ES Hemos actualizado nuestro DPA para que nuestros clientes incorporen ahora garantías adicionales como compromisos contractuales. Puedes ver estos compromisos contractuales en la sección 7 de nuestro DPA.
"contractuales" у Іспанскі можа быць перакладзены ў наступныя Партугальская словы/фразы:
contractuales | contrato contratuais |
ES Hemos actualizado nuestro DPA para que nuestros clientes incorporen ahora garantías adicionales como compromisos contractuales. Puedes ver estos compromisos contractuales en la sección 7 de nuestro DPA.
PT Atualizamos nosso adendo ao processamento de dados (DPA) padrão para nossos clientes com a finalidade de incorporar salvaguardas adicionais como compromissos contratuais. Você pode conferir esses compromissos contratuais na seção 7 do nosso DPA.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
dpa | dpa |
clientes | clientes |
compromisos | compromissos |
contractuales | contratuais |
adicionales | adicionais |
en | de |
ver | conferir |
sección | seção |
de | do |
nuestro | nosso |
nuestros | nossos |
puedes | você pode |
para | para |
como | como |
ES Hemos actualizado nuestro DPA para que nuestros clientes incorporen ahora garantías adicionales como compromisos contractuales. Puedes ver estos compromisos contractuales en la sección 7 de nuestro DPA.
PT Atualizamos nosso adendo ao processamento de dados (DPA) padrão para nossos clientes com a finalidade de incorporar salvaguardas adicionais como compromissos contratuais. Você pode conferir esses compromissos contratuais na seção 7 do nosso DPA.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
dpa | dpa |
clientes | clientes |
compromisos | compromissos |
contractuales | contratuais |
adicionales | adicionais |
en | de |
ver | conferir |
sección | seção |
de | do |
nuestro | nosso |
nuestros | nossos |
puedes | você pode |
para | para |
como | como |
ES 7. ¿Cómo pueden los clientes que no tienen un contrato Enterprise asegurarse de que Cloudflare aplica las cláusulas contractuales tipo?
PT 7. Como os clientes que não têm um contrato Enterprise podem ter certeza de que as Cláusulas Contratuais Padrão estão em vigor na Cloudflare?
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
enterprise | enterprise |
cloudflare | cloudflare |
pueden | podem |
un | um |
contrato | contrato |
contractuales | contratuais |
de | em |
cómo | como |
clientes | clientes |
no | não |
tienen | têm |
ES Y, en la medida en que los datos personales que procesamos en nombre de los clientes de autoservicio se rigen por el RGPD, nuestro DPA incorpora las cláusulas contractuales tipo de la UE para estos datos
PT Além disso, se os dados pessoais que processamos em nome de um cliente de autoatendimento forem regidos pelo GDPR, nosso DPA incorpora as cláusulas contratuais padrão da UE para esses dados
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
autoservicio | autoatendimento |
rgpd | gdpr |
dpa | dpa |
incorpora | incorpora |
contractuales | contratuais |
tipo | padrão |
ue | ue |
datos | dados |
personales | pessoais |
clientes | cliente |
nombre | nome |
nuestro | nosso |
la | o |
que | que |
para | para |
ES Por lo tanto, no es preciso realizar ninguna acción para asegurarse de que las cláusulas contractuales tipo estén en vigor
PT Por conseguinte, não é necessária nenhuma ação para garantir que as cláusulas contratuais padrão estejam em vigor
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
contractuales | contratuais |
vigor | vigor |
acción | ação |
es | é |
de | necessária |
en | em |
no | nenhuma |
que | garantir |
las | as |
estén | que |
por | por |
para | para |
ES 8. ¿Cómo pueden los clientes Enterprise asegurarse de que Cloudflare aplica las cláusulas contractuales tipo?
PT 8. Como os Clientes Enterprise podem ter certeza de que as Cláusulas Contratuais Padrão estão em vigor na Cloudflare?
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
enterprise | enterprise |
cloudflare | cloudflare |
contractuales | contratuais |
tipo | padrão |
pueden | podem |
de | em |
cómo | como |
clientes | clientes |
que | que |
ES Estamos estudiando detenidamente las nuevas cláusulas contractuales tipo (SCC) de la Comisión Europea publicadas el 4 de junio de 2021
PT Estamos analisando minuciosamente as novas Cláusulas Contratuais Padrão (SCCs) da Comissão Europeia, publicadas em 4 de junho de 2021
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
nuevas | novas |
contractuales | contratuais |
tipo | padrão |
comisión | comissão |
europea | europeia |
publicadas | publicadas |
junio | junho |
estamos | estamos |
de | em |
la | o |
ES Logramos que el software de "código abierto" sea de nuevo "abierto", lo que le ofrece la posibilidad de desarrollar su estrategia de TI en función de los requisitos empresariales y las necesidades de innovación, no de las obligaciones contractuales.
PT Devolvemos o termo "aberto" ao conceito de software de "código-fonte aberto", proporcionando a você a opção de desenvolver sua estratégia de TI com base nos requisitos de negócios e necessidades de inovação, não em obrigações contratuais.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
abierto | aberto |
posibilidad | opção |
desarrollar | desenvolver |
estrategia | estratégia |
empresariales | negócios |
obligaciones | obrigações |
contractuales | contratuais |
ofrece | proporcionando |
código | código |
requisitos | requisitos |
y | e |
innovación | inovação |
software | software |
necesidades | necessidades |
la | a |
no | não |
ES Con este fin, Atlassian ofrece a sus clientes un acuerdo de procesamiento de datos (Data Processing Agreement, DPA) que incluye las cláusulas contractuales estándar de la Unión Europea para cumplir con los requisitos del RGPD sobre transferencias
PT Para concluir, a Atlassian oferece aos clientes um Contrato de Processamento de Dados (DPA) pré-assinado, que inclui as Cláusulas contratuais padrão da UE, para atender aos requisitos de transferência subsequentes no âmbito do GDPR
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
atlassian | atlassian |
clientes | clientes |
procesamiento | processamento |
dpa | dpa |
incluye | inclui |
estándar | padrão |
requisitos | requisitos |
rgpd | gdpr |
datos | dados |
contractuales | contratuais |
ofrece | oferece |
un | um |
agreement | contrato |
fin | de |
de | do |
que | que |
cumplir | para |
transferencias | transferência |
ES Para cumplir con la decisión del tribunal, actualmente proporcionamos un Anexo sobre el tratamiento de datos que incluye una copia completa de las Cláusulas Contractuales Estándar (Standard Contractual Clauses, SCC)
PT Para atender a decisão do tribunal, a gente disponibiliza um DPA que inclui cópia completa das Cláusulas contratuais padrão (SCCs)
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
decisión | decisão |
tribunal | tribunal |
incluye | inclui |
copia | cópia |
completa | completa |
un | um |
contractuales | contratuais |
cumplir | para |
de | do |
que | que |
standard | padrão |
ES El Anexo sobre el tratamiento de datos de Atlassian incluye las cláusulas contractuales tipo de los responsables o encargados del tratamiento de datos de la UE como mecanismo de transferencia de datos personales de los clientes.
PT Sim! O adendo de processamento de dados da Atlassian incorpora o controlador da UE às cláusulas contratuais padrão do processador como mecanismo de transferência de dados pessoais do cliente.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
anexo | adendo |
atlassian | atlassian |
contractuales | contratuais |
tipo | padrão |
ue | ue |
mecanismo | mecanismo |
datos | dados |
transferencia | transferência |
tratamiento | processamento |
personales | pessoais |
clientes | cliente |
el | o |
de | do |
como | como |
ES Puede que nos resulte necesario recopilar y almacenar sus Datos Personales para cumplir nuestras obligaciones contractuales con usted
PT Às vezes coletamos e armazenamos seus Dados pessoais para atender às nossas obrigações contratuais com você
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
obligaciones | obrigações |
contractuales | contratuais |
y | e |
datos | dados |
personales | pessoais |
sus | seus |
nuestras | nossas |
con | com |
ES Si usted reside en Europa, transferimos sus datos según las cláusulas contractuales estándares de la Comisión Europea.
PT Se você residir na Europa, transferimos seus dados com base nas Cláusulas Modelo da Comissão Europeia.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
comisión | comissão |
si | se |
europa | europa |
datos | dados |
europea | europeia |
la | o |
en | nas |
según | com |
usted | você |
sus | seus |
ES Hacemos esto imponiendo las protecciones técnicas y contractuales adecuadas sobre los subcontratistas relevantes y empresas del grupo de F‑Secure, por ejemplo, usando cláusulas de transferencia de datos aprobadas por la Unión Europea
PT Fazemos isso impondo salvaguardas técnicas e contratuais apropriadas às subcontratadas e empresas do grupo F‑Secure, por exemplo, usando cláusulas de transferência de dados aprovadas pela União Europeia
ES Capture las negociaciones sobre precios y los detalles contractuales en un solo sitio y cierre antes los tratos.
PT Capture discussões de preços e detalhes do contrato em um só lugar e feche negócios mais rapidamente.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
capture | capture |
precios | preços |
detalles | detalhes |
contractuales | contrato |
sitio | lugar |
cierre | feche |
tratos | negócios |
y | e |
un | um |
ES El 4 de junio de 2021, la Comisión Europea actualizó las cláusulas contractuales tipo para cumplir con los requisitos del RGPD
PT Em 4 de junho de 2021, a Comissão Europeia atualizou as SCCs para atender aos requisitos do GDPR
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
junio | junho |
comisión | comissão |
europea | europeia |
requisitos | requisitos |
rgpd | gdpr |
de | em |
cumplir | para |
ES La combinación del Anexo sobre el tratamiento de datos de Atlassian, las cláusulas contractuales tipo, los compromisos de seguridad y las salvaguardias complementarias garantiza un nivel de protección sólido a nuestros clientes.
PT A combinação de DPA, SCCs, compromissos de segurança e proteção suplementares da Atlassian continuam a oferecer aos clientes um nível robusto de proteção.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
combinación | combinação |
atlassian | atlassian |
compromisos | compromissos |
sólido | robusto |
clientes | clientes |
y | e |
nivel | nível |
protección | proteção |
seguridad | segurança |
de | aos |
un | um |
ES Atlassian ayuda a cumplir los requisitos de transferencia de datos ejecutando las Cláusulas contractuales estándar a través de nuestro Anexo de procesamiento de datos.
PT Além disso, ajuda você a atender aos requisitos de transferência de dados executando cláusulas contratuais padrão por meio do Adendo de processamento de dados.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
requisitos | requisitos |
ejecutando | executando |
contractuales | contratuais |
estándar | padrão |
anexo | adendo |
procesamiento | processamento |
ayuda | ajuda |
datos | dados |
a través de | meio |
transferencia | transferência |
cumplir | atender |
de | do |
ES Para hacer cumplir nuestros términos, condiciones y políticas para fines comerciales, razones legales y/ o posiblemente contractuales.
PT Para fazer cumprir nossos termos, condições e políticas para fins comerciais, razões legais e/ou possivelmente contratual.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
comerciales | comerciais |
razones | razões |
o | ou |
posiblemente | possivelmente |
y | e |
políticas | políticas |
fines | fins |
condiciones | condições |
nuestros | nossos |
términos | termos |
legales | para |
ES Esta evidencia es igualmente útil en disputas comerciales o contractuales entre empresas o entre consumidores y vendedores en línea.
PT Essa evidência é igualmente útil em disputas comerciais ou contratuais entre empresas ou entre consumidores e vendedores on-line.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
evidencia | evidência |
disputas | disputas |
contractuales | contratuais |
consumidores | consumidores |
vendedores | vendedores |
línea | line |
en línea | on-line |
en | em |
comerciales | comerciais |
o | ou |
empresas | empresas |
y | e |
es | é |
esta | essa |
igualmente | igualmente |
entre | entre |
ES La información necesaria para las disposiciones contractuales que se requieren para la transición forma parte de nuestro servicio general de suscripción a T&C y no se cobra por separado.
PT As informações exigidas da linguagem alternativa necessária para a transição fazem parte dos Termos e condições gerais do nosso serviço de assinatura e não são cobradas separadamente.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
transición | transição |
general | gerais |
suscripción | assinatura |
de | necessária |
y | e |
información | informações |
servicio | serviço |
nuestro | nosso |
no | não |
por separado | separadamente |
parte | parte |
forma | do |
para | para |
ES Si es necesario utilizar la información personal para cumplir con nuestras obligaciones contractuales hacia usted, a fin de prestarle servicios y proporcionarle herramientas.
PT Necessidade de usar suas informações pessoais para cumprir nossas responsabilidades de acordo com nosso contrato com você e fornecer ferramentas e serviços para você;
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
contractuales | contrato |
servicios | serviços |
y | e |
herramientas | ferramentas |
proporcionarle | fornecer |
información | informações |
necesario | necessidade |
nuestras | nossas |
fin | de |
utilizar | usar |
personal | pessoais |
con | com |
si | você |
ES Los informes semanales y quincenales de Argus proporcionan puntos de referencia contractuales y puntuales, noticias globales de la industria y análisis de los principales impulsores económicos en cada región importante
PT Os relatórios semanais e quinzenais da Argus fornecem benchmarks de contrato e spot, notícias globais sobre o setor e análises dos principais impulsionadores econômicos em cada uma das principais regiões
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
semanales | semanais |
argus | argus |
contractuales | contrato |
globales | globais |
puntos de referencia | benchmarks |
informes | relatórios |
y | e |
noticias | notícias |
industria | setor |
análisis | análises |
principales | principais |
región | regiões |
proporcionan | fornecem |
la | o |
cada | cada |
ES Se presta especial atención a las tendencias actuales en los mecanismos de fijación de precios, estrategias contractuales para suministro, envío y regasificación.
PT É dedicada uma atenção especial às tendências atuais nos mecanismos de precificação, estratégias de contrato para fornecimento, expedição e regasificação.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
atención | atenção |
actuales | atuais |
mecanismos | mecanismos |
estrategias | estratégias |
contractuales | contrato |
suministro | fornecimento |
envío | expedição |
y | e |
tendencias | tendências |
precios | precificação |
en | de |
especial | especial |
de | uma |
para | para |
ES «Cláusulas contractuales estándar» son las cláusulas de transferencia de plantilla que la Comisión Europea adopta o que una Autoridad de Supervisión adopta y la Comisión Europea aprueba.
PT "Cláusulas contratuais padrão" significa cláusulas de transferência modelo adotadas pela Comissão Europeia ou adotadas por uma autoridade de supervisão e aprovadas pelas Comissão Europeia.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
contractuales | contratuais |
comisión | comissão |
europea | europeia |
autoridad | autoridade |
supervisión | supervisão |
estándar | padrão |
plantilla | modelo |
o | ou |
y | e |
transferencia | transferência |
la | o |
ES Compre tiempo para la detención de contenedores luego de haber ingresado una reserva, además de las tarifas de tiempo libre o de sus acuerdos contractuales actuales, a un precio con descuento.
PT Compre tempo de detenção de contêiner para seus embaques depois de ter feito uma reserva, além das tarifas de tempo livre - fácil, online e por um valor reduzido.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
compre | compre |
contenedores | contêiner |
reserva | reserva |
libre | livre |
la | o |
tarifas | tarifas |
un | um |
tiempo | tempo |
sus | seus |
ES Aquí puedes leer más sobre las cláusulas contractuales tipo
PT Leia mais sobre as Cláusulas Contratuais Padrão aqui
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
aquí | aqui |
leer | leia |
contractuales | contratuais |
tipo | padrão |
más | mais |
sobre | sobre |
las | as |
ES Las Cláusulas Contractuales Estándar nos ayudan a implementar un nivel adecuado de protección de datos entre Clue y nuestro subprocesador, el cual accede a seguir reglas estrictas de protección de datos
PT As Cláusulas Contratuais Padrão nos ajudam a implementar um nível adequado de proteção de dados entre o Clue e nosso subprocessador, que concorda em seguir regras rígidas de proteção de dados
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
contractuales | contratuais |
ayudan | ajudam |
implementar | implementar |
adecuado | adequado |
protección | proteção |
reglas | regras |
nivel | nível |
datos | dados |
y | e |
estándar | padrão |
un | um |
nuestro | nosso |
nos | que |
el | a |
de | em |
ES Seguimos la guía del Comité Europeo de Protección de Datos sobre medidas contractuales y técnicas adicionales para garantizar un nivel adecuado de privacidad en diferentes situaciones.
PT Seguimos as orientações do Conselho Europeu de Proteção de Dados sobre medidas contratuais e técnicas adicionais para garantir um nível suficiente de privacidade em diferentes situações.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
seguimos | seguimos |
comité | conselho |
europeo | europeu |
datos | dados |
medidas | medidas |
contractuales | contratuais |
técnicas | técnicas |
adicionales | adicionais |
nivel | nível |
diferentes | diferentes |
situaciones | situações |
protección | proteção |
y | e |
garantizar | garantir |
privacidad | privacidade |
la | o |
ES En particular, si el tratamiento de datos es necesario para la prestación de nuestros servicios contractuales o para el uso de los servicios en línea, o si lo exige la ley
PT Em particular, se o processamento de dados for necessário para a prestação dos nossos serviços contratuais ou para a utilização ou serviços online, ou se for exigido por lei
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
datos | dados |
contractuales | contratuais |
en línea | online |
si | se |
servicios | serviços |
o | ou |
tratamiento | processamento |
necesario | necessário |
ley | lei |
nuestros | nossos |
la | a |
ES Procesamos los datos registrados y los de los contratos para poder cumplir nuestras obligaciones y servicios contractuales. (Art. 6 párr. 1 lit. b RGPD)
PT Nós processamos dados de inventário e dados contratuais para podermos cumprir as nossas obrigações e serviços contratuais. (Art. 6, n.º 1 letra b do RGPD)
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
procesamos | nós processamos |
obligaciones | obrigações |
contractuales | contratuais |
art | art |
rgpd | rgpd |
y | e |
b | b |
servicios | serviços |
datos | dados |
de | do |
nuestras | nossas |
ES Los datos solo se transmitirán si, por ejemplo, es indispensable para el cumplimiento de nuestras obligaciones contractuales, si tenemos un interés legítimo o si tenemos su consentimiento
PT Os dados só serão transmitidos se, por exemplo, isso for indispensável para o cumprimento das nossas obrigações contratuais, se tivermos um interesse legítimo ou se tivermos o teu consentimento
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
indispensable | indispensável |
contractuales | contratuais |
interés | interesse |
legítimo | legítimo |
si | se |
obligaciones | obrigações |
o | ou |
consentimiento | consentimento |
cumplimiento | cumprimento |
datos | dados |
el | o |
un | um |
ejemplo | exemplo |
los | os |
nuestras | nossas |
ES Cada uno de nuestros socios contractuales es seleccionado concienzuda y cuidadosamente y los obligamos a proteger todos los datos de acuerdo con las normas legales
PT Cada um dos nossos parceiros contratuais é conscienciosa e cuidadosamente seleccionado e nós obrigamo-los a proteger todos os dados de acordo com as normas legais
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
socios | parceiros |
cuidadosamente | cuidadosamente |
proteger | proteger |
normas | normas |
y | e |
es | é |
contractuales | contratuais |
datos | dados |
nuestros | nossos |
cada | cada |
todos | todos |
a | um |
con | com |
de | dos |
ES Incluso después de la celebración del contrato, puede ser necesario almacenar datos personales de la parte contratante para cumplir con las obligaciones contractuales o legales
PT Mesmo após a conclusão do contrato, pode ainda ser necessário armazenar dados pessoais do parceiro contratual, a fim de cumprir as obrigações contratuais ou legais
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
necesario | necessário |
almacenar | armazenar |
cumplir | cumprir |
obligaciones | obrigações |
contrato | contrato |
datos | dados |
contractuales | contratuais |
o | ou |
puede | pode |
personales | pessoais |
ser | ser |
ES Incluso después de la celebración del contrato, puede ser necesario almacenar los datos personales de la parte contratante para cumplir con las obligaciones contractuales o legales
PT Mesmo após a conclusão do contrato, pode ser necessário armazenar dados pessoais do parceiro contratual para cumprir as obrigações contratuais ou legais
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
necesario | necessário |
almacenar | armazenar |
obligaciones | obrigações |
contrato | contrato |
contractuales | contratuais |
o | ou |
puede | pode |
datos | dados |
personales | pessoais |
ser | ser |
de | do |
cumplir | cumprir |
legales | para |
incluso | mesmo |
ES Aunque, en última instancia, usted está obligado a cumplir los requisitos contractuales del presente documento, a continuación le ofrecemos una comunicación no legal sobre sus obligaciones para con los visitantes del Sitio del editor
PT Embora você esteja, em última instância, vinculado às exigências contratuais aqui, nós também fornecemos uma comunicação não legal em Suas obrigações aos visitantes do site do editor abaixo
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
instancia | instância |
contractuales | contratuais |
presente | aqui |
ofrecemos | fornecemos |
comunicación | comunicação |
legal | legal |
obligaciones | obrigações |
visitantes | visitantes |
editor | editor |
en | em |
sitio | site |
aunque | embora |
una | uma |
del | do |
está | é |
no | não |
ES Si empleamos un procesador para actuar en nuestro nombre, nos aseguramos de que haya medidas contractuales adecuadas para garantizar la responsabilidad, la seguridad y la responsabilidad al mismo nivel que el que se espera de nosotros.
PT Se nós empregamos um encarregado para agir em nossos nome, nós garantimos que há medidas contratuais adequadas para assegurar responsabilidade, segurança e confiança no mesmo nível que nós mesmos esperamos.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
actuar | agir |
medidas | medidas |
contractuales | contratuais |
adecuadas | adequadas |
responsabilidad | responsabilidade |
nivel | nível |
si | se |
y | e |
un | um |
nombre | nome |
seguridad | segurança |
garantizar | assegurar |
la | a |
en | em |
nos | que |
ES También nos aseguraremos de que todos nuestros procesadores de datos cuentan con las medidas de seguridad adecuadas con las disposiciones contractuales que les exigen cumplir con nuestro compromiso;
PT Nós também asseguraremos que todos os nossos processadores de dados terão medidas de segurança apropriadas de acordo com as provisões contratuais, exigindo que eles cumpram com nosso compromisso;
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
procesadores | processadores |
medidas | medidas |
disposiciones | provisões |
contractuales | contratuais |
compromiso | compromisso |
adecuadas | apropriadas |
datos | dados |
seguridad | segurança |
también | também |
nos | que |
nuestros | nossos |
nuestro | nosso |
todos | todos |
con | com |
cumplir | é |
ES En el caso de que transfiramos datos fuera del EEE, utilizaremos todas las medidas necesarias como cláusulas contractuales estándar adoptadas por la Comisión Europea.
PT Em caso de transferências para fora da EEA, usaremos todas as medidas de proteção necessárias, como cláusulas contratuais padrão adotadas pela Comissão Europeia.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
medidas | medidas |
necesarias | necessárias |
contractuales | contratuais |
estándar | padrão |
comisión | comissão |
europea | europeia |
todas | todas |
caso | caso |
la | o |
ES Las fotos presentadas en el sitio no son contractuales.
PT As fotografias utilizadas neste site da Web não são contratuais
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
fotos | fotografias |
contractuales | contratuais |
sitio | site |
el | o |
son | são |
no | não |
en | neste |
las | as |
ES Información sobre gestión de relaciones con clientes, detalles comerciales y contractuales
PT Informações de gestão de relações com clientes, detalhes comerciais e contratuais
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
gestión | gestão |
clientes | clientes |
comerciales | comerciais |
contractuales | contratuais |
información | informações |
relaciones | relações |
detalles | detalhes |
y | e |
sobre | de |
con | com |
ES Información de gestión de relaciones con clientes, detalles comerciales y contractuales
PT Informações de gestão de relações com clientes, detalhes comerciais e contratuais
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
gestión | gestão |
clientes | clientes |
comerciales | comerciais |
contractuales | contratuais |
información | informações |
relaciones | relações |
detalles | detalhes |
y | e |
con | com |
ES Es necesario tratar los datos para cumplir las obligaciones contractuales, legales y estatutarias.
PT O processamento dos dados é necessário para o cumprimento das obrigações contratuais, legais e estatutárias.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
tratar | processamento |
contractuales | contratuais |
obligaciones | obrigações |
y | e |
es | é |
necesario | necessário |
datos | dados |
legales | para |
ES Los datos se conservarán durante el tiempo necesario para cumplir las obligaciones contractuales, legales y estatutarias.
PT Os dados serão armazenados durante o tempo necessário para cumprir todas as obrigações contratuais, legais e estatutárias.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
necesario | necessário |
obligaciones | obrigações |
contractuales | contratuais |
y | e |
datos | dados |
durante | durante |
el | o |
tiempo | tempo |
los | os |
legales | para |
ES Además, adaptamos los precios en función de la ubicación o de los acuerdos contractuales institucionales.
PT Além disso, personaliza os preços com base na localização ou em contratos com instituições.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
acuerdos | contratos |
o | ou |
ubicación | localização |
precios | preços |
la | o |
los | os |
en | em |
ES 27. Disposiciones legales o contractuales para el suministro de datos personales; Necesidad para la celebración del contrato; Obligación del interesado de facilitar los datos personales; posibles consecuencias de la no provisión
PT 27. Disposições legais ou contratuais para o fornecimento de dados pessoais; Necessidade de celebração do contrato; Obrigação do titular dos dados de fornecer os dados pessoais; possíveis consequências do não fornecimento
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
celebración | celebração |
posibles | possíveis |
consecuencias | consequências |
o | ou |
contractuales | contratuais |
suministro | fornecimento |
contrato | contrato |
disposiciones | disposições |
obligación | obrigação |
datos | dados |
personales | pessoais |
necesidad | necessidade |
facilitar | fornecer |
no | não |
legales | para |
el | o |
de | do |
ES PayPal puede transmitir los datos personales a empresas afiliadas y proveedores de servicios o subcontratistas, en la medida en que sea necesario para cumplir con las obligaciones contractuales o los datos se procesen en nombre.
PT O PayPal pode transmitir os dados pessoais a empresas afiliadas e prestadores de serviços ou subcontratados, desde que seja necessário para cumprir as obrigações contratuais ou os dados devam ser processados em nome de.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
paypal | paypal |
afiliadas | afiliadas |
servicios | serviços |
necesario | necessário |
obligaciones | obrigações |
contractuales | contratuais |
subcontratistas | subcontratados |
procesen | processados |
empresas | empresas |
y | e |
o | ou |
puede | pode |
datos | dados |
personales | pessoais |
la | a |
proveedores | prestadores de serviços |
nombre | nome |
ES Una revocación no afecta los datos personales que deben ser procesados, utilizados o transmitidos para el procesamiento de pagos (contractuales).
PT A revogação não afeta os dados pessoais que devem ser processados, usados ou transmitidos para o processamento do pagamento (contratual).
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
revocación | revogação |
afecta | afeta |
procesados | processados |
utilizados | usados |
procesamiento | processamento |
o | ou |
ser | ser |
datos | dados |
personales | pessoais |
deben | devem |
de | do |
los | os |
el | a |
para | para |
pagos | pagamento |
ES Klarna también transmite los datos personales a empresas afiliadas (Grupo Klarna) y proveedores de servicios o subcontratistas, en la medida en que sea necesario para cumplir con las obligaciones contractuales o los datos se procesen en nombre de.
PT A Klarna também repassa os dados pessoais a empresas afiliadas (Grupo Klarna) e prestadores de serviços ou subcontratados, na medida em que seja necessário para cumprir as obrigações contratuais ou os dados devam ser processados em nome de.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
afiliadas | afiliadas |
servicios | serviços |
medida | medida |
necesario | necessário |
obligaciones | obrigações |
contractuales | contratuais |
subcontratistas | subcontratados |
procesen | processados |
empresas | empresas |
y | e |
o | ou |
grupo | grupo |
datos | dados |
personales | pessoais |
la | a |
también | também |
proveedores | prestadores de serviços |
nombre | nome |
que | que |
ES Sofortüberweisung puede transmitir los datos personales a empresas afiliadas y proveedores de servicios o subcontratistas en la medida en que sea necesario para cumplir con las obligaciones contractuales o los datos se procesen en nombre del cliente.
PT A Sofortüberweisung pode transmitir os dados pessoais a empresas afiliadas e prestadores de serviços ou subcontratados, desde que seja necessário para cumprir as obrigações contratuais ou os dados devam ser processados em nome do cliente.
Іспанскі | Партугальская |
---|---|
afiliadas | afiliadas |
necesario | necessário |
obligaciones | obrigações |
contractuales | contratuais |
subcontratistas | subcontratados |
procesen | processados |
empresas | empresas |
y | e |
o | ou |
cliente | cliente |
servicios | serviços |
puede | pode |
datos | dados |
personales | pessoais |
la | a |
proveedores | prestadores de serviços |
nombre | nome |
Паказаны пераклады: 50 з 50