
visiteurs visitantes

FR Nous laissons nos partenaires MSP / MSSP automatiser l'ensemble du processus pour le client, de l'embarquement à la facturation et au traitement. Nous pouvons également nous connecter à votre propre plateforme de facturation sur demande.

ES Dejamos que nuestros socios MSP / MSSP automaticen todo el proceso para el cliente, desde el embarque, la facturación y el procesamiento. También podemos conectarnos a su propia plataforma de facturación bajo demanda.

Французскі Іспанскі
partenaires socios
msp msp
mssp mssp
facturation facturación
demande demanda
et y
traitement procesamiento
client cliente
de de
processus proceso
également también
la la
plateforme plataforma
le el
nos nuestros
à a
pouvons podemos

Паказаны пераклады: 50 з 50