ES IF(OR([Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]2; [Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]3); "La Fecha de vencimiento 1 no es la más pequeña"; "La Fecha de vencimiento 1 es la más pequeña")
"fecha" у Іспанскі можа быць перакладзены ў наступныя Нямецкі словы/фразы:
ES IF(OR([Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]2; [Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]3); "La Fecha de vencimiento 1 no es la más pequeña"; "La Fecha de vencimiento 1 es la más pequeña")
DE IF(OR([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; [Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]3); "Fälligkeitsdatum 1 ist nicht das kleinste Datum"; "Fälligkeitsdatum 1 ist das kleinste Datum")
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
gt | gt |
pequeña | kleinste |
no | nicht |
es | ist |
fecha | datum |
de | das |
ES IF(OR([Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]2; [Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]3); "La Fecha de vencimiento 1 no es la más pequeña"; "La Fecha de vencimiento 1 es la más pequeña")
DE IF(OR([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; [Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]3); "Fälligkeitsdatum 1 ist nicht das kleinste Datum"; "Fälligkeitsdatum 1 ist das kleinste Datum")
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
gt | gt |
pequeña | kleinste |
no | nicht |
es | ist |
fecha | datum |
de | das |
ES Puede agregar una sola línea de base a una hoja del proyecto. Si hay múltiples columnas de fecha de inicio y de fecha de finalización, solo puede asociarse un conjunto de columnas de fecha de inicio y de fecha de finalización con las líneas de base.
DE Sie können einem Projektblatt nur eine Baseline hinzufügen. Wenn es mehrere Start- und mehrere Enddatumsspalten gibt, kann nur ein Satz von Start- und Enddatumsspalten mit Baselines verknüpft werden.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
agregar | hinzufügen |
inicio | start |
y | und |
si | wenn |
solo | nur |
hay | es |
múltiples | mehrere |
ES IF([Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]2;; "La Fecha 1 es más extensa";; "La Fecha 2 es más extensa")
DE =IF([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; "Datum 1 ist größer"; "Datum 2 ist größer")
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
gt | gt |
es | ist |
fecha | datum |
ES fecha use esta opción si quiere que el evento termine de ocurrir después de la cierta fecha, introduzca la fecha usando el teclado o seleccionando la fecha necesaria en el calendario.
DE Datum Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis an einem bestimmten Datum beenden möchten und geben Sie es durch die Tastatur oder Auswahl des Datums im Kalender an.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
evento | ereignis |
use | nutzen |
quiere | möchten |
teclado | tastatur |
calendario | kalender |
en el | im |
opción | option |
o | oder |
fecha | datum |
si | wenn |
ES fecha use esta opción si quiere que el evento termine de ocurrir después de la cierta fecha, introduzca la fecha usando el teclado o seleccionando la fecha necesaria en el calendario.
DE Datum Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis an einem bestimmten Datum beenden möchten und geben Sie es durch die Tastatur oder Auswahl des Datums im Kalender an.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
evento | ereignis |
use | nutzen |
quiere | möchten |
teclado | tastatur |
calendario | kalender |
en el | im |
opción | option |
o | oder |
fecha | datum |
si | wenn |
ES La fecha de confirmación de la reserva es demasiado cercana a la fecha de mudanza.La fecha de pago se traslada a 10 días tras la fecha de la mudanza para evitar fraudes.
DE Die Buchung wurde erst sehr kurz vor dem Einzugstermin bestätigtZum Schutz vor Betrugsfällen wird die Auszahlung auf 10 Tage nach dem Einzugstermin verschoben.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
reserva | buchung |
pago | auszahlung |
traslada | wird |
días | tage |
ES Fecha de vencimiento Si ha definido una fecha de vencimiento para una tarjeta, aparecerá en el campo en la columna Fecha de vencimiento. Esta columna tendrá el formato de columna de fecha.
DE Fälligkeitsdatum Wenn Sie ein Fälligkeitsdatum für eine Karte festgelegt haben, wird es im Feld in der Spalte „Fälligkeitsdatum“ angezeigt. Diese Spalte wird mit einem Datumsspaltenformat formatiert.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
si | wenn |
definido | festgelegt |
tarjeta | karte |
campo | feld |
columna | spalte |
en | in |
el | der |
de | für |
una | eine |
tendrá | sie |
ES En el bloque de acción Registrar una fecha, elija un campo de fecha. Este tipo de acción solo define fechas en las columnas de fecha. Si no hay columnas de fecha en la hoja, verá un mensaje.
DE Wählen Sie im Aktionsblock Ein Datum aufzeichnen ein Datumsfeld aus. Dieser Aktionstyp legt nur Daten in Datumsspalten fest. Sie sehen eine Meldung, wenn es nicht ausreichend Datumsspalten im Blatt gibt.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
hoja | blatt |
fechas | daten |
en el | im |
en | in |
fecha | datum |
elija | wählen sie |
no | nicht |
verá | sehen |
si | wenn |
registrar | aufzeichnen |
solo | nur |
hay | es |
ES Puede agregar una sola línea de base a una hoja del proyecto. Si hay múltiples columnas de fecha de inicio y de fecha de finalización, solo puede asociarse un conjunto de columnas de fecha de inicio y de fecha de finalización con las líneas de base.
DE Sie können einem Projektblatt nur eine Baseline hinzufügen. Wenn es mehrere Start- und mehrere Enddatumsspalten gibt, kann nur ein Satz von Start- und Enddatumsspalten mit Baselines verknüpft werden.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
agregar | hinzufügen |
inicio | start |
y | und |
si | wenn |
solo | nur |
hay | es |
múltiples | mehrere |
ES IF([Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]2;; "La Fecha 1 es más extensa";; "La Fecha 2 es más extensa")
DE =IF([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; "Datum 1 ist größer"; "Datum 2 ist größer")
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
gt | gt |
es | ist |
fecha | datum |
ES Si el valor en la fila 1 de la columna Porcentaje completo es 100%, la función muestra el número de días laborables entre la fecha en la fila 1 de la columna Fecha del pedido y la fecha en la fila 1 de la columna Fecha de envío
DE Ist der Wert in Zeile 1 der Spalte Prozent abgeschlossen 100%, gibt die Funktion die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 1 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 1 der Spalte Lieferdatum aus
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
fila | zeile |
columna | spalte |
porcentaje | prozent |
completo | abgeschlossen |
y | und |
en | in |
valor | wert |
función | funktion |
fecha | datum |
de | zwischen |
es | ist |
número | anzahl |
ES Muestra el número de días laborables entre la fecha en la fila 2 de la columna Fecha del pedido y la fecha en la fila 2 de la columna Fecha de envío.
DE Gibt die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 2 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 2 der Spalte Lieferdatum aus.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
fila | zeile |
columna | spalte |
y | und |
en | in |
fecha | datum |
de | zwischen |
número | anzahl |
ES Por ejemplo, la fórmula =IF(TODAY() > [Fecha de vencimiento]@fila, "Fecha de vencimiento") introducirá "Vencido" en una celda una vez que la fecha actual haya superado la fecha de vencimiento estimada.
DE Beispiel: Die Formel =IF(TODAY() > [Fälligkeitsdatum]@row „Überfällig“) fügt „Überfällig“ in eine Zelle ein, sobald das aktuelle Datum nach dem geschätzten Fälligkeitsdatum liegt.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
ejemplo | beispiel |
fórmula | formel |
gt | gt |
celda | zelle |
actual | aktuelle |
en | in |
la | die |
fecha | datum |
una | eine |
ES Las propiedades de Fecha (incluidas las propiedades de selector de fechas creadas en HubSpot) solo pueden almacenar la fecha, no la hora. Al configurar valores de propiedad de fecha, recomendamos usar el formato de fecha completa ISO 8601.
DE Date-Eigenschaften (einschließlich in HubSpot erstellter date picker) können nur das Datum und nicht die Uhrzeit speichern. Wenn Sie Datumseigenschaftswerte festlegen, empfehlen wir, das vollständige ISO 8601-Datumsformat zu verwenden.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
propiedades | eigenschaften |
incluidas | einschließlich |
hubspot | hubspot |
pueden | können |
almacenar | speichern |
configurar | festlegen |
completa | vollständige |
iso | iso |
usar | verwenden |
en | in |
solo | nur |
no | nicht |
las | und |
recomendamos | empfehlen |
fecha | datum |
hora | uhrzeit |
ES con variables que devuelvan una fecha. Si no se pasa una fecha, el filtro se usará en la fecha actual, lo que puede dar lugar a que se muestre información inexacta sobre la fecha en tu página.
DE mit Variablen zu verwenden, die ein Datum zurückgeben. Wenn ein Datum nicht überschritten wird, wird der Filter auf das aktuelle Datum angewendet, was dazu führen kann, dass ungenaue Datumsinformationen auf Ihrer Seite angezeigt werden.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
variables | variablen |
filtro | filter |
página | seite |
no | nicht |
actual | aktuelle |
una | ein |
fecha | datum |
a | zu |
con | mit |
si | wenn |
puede | kann |
ES Cuando cree una nueva conexión, seleccione un campo del tipo Fecha y, luego, seleccione la fecha con el selector de fecha. Las fechas en un filtro deben estar en el formato definido por el selector de fecha (dd-mm-aa).
DE Wenn Sie eine neue Verbindung erstellen, wählen Sie ein Feld des Typs Datum aus und legen Sie mit der Datumsauswahl ein Datum fest. Gefilterte Daten müssen dem Format der Datumsauswahl entsprechen (mm/dd/yy).
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
nueva | neue |
conexión | verbindung |
seleccione | wählen |
campo | feld |
y | und |
fechas | daten |
fecha | datum |
tipo | typs |
formato | format |
ES Si elige «Fecha de renovación» como fecha de inicio de su cambio de plan, el cambio y el primer pago se efectuarán en su siguiente fecha de renovación.
DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
elige | wählen |
cambio | änderung |
plan | plan |
pago | zahlung |
si | wenn |
ES Para crear un calendario, debe tener al menos una columna de fecha; puede tener un calendario más completo con una fecha de inicio y una fecha finalización para una tarea.
DE Um einen Kalender zu erstellen, benötigen Sie mindestens eine Datumsspalte; umfassender können Sie arbeiten mit einem Start- und einem Enddatum für eine Aufgabe.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
inicio | start |
calendario | kalender |
y | und |
tarea | aufgabe |
puede | können |
al menos | mindestens |
crear | erstellen |
ES Para usar la vista de Gantt, debe tener al menos dos columnas de fecha en su hoja: una fecha de inicio y una fecha de finalización.
DE Für die Verwendung der Gantt-Ansicht benötigen Sie mindestens zwei Datumsspalten in Ihrem Blatt: eine für das Start- und eine für das Enddatum.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
gantt | gantt |
hoja | blatt |
inicio | start |
y | und |
en | in |
al menos | mindestens |
usar | verwendung |
vista | ansicht |
su | ihrem |
ES Asegúrese de que la hoja contenga, como mínimo, dos columnas de fecha: una que represente la fecha de inicio de las tareas y otra, la fecha de finalización
DE Stellen Sie sicher, dass Ihr Blatt mindestens zwei Datumsspalten enthält, eine für das Startdatum der Aufgaben und eine für das Enddatum
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
hoja | blatt |
contenga | enthält |
tareas | aufgaben |
y | und |
asegúrese | sicher |
mínimo | mindestens |
ES Para la segunda condición, establece los menús desplegables en Date Added a specific Date | is after | (Una fecha de incorporación concreta). En el campo de fecha después de la condición, introduce la fecha que deseas.
DE Für die zweite Bedingung musst du die Dropdown-Menüs wie folgt einstellen: Date Added | is after | a specific date (Datum des Hinzufügens liegt vor einem bestimmten Datum). Gib im Datumsfeld nach der Bedingung dein gewünschtes Datum ein.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
condición | bedingung |
menús | menüs |
desplegables | dropdown |
establece | einstellen |
deseas | du |
en el | im |
a | a |
de | zweite |
el | liegt |
para | für |
la | der |
fecha | datum |
ES Para elegir una nueva fecha, pulsa el campo Fecha y, a continuación, la nueva fecha.
DE Um ein neues Datum auszuwählen, tippen Sie auf das Feld Datum und dann auf das neue Datum.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
elegir | auszuwählen |
pulsa | tippen |
y | und |
nueva | neue |
fecha | datum |
a | dann |
el campo | feld |
una | ein |
para | um |
la | sie |
ES La acción Registrar una fecha permite registrar la fecha actual en una celda de la columna de Fecha.
DE Die Aktion Datum erfassen trägt das aktuelle Datum automatisch in eine Datumsspalte Ihrer Wahl ein.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
acción | aktion |
actual | aktuelle |
en | in |
fecha | datum |
ES La acción Registrar una fecha permite registrar automáticamente la fecha actual en una columna de Fecha que usted elija
DE Die Aktion „Datum erfassen“ trägt das aktuelle Datum automatisch in eine Datumsspalte Ihrer Wahl ein
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
acción | aktion |
registrar | erfassen |
automáticamente | automatisch |
actual | aktuelle |
elija | wahl |
en | in |
la | die |
fecha | datum |
una | eine |
ES No se agregará una línea de base a una fila que no tenga una fecha de inicio y finalización, o bien, a una fila con una fecha de inicio posterior a la fecha de finalización
DE Es wird keine Baseline zu einer Zeile hinzugefügt, die kein Start- und Enddatum hat, oder zu einer Zeile mit einem Startdatum, das nach dem Enddatum liegt
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
inicio | start |
agregar | hinzugefügt |
y | und |
no | keine |
fila | zeile |
o | oder |
a | zu |
ES Se utiliza en una columna Fecha para extraer la parte de la fecha de un valor fecha/horario.
DE Wird in einer Datumsspalte verwendet, um den Datumsteil eines Datum/Zeit-Wertes zu extrahieren.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
extraer | extrahieren |
utiliza | verwendet |
en | in |
horario | zeit |
fecha | datum |
ES IF(ISDATE([Fecha de vencimiento]1); "La celda contiene una fecha";"La celda no contiene una fecha")
DE IF(ISDATE([Fälligkeitsdatum]1); "Zelle enthält ein Datum"; "Zelle enthält kein Datum")
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
celda | zelle |
contiene | enthält |
fecha | datum |
de | ein |
no | kein |
ES Por ejemplo, la fórmula =IF(TODAY() > [Fecha de vencimiento]1, “Vencido”) introducirá "Vencido" en una celda una vez que la fecha actual haya superado la fecha de vencimiento estimada.
DE Beispiel: Die Formel =IF(TODAY() > [Fälligkeitsdatum]1, “Überfällig”) fügt "Überfällig" in eine Zelle ein, sobald das aktuelle Datum nach dem geschätzten Fälligkeitsdatum liegt.
ES La fecha de generación es la fecha en la que se creó el archivo de informe específico. Esta no es la fecha en que se creó el informe por primera vez. Hay una entrada para cada instancia de un informe que se genera.
DE Generierungsdatum ist das Datum, an dem die bestimmte Berichtsdatei erstellt wurde. Dies ist nicht das Datum, an dem der Bericht zum ersten Mal erstellt wurde. Es gibt einen Eintrag für jede Instanz eines Berichts, der generiert wird.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
creó | erstellt |
genera | generiert |
informe | bericht |
no | nicht |
primera | ersten |
entrada | eintrag |
fecha | datum |
es | ist |
por | mal |
hay | es |
instancia | die |
ES Todas las informaciones cuáles: fecha y hora de envío, fecha y hora de comienzo (de cada comienzo), fecha y hora de la signatura son trazados en un informe emparejado a cada envío de documentación.
DE Alle Informationen wie Datum und Uhrzeit des Versands, des Öffnens (jeder Öffnung) sowie der Unterschrift werden in einem Bericht nachverfolgt, der jedem versendeten Dokument beigefügt ist.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
informaciones | informationen |
y | und |
en | in |
informe | bericht |
fecha | datum |
todas | alle |
hora | uhrzeit |
ES A medida que giras la corona hacia ti, verás que la fecha que se muestra en la ventana de visualización de fecha va cambiando. Ajusta la fecha.
DE Dabei sollte sich das Datum in der Datumsanzeige ändern. Stelle das richtige Datum ein.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
cambiando | ändern |
en | in |
fecha | datum |
ES Fecha de declaración: cuando la empresa anuncia su intención de pagar dividendos, el tamaño del dividendo, la fecha de ex-dividendo y la fecha de pago.
DE Erklärungsdatum: wenn das Unternehmen seine Absicht zur Zahlung von Dividenden bekannt gibt, die Höhe der Dividende, das Ex-Datum und das Zahlungsdatum.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
empresa | unternehmen |
intención | absicht |
y | und |
pago | zahlung |
fecha | datum |
cuando | wenn |
ES Si elige «Fecha de renovación» como fecha de inicio de su cambio de plan, el cambio y el primer pago se efectuarán en su siguiente fecha de renovación.
DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
elige | wählen |
cambio | änderung |
plan | plan |
pago | zahlung |
si | wenn |
ES Las entradas que se hayan adquirido antes de esa fecha contemplarán el acceso al Met hasta la fecha de su vencimiento, esto es, un año a partir de la fecha de su compra.
DE März gekauft werden, berechtigen noch bis zu ihrem Ablaufdatum zum Eintritt in „The Met“
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
entradas | eintritt |
adquirido | gekauft |
vencimiento | ablaufdatum |
al | zum |
partir | zu |
hasta | bis |
ES Si la fecha de inicio de la tarea con la que usted enlaza se fija en la fecha anterior a la fecha de vencimiento de la tarea que usted enlaza, el enlace creado estará de color rojo que significa que está inválido
DE Wenn das Startdatum der Aufgabe, mit der Sie verknüpfen, vor dem Fälligkeitsdatum der von Ihnen verknüpften Aufgabe festgelegt wird, wird die erstellte Verknüpfung rot als ungültig hervorgehoben
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
creado | erstellte |
tarea | aufgabe |
estará | wird |
rojo | rot |
si | wenn |
ES Si usted no ha establecido la fecha de inicio al crear la tarea, la fecha de creación se fijará automáticamente en la fecha de inicio.
DE Wenn Sie beim Erstellen der Aufgabe kein Startdatum festgelegt haben, wird das Erstellungsdatum automatisch als Startdatum betrachtet.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
establecido | festgelegt |
automáticamente | automatisch |
crear | erstellen |
tarea | aufgabe |
si | wenn |
ES La fecha de llegada debe ser la fecha de hoy o una fecha posterior
DE Das Ankunftsdatum muss heute oder später sein.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
debe | muss |
hoy | heute |
ser | sein |
o | oder |
ES La fecha de llegada y de partida debe ser la fecha de hoy o una fecha posterior
DE Ankunfts- und Abreisedatum müssen heute oder später sein.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
y | und |
hoy | heute |
ser | sein |
o | oder |
ES La fecha de llegada debe ser la fecha de hoy o una fecha posterior
DE Das Ankunftsdatum muss heute oder später sein.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
debe | muss |
hoy | heute |
ser | sein |
o | oder |
ES La fecha de llegada y de partida debe ser la fecha de hoy o una fecha posterior
DE Ankunfts- und Abreisedatum müssen heute oder später sein.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
y | und |
hoy | heute |
ser | sein |
o | oder |
ES La fecha de llegada debe ser la fecha de hoy o una fecha posterior
DE Das Ankunftsdatum muss heute oder später sein.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
debe | muss |
hoy | heute |
ser | sein |
o | oder |
ES La fecha de llegada y de partida debe ser la fecha de hoy o una fecha posterior
DE Ankunfts- und Abreisedatum müssen heute oder später sein.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
y | und |
hoy | heute |
ser | sein |
o | oder |
ES La fecha de llegada debe ser la fecha de hoy o una fecha posterior
DE Das Ankunftsdatum muss heute oder später sein.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
debe | muss |
hoy | heute |
ser | sein |
o | oder |
ES La fecha de llegada y de partida debe ser la fecha de hoy o una fecha posterior
DE Ankunfts- und Abreisedatum müssen heute oder später sein.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
y | und |
hoy | heute |
ser | sein |
o | oder |
ES La fecha de llegada debe ser la fecha de hoy o una fecha posterior
DE Das Ankunftsdatum muss heute oder später sein.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
debe | muss |
hoy | heute |
ser | sein |
o | oder |
ES La fecha de llegada y de partida debe ser la fecha de hoy o una fecha posterior
DE Ankunfts- und Abreisedatum müssen heute oder später sein.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
y | und |
hoy | heute |
ser | sein |
o | oder |
ES La reserva fue confirmada después de la fecha de la mudanzaLa fecha de pago se traslada a 7 días tras la fecha de la mudanza para evitar fraudes.
DE Die Buchung wurde erst nach dem Einzugstermin bestätigtDie Auszahlung wird auf 7 Tage nach dem Einzugsdatum verschoben, um Betrugsfälle zu verhindern.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
reserva | buchung |
pago | auszahlung |
evitar | verhindern |
fue | wurde |
traslada | wird |
días | tage |
a | zu |
de | dem |
ES Si elige «Fecha de renovación» como fecha de inicio de su cambio de plan, el cambio y el primer pago se efectuarán en su siguiente fecha de renovación.
DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
elige | wählen |
cambio | änderung |
plan | plan |
pago | zahlung |
si | wenn |
ES Si elige «Fecha de renovación» como fecha de inicio de su cambio de plan, el cambio y el primer pago se efectuarán en su siguiente fecha de renovación.
DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.
Іспанскі | Нямецкі |
---|---|
elige | wählen |
cambio | änderung |
plan | plan |
pago | zahlung |
si | wenn |
Паказаны пераклады: 50 з 50