Перакласці "e mails" на Руская

Паказаны 33 з 33 перакладаў фразы "e mails" з Англійская на Руская

Пераклады e mails

"e mails" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Руская словы/фразы:

mails в

Пераклад Англійская на Руская e mails

Англійская
Руская

EN Once this is done, you can send it to our users, see Mails > Send Mails.

RU После успешной проверки Вы сможете запустить рассылку Вашего рекламного письма.

Транслітарацыя Posle uspešnoj proverki Vy smožete zapustitʹ rassylku Vašego reklamnogo pisʹma.

EN I’d come home from work – I had another job at that time, a different startup business – and I would answer 20 or 30 e-mails every night

RU Я приходил домой с работы - в то время у меня была другая работа, другой стартап-бизнес, и я отвечал на 20 или 30 писем каждую ночь

Транслітарацыя Â prihodil domoj s raboty - v to vremâ u menâ byla drugaâ rabota, drugoj startap-biznes, i â otvečal na 20 ili 30 pisem každuû nočʹ

EN Yes! We will send you invoice and reminder mails before your server expires

RU Да! Мы вышлем вам счета-фактуры и напоминания до истечения срока действия вашего сервера

Транслітарацыя Da! My vyšlem vam sčeta-faktury i napominaniâ do istečeniâ sroka dejstviâ vašego servera

EN Help us identify relevant e-mails, social media and banner ads for you

RU позволяют подбирать для вас релевантные электронные сообщения, информацию соцсетей и баннерную рекламу

Транслітарацыя pozvolâût podbiratʹ dlâ vas relevantnye élektronnye soobŝeniâ, informaciû socsetej i bannernuû reklamu

EN Moreover, you can send e-mails to attendees directly even without having their addresses.

RU Более того, вы сможете отправить электронное сообщение напрямую участнику, даже не имея его адреса.

Транслітарацыя Bolee togo, vy smožete otpravitʹ élektronnoe soobŝenie naprâmuû učastniku, daže ne imeâ ego adresa.

EN Can I transfer my existing E-mails to Atak Mail?

RU Могу ли я перенести текущие адреса электронной почты на Atak Mail?

Транслітарацыя Mogu li â perenesti tekuŝie adresa élektronnoj počty na Atak Mail?

Англійская Руская
atak atak
mail mail

EN In case you are blacklisted, either you will not be able to send any e-mails or your emails that you have sent would go in the spam box

RU Если вы попадете в черный список, вы либо не сможете отправлять электронные письма, либо отправленные вами письма попадут в папку Спам

Транслітарацыя Esli vy popadete v černyj spisok, vy libo ne smožete otpravlâtʹ élektronnye pisʹma, libo otpravlennye vami pisʹma popadut v papku Spam

EN It can be sent 90 E-Mails per day for each email account via Atak Mail

RU Каждая учетная запись электронной почты Atak Mail может отправлять 90 сообщений в день

Транслітарацыя Každaâ učetnaâ zapisʹ élektronnoj počty Atak Mail možet otpravlâtʹ 90 soobŝenij v denʹ

Англійская Руская
atak atak
mail mail

EN I’D LIKE TO RECEIVE E-MAILS ON UPCOMING ONE&ONLY PRIVATE HOMES.* Yes No

RU Я ХОЧУ ПОЛУЧАТЬ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ ИНФОРМАЦИЮ О ЧАСТНЫХ РЕЗИДЕНЦИЯХ ONE&ONLY * Да Нет

Транслітарацыя Â HOČU POLUČATʹ̱ PO ÉLEKTRONNOJ POČTE INFORMACIÛ O ČASTNYH REZIDENCIÂH ONE&ONLY * Da Net

Англійская Руская
amp amp

EN Encodes all email addresses in pages and posts to prevent spam mails.

RU Кодирует все адреса электронной почты на страницах и в записях, чтобы предотвратить спам-сообщения.

Транслітарацыя Kodiruet vse adresa élektronnoj počty na stranicah i v zapisâh, čtoby predotvratitʹ spam-soobŝeniâ.

EN Sending advertising e-mails requires MTP (mail points).

RU Для того чтобы заказать показы в панели для сёрфинга Вам понадобятся MТР-пункты.

Транслітарацыя Dlâ togo čtoby zakazatʹ pokazy v paneli dlâ sërfinga Vam ponadobâtsâ MTR-punkty.

EN The mails do not respond!!! Villa Sand this elegant rooms with bathrooms and cradles comfortable twin

RU Мы не отвечаем на письма !!! Sand Villa 11 элегантных номеров с ванными комнатами и двуспальными кроватями

Транслітарацыя My ne otvečaem na pisʹma !!! Sand Villa 11 élegantnyh nomerov s vannymi komnatami i dvuspalʹnymi krovatâmi

EN WARNING! If you do not answer your e-mails, please search for us on google under the slogan: a house on the Rzuno lake, Dziemiany

RU ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если вы не отвечаете на свои электронные письма, поищите нас в Google под слоганом: дом на озере Рзуно, Дземяны

Транслітарацыя PREDUPREŽDENIE! Esli vy ne otvečaete na svoi élektronnye pisʹma, poiŝite nas v Google pod sloganom: dom na ozere Rzuno, Dzemâny

Англійская Руская
google google

EN Our simple DMARC Analyzer pricing packages are based on outbound DMARC-compliant mails only

RU Наши простые тарифные пакеты DMARC Analyzer основаны только на исходящей DMARC-совместимой почте

Транслітарацыя Naši prostye tarifnye pakety DMARC Analyzer osnovany tolʹko na ishodâŝej DMARC-sovmestimoj počte

Англійская Руская
dmarc dmarc
analyzer analyzer

EN The internal mail system is available to send and receive mails

RU Внутренняя почтовая система для отправки и получения электронной почты между MT Manager и торговой платформы.

Транслітарацыя Vnutrennââ počtovaâ sistema dlâ otpravki i polučeniâ élektronnoj počty meždu MT Manager i torgovoj platformy.

EN Receive e-mails for replies to your contribution

RU Получать электронной почтой ответы на собственные комментарии

Транслітарацыя Polučatʹ élektronnoj počtoj otvety na sobstvennye kommentarii

EN All e-mails from the system will be sent to this address

RU Система будет отправлять все электронные письма на этот адрес

Транслітарацыя Sistema budet otpravlâtʹ vse élektronnye pisʹma na étot adres

EN VCF is a standard file format for electronic business cards which are quite often attached to e-mails

RU Формат VCF - стандартный формат электронных визитных карточек, которые очень часто прикрепляют к электронным письмам

Транслітарацыя Format VCF - standartnyj format élektronnyh vizitnyh kartoček, kotorye očenʹ často prikreplâût k élektronnym pisʹmam

EN These files can be attached to e-mails that provide the recipient with a convenient way to import the sender’s contact information.

RU Такие файлы можно прикреплять к электронным письмам, что позволяет получателю письма импортировать контактные данные отправителя.

Транслітарацыя Takie fajly možno prikreplâtʹ k élektronnym pisʹmam, čto pozvolâet polučatelû pisʹma importirovatʹ kontaktnye dannye otpravitelâ.

EN It serves the purpose of save e-mails and make a backup of received messages.

RU Этот формат используется для сохранения электронных писем и создания резервной копии полученных сообщений.

Транслітарацыя Étot format ispolʹzuetsâ dlâ sohraneniâ élektronnyh pisem i sozdaniâ rezervnoj kopii polučennyh soobŝenij.

EN All kinds of 8-bit content is supported, such as files that have been attached to e-mails

RU Поддерживаются все виды 8-битового контента - в частности, файлы, которые были прикреплены к электронному сообщению

Транслітарацыя Podderživaûtsâ vse vidy 8-bitovogo kontenta - v častnosti, fajly, kotorye byli prikrepleny k élektronnomu soobŝeniû

EN These files improve the support of file attachments to e-mails

RU Эти файлы улучшают поддержку файловых вложений в электронных письмах

Транслітарацыя Éti fajly ulučšaût podderžku fajlovyh vloženij v élektronnyh pisʹmah

EN Furthermore, they support more characters than other formats, increasing the set of supported characters in e-mails.

RU Кроме того, они поддерживают больше символов, чем другие форматы, увеличивая в электронных письмах количество таких символов.

Транслітарацыя Krome togo, oni podderživaût bolʹše simvolov, čem drugie formaty, uveličivaâ v élektronnyh pisʹmah količestvo takih simvolov.

EN Writing e-mails, business letters, project documents, reports, presentations, blog posts, research reports, etc.

RU Писать электронные письма, деловые письма, проектные документы, отчеты, презентации, сообщения в блоге, исследовательские отчеты и т. Д.

Транслітарацыя Pisatʹ élektronnye pisʹma, delovye pisʹma, proektnye dokumenty, otčety, prezentacii, soobŝeniâ v bloge, issledovatelʹskie otčety i t. D.

EN Receive e-mails for replies to your contribution

RU Получать электронной почтой ответы на собственные комментарии

Транслітарацыя Polučatʹ élektronnoj počtoj otvety na sobstvennye kommentarii

EN Can I transfer my existing E-mails to Atak Mail?

RU Могу ли я перенести текущие адреса электронной почты на Atak Mail?

Транслітарацыя Mogu li â perenesti tekuŝie adresa élektronnoj počty na Atak Mail?

Англійская Руская
atak atak
mail mail

EN In case you are blacklisted, either you will not be able to send any e-mails or your emails that you have sent would go in the spam box

RU Если вы попадете в черный список, вы либо не сможете отправлять электронные письма, либо отправленные вами письма попадут в папку Спам

Транслітарацыя Esli vy popadete v černyj spisok, vy libo ne smožete otpravlâtʹ élektronnye pisʹma, libo otpravlennye vami pisʹma popadut v papku Spam

EN It can be sent 90 E-Mails per day for each email account via Atak Mail

RU Каждая учетная запись электронной почты Atak Mail может отправлять 90 сообщений в день

Транслітарацыя Každaâ učetnaâ zapisʹ élektronnoj počty Atak Mail možet otpravlâtʹ 90 soobŝenij v denʹ

Англійская Руская
atak atak
mail mail

EN Our simple DMARC Analyzer pricing packages are based on outbound DMARC-compliant mails only

RU Наши простые тарифные пакеты DMARC Analyzer основаны только на исходящей DMARC-совместимой почте

Транслітарацыя Naši prostye tarifnye pakety DMARC Analyzer osnovany tolʹko na ishodâŝej DMARC-sovmestimoj počte

Англійская Руская
dmarc dmarc
analyzer analyzer

EN I’d come home from work – I had another job at that time, a different startup business – and I would answer 20 or 30 e-mails every night

RU Я приходил домой с работы - в то время у меня была другая работа, другой стартап-бизнес, и я отвечал на 20 или 30 писем каждую ночь

Транслітарацыя Â prihodil domoj s raboty - v to vremâ u menâ byla drugaâ rabota, drugoj startap-biznes, i â otvečal na 20 ili 30 pisem každuû nočʹ

EN You can indicate a different mailing address though to receive our mails.

RU Однако вы можете указать другой почтовый адрес, чтобы получать наши письма.

Транслітарацыя Odnako vy možete ukazatʹ drugoj počtovyj adres, čtoby polučatʹ naši pisʹma.

EN Yes! We will send you invoice and reminder mails before your server expires

RU Да! Мы вышлем вам счета-фактуры и напоминания до истечения срока действия вашего сервера

Транслітарацыя Da! My vyšlem vam sčeta-faktury i napominaniâ do istečeniâ sroka dejstviâ vašego servera

EN Moreover, you can send e-mails to attendees directly even without having their addresses.

RU Более того, вы сможете отправить электронное сообщение напрямую участнику, даже не имея его адреса.

Транслітарацыя Bolee togo, vy smožete otpravitʹ élektronnoe soobŝenie naprâmuû učastniku, daže ne imeâ ego adresa.

Паказаны пераклады: 33 з 33