ES Etiquetas:diferencia entre ssl y tls, diferencias entre ssl y tls, SSL y TLS, diferencia entre SSL y TLS, TLS y SSL, diferencia entre TLS y SSL
"entre" у Іспанскі можа быць перакладзены ў наступныя Партугальская словы/фразы:
ES Etiquetas:diferencia entre ssl y tls, diferencias entre ssl y tls, SSL y TLS, diferencia entre SSL y TLS, TLS y SSL, diferencia entre TLS y SSL
PT Tags:diferença entre ssl e tls, diferenças entre ssl e tls, SSL e TLS, diferença entre SSL e TLS, TLS e TLS, diferença entre TLS e TLS, TLS e TLS
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
etiquetas | tags |
y | e |
ssl | ssl |
diferencias | diferenças |
diferencia | diferença |
tls | tls |
entre | entre |
ES La vinculación entre dispositivos es la práctica que consiste en asociar diferentes navegadores y/o dispositivos (entre ellos dispositivos móviles y televisores) basándose en información sobre las probables relaciones entre ellos.
PT A ligação entre dispositivos é a prática de associar diferentes navegadores e/ou dispositivos (como dispositivos móveis e televisores) com base em informações sobre as prováveis relações entre eles.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
dispositivos | dispositivos |
práctica | prática |
diferentes | diferentes |
navegadores | navegadores |
móviles | móveis |
televisores | televisores |
asociar | associar |
y | e |
o | ou |
relaciones | relações |
es | é |
información | informações |
entre | entre |
ES Un tipo de relación es un modelo para crear registros de relación entre dos tipos de objetos específicos, y describe la relación entre los objetos. Se pueden definir relaciones entre:
PT Um tipo de relacionamento é um mapa para a criação de registros de relacionamento entre dois tipos de objeto específicos. Um tipo de relacionamento descreve os objetos relacionados. Você define relacionamentos entre:
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
registros | registros |
específicos | específicos |
describe | descreve |
es | é |
un | um |
objetos | objetos |
tipo | tipo |
tipos | tipos |
crear | criação |
relaciones | relacionamentos |
de | entre |
relación | de |
para | para |
ES La falta de vivienda aumenta la sensación de inseguridad tanto entre mujeres como entre hombres (el 65% de las organizaciones de mujeres en Sud y el 76% en Grand'Anse mencionaron este problema de seguridad entre las mujeres.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
falta | falta |
aumenta | aumenta |
sensación | sensação |
inseguridad | insegurança |
hombres | homens |
organizaciones | organizações |
seguridad | segurança |
mujeres | mulheres |
y | e |
problema | problema |
ES Migre sus datos de Oracle a otros entornos de Oracle, ya sean locales o en la nube, entre las ediciones de base de datos Oracle, entre las versiones o entre los sistemas operativos de servidor con SharePlex for Oracle.
PT Migre seus dados Oracle para outros ambientes Oracle no local ou na nuvem, entre versões dos bancos de dados Oracle, entre versões ou entre sistemas operacionais de servidor com o SharePlex for Oracle.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
migre | migre |
oracle | oracle |
otros | outros |
nube | nuvem |
versiones | versões |
operativos | operacionais |
datos | dados |
entornos | ambientes |
o | ou |
sistemas | sistemas |
servidor | servidor |
en | de |
la | o |
sus | seus |
con | com |
de | entre |
ES Garantizamos una comunicación segura entre personas (H2H), entre máquinas (M2M) y entre personas y máquinas (H2M).
PT Garantimos comunicação segura entre pessoas (H2H), entre máquinas (M2M) e entre pessoas e máquinas (H2M).
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
comunicación | comunicação |
segura | segura |
personas | pessoas |
máquinas | máquinas |
y | e |
entre | entre |
m | m |
ES Otras diferencias entre Tread y Tread + son que Tread tiene un motor de CC de 3 HP y un ajuste de pantalla entre 0 y 50 grados, mientras que Tread + tiene un motor de CC de 2 HP y un ajuste de pantalla entre 0 y 30 grados
PT Outras diferenças entre o Tread e o Tread + são que o Tread tem um motor DC de 3 HP e um ajuste da tela entre 0 e 50 graus, enquanto o Tread + tem um motor DC de 2 HP e um ajuste da tela entre 0 e 30 graus
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
otras | outras |
diferencias | diferenças |
motor | motor |
cc | dc |
ajuste | ajuste |
pantalla | tela |
grados | graus |
y | e |
un | um |
son | são |
de | entre |
mientras | enquanto |
que | que |
ES En su lugar, configure el espacio entre los párrafos utilizando Espaciado entre párrafos anterior y Espaciado entre párrafos posterior
PT Em vez disso, defina o espaçamento entre parágrafos usando Espaçamento de parágrafo antes e Espaçamento de parágrafo depois
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
párrafos | parágrafos |
utilizando | usando |
y | e |
espaciado | espaçamento |
entre | entre |
el | o |
ES Legitimación 1. Ejecución del contrato suscrito entre las partes. 2. Ejecución del contrato suscrito entre las partes. 3. Ejecución del contrato suscrito entre las partes. 4. Consentimiento del usuario. Más información
PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
ejecución | execução |
información | informações |
contrato | contrato |
partes | partes |
consentimiento | autorização |
más | mais |
usuario | utilizador |
del | do |
las | as |
ES Estos casos incluyeron 142 entre personas vacunadas dentro de los 21 días posteriores a la primera dosis o 30 días después de la segunda dosis, 40 entre personas vacunadas pero alejadas de la fecha de vacunación y 101 entre personas no vacunadas.
PT Esses casos incluíram 142 entre pessoas vacinadas dentro de 21 dias após a primeira dose ou 30 dias após a segunda dose, 40 entre pessoas vacinadas sem proximidade com a vacinação e 101 entre pessoas não vacinadas.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
dosis | dose |
días | dias |
o | ou |
y | e |
vacunación | vacinação |
casos | casos |
a | após |
personas | pessoas |
dentro | de |
no | sem |
ES Otras diferencias entre Tread y Tread + son que Tread tiene un motor de CC de 3 HP y un ajuste de pantalla entre 0 y 50 grados, mientras que Tread + tiene un motor de CC de 2 HP y un ajuste de pantalla entre 0 y 30 grados
PT Outras diferenças entre o Tread e o Tread + são que o Tread tem um motor DC de 3 HP e um ajuste da tela entre 0 e 50 graus, enquanto o Tread + tem um motor DC de 2 HP e um ajuste da tela entre 0 e 30 graus
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
otras | outras |
diferencias | diferenças |
motor | motor |
cc | dc |
ajuste | ajuste |
pantalla | tela |
grados | graus |
y | e |
un | um |
son | são |
de | entre |
mientras | enquanto |
que | que |
ES Migre sus datos de Oracle a otros entornos de Oracle, ya sean locales o en la nube, entre las ediciones de base de datos Oracle, entre las versiones o entre los sistemas operativos de servidor con SharePlex for Oracle.
PT Migre seus dados Oracle para outros ambientes Oracle no local ou na nuvem, entre versões dos bancos de dados Oracle, entre versões ou entre sistemas operacionais de servidor com o SharePlex for Oracle.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
migre | migre |
oracle | oracle |
otros | outros |
nube | nuvem |
versiones | versões |
operativos | operacionais |
datos | dados |
entornos | ambientes |
o | ou |
sistemas | sistemas |
servidor | servidor |
en | de |
la | o |
sus | seus |
con | com |
de | entre |
ES 3D Geometry utiliza las características obtenidas como puntos, líneas y planos para medir distancias y ángulos entre ellas. Por ejemplo, el ángulo entre dos planos o la distancia entre una línea y un punto.
PT A Geometria 3D usa recursos extraídos como pontos, linhas e planos para medir distâncias e ângulos entre eles. Por exemplo, o ângulo entre dois planos ou a distância entre uma linha e um ponto.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
características | recursos |
planos | planos |
utiliza | usa |
puntos | pontos |
y | e |
o | ou |
distancia | distância |
distancias | distâncias |
punto | ponto |
líneas | linhas |
medir | medir |
un | um |
ejemplo | exemplo |
dos | dois |
línea | linha |
entre | entre |
una | uma |
para | para |
por | por |
la | a |
ES Si preferís el autobús al tren, Alsa y Eurolines realizan rutas entre París y diversas ciudades españolas. El tiempo de trayecto en autobús desde Madrid es de entre 16 y 18 horas, y desde Barcelona entre 14 y 15 horas.
PT Se você preferir ir de ônibus, há diversas companhias que fazem trajetos de cidades francesas e europeias a Paris. A estação de destino é Paris Gallieni, que está conectada com o resto da cidade pelo transporte público.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
si | se |
autobús | ônibus |
y | e |
parís | paris |
diversas | diversas |
ciudades | cidades |
es | é |
en | de |
de | pelo |
el | a |
desde | com |
ES La falta de vivienda aumenta la sensación de inseguridad tanto entre mujeres como entre hombres (el 65% de las organizaciones de mujeres en Sud y el 76% en Grand'Anse mencionaron este problema de seguridad entre las mujeres.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
falta | falta |
aumenta | aumenta |
sensación | sensação |
inseguridad | insegurança |
hombres | homens |
organizaciones | organizações |
seguridad | segurança |
mujeres | mulheres |
y | e |
problema | problema |
ES Una banda es el espacio entre dos líneas de cuadrícula. Una banda de fila está entre dos líneas de fila y una banda de columna entre dos líneas de columna. Cuando creamos nuestra cuadrícula, creamos estas bandas asignándoles un tamaño.
PT Uma trilha é o espaço entre duas linhas de grade. Uma trilha de linha está entre duas linhas horizontais e uma trilha de coluna está entre duas linhas verticais. Ao criar a grade, essas trilhas são criadas ao atribuir um tamanho a elas.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
espacio | espaço |
cuadrícula | grade |
y | e |
columna | coluna |
tamaño | tamanho |
es | é |
creamos | criar |
líneas | linhas |
fila | linha |
un | um |
el | a |
de | entre |
ES No hay una forma directa de transferir contenido, aparte de los productos, entre sitios de la versión 7.0, entre sitios de la versión 7.1 o entre uno de los sitios 7.0 y 7.1 en este momento.
PT No momento, não há nenhuma maneira direta de transferir conteúdo, além de produtos, entre dois sites da versão 7.0, entre dois sites da versão 7.1 ou entre um site 7.0 e outro 7.1 .
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
directa | direta |
contenido | conteúdo |
o | ou |
y | e |
sitios | sites |
transferir | transferir |
la | o |
en | de |
momento | momento |
no | nenhuma |
forma | maneira |
productos | produtos |
este | é |
ES Nuestras herramientas de informes de gastos y de administración de listas de medicamentos le ayudan a tomar decisiones económicas y sólidas sobre alternativas y precios de medicamentos, entre las que se encuentra TRUE Daily Updates?, entre otras.
PT Nossas ferramentas de produção de relatório de custos e gerenciamento do compêndio farmacológico ajudam você a tomar decisões econômicas e sólidas sobre alternativas para medicação, preços de medicamentos com TRUE Daily Updates? e muito mais.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
herramientas | ferramentas |
informes | relatório |
administración | gerenciamento |
medicamentos | medicamentos |
ayudan | ajudam |
decisiones | decisões |
le | você |
y | e |
alternativas | alternativas |
precios | preços |
gastos | custos |
tomar | tomar |
encuentra | o |
nuestras | nossas |
de | do |
otras | mais |
sobre | sobre |
ES Según estudios de McKinsey & Company, la personalización reduce los costos de adquisición hasta en un 50 %, incrementa los ingresos entre un 5 y un 15 %, y aumenta la eficiencia de la inversión en marketing entre un 10 y un 30 %
PT Estudos da McKinsey & Company mostram que a personalização reduz custos de aquisição em até 50%, aumenta a receita em 5-15% e amplia a eficiência dos gastos com marketing em 10-30%
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
estudios | estudos |
mckinsey | mckinsey |
personalización | personalização |
reduce | reduz |
adquisición | aquisição |
costos | custos |
ingresos | receita |
y | e |
marketing | marketing |
aumenta | aumenta |
eficiencia | eficiência |
según | com |
hasta | até |
ES Desde el principio, el llamativo tinte semi-permanente de Good Dye Young fue un éxito sobre todo entre la gente del mundo pop-punk, especialmente entre los seguidores de la banda de Hayley, Paramore
PT Desde o início, a tintura vibrante e semipermanente para cabelos da Good Dye Young foi um sucesso entre as pessoas na cena musical pop-punk, especialmente fãs da banda de Hayley, Paramore
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
fue | foi |
éxito | sucesso |
un | um |
especialmente | especialmente |
seguidores | fãs |
banda | banda |
la | a |
de | entre |
ES También vio cómo Smartsheet abre líneas de comunicación en y entre equipos, lo que genera una mayor transparencia a medida que los colaboradores y estrategas colaboran entre zonas horarias
PT Ela também viu que essa condição abre as linhas de comunicação dentro e entre as equipes, possibilitando maior transparência à medida que os criadores de conteúdo e os estrategistas entram em colaboração nos mais diversos fusos horários
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
vio | viu |
abre | abre |
equipos | equipes |
transparencia | transparência |
medida | medida |
horarias | horários |
y | e |
líneas | linhas |
también | também |
mayor | maior |
comunicación | comunicação |
ES Por defecto, utilizamos el cifrado TLS entre el cliente de Prezi (ya sea el navegador o nuestra aplicación de escritorio/iOS/Android) y el servidor. La conexión TLS también se establece entre los servidores que se ejecutan en diferentes regiones.
PT Por padrão, usamos criptografia TLS entre o cliente Prezi (o navegador ou nosso aplicativo de desktop/iOS/Android) e o servidor. A conexão TLS também é configurada entre servidores em execução em diferentes regiões.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
cifrado | criptografia |
tls | tls |
prezi | prezi |
navegador | navegador |
escritorio | desktop |
ios | ios |
android | android |
diferentes | diferentes |
regiones | regiões |
utilizamos | usamos |
o | ou |
aplicación | aplicativo |
y | e |
servidor | servidor |
cliente | cliente |
servidores | servidores |
conexión | conexão |
también | também |
la | a |
ES El kernel de Linux® es el elemento principal de los sistemas operativos (SO) Linux, y es la interfaz fundamental entre el hardware de una computadora y sus procesos. Los comunica entre sí y gestiona los recursos de la manera más eficiente posible.
PT O kernel é o componente principal de um sistema operacional Linux e a interface central entre o hardware e os processos executados por um computador. Ele estabelece a comunicação entre ambos, gerenciando recursos com a maior eficiência possível.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
kernel | kernel |
operativos | operacional |
interfaz | interface |
computadora | computador |
comunica | comunica |
gestiona | gerenciando |
linux | linux |
y | e |
hardware | hardware |
procesos | processos |
recursos | recursos |
posible | possível |
es | é |
principal | principal |
de | entre |
la | a |
ES La plataforma se puede utilizar entre equipos o personas no solo para planear futuras piezas de contenido sino la forma en que esas piezas serán promovidas entre los diferentes sitios sociales.
PT A plataforma pode ser usada entre equipes ou indivíduos não apenas para planejar peças futuras de conteúdo, mas também como essas postagens serão promovidas em vários sites sociais.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
equipos | equipes |
planear | planejar |
futuras | futuras |
piezas | peças |
sitios | sites |
sociales | sociais |
o | ou |
personas | indivíduos |
contenido | conteúdo |
serán | serão |
plataforma | plataforma |
sino | é |
puede | pode |
utilizar | usada |
no | não |
ser | ser |
diferentes | vários |
solo | apenas |
ES Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre las partes con respecto a los temas del presente y sustituye a todos los acuerdos anteriores, así sean orales o escritos, que se presenten entre Sprout Social y tú
PT Este Contrato constitui o acordo integral entre as partes com relação ao assunto em questão e substitui todos os acordos anteriores, orais ou por escrito, entre Você e o Sprout Social
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
constituye | constitui |
temas | assunto |
sustituye | substitui |
social | social |
respecto | relação |
y | e |
o | ou |
partes | partes |
acuerdos | acordos |
anteriores | anteriores |
los | os |
acuerdo | contrato |
todos | todos |
este | este |
el | o |
completo | integral |
ES El estudio examinó la asociación entre la legalización recreativa de la marijuana en California en noviembre de 2016 y el co-uso del alcohol y de la marijuana entre la juventud menor de edad
PT O estudo examinou a associação entre a legalização recreacional da marijuana em Califórnia em novembro de 2016 e o co-uso do álcool e da marijuana entre a juventude menor
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
estudio | estudo |
asociación | associação |
california | califórnia |
noviembre | novembro |
juventud | juventude |
menor | menor |
alcohol | álcool |
y | e |
la | a |
ES Entre más allá de 30 co-utilizadores del día, había una asociación positiva entre la legalización y la frecuencia del uso de la marijuana
PT Entre após 30 co-usuários do dia, havia uma associação positiva entre a legalização e a freqüência do uso da marijuana
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
día | dia |
había | havia |
asociación | associação |
positiva | positiva |
y | e |
uso | uso |
a | após |
ES Su cuenta de Affinity y las cuentas de foro son independientes entre sí. Los detalles de inicio de sesión y contraseñas no se comparten entre las dos cuentas.
PT Sua conta Affinity e a conta de fóruns são independentes uma da outra. As senhas e as informações de logon não são compartilhadas pelas duas contas.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
foro | fóruns |
independientes | independentes |
detalles | informações |
contraseñas | senhas |
y | e |
cuenta | conta |
cuentas | contas |
son | são |
no | não |
ES Comunicación segura entre dispositivos: tanto entre ellos como con el maestro de dispositivos
PT Proteger a comunicação entre dispositivos - um com outro e com o principal dispositivo
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
comunicación | comunicação |
segura | proteger |
dispositivos | dispositivos |
como | e |
de | entre |
el | a |
con | com |
ES Ubicado en una amplia cuenca entre cadenas montañosas, Omarama es un lugar muy conocido entre los pilotos de planeadores. Vení a explorar los cielos y a pescar en los veloces ríos.
PT Situada em uma ampla bacia entre cadeias de montanhas, Omarama é bem conhecida por pilotos de planadores. Aqui você pode voar pelos céus e pescar nos rios mais rápidos.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
cuenca | bacia |
cadenas | cadeias |
conocido | conhecida |
pilotos | pilotos |
cielos | céus |
pescar | pescar |
ríos | rios |
amplia | ampla |
y | e |
es | é |
ES "En lugar de dedicarle entre 15 y 20 horas a un artículo ahora dedicamos entre 2 y 5 horas a la estrategia de palabras clave, temáticas y a corregir el artículo".
PT “Em vez de gastar de 15 a 20 horas em um artigo, gastamos de 2 a 5 horas definindo estratégias para palavras-chave, tópicos de artigos e edição do artigo.”
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
y | e |
estrategia | estratégias |
horas | horas |
ahora | vez |
un | um |
artículo | artigo |
la | a |
palabras | palavras |
clave | chave |
a | para |
ES "En lugar de dedicarle entre 15 y 20 horas a un artículo" afirma "ahora dedicamos entre 2 y 5 horas a la estrategia de palabras clave, temáticas y a corregir el artículo".
PT “Em vez de gastar de 15 a 20 horas em um artigo”, diz ele, “gastamos de 2 a 5 horas definindo estratégias para palavras-chave, tópicos de artigos e edição do artigo.”
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
y | e |
afirma | diz |
estrategia | estratégias |
horas | horas |
ahora | vez |
un | um |
artículo | artigo |
la | a |
palabras | palavras |
clave | chave |
a | para |
ES En caso de desastre, el riesgo de muerte es mayor entre las mujeres y los niños que entre los hombres
PT Em caso de desastre, o risco de morte é maior entre mulheres e crianças do que entre os homens
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
desastre | desastre |
riesgo | risco |
muerte | morte |
hombres | homens |
mujeres | mulheres |
y | e |
niños | crianças |
es | é |
mayor | maior |
caso | caso |
el | o |
ES En algunos casos, Apple realiza cambios sustanciales entre las revisiones de iOS, lo que significa que hay una gran diferencia entre iOS 11.3 y 11.4, por ejemplo
PT Em alguns casos, a Apple faz alterações substanciais entre as revisões do iOS, o que significa que há uma grande diferença entre o iOS 11.3 e o 11.4, por exemplo
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
apple | apple |
ios | ios |
gran | grande |
diferencia | diferença |
significa | significa |
y | e |
casos | casos |
cambios | alterações |
revisiones | revisões |
ejemplo | exemplo |
en | em |
que | que |
hay | a |
ES Coloca una tapa sobre el papel para el lomo, dejando entre 0,03 y 0,6 cm (0,0125 a 0,25 pulgadas) de espacio entre el lomo y la carátula del cuaderno de bocetos.[29]
PT Em seguida, coloque uma das capas sobre o papel, deixando cerca de 0,5 cm entre a lombada e a capa.[29]
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
dejando | deixando |
cm | cm |
y | e |
papel | papel |
tapa | capa |
sobre | sobre |
de | em |
la | a |
del | de |
ES “El hecho de que Slack exista y sea una herramienta tan importante nos ayuda mucho a conectarnos y a mantener esa conexión entre oficinas y equipos distantes entre sí“.
PT “O Slack existe e é uma ferramenta essencial, ele realmente nos ajuda no dimensionamento e ainda nos faz sentir conectados uns aos outros em equipes e escritórios remotos.“
ES En caso de disputas entre Usted y un tercero (incluido cualquier Usuario), Blurb no tiene ninguna obligación de involucrarse; no obstante, Blurb se reserva el derecho de supervisar la resolución de disputas entre Usted y los demás Usuarios.
PT Se houver uma disputa entre Você e qualquer terceiro (incluindo qualquer Usuário), a Blurb não tem obrigação de se envolver; no entanto, a Blurb reserva-se o direito de monitorar disputas entre Você e outros Usuários.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
incluido | incluindo |
obligación | obrigação |
involucrarse | envolver |
reserva | reserva |
derecho | direito |
supervisar | monitorar |
y | e |
usuario | usuário |
usuarios | usuários |
en | de |
disputas | disputas |
cualquier | qualquer |
demás | outros |
no | não |
la | a |
de | entre |
ES La mayor diferencia entre los dos tipos de eventos es que, en el caso de los eventos recurrentes, la URL RTMP y la clave de transmisión no cambian entre las transmisiones, mientras que
PT A maior diferença entre os dois tipos de eventos é que, para eventos recorrentes, sua URL RTMP e Chave de Transmissão não mudam entre transmissões, enquanto você
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
diferencia | diferença |
eventos | eventos |
url | url |
rtmp | rtmp |
cambian | mudam |
y | e |
clave | chave |
transmisión | transmissão |
transmisiones | transmissões |
es | é |
en | de |
tipos | tipos |
mientras | enquanto |
mayor | maior |
de | entre |
no | não |
ES Los empleados podían utilizar las herramientas de documentación y comunicación que prefirieran, y no era difícil colaborar entre ellos, incluso entre equipos, porque había poca gente involucrada en cada proyecto.
PT Cada funcionário podia usar qualquer ferramenta de documentação e comunicação que preferissem, e não era difícil colaborar, mesmo entre equipes, porque havia apenas algumas poucas pessoas envolvidas em cada projeto.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
documentación | documentação |
difícil | difícil |
colaborar | colaborar |
proyecto | projeto |
y | e |
equipos | equipes |
empleados | funcionário |
utilizar | usar |
herramientas | ferramenta |
cada | cada |
comunicación | comunicação |
no | não |
era | era |
había | havia |
ES Esta evidencia es igualmente útil en disputas comerciales o contractuales entre empresas o entre consumidores y vendedores en línea.
PT Essa evidência é igualmente útil em disputas comerciais ou contratuais entre empresas ou entre consumidores e vendedores on-line.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
evidencia | evidência |
disputas | disputas |
contractuales | contratuais |
consumidores | consumidores |
vendedores | vendedores |
línea | line |
en línea | on-line |
en | em |
comerciales | comerciais |
o | ou |
empresas | empresas |
y | e |
es | é |
esta | essa |
igualmente | igualmente |
entre | entre |
ES Cambia el ancho del medianil del espacio horizontal o relleno entre columnas. El relleno o espacio vertical entre filas se ajusta automáticamente en función de los elementos del bloque, pero no corresponde a esta configuración.
PT Altere a Largura da margem gutter do espaço horizontal/espaçamento entre colunas. O espaçamento/espaço vertical entre linhas ajusta-se automaticamente dependendo dos itens no bloco, mas não corresponde a essa configuração
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
cambia | altere |
ancho | largura |
horizontal | horizontal |
vertical | vertical |
ajusta | ajusta |
automáticamente | automaticamente |
bloque | bloco |
corresponde | corresponde |
configuración | configuração |
columnas | colunas |
espacio | espaço |
en | no |
filas | linhas |
pero | mas |
no | não |
el | a |
ES La relación entre el cliente y el afiliado necesita la misma base que la relación entre el afiliado y el comerciante: confianza sólida, condiciones justas y transparencia.
PT A relação entre o cliente eo afiliado precisa do mesmo alicerce que a relação entre o afiliado eo comerciante: confiança sólida, condições justas e transparência.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
relación | relação |
comerciante | comerciante |
confianza | confiança |
condiciones | condições |
transparencia | transparência |
y | e |
afiliado | afiliado |
cliente | cliente |
entre | entre |
la | a |
misma | que |
ES Analiza las interacciones entre un contacto y tu sitio web en detalle y desde un solo lugar, lo que incluye visualizaciones de páginas, envíos de formularios y actividad de ventas, entre otras.
PT Veja interações detalhadas entre um contato e o seu site em um só lugar, incluindo visualizações de página, envios de formulário, atividade de vendas e muito mais.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
incluye | incluindo |
visualizaciones | visualizações |
actividad | atividade |
ventas | vendas |
detalle | detalhadas |
interacciones | interações |
y | e |
lugar | lugar |
un | um |
envíos | envios |
que | veja |
otras | mais |
sitio | site |
contacto | contato |
tu | seu |
páginas | página |
formularios | formulário |
ES “El hecho de que Slack exista y sea una herramienta tan importante nos ha ayudado mucho a conectar y a mantener esa conexión entre oficinas y equipos distantes entre sí.”
PT “O Slack existe e é uma ferramenta essencial, ele realmente nos ajuda no dimensionamento e ainda nos faz sentir conectados uns aos outros em equipes e escritórios remotos.“
ES ● Interacciones entre empresas (B2B) (información obtenida en el transcurso de una actividad entre empresas). Para obtener más información, consulte:
PT ● Interações B2B (informações obtidas no decorrer de uma atividade entre empresas) Para mais informações, acesse:
ES En caso de disputa entre los participantes que utilizan nuestro Servicio, o entre los Usuarios y un tercero (incluido un vendedor al que compre un producto), acepta que Honey no tiene ninguna obligación de tomar parte
PT Se houver uma disputa entre participantes de nosso Serviço ou entre os Usuários e quaisquer terceiros (incluindo um vendedor de quem você compre um produto), você concordará que a Honey não tem nenhuma obrigação de se envolver
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
disputa | disputa |
participantes | participantes |
incluido | incluindo |
vendedor | vendedor |
compre | compre |
obligación | obrigação |
o | ou |
usuarios | usuários |
y | e |
servicio | serviço |
en | de |
un | um |
producto | produto |
nuestro | nosso |
tercero | a |
los | terceiros |
no | nenhuma |
de | entre |
ES Comunicación App2App entre una aplicación TPP y una aplicación de autenticación proporcionada por la institución financiera. Esto requiere una integración mínima del servicio de autenticación entre TPP y la institución financiera.
PT Comunicação App2App entre um aplicativo TPP e um aplicativo de autenticação fornecido pela instituição financeira. Isso requer uma integração mínima do serviço de autenticação entre o TPP e a instituição financeira.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
autenticación | autenticação |
proporcionada | fornecido |
institución | instituição |
financiera | financeira |
integración | integração |
mínima | mínima |
y | e |
requiere | requer |
la | a |
servicio | serviço |
comunicación | comunicação |
ES Ataques de hombre en el medio: En un ataque de hombre en el medio, el defraudador se sitúa entre la institución financiera y el cliente para poder interceptar, editar, enviar y recibir comunicaciones entre las dos partes sin levantar ninguna sospecha
PT Ataques de Homem no Meio: Em um ataque de Homem no Meio, o fraudador se posiciona entre a instituição financeira e o cliente para poder interceptar, editar, enviar e receber comunicações entre as duas partes sem levantar qualquer suspeita
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
institución | instituição |
financiera | financeira |
poder | poder |
editar | editar |
partes | partes |
levantar | levantar |
sospecha | suspeita |
hombre | homem |
ataque | ataque |
y | e |
ataques | ataques |
cliente | cliente |
sin | sem |
recibir | receber |
comunicaciones | comunicações |
en el | no |
la | a |
enviar | enviar |
ES Entre esta maquinaria cabe destacar el equipo de corte por laser, máquinas de torsión con control numérico, planta de soldadura por impulsos y soldadura en medio protegido, entre otras
PT Entre nossos equipamentos – uma máquina para corte de metal a laser, dobradeira com CNC, equipamento de soldagem por pulso e soldagem em ambientes de proteção, entre outros
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
corte | corte |
laser | laser |
soldadura | soldagem |
otras | outros |
y | e |
máquinas | máquina |
maquinaria | equipamentos |
entre | entre |
el | a |
con | com |
ES Sus actividades comerciales se dividen en varios grupos de negocios, entre los que se incluyen, entre otros, vinos y licores, moda y marroquinería, perfumes y cosméticos, relojería y joyería y venta al por menor selectiva.
PT Suas atividades são divididas em vários grupos de negócios, incluindo vinhos e bebidas destiladas, artigos de couro e moda, perfumes e cosméticos, relógios e joias, distribuição seletiva e outras atividades.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
grupos | grupos |
incluyen | incluindo |
vinos | vinhos |
moda | moda |
cosméticos | cosméticos |
joyería | joias |
actividades | atividades |
otros | outras |
y | e |
comerciales | de negócios |
negocios | negócios |
varios | vários |
Паказаны пераклады: 50 з 50