FR MapForce vous permet de définir un seul mappage pour accommoder les fichiers EDI qui contiennent des types de message multiples
FR MapForce vous permet de définir un seul mappage pour accommoder les fichiers EDI qui contiennent des types de message multiples
ES En MapForce una asignación que incluya archivos EDI puede configurarse para que contenga varios tipos de mensajes diferentes
Французскі | Іспанскі |
---|---|
mapforce | mapforce |
edi | edi |
types | tipos |
de | de |
fichiers | archivos |
FR Nous prenons vos commentaires au sérieux et nous en tiendrons compte lorsque nous évaluerons les moyens d’accommoder tous nos clients et nos politiques générales d’accessibilité
ES Nos tomamos tu punto de vista en serio y lo tendremos en cuenta cuando busquemos maneras de prestar servicios a todos nuestros clientes y adaptar nuestras políticas generales en materia de accesibilidad
Французскі | Іспанскі |
---|---|
sérieux | serio |
moyens | maneras |
clients | clientes |
politiques | políticas |
et | y |
générales | generales |
en | en |
compte | cuenta |
tous | todos |
nos | nuestros |
FR Dans certaines entreprises, le leader d’un groupe de travail pourrait par exemple améliorer ses pratiques de travail pour accommoder les familles
ES En algunas empresas, vemos cómo los hombres dirigen un grupo de trabajo para mejorar las prácticas de apoyo a la familia
Французскі | Іспанскі |
---|---|
améliorer | mejorar |
entreprises | empresas |
travail | trabajo |
pratiques | prácticas |
groupe | grupo |
le | la |
certaines | algunas |
de | de |
exemple | a |
familles | los |
FR Pouvez-vous accommoder les découpes intérieures des porte clés personnalisés ?
ES ¿Pueden imprimir pegatinas con numeración secuencial?
Французскі | Іспанскі |
---|---|
pouvez | pueden |
des | con |
FR On en croque aussi les parfums : en bon amoureux du terroir savoyard, le maître des lieux, le chef Alain Perrillat-Mercerot aime accommoder les poissons des lacs alpins, brochet, chevesne ou lavaret qu’il inscrit régulièrement dans ses menus
ES También se pueden oler los aromas: como amante del terruño saboyano, al propietario, el chef Alain Perrillat-Mercerot, le gusta servir pescado de los lagos alpinos, lucio, cacho o lavareto, que incluye regularmente en sus menús
Французскі | Іспанскі |
---|---|
parfums | aromas |
amoureux | amante |
chef | chef |
poissons | pescado |
régulièrement | regularmente |
alain | alain |
ou | o |
en | en |
le | el |
lacs | lagos |
du | del |
menus | menús |
FR "Autour de nous, le monde est en perpétuel changement, alors autant s'en accommoder avec les gens auxquels on fait confiance", ajoute Janera.
ES "El mundo que nos rodea está en constante cambio, así que es mejor aceptarlo con personas en las que confiamos", dice Janera.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
monde | mundo |
changement | cambio |
auxquels | que |
le | el |
en | en |
nous | dice |
les | las |
est | es |
FR Nous prenons vos commentaires au sérieux et nous en tiendrons compte lorsque nous évaluerons les moyens d’accommoder tous nos clients et nos politiques générales d’accessibilité
ES Nos tomamos tu punto de vista en serio y lo tendremos en cuenta cuando busquemos maneras de prestar servicios a todos nuestros clientes y adaptar nuestras políticas generales en materia de accesibilidad
Французскі | Іспанскі |
---|---|
sérieux | serio |
moyens | maneras |
clients | clientes |
politiques | políticas |
et | y |
générales | generales |
en | en |
compte | cuenta |
tous | todos |
nos | nuestros |
FR Nous prenons vos commentaires au sérieux et nous en tiendrons compte lorsque nous évaluerons les moyens d’accommoder tous nos clients et nos politiques générales d’accessibilité
ES Nos tomamos tu punto de vista en serio y lo tendremos en cuenta cuando busquemos maneras de prestar servicios a todos nuestros clientes y adaptar nuestras políticas generales en materia de accesibilidad
Французскі | Іспанскі |
---|---|
sérieux | serio |
moyens | maneras |
clients | clientes |
politiques | políticas |
et | y |
générales | generales |
en | en |
compte | cuenta |
tous | todos |
nos | nuestros |
FR Pour que la DAY41 puisse s’accommoder à toute taille de poignet (homme ou femme), cette dernière est disponible en 37mm et en 40mm
ES Para que el DAY41 pueda adaptarse a cualquier tamaño de muñeca (de hombre o de mujer), está disponible en tamaños de 37 mm y 40 mm
Французскі | Іспанскі |
---|---|
poignet | muñeca |
taille | tamaño |
ou | o |
femme | mujer |
disponible | disponible |
et | y |
homme | hombre |
la | el |
de | de |
en | en |
à | a |
FR MapForce vous permet de définir un seul mappage pour accommoder les fichiers EDI qui contiennent des types de message multiples
ES En MapForce una asignación que incluya archivos EDI puede configurarse para que contenga varios tipos de mensajes diferentes
Французскі | Іспанскі |
---|---|
mapforce | mapforce |
edi | edi |
types | tipos |
de | de |
fichiers | archivos |
FR Nous prenons vos commentaires au sérieux et nous en tiendrons compte lorsque nous évaluerons les moyens d’accommoder tous nos clients et nos politiques générales d’accessibilité
ES Nos tomamos tu punto de vista en serio y lo tendremos en cuenta cuando busquemos maneras de prestar servicios a todos nuestros clientes y adaptar nuestras políticas generales en materia de accesibilidad
Французскі | Іспанскі |
---|---|
sérieux | serio |
moyens | maneras |
clients | clientes |
politiques | políticas |
et | y |
générales | generales |
en | en |
compte | cuenta |
tous | todos |
nos | nuestros |
FR C'est le gage de son succès, à condition de s'accommoder d'un appareil photo de qualité médiocre - il était inévitable qu'il faille faire des concessions à ce niveau.
ES Eso garantizará su éxito, siempre y cuando estés de acuerdo con unas cámaras mediocres; es inevitable que algo tenga que ceder a este nivel.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
succès | éxito |
appareil photo | cámaras |
niveau | nivel |
cest | es |
de | de |
ce | este |
son | su |
à | a |
des | unas |
FR On en croque aussi les parfums : en bon amoureux du terroir savoyard, le maître des lieux, le chef Alain Perrillat-Mercerot aime accommoder les poissons des lacs alpins, brochet, chevesne ou lavaret qu’il inscrit régulièrement dans ses menus
ES También se pueden oler los aromas: como amante del terruño saboyano, al propietario, el chef Alain Perrillat-Mercerot, le gusta servir pescado de los lagos alpinos, lucio, cacho o lavareto, que incluye regularmente en sus menús
Французскі | Іспанскі |
---|---|
parfums | aromas |
amoureux | amante |
chef | chef |
poissons | pescado |
régulièrement | regularmente |
alain | alain |
ou | o |
en | en |
le | el |
lacs | lagos |
du | del |
menus | menús |
FR Peux-tu accommoder les coupures internes des pin's personnalisés ?
ES ¿Pueden hacer cortes internos en los pins de acrílico?
Французскі | Іспанскі |
---|---|
internes | internos |
FR Pouvez-vous accommoder les découpes intérieures des porte clés personnalisés ?
ES ¿Pueden hacer cortes internos en los llaveros personalizados?
Французскі | Іспанскі |
---|---|
pouvez | pueden |
coupes | cortes |
personnalisés | personalizados |
les | los |
FR Peux-tu accommoder les coupures internes des pin's personnalisés ? | Sticker Mule France
ES ¿Pueden hacer cortes internos en los pins de acrílico? | Sticker Mule Argentina
Французскі | Іспанскі |
---|---|
france | argentina |
mule | mule |
internes | internos |
Паказаны пераклады: 16 з 16