Перакласці "implementaron" на Французскі

Паказаны 30 з 30 перакладаў фразы "implementaron" з Іспанскі на Французскі

Пераклад Іспанскі на Французскі implementaron

Іспанскі
Французскі

ES Codo con codo, Valiantys y el equipo de Carol implementaron Jira Service Management y, en tres meses, el equipo de TI ya estaba en marcha, era autosuficiente y ofrecía un servicio de asistencia mejor al cliente.

FR Ensemble, les équipes de Valiantys et celle de Carol ont implémenté Jira Service Management et, en trois mois, l'équipe informatique était opérationnelle, autosuffisante et offrait un support client amélioré.

Іспанскі Французскі
jira jira
meses mois
cliente client
mejor amélioré
y et
ti informatique
servicio service
asistencia support
de de
management management
era était
en en
a un
el celle
equipo équipe

ES Una API es un conjunto de herramientas, definiciones y protocolos que se utiliza para desarrollar el software de las aplicaciones. Estas conectan los productos y servicios sin necesidad de saber cómo se implementaron.

FR Une API est un ensemble d'outils, de définitions et de protocoles qui facilite la création de logiciels d'applications. Elle connecte les produits et services sans connaître les détails de leur mise en œuvre.

Іспанскі Французскі
api api
definiciones définitions
protocolos protocoles
conectan connecte
y et
el la
servicios services
de de
productos produits
desarrollar création
software logiciels
sin sans
es est

ES Por su parte, los equipos de software de BP implementaron un proceso simplificado que les permitió acelerar la distribución de aplicaciones de entre dos y tres semanas a tan solo siete minutos.

FR Chez BP, les développeurs de logiciels ont adopté un processus simplifié qui réduit les délais de distribution des applications de deux ou trois semaines à sept minutes seulement.

Іспанскі Французскі
distribución distribution
semanas semaines
minutos minutes
simplificado simplifié
software logiciels
proceso processus
aplicaciones applications
de de
dos deux
a à
siete sept
un seulement

ES Se implementaron varias metodologías de migración que permitieron lidiar con la escala y la complejidad

FR Plusieurs méthodes de migration ont été déployées afin de répondre aux problématiques d'évolutivité et de complexité

Іспанскі Французскі
metodologías méthodes
migración migration
y et
de de
complejidad complexité
la ont

ES Vea cómo estos bancos implementaron enlaces dinámicos y sus flujos de usuario de autenticación de una manera conveniente y compatible:

FR Découvrez comment ces banques ont mis en œuvre la liaison dynamique et leurs flux d'utilisateurs d'authentification de manière conforme et pratique:

Іспанскі Французскі
bancos banques
dinámicos dynamique
flujos flux
manera manière
conveniente pratique
compatible conforme
y et
de de
cómo comment

ES Ellos implementaron los botes salvavidas.

FR Ces deux experts ont mené une véritable opération de sauvetage.

ES Implementaron scripts de Python como imagen de Docker para ejecutar en un servidor virtual de Amazon (AWS) ECS.

FR Ils ont déployé les scripts Python en tant qu’image Docker à des fins d’exécution sur un serveur virtuel Amazon ECS (AWS).

Іспанскі Французскі
scripts scripts
python python
docker docker
servidor serveur
virtual virtuel
amazon amazon
aws aws
ecs ecs
en en
para à
un ont

ES La escasez de microchips se intensificó en los últimos meses a medida que los productores de Asia implementaron cierres en respuesta a la variante Delta

FR La pénurie de micropuces s'est intensifiée au cours des derniers mois, les producteurs asiatiques ayant procédé à des fermetures en réponse à la variante Delta

Іспанскі Французскі
escasez pénurie
últimos derniers
meses mois
productores producteurs
cierres fermetures
delta delta
la la
en en
de de
a à

ES En general, el juego fue excelente, pero los creadores no implementaron la idea del "hombre invisible" como yo hubiera deseado

FR Dans l'ensemble, le jeu a été excellent, mais les créateurs n'ont pas appliqué l'idée de "l'homme invisible" comme je l'aurais souhaité

Іспанскі Французскі
creadores créateurs
invisible invisible
yo je
deseado souhaité
juego jeu
en dans
pero mais
no pas
el le
fue été
del de

ES Cuando se implementaron bloqueos en todo el mundo, los consumidores se vieron obligados a utilizar formas de banca móvil y digital para cumplir con los mandatos de distanciamiento social

FR Lorsque des verrouillages ont été mis en place dans le monde entier, les consommateurs ont été contraints d'utiliser des formes bancaires mobiles et numériques pour se conformer aux mandats de distanciation sociale

Іспанскі Французскі
consumidores consommateurs
obligados contraints
formas formes
banca bancaires
móvil mobiles
mandatos mandats
distanciamiento distanciation
social sociale
utilizar dutiliser
y et
todo el mundo entier
en en
el le
mundo monde
de de
a numériques
se ont
para pour

ES La funcionalidades de audio en Blender se implementaron en el año 2011 como parte del programa de desarrollo supervisado que ocurre todos los años en el Google Summer of Code

FR Les fonctionnalités audio dans Blender ont été mises en œuvre en 2011 dans le cadre du programme de développement qui se passe chaque année au Google Summer of Code

Іспанскі Французскі
desarrollo développement
google google
summer summer
programa programme
code code
of de
de of
audio audio
en en
año année
funcionalidades fonctionnalités
el le
ocurre se passe
a se
o chaque

ES Nuestras historias de clientes le dan una idea de la facilidad con que otros implementaron Boxcryptor en sus flujos de trabajo

FR Nos témoignages clients montrent combien il est facile de travailler avec Boxcryptor

Іспанскі Французскі
facilidad facile
boxcryptor boxcryptor
historias témoignages
clientes clients
de de
que combien

ES Hay muchas escenas en las que los productores implementaron el equipo de cámara en movimiento, pero aún así no es suficiente para la mayoría

FR Il y a beaucoup de scènes où les producteurs ont mis en place la caméra mobile, mais cela ne suffit toujours pas pour la plupart

Іспанскі Французскі
escenas scènes
productores producteurs
cámara caméra
en en
de de
pero mais
no ne
la la
hay a
que beaucoup
la mayoría plupart

ES Estructura de Respuesta API) Códigos de error Se implementaron códigos de error en la respuesta de SortWare V4 para facilitar el análisis de los resultados de validación y las respuestas del API

FR Structure de réponse de l'API) Codes Erreurs Des codes d'erreur ont été implémentés dans la réponse de SortWare V4 pour faciliter l'analyse des résultats de validation et des réponses de l'API

Іспанскі Французскі
estructura structure
códigos codes
error erreurs
validación validation
resultados résultats
y et
respuestas réponses
la la
facilitar faciliter
de de
en dans
para pour

ES Una API es un conjunto de herramientas, definiciones y protocolos que se utiliza para desarrollar el software de las aplicaciones. Conectan los productos y servicios sin necesidad de saber cómo se implementaron.

FR Une API est un ensemble d'outils, de définitions et de protocoles qui facilite la création de logiciels d'applications. Elle connecte les produits et services sans connaître les détails de leur mise en œuvre.

Іспанскі Французскі
api api
definiciones définitions
protocolos protocoles
conectan connecte
y et
el la
servicios services
de de
productos produits
desarrollar création
software logiciels
sin sans
es est

ES Nuestras historias de clientes le dan una idea de la facilidad con que otros implementaron Boxcryptor en sus flujos de trabajo

FR Nos témoignages clients montrent combien il est facile de travailler avec Boxcryptor

Іспанскі Французскі
facilidad facile
boxcryptor boxcryptor
historias témoignages
clientes clients
de de
que combien

ES Codo con codo, Valiantys y el equipo de Carol implementaron Jira Service Management y, en tres meses, el equipo de TI ya estaba en marcha, era autosuficiente y ofrecía un servicio de asistencia mejor al cliente.

FR Ensemble, les équipes de Valiantys et celle de Carol ont implémenté Jira Service Management et, en trois mois, l'équipe informatique était opérationnelle, autosuffisante et offrait un support client amélioré.

Іспанскі Французскі
jira jira
meses mois
cliente client
mejor amélioré
y et
ti informatique
servicio service
asistencia support
de de
management management
era était
en en
a un
el celle
equipo équipe

ES Se implementaron varias metodologías de migración que permitieron lidiar con la escala y la complejidad

FR Plusieurs méthodes de migration ont été déployées afin de répondre aux problématiques d'évolutivité et de complexité

Іспанскі Французскі
metodologías méthodes
migración migration
y et
de de
complejidad complexité
la ont

ES Por su parte, los equipos de software de BP implementaron un proceso simplificado que les permitió acelerar la distribución de aplicaciones de entre dos y tres semanas a tan solo siete minutos.

FR Chez BP, les développeurs de logiciels ont adopté un processus simplifié qui réduit les délais de distribution des applications de deux ou trois semaines à sept minutes seulement.

Іспанскі Французскі
distribución distribution
semanas semaines
minutos minutes
simplificado simplifié
software logiciels
proceso processus
aplicaciones applications
de de
dos deux
a à
siete sept
un seulement

ES Las organizaciones con XDR acortaron el tiempo para identificar y contener la brecha de datos en aproximadamente un mes de promedio en comparación con las organizaciones que no implementaron XDR.

FR Les organisations qui ont mis en place le XDR ont raccourci le temps nécessaire pour identifier et contenir la violation de données d'environ un mois en moyenne par rapport aux organisations qui n'ont pas mis en place le XDR.

Іспанскі Французскі
organizaciones organisations
xdr xdr
brecha violation
promedio moyenne
comparación par rapport
identificar identifier
y et
contener contenir
datos données
mes mois
en en
de de
tiempo temps
no n
la la
para pour

ES A veces es difícil comprender qué cambios ya se implementaron.

FR Il est parfois difficile de comprendre quelles modifications ont déjà été apportées.

Іспанскі Французскі
difícil difficile
cambios modifications
es est
ya déjà
comprender comprendre
qué de
a veces parfois

ES La escasez de microchips se intensificó en los últimos meses a medida que los productores de Asia implementaron cierres en respuesta a la variante Delta

FR La pénurie de micropuces s'est intensifiée au cours des derniers mois, les producteurs asiatiques ayant procédé à des fermetures en réponse à la variante Delta

Іспанскі Французскі
escasez pénurie
últimos derniers
meses mois
productores producteurs
cierres fermetures
delta delta
la la
en en
de de
a à

ES Puede determinar fácilmente cuántos requisitos ya se implementaron y cuán exhaustivamente se han probado.

FR Vous pouvez facilement déterminer combien d'exigences ont déjà été implémentées et dans quelle mesure elles ont été testées.

Іспанскі Французскі
fácilmente facilement
cuántos combien
ya déjà
determinar déterminer
y et
probado testé
puede pouvez
han ont

ES Los informes de trazabilidad brindan información clara y completa sobre el progreso del desarrollo, y los equipos pueden determinar fácilmente cuántos requisitos ya se implementaron y cuán exhaustivamente se probaron.

FR Les rapports de traçabilité fournissent des informations claires et complètes sur l'avancement du développement, et les équipes peuvent facilement déterminer le nombre d'exigences déjà implémentées et leur degré de test.

Іспанскі Французскі
brindan fournissent
clara claires
completa complètes
pueden peuvent
determinar déterminer
fácilmente facilement
trazabilidad traçabilité
equipos équipes
informes rapports
información informations
y et
desarrollo développement
el le
ya déjà
de de

ES Los equipos pueden determinar fácilmente cuántos requisitos ya se implementaron y cuán exhaustivamente se prueban.

FR Les équipes peuvent facilement déterminer combien d'exigences ont déjà été implémentées et dans quelle mesure elles sont testées.

Іспанскі Французскі
fácilmente facilement
cuántos combien
equipos équipes
ya déjà
pueden peuvent
determinar déterminer
y et
se ont
los les

ES Los desarrolladores sabían que el juego sería ideal para juegos competitivos e implementaron herramientas para permitir transmisiones en vivo interesantes durante las competencias.

FR Les développeurs savaient que le jeu conviendrait parfaitement aux jeux de compétition et ont mis en place des outils pour permettre des diffusions en direct intéressantes pendant les compétitions.

Іспанскі Французскі
desarrolladores développeurs
ideal parfaitement
herramientas outils
interesantes intéressantes
competencias compétitions
el le
e d
juego jeu
juegos jeux
permitir permettre
en en
vivo direct
que que
para pour
las et

ES Desde que los equipos de The Motley Fool implementaron la plataforma de comunicaciones unificadas de Zoom, Morrisson ha notado una reducción en el número de incidencias que manejan los equipos de TI

FR Depuis que les équipes de The Motley Fool ont mis en œuvre la plateforme de communications unifiées de Zoom, Morrisson a remarqué une diminution du nombre de tickets gérés par les équipes informatiques

Іспанскі Французскі
zoom zoom
reducción diminution
incidencias tickets
equipos équipes
notado remarqué
comunicaciones communications
en en
de de
una une
la la
plataforma plateforme

ES Los empleados de Alconost tuvieron en cuenta nuestras peticiones y las implementaron en el guion de forma que evitaron que el presupuesto del vídeo se disparara

FR Les représentants d'Alconost ont pris en compte nos demandes et les ont intégrées dans le script de manière à éviter que le budget de la vidéo ne devienne trop important

Іспанскі Французскі
peticiones demandes
guion script
forma manière
presupuesto budget
cuenta compte
y et
de de
en en
vídeo vidéo
tuvieron ont

ES Aun así, el número de empresas que implementaron y explotaron por completo las torres de control en toda su cadena de suministro de extremo a extremo es reducido.

FR Et pourtant, peu de sociétés ont déployé et pleinement exploité les tours de contrôle sur l’intégralité de leur chaîne d’approvisionnement.

ES Aun así, el número de empresas que implementaron y explotaron por completo las torres de control en toda su cadena de suministro de extremo a extremo es reducido.

FR Et pourtant, peu de sociétés ont déployé et pleinement exploité les tours de contrôle sur l’intégralité de leur chaîne d’approvisionnement.

Паказаны пераклады: 30 з 30