FR Les plaques industrielles sont fabriquées à partir de la même matière première que la tôle noire et sont elles aussi sujettes à un processus de laminage à chaud.
"elles aussi sujettes" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:
FR Les plaques industrielles sont fabriquées à partir de la même matière première que la tôle noire et sont elles aussi sujettes à un processus de laminage à chaud.
EN Heavy plates are made from the same prime material as hot-rolled (black) sheets, and are also hot-rolled as part of their manufacturing process.
Французскі | Англійская |
---|---|
plaques | plates |
noire | black |
chaud | hot |
fabriqué | made |
processus | process |
industrielles | manufacturing |
de | of |
un | prime |
sont | are |
partir | from |
la | the |
matière | and |
FR Les plaques industrielles sont fabriquées à partir de la même matière première que la tôle noire et sont elles aussi sujettes à un processus de laminage à chaud.
EN Heavy plates are made from the same prime material as hot-rolled (black) sheets, and are also hot-rolled as part of their manufacturing process.
Французскі | Англійская |
---|---|
plaques | plates |
noire | black |
chaud | hot |
fabriqué | made |
processus | process |
industrielles | manufacturing |
de | of |
un | prime |
sont | are |
partir | from |
la | the |
matière | and |
FR Les patrons féminins ennuyeux sont partout. Elles pensent que parce qu'elles sont sexy et elles ont le pouvoir de faire n'importe quoi et ils sont toujours si imbus d'elles-mêmes. Je ne supporte aucun d'entre elles !
EN Annoying female bosses are everywhere. They think that because they?re sexy and they have the power they can do anything and they?re always so full of themselves. Can?t stand any of them!
Французскі | Англійская |
---|---|
féminins | female |
ennuyeux | annoying |
sexy | sexy |
toujours | always |
le | the |
partout | everywhere |
sont | are |
pouvoir | power |
de | of |
et | and |
les | themselves |
FR Les places allouées à chaque traversée sont limitées aux clients qui choisissent d’appeler et de faire une réservation privilégiée, moyennant des frais supplémentaires et elles sont sujettes à des conditions générales
EN There are limited spaces allotted on each sailing for customers who choose to call and make a premium reservation, subject to additional fees, and terms and conditions
Французскі | Англійская |
---|---|
clients | customers |
choisissent | choose |
réservation | reservation |
frais | fees |
supplémentaires | additional |
une | a |
à | to |
sont | are |
et | and |
limité | limited |
FR Nous ne pouvons pas garantir que les procédures ci-dessus correspondront toujours à la version la plus récente de votre navigateur, car elles sont sujettes à des mises à jour et des modifications fréquentes.
EN We cannot guarantee that the above procedures will always match the most recent version of your browser, since they are subject to frequent updates and modification.
Французскі | Англійская |
---|---|
garantir | guarantee |
fréquentes | frequent |
procédures | procedures |
mises à jour | updates |
navigateur | browser |
modifications | modification |
ne | cannot |
pouvons | will |
toujours | always |
nous | we |
à | to |
récente | recent |
de | of |
votre | your |
sont | are |
et | and |
la | the |
version | version |
FR Elles sont excitées et coquines même quand elles sont seules, vous imaginez ce qu'elles deviennent quand elles partagent une bite ?
EN They?re horny and naughty even when they alone, can you imagine what they become when they?re sharing a dick?
Французскі | Англійская |
---|---|
imaginez | imagine |
partagent | sharing |
bite | dick |
excité | horny |
quand | when |
quelles | what |
et | and |
vous | you |
deviennent | can |
une | a |
même | even |
sont | become |
FR Ma mère [Laurie Simmons, en photo] et ses sœurs sont aussi passionnées que compétitives. Alors quand elles ont su que les gens seraient là en personne, elles ont très clairement compris qu’elles ne manqueraient ça pour rien au monde.
EN My mother [Laurie Simmons, pictured] and her sisters are nothing if not both passionate and competitive, so once they figured out that people were going to be there in person, they were not going to miss it.
Французскі | Англійская |
---|---|
ma | my |
mère | mother |
laurie | laurie |
sœurs | sisters |
compétitives | competitive |
passionné | passionate |
en | in |
gens | people |
et | and |
personne | person |
seraient | be |
sont | are |
quand | to |
les | going |
a | there |
FR Elles sont petites mais elles font du bruit : les abeilles font aussi parler d'elles dans la conversation. Découvrez quelques expressions idiomatiques dans cette leçon d'anglais.
EN When learning American English it's helpful to know figures of speech. Try these animal-themed phrases!
Французскі | Англійская |
---|---|
expressions | phrases |
du | try |
FR Pas d’exposition dans les pièces humides ou sujettes aux vapeurs (cuisine, salle-de-bains).
EN No hanging in humid rooms, or rooms subject to foam (kitchen, bathroom).
Французскі | Англійская |
---|---|
ou | or |
cuisine | kitchen |
salle | rooms |
dans | in |
aux | to |
FR Sans une bonne solution logicielle de gestion des ressources, les activités les plus simples peuvent soudainement devenir chronophages et sujettes à l'erreur humaine.
EN Without a good resource management software solution, project activities that should be efficient and simple to manage suddenly become time-consuming and prone to human error.
Французскі | Англійская |
---|---|
solution | solution |
logicielle | software |
simples | simple |
chronophages | time-consuming |
humaine | human |
ressources | resource |
une | a |
activités | activities |
peuvent | be |
devenir | become |
à | to |
et | and |
gestion | management |
les | good |
FR Les transactions Vimeo On Demand sont effectuées aux États-Unis et sont par conséquent sujettes aux lois fiscales et aux règles sur les retenues américaines.
EN Vimeo On Demand transactions are sourced in the United States and are therefore subject to U.S. tax laws and withholding requirements.
Французскі | Англійская |
---|---|
transactions | transactions |
vimeo | vimeo |
fiscales | tax |
unis | united |
lois | laws |
et | and |
sont | are |
sur | on |
FR En règle générale, les entreprises ne seront pas sujettes à une retenue si nous avons un formulaire W-8-BEN-E dans leur dossier avant qu'un paiement ne soit effectué
EN Businesses generally will not be subject to withholding if we have a valid W-8-BEN-E form on file before a payment is processed
Французскі | Англійская |
---|---|
générale | generally |
entreprises | businesses |
retenue | withholding |
si | if |
formulaire | form |
paiement | payment |
à | to |
nous | we |
un | a |
FR C'est la politique de Vimeo que de supprimer rapidement les vidéos (et autres contenus) sujettes à des avis de suppression DMCA valides
EN It is Vimeo’s policy to expeditiously remove videos (and other content) that are the subject of valid DMCA takedown notices
Французскі | Англійская |
---|---|
politique | policy |
contenus | content |
avis | notices |
dmca | dmca |
valides | valid |
vidéos | videos |
la | the |
supprimer | remove |
à | to |
et | and |
de | of |
autres | other |
FR Jusqu'à 2 ans sans frais, y compris les coûts de main-d'œuvre, les pièces défectueuses (sujettes à l'usure), le ramassage et la livraison.
EN Up to 2 years no cost, including labour costs, faulty parts (subject to wear and tear), pick-up and delivery.
Французскі | Англійская |
---|---|
jusquà | up to |
pièces | parts |
coûts | costs |
livraison | delivery |
compris | including |
à | to |
et | and |
ans | years |
FR En connectant les données directement des systèmes sources à votre environnement de reporting, vous pouvez éliminer les tâches manuelles qui vous ralentissent et sont sujettes à des erreurs.
EN By connecting data directly from source systems to your reporting environment, you can eliminate manual tasks that slow you down and are prone to error.
Французскі | Англійская |
---|---|
connectant | connecting |
directement | directly |
systèmes | systems |
sources | source |
environnement | environment |
éliminer | eliminate |
manuelles | manual |
erreurs | error |
données | data |
sont | are |
à | to |
votre | your |
et | and |
reporting | reporting |
vous | you |
FR Grâce à l’outil de création de documents Smartsheet, vous gagnez du temps et supprimez les étapes manuelles et sujettes aux erreurs requises pour créer des documents personnalisés à partir des données de vos feuilles
EN The Smartsheet document builder saves you time and removes the manual, error-prone steps needed to create customized documents with sheet data
Французскі | Англійская |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
manuelles | manual |
erreurs | error |
requises | needed |
du | removes |
documents | documents |
étapes | steps |
données | data |
à | to |
feuilles | sheet |
temps | time |
créer | create |
personnalisé | customized |
vous | you |
FR Les informations figurant sur cette page sont sujettes à modifications
EN The information on this page is subject to change
Французскі | Англійская |
---|---|
page | page |
informations | information |
à | to |
modifications | change |
sur | on |
FR Les cartes cadeaux Herschel Supply Gastown ne peuvent pas être utilisées en ligne et sont sujettes aux conditions générales imprimées au dos de la carte.
EN Herschel Supply Gastown gift cards may not be redeemed online and are subject to the terms and conditions printed on the back of the card.
Французскі | Англійская |
---|---|
cadeaux | gift |
herschel | herschel |
supply | supply |
en ligne | online |
dos | the back |
la | the |
de | of |
et | and |
sont | are |
carte | card |
imprimé | printed |
cartes | cards |
au | on |
FR Notez: Toutes les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
EN Please note: All specifications are subject to change without notice.
Французскі | Англійская |
---|---|
spécifications | specifications |
à | to |
avis | notice |
sont | are |
modifications | change |
notez | note |
FR L’AVR était réalisé chaque année et permettait l’évaluation au niveau des revues individuelles et de la collection en ensemble. Normalement, le RCDR offrait une analyse des licences sujettes au renouvellement l’année même.
EN The JVA was completed on an annual basis and provided a broad perspective of a member’s collections at the title level. Typically, CRKN provided an analysis of licenses that were up for renewal after that year.
Французскі | Англійская |
---|---|
réalisé | completed |
collection | collections |
normalement | typically |
licences | licenses |
renouvellement | renewal |
année | year |
niveau | level |
était | was |
analyse | analysis |
de | of |
en | title |
et | and |
au | on |
FR Les heures sont sujettes au changement ; appelez ou visitez le site Web pour confirmer les heures actuelles.
EN Hours are subject to change; call or visit website to confirm current hours.
Французскі | Англійская |
---|---|
appelez | call |
visitez | visit |
confirmer | confirm |
ou | or |
heures | hours |
sont | are |
site | website |
FR Nos Conditions de service et notre Politique de protection de la vie privée sont sujettes à de continuelles révisions, pour en accroître la transparence et nous assurer que ces documents respectent les exigences du RGPD
EN Our Terms of Service and Privacy Policy are constantly being revised to increase transparency and to make sure the documents meet GDPR requirements
Французскі | Англійская |
---|---|
accroître | increase |
transparence | transparency |
documents | documents |
rgpd | gdpr |
conditions | terms |
service | service |
politique | policy |
exigences | requirements |
de | of |
la | the |
privée | privacy |
sont | are |
à | to |
assurer | sure |
FR Par nature, ces activités demandent un travail manuel considérable et sont donc sujettes à des erreurs substantielles
EN These activities by their very nature is very manual and therefore subject to substantial errors
Французскі | Англійская |
---|---|
manuel | manual |
considérable | substantial |
erreurs | errors |
nature | nature |
un | very |
activités | activities |
à | to |
et | and |
par | by |
sont | is |
FR Dans cette perspective, les mesures techniques et organisationnelles sont sujettes au progrès technique et au développement ultérieur, à l?instar des risques et des menaces.
EN From this standpoint, technical and organizational measures undergo technical progress and further development, as do risks and threats.
Французскі | Англійская |
---|---|
organisationnelles | organizational |
cette | this |
développement | development |
instar | as |
menaces | threats |
progrès | progress |
risques | risks |
mesures | measures |
technique | technical |
à | and |
FR Ciblage des pages pertinentes : toutes les pages ne sont pas sujettes à être netlinkées.
EN Select relevant pages, not all pages need to have external links pointing to them.
Французскі | Англійская |
---|---|
pertinentes | relevant |
pages | pages |
à | to |
FR Dans ce cas, les pièces sujettes à usure sont systématiquement changées (ventilateurs, disques durs, pile carte-mère, alimentations, etc.)
EN In this case, parts subject to wear and tear are systematically replaced (fans, hard disks, motherboard battery, power supplies, etc.)
Французскі | Англійская |
---|---|
usure | wear |
systématiquement | systematically |
ventilateurs | fans |
disques | disks |
pile | battery |
etc | etc |
ce | this |
cas | case |
pièces | parts |
sont | are |
à | to |
dans | in |
FR Automatisez les tâches chronophages, évitez les saisies manuelles sujettes aux erreurs et identifiez et corrigez rapidement les erreurs pour que l'entreprise fonctionne correctement et que les clients soient satisfaits.
EN Automate time-consuming tasks, avoid error-prone manual entry and identify and fix errors quickly to keep business running smoothly and customers happy.
Французскі | Англійская |
---|---|
automatisez | automate |
chronophages | time-consuming |
évitez | avoid |
manuelles | manual |
identifiez | identify |
corrigez | fix |
rapidement | quickly |
satisfaits | happy |
tâches | tasks |
erreurs | errors |
et | and |
clients | customers |
FR Automatisez les tâches chronophages, évitez les saisies manuelles sujettes aux erreurs et identifiez et corrigez rapidement les erreurs pour que l'entreprise fonctionne correctement et que les partenaires de vente au détail soient satisfaits.
EN Automate time-consuming tasks, avoid error-prone manual entry and identify and fix errors quickly to keep business running smoothly and retail partners happy.
Французскі | Англійская |
---|---|
automatisez | automate |
chronophages | time-consuming |
évitez | avoid |
manuelles | manual |
identifiez | identify |
corrigez | fix |
rapidement | quickly |
satisfaits | happy |
tâches | tasks |
partenaires | partners |
erreurs | errors |
détail | retail |
et | and |
FR Conception et caractéristiques sujettes à modification sans avis préalable.
EN Design and specifications subject to change without notice.
Французскі | Англійская |
---|---|
conception | design |
caractéristiques | specifications |
avis | notice |
modification | change |
à | to |
et | and |
FR Les routes sont sujettes aux inondations, isolant des communautés entières et exposant la population à d’importants risques sanitaires provenant des moustiques attirés par les mares d’eau stagnante.
EN Roads are prone to flooding, cutting off entire communities and putting people at serious health risks from mosquitos, which are attracted by pools of stagnant water.
Французскі | Англійская |
---|---|
routes | roads |
inondations | flooding |
entières | entire |
risques | risks |
sanitaires | health |
communautés | communities |
attiré | attracted |
sont | are |
provenant | from |
à | to |
et | and |
population | people |
par | by |
FR 1. Durant la période de promotion donnée, toutes les offres indiquées sont soumises à la disponibilité et sujettes à des modifications.
EN 1. During the specified sales period, all offers shown are subject to availability and alteration.
Французскі | Англійская |
---|---|
indiqué | specified |
période | period |
disponibilité | availability |
la | the |
offres | offers |
sont | are |
à | to |
et | and |
de | shown |
promotion | sales |
FR Collines très raides et accidentées, sujettes à l’érosion et aux éboulements
EN Very steep, jagged hills, sensitive to erosion and landslides
Французскі | Англійская |
---|---|
collines | hills |
très | very |
à | to |
et | and |
FR Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
EN Specifications are subject to change without notice.
Французскі | Англійская |
---|---|
spécifications | specifications |
avis | notice |
à | to |
sont | are |
modification | change |
FR Améliorer l'efficacité et automatiser les tâches de reporting partagé manuelles et sujettes aux erreurs, afin de transformer et d'optimiser d'immenses volumes de données pour une prise de décision axée sur l'analyse
EN Improve efficiencies and automate manual, error-prone tasks around shared reporting, transforming and optimizing huge volumes of data for analytics-driven decision making
Французскі | Англійская |
---|---|
automatiser | automate |
partagé | shared |
manuelles | manual |
erreurs | error |
transformer | transforming |
décision | decision |
tâches | tasks |
volumes | volumes |
données | data |
améliorer | improve |
de | of |
reporting | reporting |
pour | for |
FR Toutes les soumissions sont sujettes à révision et modification
EN All submissions are subject to review and modification
Французскі | Англійская |
---|---|
soumissions | submissions |
révision | review |
modification | modification |
sont | are |
à | to |
et | and |
FR - Durant la visite, les personnes sujettes à la claustrophobie seraient éventuellement dans l'inconfort
EN - During the visit, people prone to claustrophobia may be uncomfortable
Французскі | Англійская |
---|---|
visite | visit |
la | the |
personnes | people |
à | to |
seraient | be |
FR - Ces Conditions Générales sont en vigueur à la date de publication et sont sujettes à modifications sans avis préalable
EN -These terms and conditions are in effect at the date of publication and are subject to change without prior notice
Французскі | Англійская |
---|---|
avis | notice |
préalable | prior |
publication | publication |
en | in |
la | the |
de | of |
modifications | change |
sont | are |
à | to |
date | date |
et | and |
FR L'horaire de traversées est en vigueur jusqu'au 31 janvier 2023. Les heures de traversée sont sujettes à des changements.
EN Current schedule in effect until January 31, 2023. Sailing times are subject to change.
Французскі | Англійская |
---|---|
janvier | january |
à | to |
en | in |
sont | are |
changements | change |
de | times |
FR L'horaire de traversées est en vigueur jusqu'au 31 janvier 2023. Les heures de traversée sont sujettes à des changements.
EN Current schedule in effect until January 31, 2023. Sailing times and classifications are subject to change.
Французскі | Англійская |
---|---|
janvier | january |
en | in |
sont | are |
changements | change |
à | to |
de | times |
FR Cette crème est adaptée aux peaux grasses sujettes aux imperfections pour réduire l'excès de sébum et combattre les imperfections cutanées.
EN This cream is suitable for oily skin prone to blemishes. To reduce excess sebum and combat skin imperfections.
Французскі | Англійская |
---|---|
crème | cream |
imperfections | imperfections |
sébum | sebum |
combattre | combat |
réduire | reduce |
adapté | suitable |
cette | this |
est | is |
et | and |
FR NOUVELLES POSITIVES ! Le portail de la prestation de verrouillage des travailleurs canadiens $300/semaine est maintenant ouvert pour les demandes dans les régions qui sont sujettes au
EN POSITIVE NEWS! The $300/wk Canada Worker Lockdown Benefit portal is now open for applications in regions that are subject to
Французскі | Англійская |
---|---|
positives | positive |
portail | portal |
demandes | applications |
travailleurs | worker |
verrouillage | lockdown |
nouvelles | news |
régions | regions |
dans | in |
sont | are |
FR La Société ne garantit pas que les fonctions disponibles dans le Contenu ne sont pas sujettes à des interruptions ou à des erreurs et que ces erreurs seront détectées ou corrigées
EN The Company does not warrant that the functions contained in the material will be uninterrupted or error-free or that errors will be detected or corrected
Французскі | Англійская |
---|---|
société | company |
garantit | warrant |
disponibles | free |
ou | or |
détecté | detected |
contenu | material |
erreurs | errors |
fonctions | functions |
dans | in |
FR Idéal pour les femmes à la recherche d’un fond de teint au fini mat longue durée. Convient à tous les types de peau, en particulier les peaux grasses, mixtes ou sujettes à la brillance.
EN Ideal for those seeking a long-lasting matte finish foundation. Suitable for all skin types, especially oily, combination or shine-prone complexions.
Французскі | Англійская |
---|---|
idéal | ideal |
fini | finish |
mat | matte |
convient | suitable |
peau | skin |
brillance | shine |
recherche | seeking |
longue | long |
ou | or |
types | types |
durée | for |
en particulier | especially |
de | all |
FR 3. Pour les zones sujettes à la brillance, faites délicatement pénétrer la formule dans les pores à l?aide du pinceau et lissez pour atténuer les imperfections.
EN 3. For oil-prone areas, use the brush to gently press the foundation into pores and smooth the skin to minimize flaws.
Французскі | Англійская |
---|---|
zones | areas |
pores | pores |
la | the |
à | to |
et | and |
pour | for |
aide | use |
FR Par conséquent, cela atténuerait tout excès de vitesse dans les zones sujettes aux accidents.
EN Therefore, it would mitigate any overspeeding in accident-prone areas.
Французскі | Англійская |
---|---|
cela | it |
dans | in |
zones | areas |
de | therefore |
FR Les déclarations prévisionnelles étant sujettes à certains risques et incertitudes, les résultats futurs effectifs peuvent différer sensiblement de ceux exprimés ou sous-entendus dans le rapport
EN Since these forward-looking statements are subject to risks and uncertainties, actual future results may differ materially from those expressed in or implied by the statements
Французскі | Англійская |
---|---|
déclarations | statements |
risques | risks |
incertitudes | uncertainties |
futurs | future |
différer | differ |
exprimé | expressed |
ou | or |
le | the |
résultats | results |
à | to |
peuvent | may |
et | and |
dans | in |
étant | are |
FR Développez différents workflows pour différents types de contenu, afin de pouvoir automatiser les tâches manuelles, sujettes aux erreurs et chronophages.
EN Develop different workflows for different content types, so you can automate manual, error-prone and time-consuming tasks.
Французскі | Англійская |
---|---|
développez | develop |
workflows | workflows |
types | types |
contenu | content |
automatiser | automate |
tâches | tasks |
manuelles | manual |
erreurs | error |
chronophages | time-consuming |
pouvoir | you can |
différents | different |
et | and |
FR Passez moins de temps à effectuer des tâches fastidieuses et sujettes aux erreurs, à dupliquer des actifs car ils ont été perdus dans l?éther et à garantir la conformité réglementaire.
EN Spend less time performing error-prone and time-consuming tasks, duplicating assets because they were lost in the ether, and ensuring regulatory compliance.
Французскі | Англійская |
---|---|
passez | spend |
moins | less |
erreurs | error |
actifs | assets |
perdus | lost |
éther | ether |
garantir | ensuring |
conformité | compliance |
réglementaire | regulatory |
la | the |
été | were |
temps | time |
à | and |
dans | in |
de | because |
FR Les heures sont sujettes au changement ; appelez ou visitez le site Web pour confirmer les heures actuelles.
EN Hours are subject to change; call or visit website to confirm current hours.
Французскі | Англійская |
---|---|
appelez | call |
visitez | visit |
confirmer | confirm |
ou | or |
heures | hours |
sont | are |
site | website |
FR Les entreprise sujettes aux contrôles disposent de solutions de pointe adaptées à leur secteur et peuvent utiliser les cadres existants tels que le cadre de cybersécurité NIST Cybersecurity Framework comme directives.
EN Organisations subject to the Controls can take advantage of top-level industry solutions and use existing frameworks such as the NIST Cybersecurity Framework as guidelines.
Французскі | Англійская |
---|---|
contrôles | controls |
cybersécurité | cybersecurity |
nist | nist |
directives | guidelines |
solutions | solutions |
pointe | top |
secteur | industry |
entreprise | organisations |
utiliser | use |
cadres | frameworks |
le | the |
de | of |
à | to |
cadre | framework |
comme | as |
et | and |
existants | existing |
Паказаны пераклады: 50 з 50