Перакласці "choose to add" на Руская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "choose to add" з Англійская на Руская

Пераклад Англійская на Руская choose to add

Англійская
Руская

EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT

RU ВЫБРАТЬ ВЫБОР ВЫБРАТЬ ВЫБОР ВЫБРАТЬ ВЫБОР ВЫБРАТЬ ВЫБОР

Транслітарацыя VYBRATʹ̱ VYBOR VYBRATʹ̱ VYBOR VYBRATʹ̱ VYBOR VYBRATʹ̱ VYBOR

EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE

RU ВЫБРАТЬ КОРПОРАЦИЮ ВЫБРАТЬ КОРПОРАЦИЮ ВЫБРАТЬ КОРПОРАЦИЮ ВЫБРАТЬ КОРПОРАЦИЮ

Транслітарацыя VYBRATʹ̱ KORPORACIÛ VYBRATʹ̱ KORPORACIÛ VYBRATʹ̱ KORPORACIÛ VYBRATʹ̱ KORPORACIÛ

EN The second path you can choose to add monitoring services is to add them to a specific service by ordering it through the dashboard.

RU Второй путь вы можете добавить услуги мониторинга - добавить их на определенный сервис, заказав его через панель инструментов.

Транслітарацыя Vtoroj putʹ vy možete dobavitʹ uslugi monitoringa - dobavitʹ ih na opredelennyj servis, zakazav ego čerez panelʹ instrumentov.

EN Add Member: Choose from your current members in the Member dropdown and add to the Members table below.

RU Добавить участника: Выберите из ваших текущих членов в выпадении участников и добавьте в таблицу участников ниже.

Транслітарацыя Dobavitʹ učastnika: Vyberite iz vaših tekuŝih členov v vypadenii učastnikov i dobavʹte v tablicu učastnikov niže.

EN The second path you can choose to add monitoring services is to add them to a specific service by ordering it through the dashboard.

RU Второй путь вы можете добавить услуги мониторинга - добавить их на определенный сервис, заказав его через панель инструментов.

Транслітарацыя Vtoroj putʹ vy možete dobavitʹ uslugi monitoringa - dobavitʹ ih na opredelennyj servis, zakazav ego čerez panelʹ instrumentov.

EN Add Member: Choose from your current members in the Member dropdown and add to the Members table below.

RU Добавить участника: Выберите из ваших текущих членов в выпадении участников и добавьте в таблицу участников ниже.

Транслітарацыя Dobavitʹ učastnika: Vyberite iz vaših tekuŝih členov v vypadenii učastnikov i dobavʹte v tablicu učastnikov niže.

EN Click Add Column (When) and Add Condition (In any row where...) to add criteria fields.

RU Щёлкните Добавить столбец (Когда) и Добавить условие (В любой строке, где...), чтобы добавить поля критериев.

Транслітарацыя Ŝëlknite Dobavitʹ stolbec (Kogda) i Dobavitʹ uslovie (V lûboj stroke, gde...), čtoby dobavitʹ polâ kriteriev.

EN HoloLens Add-In — With this add-in you can draw holograms, add them to your video calls and interact with them.

RU Надстройка HoloLens — С помощью этой надстройки можно рисовать голограммы, добавлять их в видеозвонки и взаимодействовать с ними.

Транслітарацыя Nadstrojka HoloLens — S pomoŝʹû étoj nadstrojki možno risovatʹ gologrammy, dobavlâtʹ ih v videozvonki i vzaimodejstvovatʹ s nimi.

EN Depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.

RU В зависимости от количества надстроек вам может потребоваться перейти в раздел надстроек в электронном письме и выбрать Smartsheet.

Транслітарацыя V zavisimosti ot količestva nadstroek vam možet potrebovatʹsâ perejti v razdel nadstroek v élektronnom pisʹme i vybratʹ Smartsheet.

Англійская Руская
smartsheet smartsheet

EN Add to existing row—To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-in panel

RU Добавление в существующую строку таблицы: чтобы добавить сообщение в существующую строку, выберите её на панели надстройки

Транслітарацыя Dobavlenie v suŝestvuûŝuû stroku tablicy: čtoby dobavitʹ soobŝenie v suŝestvuûŝuû stroku, vyberite eë na paneli nadstrojki

EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.

RU Добавить карточку (введите название и нажмите Ввод ещё раз). Эта клавиша также позволяет добавить в карточку подзадачу.

Транслітарацыя Dobavitʹ kartočku (vvedite nazvanie i nažmite Vvod eŝë raz). Éta klaviša takže pozvolâet dobavitʹ v kartočku podzadaču.

EN It would be best to choose the Protocols and Ports under these Traffic Rules now. The available options to choose from are:

RU Было бы лучше выбрать протоколы и порты в соответствии с этими правилами трафика.Доступные варианты на выбор:

Транслітарацыя Bylo by lučše vybratʹ protokoly i porty v sootvetstvii s étimi pravilami trafika.Dostupnye varianty na vybor:

EN It would be best to choose the Protocols and Ports you need to cover under these Traffic Rules. The available options to choose from are:

RU Было бы лучше выбрать протоколы и порты, которые вам необходимо прикрыть в этих правилах трафика.Доступные варианты на выбор:

Транслітарацыя Bylo by lučše vybratʹ protokoly i porty, kotorye vam neobhodimo prikrytʹ v étih pravilah trafika.Dostupnye varianty na vybor:

EN In this article, our goal is to help you choose the best mouse for gaming. We’ll look at the most comfortable, cool and powerful gaming mice on the market to help you choose the one that’ll be a perfect match for your gaming PC.

RU Как конвертировать AVI в MP3? Сделать MP3 из видео формата AVI можно легко и просто при помощи конвертера AVI в MP3 от Movavi.

Транслітарацыя Kak konvertirovatʹ AVI v MP3? Sdelatʹ MP3 iz video formata AVI možno legko i prosto pri pomoŝi konvertera AVI v MP3 ot Movavi.

EN You may choose to have a standard black and white design or choose colors and frames to help you attract more scans

RU Вы можете выбрать стандартный черно-белый дизайн или цветной с рамками, чтобы привлечь внимание и увеличить число сканирований

Транслітарацыя Vy možete vybratʹ standartnyj černo-belyj dizajn ili cvetnoj s ramkami, čtoby privlečʹ vnimanie i uveličitʹ čislo skanirovanij

EN Choose node — choose the first server;

RU Choose node — выберите первый сервер;

Транслітарацыя Choose node — vyberite pervyj server;

EN 3 formats to choose from: As per your need, you can choose the GUID formats -- Hyphen GUID, Braces GUID, and Uppercase GUID.

RU 3 формата на выбор: В соответствии с вашими потребностями, вы можете выбрать форматы GUID - дефис GUID, скобки GUID, и заглавный GUID.

Транслітарацыя 3 formata na vybor: V sootvetstvii s vašimi potrebnostâmi, vy možete vybratʹ formaty GUID - defis GUID, skobki GUID, i zaglavnyj GUID.

EN So you can choose to either spend $50 dollars all on ATOM, you can choose to spend $25 on ATOM and $25 on LUNA, or any other combination of your liking

RU Таким образом, Вы можете потратить $50 на ATOM, или можете потратить $25 на ATOM и $25 на LUNA или на любую другую комбинацию по своему усмотрению

Транслітарацыя Takim obrazom, Vy možete potratitʹ $50 na ATOM, ili možete potratitʹ $25 na ATOM i $25 na LUNA ili na lûbuû druguû kombinaciû po svoemu usmotreniû

Англійская Руская
luna luna

EN Choose node — choose the first server;

RU Choose node — выберите первый сервер;

Транслітарацыя Choose node — vyberite pervyj server;

EN 3. Choose the account that you want to remove and then choose Remove account.

RU 3. Выберите аккаунт, который требуется удалить, и щелкните Удалить аккаунт.

Транслітарацыя 3. Vyberite akkaunt, kotoryj trebuetsâ udalitʹ, i ŝelknite Udalitʹ akkaunt.

EN 2. Choose the AWS account, and then choose Move account.

RU 2. Выберите аккаунт AWS и нажмите «Переместить аккаунт».

Транслітарацыя 2. Vyberite akkaunt AWS i nažmite «Peremestitʹ akkaunt».

Англійская Руская
aws aws

EN Choose Create Policy, and then as part of the policy creation workflow, choose the root, OU, or account to which you want to attach the new policy.

RU Нажмите Создать политику и в процессе создания выберите root, OU или аккаунт, которым требуется назначить новую политику.

Транслітарацыя Nažmite Sozdatʹ politiku i v processe sozdaniâ vyberite root, OU ili akkaunt, kotorym trebuetsâ naznačitʹ novuû politiku.

EN Choose the template you like most or choose a blank canvas.

RU Откройте шаблон, который нравится вам больше всего, или же выберите пустой холст.

Транслітарацыя Otkrojte šablon, kotoryj nravitsâ vam bolʹše vsego, ili že vyberite pustoj holst.

EN It would be best to choose the Protocols and Ports you need to cover under these Traffic Rules. The available options to choose from are:

RU Было бы лучше выбрать протоколы и порты, которые вам необходимо прикрыть в этих правилах трафика.Доступные варианты на выбор:

Транслітарацыя Bylo by lučše vybratʹ protokoly i porty, kotorye vam neobhodimo prikrytʹ v étih pravilah trafika.Dostupnye varianty na vybor:

EN It would be best to choose the Protocols and Ports under these Traffic Rules now. The available options to choose from are:

RU Было бы лучше выбрать протоколы и порты в соответствии с этими правилами трафика.Доступные варианты на выбор:

Транслітарацыя Bylo by lučše vybratʹ protokoly i porty v sootvetstvii s étimi pravilami trafika.Dostupnye varianty na vybor:

EN Get a headstart and choose from our ready-made invoice templates. Discover the options available and choose an invoice design that works for your business. Start browsing invoice templates below.

RU Получите преимущество: выберите один из готовых шаблонов счета-фактуры. Выберите дизайн инвойса, который подходит для вашего бизнеса.

Транслітарацыя Polučite preimuŝestvo: vyberite odin iz gotovyh šablonov sčeta-faktury. Vyberite dizajn invojsa, kotoryj podhodit dlâ vašego biznesa.

EN Log into your Visme account and choose your favorite invoice template from the dashboard to get started. You can also choose to start with a blank canvas.

RU Войдите в учетную запись Visme и выберите подходящий шаблон инвойса в панели инструментов. Вы также можете начать с чистого холста.

Транслітарацыя Vojdite v učetnuû zapisʹ Visme i vyberite podhodâŝij šablon invojsa v paneli instrumentov. Vy takže možete načatʹ s čistogo holsta.

Англійская Руская
visme visme

EN From there, you can choose from available add-ons and additional applications. 

RU К этому можно добавить доступные аддоны и дополнительные приложения.

Транслітарацыя K étomu možno dobavitʹ dostupnye addony i dopolnitelʹnye priloženiâ.

EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.

RU Позвольте агентам консультироваться со сторонними лицами и либо переадресовывать им звонки, либо включать их в текущий звонок.

Транслітарацыя Pozvolʹte agentam konsulʹtirovatʹsâ so storonnimi licami i libo pereadresovyvatʹ im zvonki, libo vklûčatʹ ih v tekuŝij zvonok.

EN We offer a la carte pricing for cloud. From there, you can choose from available add-ons and additional applications.

RU Цена на версию Cloud зависит от набора приобретаемых продуктов. К этому можно добавить доступные аддоны и дополнительные приложения.

Транслітарацыя Cena na versiû Cloud zavisit ot nabora priobretaemyh produktov. K étomu možno dobavitʹ dostupnye addony i dopolnitelʹnye priloženiâ.

Англійская Руская
cloud cloud

EN Find out below some details how you can participate and help us to add additional languages support to UserEcho or fix current translations.To start open following link http://translate.userecho.com and choose required language on the dashboard.

RU Ниже подробности как участвовать в добавлении новых локализаций для UserEcho.

Транслітарацыя Niže podrobnosti kak učastvovatʹ v dobavlenii novyh lokalizacij dlâ UserEcho.

Англійская Руская
userecho userecho

EN The second path you can choose an Addon is to add them to a specific service by ordering it through the dashboard.

RU Второй путь вы можете выбрать аддон, - это добавить их в конкретный сервис, заказав его через панель инструментов.

Транслітарацыя Vtoroj putʹ vy možete vybratʹ addon, - éto dobavitʹ ih v konkretnyj servis, zakazav ego čerez panelʹ instrumentov.

EN If you already have a hosting plan, you can add cloud backups to it at any time you choose.

RU Если у вас уже есть план хостинга, вы можете добавить резервные копии облачных в любое время.

Транслітарацыя Esli u vas uže estʹ plan hostinga, vy možete dobavitʹ rezervnye kopii oblačnyh v lûboe vremâ.

EN API Alerts: Choose from the API Alerts you have created earlier in this section and add them to the API's table below.

RU API Уведомления: Выберите из оповещений API, которые вы создали ранее в этом разделе и добавьте их в таблицу API ниже.

Транслітарацыя API Uvedomleniâ: Vyberite iz opoveŝenij API, kotorye vy sozdali ranee v étom razdele i dobavʹte ih v tablicu API niže.

Англійская Руская
apis api

EN If you want to add a section, just click on that option and choose how you want it added

RU Если вы хотите добавить раздел, просто нажмите на эту опцию и выберите, как вы хотите, чтобы он был добавлен

Транслітарацыя Esli vy hotite dobavitʹ razdel, prosto nažmite na étu opciû i vyberite, kak vy hotite, čtoby on byl dobavlen

EN Add your content into the text areas. Customize with your brand fonts or choose from the font selections available in Visme’s editor.

RU Добавьте ваш текст в нужные поля. Настройте с помощью своих фирменных шрифтов или выберите подходящий из коллекции Visme.

Транслітарацыя Dobavʹte vaš tekst v nužnye polâ. Nastrojte s pomoŝʹû svoih firmennyh šriftov ili vyberite podhodâŝij iz kollekcii Visme.

EN Choose what you want to add (condition, condition path, action). 

RU Укажите, что вы хотите добавить (условие, условный путь или действие). 

Транслітарацыя Ukažite, čto vy hotite dobavitʹ (uslovie, uslovnyj putʹ ili dejstvie). 

Англійская Руская
condition условие
path путь
action действие
add добавить
to что
you хотите

EN In the workflow, select + and choose + Add an action.

RU Нажмите + в рабочем процессе и выберитеДобавить действие.

Транслітарацыя Nažmite + v rabočem processe i vyberite + Dobavitʹ dejstvie.

EN Enter a name for your field, choose the field type, and click Add

RU Введите имя поля, выберите его тип и нажмите Добавить

Транслітарацыя Vvedite imâ polâ, vyberite ego tip i nažmite Dobavitʹ

EN Choose the Gmail account that you want to use with the add-on

RU Выберите учётную запись Gmail, с которой хотите использовать надстройку

Транслітарацыя Vyberite učëtnuû zapisʹ Gmail, s kotoroj hotite ispolʹzovatʹ nadstrojku

Англійская Руская
gmail gmail

EN In order that the program has choose only normal gametes it's necessary to add percent characters in the end of the notation, like this - &X(<w+>)Y(-)%%&

RU Для того, чтобы программа выбрала только нормальные гаметы в конец записи необходимо добавить символы процентов вот так - &X(<w+>)Y(-)%%&

Транслітарацыя Dlâ togo, čtoby programma vybrala tolʹko normalʹnye gamety v konec zapisi neobhodimo dobavitʹ simvoly procentov vot tak - &X(<w+>)Y(-)%%&

Англійская Руская
amp amp

EN Choose the internal support system you need now and add apps from the Zendesk Marketplace as your business expands.

RU Выберите систему внутренней поддержки, которая нужна вам сейчас, и добавляйте приложения из Zendesk Marketplace по мере расширения вашего бизнеса.

Транслітарацыя Vyberite sistemu vnutrennej podderžki, kotoraâ nužna vam sejčas, i dobavlâjte priloženiâ iz Zendesk Marketplace po mere rasšireniâ vašego biznesa.

Англійская Руская
zendesk zendesk

EN Adjust start and end points, add captions, choose frame rate and size, and save instantly on your desktop.

RU Не нужно будет ждать, пока запустится заставка, обеспечивающая защиту паролем.

Транслітарацыя Ne nužno budet ždatʹ, poka zapustitsâ zastavka, obespečivaûŝaâ zaŝitu parolem.

EN Complete the marketing description of your product in the languages available, add an icon and screen shots, choose a category and select the price

RU Составьте маркетинговое описание своего продукта на имеющихся языках, добавьте иконку и скриншоты, выберите категорию и цену

Транслітарацыя Sostavʹte marketingovoe opisanie svoego produkta na imeûŝihsâ âzykah, dobavʹte ikonku i skrinšoty, vyberite kategoriû i cenu

EN 1. Choose a Smuglist banner and add it to a prominent position on your website.

RU 1. Выберите баннер Smuglist и разместите его на видном месте на своем веб-сайте.

Транслітарацыя 1. Vyberite banner Smuglist i razmestite ego na vidnom meste na svoem veb-sajte.

EN Any post processing you choose to add to your imagery will only be enhanced by the contrast captured by the Batis lens.

RU А контрастность снимков, сделанных объективом Batis, облегчит и любое постредактирование.

Транслітарацыя A kontrastnostʹ snimkov, sdelannyh obʺektivom Batis, oblegčit i lûboe postredaktirovanie.

EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.

RU Позвольте агентам консультироваться со сторонними лицами и либо переадресовывать им звонки, либо включать их в текущий звонок.

Транслітарацыя Pozvolʹte agentam konsulʹtirovatʹsâ so storonnimi licami i libo pereadresovyvatʹ im zvonki, libo vklûčatʹ ih v tekuŝij zvonok.

EN Choose the internal support system you need now and add apps from the Zendesk Marketplace as your business expands.

RU Выберите систему внутренней поддержки, которая нужна вам сейчас, и добавляйте приложения из Zendesk Marketplace по мере расширения вашего бизнеса.

Транслітарацыя Vyberite sistemu vnutrennej podderžki, kotoraâ nužna vam sejčas, i dobavlâjte priloženiâ iz Zendesk Marketplace po mere rasšireniâ vašego biznesa.

Англійская Руская
zendesk zendesk

EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.

RU Позвольте агентам консультироваться со сторонними лицами и либо переадресовывать им звонки, либо включать их в текущий звонок.

Транслітарацыя Pozvolʹte agentam konsulʹtirovatʹsâ so storonnimi licami i libo pereadresovyvatʹ im zvonki, libo vklûčatʹ ih v tekuŝij zvonok.

EN Choose the internal support system you need now and add apps from the Zendesk Marketplace as your business expands.

RU Выберите систему внутренней поддержки, которая нужна вам сейчас, и добавляйте приложения из Zendesk Marketplace по мере расширения вашего бизнеса.

Транслітарацыя Vyberite sistemu vnutrennej podderžki, kotoraâ nužna vam sejčas, i dobavlâjte priloženiâ iz Zendesk Marketplace po mere rasšireniâ vašego biznesa.

Англійская Руская
zendesk zendesk

Паказаны пераклады: 50 з 50