Перакласці "remitente" на Нямецкі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "remitente" з Іспанскі на Нямецкі

Пераклады remitente

"remitente" у Іспанскі можа быць перакладзены ў наступныя Нямецкі словы/фразы:

remitente absender absenders sender

Пераклад Іспанскі на Нямецкі remitente

Іспанскі
Нямецкі

ES La firma digital en su e-mail garantiza al destinatario que el remitente es usted y nadie más que usted. No hay manera de suplantar la dirección del remitente.

DE Ihre digital signierte E-Mail garantiert dem Empfänger, dass sie von Ihnen - und nur von Ihnen - geschickt wurde. Es ist nicht möglich, die Absenderadresse zu fälschen.

Іспанскі Нямецкі
garantiza garantiert
firma signierte
digital digital
destinatario empfänger
y und
no nicht
hay es
e-mail mail
es ist
mail e-mail

ES SPF: Establezca un registro de SPF (Marco de política del remitente) para la validación de correo electrónico que verifica que el remitente no es falso por un tercero.

DE SPF: Setzen Sie einen SPF-Datensatz (Sender Richtlinienrahmen) für die E-Mail-Validierung, in der der Absender überprüft wird, dass der Absender nicht von einem Dritten gefälscht wird.

Іспанскі Нямецкі
spf spf
registro datensatz
validación validierung
remitente absender
no nicht
electrónico e
correo mail

ES Para editar el correo electrónico, pulsa cada campo para modificar from email address (correo electrónico del remitente), from name (nombre del remitente) o email subject (asunto del correo).

DE Um die E-Mail zu bearbeiten, tippe die einzelnen Felder an, um die from email address (Absenderadresse), den from name (Absendernamen) oder den email subject (E-Mail-Betreff) zu ändern.

Іспанскі Нямецкі
pulsa tippe
campo felder
asunto betreff
editar bearbeiten
name name
o oder
electrónico e
email mail
el die
modificar ändern

ES Para obtener pasos más detallados sobre cómo utilizar esta etiqueta merge, consulta Editar la línea de asunto de tu correo electrónico, Vista previa del texto, Nombre del remitente o Correo electrónico del remitente.

DE Weitere Informationen zur Verwendung dieses Merge-Tags findest du im Artikel Betreffzeile, Vorschautext, Absendernamen und Absenderadresse deiner E-Mail bearbeiten.

Іспанскі Нямецкі
más weitere
utilizar verwendung
etiqueta tags
línea de asunto betreffzeile
editar bearbeiten
consulta du
tu deiner
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail

ES Los campos from name (nombre del remitente) y from email address (correo electrónico del remitente) muestran de manera automática la información de tu cuenta

DE In den Feldern from name (Absendername) und from email address (Absenderadresse) werden automatisch deine Account-Informationen angezeigt

Іспанскі Нямецкі
muestran angezeigt
cuenta account
y und
automática automatisch
información informationen
name name
campos feldern
de den
correo electrónico email

ES Las opciones generales de tu proceso automatización incluyen el Workflow name (Nombre del proceso de trabajo), From name (Nombre del remitente), From email address (Correo electrónico del remitente), así como las opciones de seguimiento

DE Deine allgemeinen Einstellungen für den Automatisierungs-Workflow bestehen aus dem Namen des Workflows, dem Absendernamen, der Absenderadresse und Tracking-Optionen

Іспанскі Нямецкі
generales allgemeinen
automatización automatisierungs
nombre namen
seguimiento tracking
opciones optionen
workflow workflows
trabajo und

ES Escribe el Email subject (Asunto del correo electrónico), From email address (Correo electrónico del remitente)y el From name (Nombre del remitente) en los campos proporcionados

DE Gib deinen E-Mail-Betreff, die Absenderadresse und den Absendernamen in den dafür vorgesehenen Feldern ein

Іспанскі Нямецкі
asunto betreff
y und
en in
electrónico e
email mail
campos feldern

ES Editar el asunto de tu correo electrónico, Vista preliminar del texto, Nombre del remitente o Correo electrónico del remitente

DE Betreffzeile, Vorschautext, Absendernamen und Absenderadresse deiner E-Mail bearbeiten

Іспанскі Нямецкі
del und
editar bearbeiten
tu deiner
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail

ES Tú proporcionas el nombre del remitente y el correo electrónico del remitente que deseas utilizar para cada combinación.

DE Für jede Kombination kannst du einen eigenen Absendernamen samt Absenderadresse festlegen.

Іспанскі Нямецкі
combinación kombination
deseas du
el einen
para für
que jede

ES El servidor de correo de destino los busca en el registro SPF y los compara con la dirección IP del remitente del correo a fin de verificar que el correo electrónico se envíe desde el servidor de correo autorizado del remitente.

DE Der empfangende Mail-Server sucht diese im SPF-Datensatz und vergleicht die IP-Adresse des E-Mail-Absenders, um zu prüfen, ob die E-Mail über den autorisierten Mail-Server des Absenders verschickt wurde.

Іспанскі Нямецкі
servidor server
registro datensatz
spf spf
compara vergleicht
ip ip
remitente absenders
autorizado autorisierten
y und
en el im
busca sucht
dirección adresse
verificar prüfen
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
a zu

ES Sí, puede compartir una plantilla con cualquier remitente en su cuenta. Sin embargo, el remitente no podrá editarlos ni eliminarlos (solo su administrador de OneSpan Sign puede).

DE Ja, Sie können eine Vorlage für jeden Absender unter Ihrem Konto freigeben. Der Absender kann sie jedoch nicht bearbeiten oder löschen (dies kann nur Ihr OneSpan Sign-Administrator).

Іспанскі Нямецкі
compartir freigeben
plantilla vorlage
remitente absender
editarlos bearbeiten
administrador administrator
cuenta konto
podrá können
solo nur
no nicht
sin embargo jedoch
su ihrem
de unter
una eine
el der

ES Sí, puede compartir un diseño con cualquier remitente en su cuenta. Sin embargo, el remitente no podrá editarlos ni eliminarlos.

DE Ja, Sie können ein Layout für jeden Absender unter Ihrem Konto freigeben. Der Absender kann sie jedoch nicht bearbeiten oder löschen.

Іспанскі Нямецкі
compartir freigeben
diseño layout
remitente absender
editarlos bearbeiten
o oder
cuenta konto
podrá können
su ihrem
un ein
no nicht
sin embargo jedoch
en für
el der

ES Para agregar un delegado, el usuario debe ser un remitente en la cuenta de su organización. Póngase en contacto con su administrador de OneSpan Sign para verificar si el delegado designado es un remitente.

DE Um einen Delegaten hinzuzufügen, muss der Benutzer ein Absender im Konto Ihrer Organisation sein. Wenden Sie sich an Ihren OneSpan Sign-Administrator, um zu überprüfen, ob der ernannte Delegierte ein Absender ist.

Іспанскі Нямецкі
agregar hinzuzufügen
remitente absender
organización organisation
administrador administrator
verificar überprüfen
si ob
cuenta konto
usuario benutzer
es ist
ser sein
para zu
en im

ES Por ejemplo, puede agrupar los correos electrónicos por remitente para deshacerse de los correos electrónicos relacionados con un proyecto o todos los de un remitente en particular.

DE Sie können beispielsweise E-Mails nach Absender gruppieren und alle Mails löschen, die sich auf ein Projekt beziehen oder einen bestimmten Email Absender blockieren, um unerwünschte E-Mails loszuwerden.

Іспанскі Нямецкі
agrupar gruppieren
electrónicos e
remitente absender
proyecto projekt
deshacerse de loszuwerden
ejemplo beispielsweise
puede können
o oder
todos alle

ES Cuando un registro SPF no puede ser verificado por el proveedor de buzones del destinatario, se devuelve un resultado de permerror SPF al remitente en caso de que el dominio remitente tenga activada la supervisión DMARC

DE Wenn ein SPF-Datensatz vom Mailbox-Provider des Empfängers nicht verifiziert werden kann, wird ein SPF-Permerror-Ergebnis an den Absender zurückgegeben, falls die sendende Domain DMARC-Überwachung aktiviert hat

Іспанскі Нямецкі
registro datensatz
spf spf
verificado verifiziert
proveedor provider
resultado ergebnis
permerror permerror
activada aktiviert
dmarc dmarc
destinatario empfängers
remitente absender
dominio domain
no nicht
puede kann
de vom
en wenn
un ein
caso die

ES SPF: Establezca un registro de SPF (Marco de política del remitente) para la validación de correo electrónico que verifica que el remitente no es falso por un tercero.

DE SPF: Setzen Sie einen SPF-Datensatz (Sender Richtlinienrahmen) für die E-Mail-Validierung, in der der Absender überprüft wird, dass der Absender nicht von einem Dritten gefälscht wird.

Іспанскі Нямецкі
spf spf
registro datensatz
validación validierung
remitente absender
no nicht
electrónico e
correo mail

ES En SMTP, cuando a los mensajes salientes se les asigna una dirección de remitente por la aplicación del cliente, los servidores de correo electrónico saliente no tienen forma de saber si la dirección del remitente es legítima o falsa

DE Wenn ausgehende Nachrichten in SMTP von der Client-Anwendung eine Absenderadresse zugewiesen bekommen, haben die Server für ausgehende E-Mails keine Möglichkeit zu erkennen, ob die Absenderadresse legitim oder gefälscht ist

Іспанскі Нямецкі
smtp smtp
aplicación anwendung
cliente client
electrónico e
en in
salientes ausgehende
no keine
a zu
servidores server
correo mails
si ob
es ist
o oder
cuando wenn
correo electrónico e-mails
mensajes nachrichten

ES Los propietarios de dominios pueden omitir por error el registro de un dominio remitente como remitente autorizado para SPF

DE Domaininhaber können es versehentlich versäumen, eine sendende Domain als autorisierten Absender für SPF zu registrieren

Іспанскі Нямецкі
remitente absender
autorizado autorisierten
spf spf
registro registrieren
dominio domain
pueden können
de für

ES Si un pirata informático puede crear un hash que sea idéntico a lo que el remitente ha añadido a su mensaje, el pirata informático puede simplemente reemplazar el mensaje del remitente por el propio

DE Wenn ein Hacker einen Hash erstellen kann, der mit dem identisch ist, den der Absender an seine Nachricht angehängt hat, kann der Hacker die Nachricht des Absenders einfach durch seine eigene ersetzen

Іспанскі Нямецкі
hash hash
mensaje nachricht
reemplazar ersetzen
pirata informático hacker
si wenn
crear erstellen
un einen
su eigene
el der
puede kann
ha hat
idéntico identisch
remitente absender

ES Crea los detalles del remitente. No puedes verificar un dominio hasta que lo hayas vinculado por primera vez a los detalles del remitente.

DE Erstelle Absender-Informationen. Du kannst eine Domain erst verifizieren, wenn du sie zum ersten Mal mit deinen Absender-Informationen verknüpft hast.

Іспанскі Нямецкі
detalles informationen
remitente absender
verificar verifizieren
vinculado verknüpft
crea erstelle
dominio domain
puedes kannst
hayas sie
primera ersten
por mal

ES El servidor de correo de destino los busca en el registro SPF y los compara con la dirección IP del remitente del correo a fin de verificar que el correo electrónico se envíe desde el servidor de correo autorizado del remitente.

DE Der empfangende Mail-Server sucht diese im SPF-Datensatz und vergleicht die IP-Adresse des E-Mail-Absenders, um zu prüfen, ob die E-Mail über den autorisierten Mail-Server des Absenders verschickt wurde.

Іспанскі Нямецкі
servidor server
registro datensatz
spf spf
compara vergleicht
ip ip
remitente absenders
autorizado autorisierten
y und
en el im
busca sucht
dirección adresse
verificar prüfen
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
a zu

ES Pero hay casos en los que el nombre del propietario de la hoja aparecerá como el remitente. El propietario de la hoja aparecerá como el remitente cuando la notificación por correo electrónico incluya alguna de las siguientes opciones:

DE Es kann jedoch vorkommen, dass der Name des Sheet-Inhabers als Absender angezeigt wird. Der Sheet-Inhaber erscheint als Absender, wenn für die E-Mail-Benachrichtigung Folgendes zutrifft:

Іспанскі Нямецкі
aparecerá erscheint
remitente absender
notificación benachrichtigung
aparecer angezeigt
hay es
electrónico e
correo mail
de folgendes
en wenn
que jedoch

ES Los datos del remitente son la dirección de correo electrónico y el nombre que tus suscriptores ven en el renglón De: del mensaje y en la dirección de Responder a del correo electrónico. Para empezar, visita Configurar los datos del remitente.

DE Deine Absender-Informationen sind die E-Mail-Adresse und der Name, die deine Abonnenten in der Von:-Zeile der E-Mail sehen, sowie die Antwortadresse der E-Mail. Besuche Absender-Informationen einrichten, um loszulegen.

Іспанскі Нямецкі
remitente absender
suscriptores abonnenten
configurar einrichten
y und
dirección adresse
visita besuche
datos informationen
en in
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
son sind

ES from: el encabezado «De» para el correo electrónico. Puedes definir un nombre de remitente con el siguiente formato: “De”:“Nombre del remitente <sender@hubspot.com>”

DE from: „Von“-Header der E-Mail. Sie können einen Namen in folgendem Format definieren: "from":“Sendername <sender@hubspot.com>"

ES Por ejemplo, puede agrupar los correos electrónicos por remitente para deshacerse de los correos electrónicos relacionados con un proyecto o todos los de un remitente en particular.

DE Sie können beispielsweise E-Mails nach Absender gruppieren und alle Mails löschen, die sich auf ein Projekt beziehen oder einen bestimmten Email Absender blockieren, um unerwünschte E-Mails loszuwerden.

Іспанскі Нямецкі
agrupar gruppieren
electrónicos e
remitente absender
proyecto projekt
deshacerse de loszuwerden
ejemplo beispielsweise
puede können
o oder
todos alle

ES Railgun consta de dos componentes de software: el receptor de escucha (Listener) y el remitente (Sender)

DE Railgun besteht aus zwei Softwarekomponenten: dem Listener und dem Sender

Іспанскі Нямецкі
consta besteht aus
consta de besteht
y und
sender sender
el aus

ES Prueba hasta cinco versiones de línea de asunto, nombre del remitente, imágenes y contenido del email por campaña.

DE Testen Sie Betreffzeilen mit Namen, Bildern und E-Mail-Inhalten - bis zu fünf Versionen pro Kampagne.

Іспанскі Нямецкі
prueba testen
imágenes bildern
contenido inhalten
campaña kampagne
asunto betreffzeilen
y und
versiones versionen
a zu
nombre namen
email mail
hasta bis

ES A menos que tengas una bola de cristal, no podrás pronosticar cuáles son las líneas de asunto que funcionan mejor. Prueba las líneas de asunto y datos del remitente para obtener los mejores resultados.

DE Ohne eine Kristallkugel können Sie nicht vorhersagen, welche Betreffzeilen am besten funktionieren. Testen Sie Betreffzeilen und Informationen, um die besten Ergebnisse zu erzielen.

Іспанскі Нямецкі
prueba testen
obtener erzielen
y und
funcionan funktionieren
datos informationen
mejores besten
resultados ergebnisse
asunto betreffzeilen
a zu
no nicht

ES Envía correos electrónicos con los informes con el nombre del remitente personalizado, la dirección de respuesta y un mensaje con tu firma.

DE Versende zum Übermitteln von Berichten E-Mails mit einem benutzerdefiniertem Absendernamen, Antwortadresse und einer Nachricht mit deiner Signatur.

Іспанскі Нямецкі
electrónicos e
firma signatur
informes berichten
y und
mensaje nachricht
tu deiner
correos mails
correos electrónicos e-mails

ES Cada transferencia puede generar un mensaje de respuesta que se envía al remitente para confirmar si la transferencia se completó correctamente o con errores

DE Bei jeder Übertragung kann auch eine Rückmeldung an den Absender generiert werden, anhand welcher festgestellt werden kann, ob die Übertragung erfolgreich durchgeführt werden konnte oder fehlgeschlagen ist

Іспанскі Нямецкі
remitente absender
si ob
puede kann
respuesta rückmeldung
a an
generar werden
o oder

ES Puedes probar con las líneas de asunto, el contenido, los nombres de remitente y los horarios de envío, así como establecer cuántas personas recibirán tus correos electrónicos de prueba.

DE Du kannst Betreffzeilen, Inhalte, Absendernamen und Versandzeiten testen und festlegen, wie viele Personen deine Test?E?Mails erhalten.

Іспанскі Нямецкі
establecer festlegen
electrónicos e
contenido inhalte
y und
puedes kannst
probar testen
asunto betreffzeilen
correos mails
cuántas wie viele
personas personen
prueba test

ES La denuncia se envía automáticamente al ISP del destinatario y se envía un mensaje de advertencia al ESP del remitente

DE Der Bericht wird automatisch an den Internetdienstanbieter des Empfängers gesendet, und eine Warnung geht an den E-Mail-Anbieter des Absenders

Іспанскі Нямецкі
automáticamente automatisch
destinatario empfängers
remitente absenders
y und
advertencia warnung
a an
del geht
envía mail

ES El personal de Mailchimp recibe copias de cualquier queja que se encuentre, por lo que podemos desactivar la cuenta del remitente e investigar inmediatamente.

DE Die Mitarbeiter von Mailchimp erhalten Kopien aller dort eingehenden Beschwerden, sodass wir den Account des Absenders sofort deaktivieren und untersuchen können.

Іспанскі Нямецкі
mailchimp mailchimp
copias kopien
desactivar deaktivieren
remitente absenders
investigar untersuchen
inmediatamente sofort
e und
la cuenta account
que dort
podemos können

ES Si se reciben bastantes de estos informes, enviaremos al remitente un mensaje de advertencia automatizado.

DE Sobald eine bestimmte Anzahl dieser Berichte empfangen wurde, erhält der Absender eine automatische Warnmeldung.

Іспанскі Нямецкі
reciben empfangen
informes berichte
remitente absender
automatizado automatische
si sobald
de der

ES Ajusta tu ciclo de feedback entre el remitente y el revisor viendo los comentarios y las diferencias directamente en el contexto del código

DE Verkürze die Feedbackschleife zwischen Einsender und Reviewer durch das Anzeigen der Kommentare und Diffs direkt im Kontext des Codes

Іспанскі Нямецкі
comentarios kommentare
directamente direkt
contexto kontext
código codes
y und
en el im
de zwischen
el der

ES Agregue su logo y personalice el contenido del correo electrónico y el dominio del remitente para reflejar su marca y retener el control total del estilo estético de su aplicación web

DE Fügen Sie Ihr Logo hinzu, passen Sie Ihre E-Mail-Inhalte und Absender-Domain mit Ihrer Marke an, und bewahren Sie vollständige Kontrolle über die Optik und Haptik Ihrer Website-Anwendung

Іспанскі Нямецкі
personalice passen
remitente absender
control kontrolle
y und
contenido inhalte
dominio domain
web website
logo logo
electrónico e
correo mail
agregue fügen
aplicación anwendung
marca marke

ES ESTADO DE LA PISTA: El remitente puede monitorear el estado de todos los documentos que se firmarán a través del tablero de la aplicación

DE TRACK STATUS: Der Absender kann den Status aller zu signierenden Dokumente über das Dashboard der Anwendung überwachen

Іспанскі Нямецкі
estado status
pista track
remitente absender
documentos dokumente
tablero dashboard
monitorear überwachen
aplicación anwendung
a zu
puede kann

ES El remitente también recibe una notificación por correo electrónico cuando cada firmante ha firmado el documento.

DE Der Absender wird auch per E-Mail benachrichtigt, wenn jeder Unterzeichner das Dokument unterschrieben hat.

Іспанскі Нямецкі
remitente absender
notificación benachrichtigt
firmante unterzeichner
firmado unterschrieben
documento dokument
también auch
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
el der
cuando wenn
cada jeder
ha hat

ES Para mayor seguridad, se le puede solicitar al firmante que autentique su identidad antes de acceder al documento si el remitente lo solicita.

DE Aus Sicherheitsgründen kann der Unterzeichner aufgefordert werden, seine Identität vor dem Zugriff auf das Dokument zu authentifizieren, wenn er vom Absender dazu aufgefordert wird.

Іспанскі Нямецкі
firmante unterzeichner
documento dokument
remitente absender
si wenn
identidad identität
puede kann
de vom

ES Una vez firmado, el documento se enruta automáticamente al remitente o a la siguiente persona que debe firmar el documento.

DE Nach der Unterzeichnung wird das Dokument automatisch an den Absender oder an die nächste Person weitergeleitet, die das Dokument unterschreiben muss.

Іспанскі Нямецкі
documento dokument
automáticamente automatisch
remitente absender
o oder
debe muss
persona person
firmar unterschreiben

ES Los proveedores de email comprueban el remitente, la dirección IP y la reputación del dominio

DE Postfachanbieter prüfen Absender, IP-Adresse und Domain-Reputation.

Іспанскі Нямецкі
remitente absender
ip ip
reputación reputation
dirección adresse
y und
dominio domain

ES El porcentaje de apertura y clics afecta a la reputación del remitente del email

DE Der Prozentsatz der Öffnungen und Klicks wirkt sich auf die Reputation von E-Mail-Absendern aus.

Іспанскі Нямецкі
porcentaje prozentsatz
clics klicks
reputación reputation
y und
email mail

ES Con el cifrado de extremo a extremo, los datos se cifran en el sistema del remitente, y solamente el destinatario previsto puede descifrarlos

DE Bei dieser Methode werden die Daten auf dem System des Absenders verschlüsselt und nur der beabsichtigte Empfänger kann sie entschlüsseln

Іспанскі Нямецкі
y und
destinatario empfänger
datos daten
sistema system
remitente absenders
cifran verschlüsselt
de bei
puede kann
el der

ES El segundo sistema de verificación, DomainKeys Identified Mail (DKIM), le permite al servidor de un remitente el incluir una firma digital en el mensaje, cosa que un servidor receptor puede validar.

DE Das zweite Verifizierungssystem, Domain Keys Identified Mail (DKIM), ermöglicht es einem Absender-Server, eine digitale Signatur in die Nachricht zu integrieren, die ein Empfänger-Server validieren kann.

Іспанскі Нямецкі
dkim dkim
remitente absender
incluir integrieren
firma signatur
digital digitale
receptor empfänger
validar validieren
mail mail
servidor server
mensaje nachricht
permite ermöglicht
en in
de zweite
un einem
puede kann

ES La firma digital de Mailfence ofrece absoluta autenticidad y no repudio (el remitente no puede negar haber enviado el mensaje)

DE Die digitale Signatur von Mailfence bietet eine absolute Authentizität und Nichtabstreitbarkeit (der Absender kann nicht abstreiten, dass er die Nachricht verschickt hat)

Іспанскі Нямецкі
firma signatur
digital digitale
mailfence mailfence
ofrece bietet
absoluta absolute
autenticidad authentizität
remitente absender
enviado verschickt
y und
mensaje nachricht
puede kann

ES Esto incluye probar líneas de asunto más directas, el nombre y el título del remitente, el texto principal y más

DE Dazu gehört das Testen von fetteren Betreffzeilen, Absendername und Titel, Haupttext und mehr

Іспанскі Нямецкі
y und
título titel
probar testen
más mehr
asunto betreffzeilen
de von

ES DMARC: ¿Qué ventajas tiene el remitente y el destinatario del correo electrónico?

DE DMARC: Was bringt es dem E-Mail-Absender und dem E-Mail-Empfänger?

Іспанскі Нямецкі
dmarc dmarc
y und
destinatario empfänger
remitente absender
el bringt
qué was
electrónico e
correo mail

ES Cada vez que creas un nuevo público, se te pedirá que introduzcas cierta información predeterminada, como tu correo electrónico del remitente y un mensaje para recordar a tus contactos quién eres.

DE Wenn du eine neue Zielgruppe erstellst, wirst du dazu aufgefordert, Standardinformationen einzugeben, wie etwa deine Absenderadresse und eine Nachricht, die deine Kontakte darüber informiert, wer du bist.

Іспанскі Нямецкі
contactos kontakte
y und
pedirá wenn
mensaje nachricht
nuevo neue
introduzcas einzugeben
como wie
a etwa
eres du
un eine
información über
tu deine

ES Marco de directivas del remitente (SPF) es un registro heredado que es ahora generalmente manejado en el TXT grabar.

DE Sender Policy Framework (SPF) ist ein Legacy-Datensatz, der jetzt In der Regel im TXT behandelt Aufzeichnung.

Іспанскі Нямецкі
marco framework
remitente sender
spf spf
generalmente in der regel
txt txt
ahora jetzt
en el im
en in
es ist
registro datensatz
grabar aufzeichnung

ES El registro de texto se puede utilizar para información general, así como Información de la Política del Remitente o otras máquinas legibles Información.

DE Textdatensatz kann für allgemeine Informationen sowie Informationen zu Absenderrichtlinien oder andere maschinenlesbare Informationen.

Іспанскі Нямецкі
información informationen
general allgemeine
o oder
otras andere
puede kann

Паказаны пераклады: 50 з 50