ES Si se llama desde una función, la sentencia return inmediatamente termina la ejecución de la función actual, y devuelve su argumento como el valor de la llamada a la función. return también termina la ejecución de una sentencia
ES Si se llama desde una función, la sentencia return inmediatamente termina la ejecución de la función actual, y devuelve su argumento como el valor de la llamada a la función. return también termina la ejecución de una sentencia
DE Wenn return innerhalb einer Funktion aufgerufen wird, beendet es die Ausführung der Funktion augenblicklich und übergibt den Parameter als Rückgabewert der Funktion. return beendet auch die Ausführung von Code innerhalb von
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
y | und |
ejecución | ausführung |
si | wenn |
función | funktion |
también | auch |
su | wird |
ES Los bucles for comienzan con una sentencia for y terminan con una sentencia endfor.
DE for-Schleifen beginnen mit einer for-Anweisung und enden mit einer endfor-Anweisung.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
bucles | schleifen |
comienzan | beginnen |
y | und |
una | einer |
con | mit |
ES Los bucles for comienzan con una sentencia {% for %} y terminan con una sentencia {% endfor %}
DE for-Schleifen beginnen mit einer {% for %}-Anweisung und enden mit einer {% endfor %} -Anweisung
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
bucles | schleifen |
comienzan | beginnen |
y | und |
una | einer |
con | mit |
ES Transferencias internacionales de datos tras la sentencia Schrems II
DE Internationale Datenübertragungen nach der Schrems II-Entscheidung
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
transferencias | übertragungen |
internacionales | internationale |
datos | daten |
schrems | schrems |
ii | ii |
ES En un fallo muy claro, la Corte Suprema de Arkansas acordó con la compañía de seguros, GEICO y confirmó una sentencia sumaria hecha por un tribunal inferior que había estado a favor de GEICO.
DE In einer sehr klaren Entscheidung stimmte der Oberste Gerichtshof von Arkansas der Versicherungsgesellschaft zu: GEICO und bestätigte ein zusammenfassendes Urteil eines niedrigeren Gerichts, das zu Gunsten von GEICO gefällt worden war.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
arkansas | arkansas |
tribunal | gerichts |
y | und |
en | in |
muy | sehr |
a | zu |
ES Explicar la visibilidad de variables en una sentencia INCLUDE
DE Erläutern der Sichtbarkeit von Variablen in einer INCLUDE-Anweisung
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
explicar | erläutern |
visibilidad | sichtbarkeit |
variables | variablen |
en | in |
ES Demostrar la creación de un orden personalizado con una sentencia INLINE
DE Demonstrieren der Erstellung einer benutzerdefinierten Sortierreihenfolge mit einer INLINE-Anweisung
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
demostrar | demonstrieren |
creación | erstellung |
personalizado | benutzerdefinierten |
ES Demostrar la creación de una tabla de subconjunto con una sentencia RESIDENT
DE Demonstrieren der Erstellung einer Teilmengen-Tabelle mit einer RESIDENT-Anweisung
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
demostrar | demonstrieren |
creación | erstellung |
tabla | tabelle |
ES Convierta su texto en una sentencia, en mayúsculas, minúsculas, título, alternativo
DE Wandeln Sie Ihren Text in Satz, Großbuchstaben, Kleinbuchstaben, Titel, Alternativ- und Umkehrbuchstaben um.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
minúsculas | kleinbuchstaben |
texto | text |
en | in |
una | sie |
su | ihren |
convierta | wandeln |
título | titel |
ES Cualquier embargo, sentencia o quiebra del proveedor también se muestra en el panel de control de Connect.
DE Jegliche Pfändungen, Urteile oder Insolvenzen im Zusammenhang mit den Lieferanten werden ebenfalls auf dem Connect-Dashboard angezeigt
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
proveedor | lieferanten |
connect | connect |
panel | dashboard |
en el | im |
muestra | angezeigt |
o | oder |
también | ebenfalls |
ES El Grupo Suncorp toma nota de la sentencia del segundo caso de prueba COVID-19 de inter..
DE Suncorp Group nimmt Urteil zum zweiten COVID-19-Testfall zur Betriebsunterbrechung zur ..
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
el | nimmt |
de | zweiten |
grupo | group |
ES Visualice los datos de evento de espera en el nivel de la sentencia para resolver los problemas de rendimiento relacionados con recursos.
DE Zeigen Sie Daten zu Warteereignissen auf der Ebene einzelner Anweisungen an, sodass Sie Leistungsprobleme aufgrund unzureichender Ressourcen schnell beheben können
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
visualice | zeigen |
nivel | ebene |
resolver | beheben |
recursos | ressourcen |
datos | daten |
problemas | sie |
de | aufgrund |
en | auf |
para | sodass |
ES El algoritmo patentado de reescritura del optimizador de SQL encuentra rápidamente versiones alternativas de la sentencia de SQL original que se ejecutarán más rápido en la base de datos.
DE Der patentierte Umschreibungsalgorithmus von SQL Optimizer findet schnell alternative Versionen der ursprünglichen SQL-Aussage, die in der Datenbank schneller ausgeführt werden.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
patentado | patentierte |
sql | sql |
encuentra | findet |
original | ursprünglichen |
ejecutar | ausgeführt |
en | in |
versiones | versionen |
base de datos | datenbank |
rápidamente | schnell |
rápido | schneller |
más | alternative |
ES Esta prohibición no se aplica si se establecen disposiciones contrarias en el presente Acuerdo y/o en la medida en que una normativa legal o una sentencia exijan su divulgación.
DE Dieses Verbot gilt nicht, wenn in diesem Vertrag anderslautende Bestimmungen festgelegt sind und/oder soweit eine gesetzliche Regelung oder ein Urteil eine Offenlegung vorschreibt.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
prohibición | verbot |
acuerdo | vertrag |
divulgación | offenlegung |
y | und |
o | oder |
no | nicht |
disposiciones | bestimmungen |
en | in |
legal | gesetzliche |
si | wenn |
aplica | gilt |
el | diesem |
una | eine |
ES Suiza: una sentencia judicial sienta un nuevo precedente
DE Wie Man Cannabis Schokoladentrüffel Herstellt
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
un | man |
una | wie |
ES Una década después del estallido de la guerra civil siria, un tribunal de Coblenza dicta sentencia histórica.
DE Ein Jahrzehnt nach Ausbruch des syrischen Bürgerkriegs spricht ein Gericht in Koblenz ein historisches Urteil.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
década | jahrzehnt |
tribunal | gericht |
histórica | historisches |
una | spricht |
la | des |
ES Visualice los datos de eventos de espera en el nivel de la sentencia para resolver los problemas de rendimiento relacionados con recursos.
DE Zeigen Sie Daten zu Warteereignissen auf der Ebene einzelner Anweisungen an, sodass Sie Leistungsprobleme aufgrund unzureichender Ressourcen schnell beheben können
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
visualice | zeigen |
nivel | ebene |
resolver | beheben |
recursos | ressourcen |
datos | daten |
problemas | sie |
de | aufgrund |
en | auf |
para | sodass |
ES El equipo le guiará a través de todo el proceso: desde la correspondencia hasta la citación y los documentos procesales, pasando por el interrogatorio de los testigos y las audiencias, las negociaciones y la ejecución de la sentencia.
DE Das Team begleitet Sie durch den gesamten Prozess: von der Korrespondenz über Vorladungen und Verfahrensunterlagen bis hin zu Zeugenvernehmungen und Anhörungen, Verhandlungen und der Vollstreckung des Urteils.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
correspondencia | korrespondenz |
negociaciones | verhandlungen |
equipo | team |
proceso | prozess |
y | und |
hasta | bis |
ES A diferencia de una agencia de cobro de deudas o un alguacil, un abogado puede litigar para que se pague la factura, presentar una solicitud de quiebra y ordenar antes de que haya una sentencia (embargo preventivo)
DE Im Gegensatz zu einem Inkassobüro oder einem Gerichtsvollzieher kann ein Rechtsanwalt die Begleichung der Rechnung einklagen, einen Konkursantrag stellen und einen Auftrag erteilen, bevor es zu einem Urteil kommt (vorsorgliche Pfändung)
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
diferencia | gegensatz |
abogado | rechtsanwalt |
y | und |
puede | kann |
factura | rechnung |
a | zu |
o | oder |
que | kommt |
ES Visualice los datos del evento de espera en el nivel de la sentencia para resolver los problemas de rendimiento relacionados con recursos.
DE Zeigen Sie Daten zu Warteereignissen auf der Ebene einzelner Anweisungen an, sodass Sie Leistungsprobleme aufgrund unzureichender Ressourcen schnell beheben können.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
visualice | zeigen |
nivel | ebene |
resolver | beheben |
recursos | ressourcen |
datos | daten |
problemas | sie |
de | aufgrund |
en | auf |
para | sodass |
ES Un grupo de sentencias es una sentencia por sí misma también
DE Eine Anweisungsgruppe ist ebenfalls wieder eine Anweisung
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
es | ist |
por | ebenfalls |
ES De este modo, escribir algo como '$b = ($a = 5)' es igual que escribir '$a = 5; $b = 5;' (el punto y coma marca el final de una sentencia)
DE Folglich ist '$b = ($a = 5)' gleichbedeutend mit '$a = 5; $b = 5;' (ein Semikolon markiert das Ende einer Anweisung)
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
final | ende |
punto y coma | semikolon |
b | b |
a | a |
es | ist |
que | folglich |
de | mit |
el | das |
ES En este caso, una sentencia tiene la forma 'expr ;', es decir, una expresión seguida de un punto y coma
DE In diesem Falle hat eine Anweisung die Form 'expr ;', dies meint einen Ausdruck gefolgt von einem Semikolon
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
forma | form |
expresión | ausdruck |
seguida | gefolgt |
punto y coma | semikolon |
en | in |
ES En '$b = $a = 5;', '$a = 5' es una expresión válida, pero no es una sentencia en sí
DE In '$b = $a = 5;' ist '$a = 5' ein gültiger Ausdruck, aber für sich allein keine Anweisung
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
expresión | ausdruck |
b | b |
a | a |
en | in |
pero | aber |
es | ist |
no | keine |
ES Sin embargo, '$b = $a = 5;' es una sentencia válida.
DE '$b = $a = 5;' ist jedoch eine gültige Anweisung.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
válida | gültige |
b | b |
a | a |
sin embargo | jedoch |
es | ist |
ES ¿Qué va a hacer GoCardless respecto a la sentencia sobre el Escudo de la privacidad Schrems II y seguir haciendo transferencias internacionales de forma legal?
DE Was unternimmt GoCardless angesichts der Schrems II Privacy Shield-Entscheidung, um internationale Transaktionen rechtmäßig zu halten?
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
privacidad | privacy |
schrems | schrems |
ii | ii |
seguir | halten |
internacionales | internationale |
legal | rechtmäßig |
gocardless | gocardless |
a | zu |
qué | was |
ES 10. ¿Qué va a hacer GoCardless respecto a la sentencia sobre el Escudo de la privacidad Schrems II y seguir haciendo transferencias internacionales de forma legal?
DE 10. Was unternimmt GoCardless angesichts der Schrems II Privacy Shield-Entscheidung, um internationale Transaktionen rechtmäßig zu halten?
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
privacidad | privacy |
schrems | schrems |
ii | ii |
seguir | halten |
internacionales | internationale |
legal | rechtmäßig |
gocardless | gocardless |
a | zu |
qué | was |
ES Thales permite a las organizaciones mantener el cumplimiento del GDPR a la luz de la sentencia Schrems II
DE Thales unterstützt Unternehmen bei der Einhaltung der DSGVO angesichts des Schrems-II-Urteils
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
organizaciones | unternehmen |
cumplimiento | einhaltung |
gdpr | dsgvo |
schrems | schrems |
ii | ii |
thales | thales |
de | bei |
ES Explicar la visibilidad de variables en una sentencia INCLUDE
DE Erläutern der Sichtbarkeit von Variablen in einer INCLUDE-Anweisung
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
explicar | erläutern |
visibilidad | sichtbarkeit |
variables | variablen |
en | in |
ES Demostrar la creación de un orden personalizado con una sentencia INLINE
DE Demonstrieren der Erstellung einer benutzerdefinierten Sortierreihenfolge mit einer INLINE-Anweisung
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
demostrar | demonstrieren |
creación | erstellung |
personalizado | benutzerdefinierten |
ES Demostrar la creación de una tabla de subconjunto con una sentencia RESIDENT
DE Demonstrieren der Erstellung einer Teilmengen-Tabelle mit einer RESIDENT-Anweisung
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
demostrar | demonstrieren |
creación | erstellung |
tabla | tabelle |
ES Esta prohibición no se aplica si se establecen disposiciones contrarias en el presente Acuerdo y/o en la medida en que una normativa legal o una sentencia exijan su divulgación.
DE Dieses Verbot gilt nicht, wenn in diesem Vertrag anderslautende Bestimmungen festgelegt sind und/oder soweit eine gesetzliche Regelung oder ein Urteil eine Offenlegung vorschreibt.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
prohibición | verbot |
acuerdo | vertrag |
divulgación | offenlegung |
y | und |
o | oder |
no | nicht |
disposiciones | bestimmungen |
en | in |
legal | gesetzliche |
si | wenn |
aplica | gilt |
el | diesem |
una | eine |
ES Visualice los datos de eventos de espera en el nivel de la sentencia para resolver los problemas de rendimiento relacionados con recursos.
DE Zeigen Sie Daten zu Warteereignissen auf der Ebene einzelner Anweisungen an, sodass Sie Leistungsprobleme aufgrund unzureichender Ressourcen schnell beheben können
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
visualice | zeigen |
nivel | ebene |
resolver | beheben |
recursos | ressourcen |
datos | daten |
problemas | sie |
de | aufgrund |
en | auf |
para | sodass |
ES El algoritmo patentado de reescritura del optimizador de SQL encuentra rápidamente versiones alternativas de la sentencia de SQL original que se ejecutarán más rápido en la base de datos.
DE Der patentierte Umschreibungsalgorithmus des SQL Optimizers findet schnell alternative Versionen der ursprünglichen SQL-Aussage, die in der Datenbank schneller ausgeführt werden.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
patentado | patentierte |
sql | sql |
encuentra | findet |
versiones | versionen |
original | ursprünglichen |
ejecutar | ausgeführt |
en | in |
base de datos | datenbank |
rápidamente | schnell |
rápido | schneller |
más | alternative |
ES Visualice los datos del evento de espera en el nivel de la sentencia para resolver los problemas de rendimiento relacionados con recursos.
DE Zeigen Sie Daten zu Warteereignissen auf der Ebene einzelner Anweisungen an, sodass Sie Leistungsprobleme aufgrund unzureichender Ressourcen schnell beheben können.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
visualice | zeigen |
nivel | ebene |
resolver | beheben |
recursos | ressourcen |
datos | daten |
problemas | sie |
de | aufgrund |
en | auf |
para | sodass |
ES Cuando el depurador es invocado, la ejecución se detiene en la sentencia debugger. Es como un punto de interrupción en el script.
DE Bei Aufruf der Funktion wird das Skript pausiert und der Debugger öffnet sich, um den weiteren Ablauf gezielt kontrollieren zu können.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
depurador | debugger |
script | skript |
cuando | zu |
ES En su carta abierta, las organizaciones de la sociedad civil piden a la Comisión y a la OLAF que acepten la sentencia y hagan público el informe
DE In ihrem offenen Brief fordern die Gruppen der Zivilgesellschaft die Kommission und OLAF auf, das Urteil zu akzeptieren und den Bericht freizugeben
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
comisión | kommission |
acepten | akzeptieren |
informe | bericht |
organizaciones | gruppen |
y | und |
en | in |
a | zu |
abierta | offenen |
su | ihrem |
ES Transferencias internacionales de datos tras la sentencia Schrems II
DE Internationale Datenübertragungen nach der Schrems II-Entscheidung
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
transferencias | übertragungen |
internacionales | internationale |
datos | daten |
schrems | schrems |
ii | ii |
ES La sentencia else sólo es ejecutada si la expresión if es evaluada como false y si hay algunas expresiones elseif - sólo se ejecuta si también todas son evaluadas como false (ver elseif).
DE Die else-Anweisung wird nur dann ausgeführt, wenn der if-Ausdruck und alle etwaigen elseif als false ausgewertet wurden (siehe auch elseif).
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
expresión | ausdruck |
y | und |
todas | alle |
ver | siehe |
si | wenn |
también | auch |
la | der |
ejecuta | die |
sólo | nur |
ES Cualquier embargo, sentencia o quiebra del proveedor también se muestra en el panel de control de Connect.
DE Jegliche Pfändungen, Urteile oder Insolvenzen im Zusammenhang mit den Lieferanten werden ebenfalls auf dem Connect-Dashboard angezeigt
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
proveedor | lieferanten |
connect | connect |
panel | dashboard |
en el | im |
muestra | angezeigt |
o | oder |
también | ebenfalls |
ES Las clases, funciones y constantes que se importen desde el mismo namespace ahora pueden ser agrupadas en una única sentencia use.
DE Klassen, Funktionen und Konstanten, die aus demselben namespace importiert werden, können nun in einer einzigen use-Anweisung zusammengefasst werden.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
clases | klassen |
funciones | funktionen |
constantes | konstanten |
use | use |
y | und |
ahora | nun |
en | in |
pueden | können |
ser | werden |
el mismo | demselben |
el | aus |
una | einzigen |
única | die |
ES Habilita a la sentencia return para utilizarla dentro de un generador para que pueda devolver una expresión final (la devolución por referencia no está permitida)
DE Sie ermöglicht es, eine return-Anweisung innerhalb eines Generators zu verwenden, damit der Wert eines Ausdrucks zurückgegeben werden kann (eine Rückgabe per Referenz ist nicht erlaubt)
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
habilita | ermöglicht |
referencia | referenz |
permitida | erlaubt |
utilizarla | verwenden |
no | nicht |
está | ist |
a | zu |
ES El expresidente lleva cincuenta días en huelga de hambre en la cárcel por una sentencia que considera política
DE Die Vertreteinnen und Vertreter der Opposition in Georgien haben weitere Proteste für Saakashvili angekündigt.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
en | in |
ES El expresidente lleva cincuenta días en huelga de hambre en la cárcel por una sentencia que considera política
DE Die Vertreteinnen und Vertreter der Opposition in Georgien haben weitere Proteste für Saakashvili angekündigt.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
en | in |
ES El expresidente lleva cincuenta días en huelga de hambre en la cárcel por una sentencia que considera política
DE Die Vertreteinnen und Vertreter der Opposition in Georgien haben weitere Proteste für Saakashvili angekündigt.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
en | in |
ES Nassar, quien ya cumple una sentencia de 60 años por posesión de pornografía infantil, se enfrenta ahora hasta 40 años de prisión por sus delitos sexuales.
DE In Michigan findet derzeit der Prozess gegen Nassar, wegen schwerwiegender Vorwürfen sexuellen Missbrauchs von Minderjährigen.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
ahora | derzeit |
a | in |
por | wegen |
ES Cualquier laudo arbitral se podrá ejecutar (por ejemplo, mediante una sentencia) en cualquier tribunal competente
DE Jeder Schiedsspruch kann durch ein zuständiges Gericht (beispielsweise durch ein Urteil) durchgesetzt werden
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
tribunal | gericht |
ejemplo | beispielsweise |
una | ein |
en | durch |
cualquier | jeder |
ES 27.8 Ofertas de acuerdo y ofertas de sentencia
DE 27.8 Vergleichsangebote und Angebote zum Urteil
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
ofertas | angebote |
y | und |
de | zum |
ES Si se acepta la oferta, la oferta con la prueba de la aceptación se presentará al proveedor de arbitraje, que dictará sentencia en consecuencia
DE Wenn das Angebot angenommen wird, wird das Angebot mit dem Nachweis der Annahme dem Anbieter des Schiedsverfahrens vorgelegt, der ein entsprechendes Urteil fällt
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
aceptación | annahme |
proveedor | anbieter |
prueba | nachweis |
oferta | angebot |
si | wenn |
ES Bolsonaro, que todavía puede recurrir la sentencia ante el Tribunal Supremo. afirmó que la decisión de inhabilitarle ha sido "puñalada en la espalda".
DE Die brasilianische Regierung hat erstmals eit 2018 wieder ländliche Regionen als Reservate für indigene Völker ausgewiesen und dadurch die Rechte der Ureinwohner wesentlich gestärkt.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
sido | regierung |
que | dadurch |
Паказаны пераклады: 50 з 50