Перакласці "street" на Руская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "street" з Англійская на Руская

Пераклады street

"street" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Руская словы/фразы:

street в для и из к на от по после с улица улицы это

Пераклад Англійская на Руская street

Англійская
Руская

EN It is situated in the side street Kraszewskiego 126 A, (access from Halna street or the main street Kraszewskiego)

RU Он расположен в переулке Kraszewskiego 126 A, (вход с улицы Halna или главной улицы Kraszewskiego)

Транслітарацыя On raspoložen v pereulke Kraszewskiego 126 A, (vhod s ulicy Halna ili glavnoj ulicy Kraszewskiego)

EN "Excellent street art museum hosting work by impressive range of artists. Tries hard to justify street art as art with bloated descriptions. Be sure to walk below the U-bahn for some more street art."

RU "Классная выставка и бесплатный вход"

Транслітарацыя "Klassnaâ vystavka i besplatnyj vhod"

Англійская Руская
the и

EN "APARTMENT CENTRUM", as the name suggests, is located in the center of Gdynia, at Armii Krajowej 21 Street (at the corner of Świętojańska 44 Street)

RU «APARTMENT CENTRUM», как следует из названия, находится в центре Гдыни, на улице Armii Krajowej 21 (на углу улицы więtojańska 44)

Транслітарацыя «APARTMENT CENTRUM», kak sleduet iz nazvaniâ, nahoditsâ v centre Gdyni, na ulice Armii Krajowej 21 (na uglu ulicy więtojańska 44)

EN Our villa is located in the center of Zakopane (300m from the main street "Krupówki" on Tetmajera Street, which offers a beautiful view of the Tatra Mountains. Location of our villa is a great place to start exploring the city. In our villa you will…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Транслітарацыя Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN VILLA STEFANIA IS IN A CLOSE CENTER ZAKOPANEGO AT ZAMOYSKIEGO STREET, WHICH IS EXTENDING STREET KRUPÓWKI

RU VILLA STEFANIA находится в закрытом центре ZAKOPANEGO на УЛИЦЕ ЗАМОЙСКОГО, ЧТО РАСШИРЯЕТ УЛИЦУ KRUPÓWKI

Транслітарацыя VILLA STEFANIA nahoditsâ v zakrytom centre ZAKOPANEGO na ULICE ZAMOJSKOGO, ČTO RASŠIRÂET ULICU KRUPÓWKI

EN Kosciuszki Street where is our ownership is street quiet and peaceful and safe, but to the…

RU Костюшко-стрит, где наша собственность находится на тихой улице, тихо и безопасно, но город находится недалеко…

Транслітарацыя Kostûško-strit, gde naša sobstvennostʹ nahoditsâ na tihoj ulice, tiho i bezopasno, no gorod nahoditsâ nedaleko…

EN This is the perfect starting point for exploring the city!In the near distance there is Kanonicza Street and Grodzka Street

RU Это идеальная отправная точка для знакомства с городом!В непосредственной близости улица Канонича и улица Гродзка

Транслітарацыя Éto idealʹnaâ otpravnaâ točka dlâ znakomstva s gorodom!V neposredstvennoj blizosti ulica Kanoniča i ulica Grodzka

EN - address of residence (street number, street, apartment, city, country, zip code).

RU - адрес проживания (страна, город, улица, квартира, почтовый индекс).

Транслітарацыя - adres proživaniâ (strana, gorod, ulica, kvartira, počtovyj indeks).

EN - address of location (street number, street, office, city, country, zip code);

RU - адрес места нахождения (страна, город, улица, офис, почтовый индекс);

Транслітарацыя - adres mesta nahoždeniâ (strana, gorod, ulica, ofis, počtovyj indeks);

EN The Registrant's full address,  including street number and street name

RU Полный адрес регистранта, включая номер улицы и имя улицы

Транслітарацыя Polnyj adres registranta, vklûčaâ nomer ulicy i imâ ulicy

EN Tatra House Guesthouse is located in Krzeptówki Street, Zakopane which is calm part of the city near to the Tatra National Park and Sanctuary of Our Lady of Fatima in Krzeptowki. We are 100 m from the main street which guarantee quiet neighborhood…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Транслітарацыя Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN A 5-minute walk separates the apartment from Wiejska Street - the main street

RU В 5 минутах ходьбы отделяет квартиру от улицы Вейска - главной улицы Хеля, а также порта…

Транслітарацыя V 5 minutah hodʹby otdelâet kvartiru ot ulicy Vejska - glavnoj ulicy Helâ, a takže porta…

EN The hotel is located in the Krosno Street Balkonowej (adjacent to street station on the route Jasło-Sanok)

RU Отель расположен в Кросне ul.Balkonowej (рядом с ul.Podkarpackiej по маршруту Яс-Санки)

Транслітарацыя Otelʹ raspoložen v Krosne ul.Balkonowej (râdom s ul.Podkarpackiej po maršrutu Âs-Sanki)

EN All the attractions of the Old Town (Neptune's Fountain, Mariacka Street, Długa Street, numerous…

RU чем больше людей, цена…

Транслітарацыя čem bolʹše lûdej, cena…

EN From the main street and from the pedestrian street in Łeba - ul

RU От главной улицы и от пешеходной улицы в Лебе - ул

Транслітарацыя Ot glavnoj ulicy i ot pešehodnoj ulicy v Lebe - ul

Англійская Руская
main главной
street улицы
and и

EN The Registrant's full address, including street number and street name

RU Полный адрес регистранта, включая номер улицы и имя улицы

Транслітарацыя Polnyj adres registranta, vklûčaâ nomer ulicy i imâ ulicy

EN The property is located in a very attractive part of Zakopane, between Krupówki Street (main pedestrian street), and the ski jumps…

RU Имущество находится в очень привлекательной части города Закопане, между улицей Круповка (главная пешеходная улица), и

Транслітарацыя Imuŝestvo nahoditsâ v očenʹ privlekatelʹnoj časti goroda Zakopane, meždu ulicej Krupovka (glavnaâ pešehodnaâ ulica), i…

EN downtown, street photography, street, road, neon sign, sidewalk, curb, cloudy, architecture, building exterior Public Domain

RU с высоты птичьего полета, посмотреть, город, Дорога, птицы, глаз, фотография, городской, архитектура, здание Public Domain

Транслітарацыя s vysoty ptičʹego poleta, posmotretʹ, gorod, Doroga, pticy, glaz, fotografiâ, gorodskoj, arhitektura, zdanie Public Domain

Англійская Руская
domain domain

EN The corner of Montgomery Street and Chestnut Street in 1865. Near what...

RU Оригинальная находка описывала эту фотографию следующим образом: База...

Транслітарацыя Originalʹnaâ nahodka opisyvala étu fotografiû sleduûŝim obrazom: Baza...

EN - address of residence (street number, street, apartment, city, country, zip code).

RU - адрес проживания (страна, город, улица, квартира, почтовый индекс).

Транслітарацыя - adres proživaniâ (strana, gorod, ulica, kvartira, počtovyj indeks).

EN - address of location (street number, street, office, city, country, zip code);

RU - адрес места нахождения (страна, город, улица, офис, почтовый индекс);

Транслітарацыя - adres mesta nahoždeniâ (strana, gorod, ulica, ofis, počtovyj indeks);

EN The Registrant's full address,  including street number and street name

RU Полный адрес регистранта, включая номер улицы и имя улицы

Транслітарацыя Polnyj adres registranta, vklûčaâ nomer ulicy i imâ ulicy

EN The Registrant's full address, including street number and street name

RU Полный адрес регистранта, включая номер улицы и имя улицы

Транслітарацыя Polnyj adres registranta, vklûčaâ nomer ulicy i imâ ulicy

EN Steinway Hall on 57th Street is designated a registered historic and cultural landmark in 2001.

RU В 2001 году Стейнвей-холл по 57-й улице внесён в официальный список исторических и культурных достопримечательностей.

Транслітарацыя V 2001 godu Stejnvej-holl po 57-j ulice vnesën v oficialʹnyj spisok istoričeskih i kulʹturnyh dostoprimečatelʹnostej.

EN 731-921-941 5 Floriana Straszewskiego Street THE OLD TOWN In Powiśle, by the Planty Park, at the Wawel Royal Castle, near the Vistula bend, our apartments are…

RU 731-921-941 5 Floriana Straszewskiego Street СТАРЫЙ ГОРОД В Повисле, у парка Планты, в Королевском замке Вавель, недалеко от излучины Вислы, расположены наши…

Транслітарацыя 731-921-941 5 Floriana Straszewskiego Street STARYJ GOROD V Povisle, u parka Planty, v Korolevskom zamke Vavelʹ, nedaleko ot izlučiny Visly, raspoloženy naši…

EN added Frank Campbell (15) - East 71st Street to their collection.

RU добавил Frank Campbell (15) - East 71st Street в свою коллекцию.

Транслітарацыя dobavil Frank Campbell (15) - East 71st Street v svoû kollekciû.

Англійская Руская
added добавил
street street
to в
their свою

EN Popular high street fashion brand River Island had a successful email marketing program in place

RU Популярный бренд высокой уличной моды River Island уже имел в своем арсенале успешную стратегию email-маркетинга

Транслітарацыя Populârnyj brend vysokoj uličnoj mody River Island uže imel v svoem arsenale uspešnuû strategiû email-marketinga

Англійская Руская
email email

EN UN rallies towards Wall Street with launch of historic SDG investment portfolio

RU Мы снова преодолели значимый рубеж - уже более 60 страновых команд ООН по всему миру запустили свои веб-сайты

Транслітарацыя My snova preodoleli značimyj rubež - uže bolee 60 stranovyh komand OON po vsemu miru zapustili svoi veb-sajty

EN "As you exit the mosque from the back, be sure to look for sultan cafe across the street. The view of the bosphorus and the mosque from the cafe is breathtaking. The cafe is a 2 minute walk from there."

RU "Потрясный вид на Басфор. Тут похоронен Сулейман и Роксолана"

Транслітарацыя "Potrâsnyj vid na Basfor. Tut pohoronen Sulejman i Roksolana"

EN 1Eton Street, RichmondSurreyTW9 1AGUnited Kingdom

RU 127473, 2nd Volkonskiy sidestreet, 10, 1st floorMoscowRussia

EN We have a separate apartment for rent located in a very attractive district of Kołobrzeg at Dworcowa Street

RU У нас есть отдельная квартира в аренду, расположенная в очень привлекательном районе Колобжега на улице Дворцова

Транслітарацыя U nas estʹ otdelʹnaâ kvartira v arendu, raspoložennaâ v očenʹ privlekatelʹnom rajone Kolobžega na ulice Dvorcova

EN Our facility is located between the lakes Mikołajskie and Karłowo at Warszawska Street, on the southern slope of a picturesque and sunny valley

RU Наш объект находится между Миколайским и Карловым озерами на улице Варшавской, на южном склоне живописной и солнечной долины

Транслітарацыя Naš obʺekt nahoditsâ meždu Mikolajskim i Karlovym ozerami na ulice Varšavskoj, na ûžnom sklone živopisnoj i solnečnoj doliny

RU Расположение: Владиславово, улица Цейновы

Транслітарацыя Raspoloženie: Vladislavovo, ulica Cejnovy

Англійская Руская
street улица

EN Apartment is located in the very center of the Tricity - in Gdansk Żabianka district, with the street Inns 6

RU Квартира расположена в центре Tri-City - в Żabianka Гданьска, улица пабах 6

Транслітарацыя Kvartira raspoložena v centre Tri-City - v Żabianka Gdanʹska, ulica pabah 6

EN The house is located in a quiet street close to the center of MOSINA, is 5 minutes walk from the main train station and tram sto? Show more

RU Дом расположен на тихой улице недалеко от центра Мосина, отсюда в 5 минутах ходьбы от железнодорожного вокзала и авт? Показать больше

Транслітарацыя Dom raspoložen na tihoj ulice nedaleko ot centra Mosina, otsûda v 5 minutah hodʹby ot železnodorožnogo vokzala i avt? Pokazatʹ bolʹše

EN The house is located in a quiet street close to the center of MOSINA, is 5 minutes walk from the main train station and tram stop

RU Дом расположен на тихой улице недалеко от центра Мосина, отсюда в 5 минутах ходьбы от железнодорожного вокзала и автовокзала MPK

Транслітарацыя Dom raspoložen na tihoj ulice nedaleko ot centra Mosina, otsûda v 5 minutah hodʹby ot železnodorožnogo vokzala i avtovokzala MPK

EN Tatrzańska Miejscówka is a facility located in the very center of Zakopane, along one of the city's most prestigious streets, Henryka Sienkiewicza Street

RU Tatrzańska Miejscówka - это заведение, расположенное в самом центре Закопане, на одной из самых престижных улиц города - улице Генрика Сенкевича

Транслітарацыя Tatrzańska Miejscówka - éto zavedenie, raspoložennoe v samom centre Zakopane, na odnoj iz samyh prestižnyh ulic goroda - ulice Genrika Senkeviča

Англійская Руская
tatrzańska tatrzańska

EN The street development consists mainly of villas and highlander cottages from the…

RU Уличная застройка состоит в основном из вилл и коттеджей горцев начала 20 века, построенных вдоль ручья…

Транслітарацыя Uličnaâ zastrojka sostoit v osnovnom iz vill i kottedžej gorcev načala 20 veka, postroennyh vdolʹ ručʹâ…

EN to the Krupowki Street, with free parking place

RU Круповки, с бесплатной парковкой

Транслітарацыя Krupovki, s besplatnoj parkovkoj

EN Location 10 minutes from the international and domestic airport, F. Chopin. Very close to Puławska street. It is very easy to reach the city center from the Sokrates. You can get there by trams 4, 10, 35 or underground Służew station. A sgl room is…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Транслітарацыя Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN A charming view on pulsating with life city of Wrocław, glittering with thousands of lights at night is the view you can admire through the windows of Royal Hostel, situated in a historic apartment house by the ul. Kazimierza Wielkiego 27 street in…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Транслітарацыя Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN Villa Magnolia is situated in a very good location, in a quiet street about 400 m from…

RU Вилла Магнолия расположена в очень хорошем месте, на тихой улице…

Транслітарацыя Villa Magnoliâ raspoložena v očenʹ horošem meste, na tihoj ulice…

EN We invite you to newly built in Bukowina Tatrzańska - Pension Orlik. Pension is located at street Tatrzańska, 400 meters from the roundabout on the wedge in the direction of Lysa Polana (direction of Sea Eye). The building was built in the style of…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Транслітарацыя Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN The Góralski Cottage in Zakopane, situated on Kasprowicza 11 Street. Ground floor a spacious room with a double bed, a sofa, a table with chairs and the kitchen where meals can be prepared and a comfortable bathroom with a shower and a toilet. On…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Транслітарацыя Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN Willa Wrzos offers accommodation in Krynica on Kraszewskiego street

RU Вилла Wrzos расположена в Крынице на улице Крашевского

Транслітарацыя Villa Wrzos raspoložena v Krynice na ulice Kraševskogo

EN Szczawnica comfortable suites and guest rooms .Przyjmujemy also groups Our new, comfortable holiday home is located 50 meters from the main street

RU Szczawnica комфортабельные люксы и номера также .Przyjmujemy группы Наш новый, комфортабельный дом отдыха расположен в 50 метрах от главной улицы

Транслітарацыя Szczawnica komfortabelʹnye lûksy i nomera takže .Przyjmujemy gruppy Naš novyj, komfortabelʹnyj dom otdyha raspoložen v 50 metrah ot glavnoj ulicy

Англійская Руская
szczawnica szczawnica

EN The present Director: mgr Ewa Szpakowska Idea start hostels was born in 1976, when the new building with street Zablocki has been…

RU Текущий Режиссер: Ewa Szpakowska идея запустить общежитие родился в 1976 году, когда новое здание в Заблоцком…

Транслітарацыя Tekuŝij Režisser: Ewa Szpakowska ideâ zapustitʹ obŝežitie rodilsâ v 1976 godu, kogda novoe zdanie v Zablockom…

EN We invite you most sincerely to the Universus Hostel in the heart of the historic Main Town of Gdansk, a few metres from Dluga Street. Thanks to its excellent location, the Hostel is an ideal place for those who love being close to the Main Town…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Транслітарацыя Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN The building is located 500m from the promenade in a quiet street

RU Помимо стандартных, есть номера с мини-кухней

Транслітарацыя Pomimo standartnyh, estʹ nomera s mini-kuhnej

EN A large garden and the picturesque Vistula River flowing on the other side of the street are an undoubted advantage

RU Несомненным плюсом являются большой сад и живописная река Висла, протекающая по другую сторону улицы

Транслітарацыя Nesomnennym plûsom âvlâûtsâ bolʹšoj sad i živopisnaâ reka Visla, protekaûŝaâ po druguû storonu ulicy

Паказаны пераклады: 50 з 50