Перакласці "works in crisis" на Партугальская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "works in crisis" з Англійская на Партугальская

Пераклад Англійская на Партугальская works in crisis

Англійская
Партугальская

EN One in every 70 people around the world is caught up in crisis and in urgent need of humanitarian assistance and protection. Tell U.S. Congress to stand for people in crisis.

PT Uma em cada 70 pessoas em todo o mundo está em crise e precisa urgentemente de assistência humanitária e proteção. Diga ao Congresso dos EUA para defender as pessoas em crise.

Англійская Партугальская
crisis crise
assistance assistência
protection proteção
congress congresso
people pessoas
world mundo
in em
need precisa
the o
is está
of de
and e
tell para

EN Conflict and crisis contribute to the problem, with women and children making up 76% of people who are forced to leave their homes because of crisis.

PT O conflito e a crise contribuem para o problema, com mulheres e crianças representando 76% das pessoas que são forçadas a deixar suas casas por causa da crise.

Англійская Партугальская
conflict conflito
crisis crise
homes casas
women mulheres
children crianças
people pessoas
the o
are são
problem problema
of das
and e
to deixar
because com

EN In Yemen, a manmade crisis has left millions on the brink of famine. The UN is calling the civil war in Yemen the world's worst humanitarian crisis.

PT No Iêmen, uma crise provocada pelo homem deixou milhões à beira da fome. A ONU está chamando a guerra civil no Iêmen de a pior crise humanitária do mundo.

Англійская Партугальская
yemen iêmen
crisis crise
left deixou
millions milhões
famine fome
un onu
calling chamando
civil civil
worlds mundo
worst pior
war guerra
is está
a uma
has da
of do
the a

EN Adaptation and resilience: why the climate crisis is a water crisis | WASH Matters

PT Adaptação e resiliência: porque é que a crise climática é uma crise hídrica | WASH Matters

Англійская Партугальская
adaptation adaptação
resilience resiliência
crisis crise
is é
the a
a uma
and e

EN What appears to be an environmental crisis could therefore be seen as a spiritual crisis, an inability to reconnect with the divine and live in harmony with nature.

PT Portanto, o que é visto como uma crise ambiental poderia ser visto como uma crise espiritual, a incapacidade de se reconectar com o divino e viver em harmonia com a natureza.

Англійская Партугальская
environmental ambiental
crisis crise
seen visto
spiritual espiritual
reconnect reconectar
harmony harmonia
nature natureza
be ser
live se
in em
the o
a uma
and e

EN Adaptation and resilience: why the climate crisis is a water crisis | WASH Matters

PT Adaptação e resiliência: porque é que a crise climática é uma crise hídrica | WASH Matters

Англійская Партугальская
adaptation adaptação
resilience resiliência
crisis crise
is é
the a
a uma
and e

EN Conflict and crisis contribute to the problem, with women and children making up 76% of people who are forced to leave their homes because of crisis.

PT O conflito e a crise contribuem para o problema, com mulheres e crianças representando 76% das pessoas que são forçadas a deixar suas casas por causa da crise.

Англійская Партугальская
conflict conflito
crisis crise
homes casas
women mulheres
children crianças
people pessoas
the o
are são
problem problema
of das
and e
to deixar
because com

EN One in every 70 people around the world is caught up in crisis and in urgent need of humanitarian assistance and protection. Tell U.S. Congress to stand for people in crisis.

PT Uma em cada 70 pessoas em todo o mundo está em crise e precisa urgentemente de assistência humanitária e proteção. Diga ao Congresso dos EUA para defender as pessoas em crise.

Англійская Партугальская
crisis crise
assistance assistência
protection proteção
congress congresso
people pessoas
world mundo
in em
need precisa
the o
is está
of de
and e
tell para

EN Ricardo Vargas, who has been on the front line of crisis response in post-conflict regions, has the expertise to help you design your crisis plan.

PT Ricardo Vargas, que esteve na linha de frente da resposta à crise em regiões de conflito, tem a experiência para ajudá-lo a elaborar seu plano de crise.

Англійская Партугальская
ricardo ricardo
vargas vargas
crisis crise
regions regiões
conflict conflito
expertise experiência
plan plano
design elaborar
been esteve
in em
of de
line linha
has da
your seu
the a

EN At Amazon Watch, we focused intently during this time of crisis to put together our plan to address this growing crisis.

PT Na Amazon Watch, nos concentramos intensamente durante esse tempo de crise para montar nosso plano para lidar com essa crise crescente.

Англійская Партугальская
amazon amazon
crisis crise
plan plano
address lidar
growing crescente
at na
time tempo
of de
to watch
during durante
our nosso
this essa

EN We are facing the worst global hunger crisis the world has ever seen. Gender inequality is at the heart of food crises and their solutions. There can be no effective solution to this historic food crisis without women at the center.

PT Estamos enfrentando a pior crise global de fome que o mundo já viu. A desigualdade de gênero está no centro das crises alimentares e de suas soluções. Não pode haver solução eficaz para esta crise alimentar histórica sem as mulheres no centro.

Англійская Партугальская
worst pior
hunger fome
inequality desigualdade
effective eficaz
historic histórica
global global
crisis crise
world mundo
gender gênero
solutions soluções
solution solução
women mulheres
crises crises
can pode
center centro
is está
of de
the o
be haver
without sem
we estamos
and e
this esta

EN Call or text the Suicide & Crisis Lifeline at 988They’ll be connected to a crisis worker from the Lifeline.

PT Liga ou envia mensagem para a Suicide & Crisis Lifeline através do número 988Terás acesso a um conselheiro de crise da Lifeline.

Англійская Партугальская
or ou
crisis crise
amp amp
a um
from de
the a

EN In Yemen, a manmade crisis has left millions on the brink of famine. The UN is calling the civil war in Yemen the world's worst humanitarian crisis.

PT No Iêmen, uma crise provocada pelo homem deixou milhões à beira da fome. A ONU está chamando a guerra civil no Iêmen de a pior crise humanitária do mundo.

Англійская Партугальская
yemen iêmen
crisis crise
left deixou
millions milhões
famine fome
un onu
calling chamando
civil civil
worlds mundo
worst pior
war guerra
is está
a uma
has da
of do
the a

EN The climate crisis jeopardizes the benefits and progress already made in addressing the injustice of poverty and gender inequalities in communities where CARE works

PT A crise climática põe em risco os benefícios e o progresso já feito no tratamento da injustiça da pobreza e das desigualdades de gênero nas comunidades onde a CARE trabalha

Англійская Партугальская
crisis crise
benefits benefícios
made feito
injustice injustiça
poverty pobreza
gender gênero
inequalities desigualdades
communities comunidades
works trabalha
care care
progress progresso
in em
where onde
of de
and e
the o

EN Whatever you manage, people or processes, avoid oversimplification and too much extrapolation. What works in crisis may not work when the growth starts, and vice versa. Be flexible and an out-of-the-box thinker.

PT Seja o que for que você gerencie, pessoas ou processos, evite a simplificação excessiva e muita extrapolação. O que funciona em crise pode não funcionar quando o crescimento começa, e vice-versa. Seja flexível e um pensador pronto para uso.

Англійская Партугальская
avoid evite
crisis crise
growth crescimento
starts começa
versa versa
flexible flexível
people pessoas
or ou
processes processos
works funciona
in em
an um
manage gerencie
much muita
you você
and e
when quando
the o
whatever que
may pode

EN Whether it is a sudden emergency or an ongoing crisis, CARE works to aid people in need around the world.

PT Quer seja uma emergência repentina ou uma crise contínua, a CARE trabalha para ajudar as pessoas necessitadas em todo o mundo.

Англійская Партугальская
ongoing contínua
emergency emergência
or ou
crisis crise
care care
people pessoas
world mundo
aid ajudar
in em
the o
a uma
works trabalha
it seja

EN UNFPA works with the provincial health authorities to ensure that life-saving equipment and commodities remain accessible even after a crisis

PT O UNFPA trabalha com as autoridades de saúde provinciais para garantir que os equipamentos e produtos essenciais permaneçam acessíveis mesmo após uma crise

Англійская Партугальская
unfpa unfpa
health saúde
authorities autoridades
accessible acessíveis
crisis crise
equipment equipamentos
ensure garantir
works trabalha
a uma
and e
after após
the o

EN Whether it is a sudden emergency or an ongoing crisis, CARE works to aid people in need around the world.

PT Quer seja uma emergência repentina ou uma crise contínua, a CARE trabalha para ajudar as pessoas necessitadas em todo o mundo.

Англійская Партугальская
ongoing contínua
emergency emergência
or ou
crisis crise
care care
people pessoas
world mundo
aid ajudar
in em
the o
a uma
works trabalha
it seja

EN The climate crisis jeopardizes the benefits and progress already made in addressing the injustice of poverty and gender inequalities in communities where CARE works

PT A crise climática põe em risco os benefícios e o progresso já feito no tratamento da injustiça da pobreza e das desigualdades de gênero nas comunidades onde a CARE trabalha

Англійская Партугальская
crisis crise
benefits benefícios
made feito
injustice injustiça
poverty pobreza
gender gênero
inequalities desigualdades
communities comunidades
works trabalha
care care
progress progresso
in em
where onde
of de
and e
the o

EN Share a link that gives leads the power to choose a time that works for everyone. Works with Google Calendar, Office 365, and HubSpot CRM.

PT Compartilhe um link que permite aos leads escolher um horário que funcione para todo mundo. Funciona com Google Agenda, Office 365 e HubSpot CRM.

Англійская Партугальская
link link
gives permite
leads leads
google google
calendar agenda
office office
hubspot hubspot
crm crm
a um
works funciona
share com
choose escolher
and e
the aos

EN For example, your OS is what works with your actual hardware. An Operating system also works with your applications to ensure they function on your device.

PT Por exemplo, seu sistema operacional é o que funciona com seu hardware real. Um sistema operacional também funciona com seus aplicativos para garantir que funcionem em seu dispositivo.

Англійская Партугальская
actual real
is é
works funciona
hardware hardware
system sistema
device dispositivo
applications aplicativos
an um
ensure garantir
also também
for em
example exemplo

EN No Derivative Works ? You let others copy, distribute, display, and perform only verbatim copies of your work, not derivative works based upon it.

PT Trabalhos Não Derivados – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem somente cópias exatas do seu trabalho, e não trabalhos derivados baseados nele.

Англійская Партугальская
let permite
others outras
based baseados
copies cópias
it que
of do
no não
work trabalho
works trabalhos
your seu
and e
only o

EN All texts, comments, works, illustrations, works and images reproduced or represented in the website calem.pt are duly protected by the Respective Copyright, worldwide

PT Todos os textos, comentários, trabalhos, ilustrações, obras e imagens reproduzidos ou representados no site calem.pt encontram-se devidamente protegidos pelos respetivos direitos de autor, para todo o mundo

Англійская Партугальская
calem calem
duly devidamente
worldwide mundo
or ou
comments comentários
website site
works obras
illustrations ilustrações
images imagens
protected protegidos
all todos
texts textos
and e
in de
the o

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Англійская Партугальская
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN Identify the copyrighted work that you believe is being infringed, or if a large number of works are appearing at a single website, a representative list of the works.

PT Identifique o trabalho protegido por direitos autorais que você acredita estar sendo infringido, ou se um grande número de trabalhos aparecem em um único site, uma lista representativa dos trabalhos.

Англійская Партугальская
identify identifique
believe acredita
appearing aparecem
or ou
if se
website site
the o
list lista
work trabalho
you você
a um
large grande
of de
number número
works uma
single único
is sendo
copyrighted protegido por direitos autorais

EN “Translated Works” means the documents, files, materials and works translated and produced from the Material in accordance with your instructions and provided by us to you.

PT ?Obras traduzidas? significa os documentos, arquivos, materiais e obras traduzidas e produzidas a partir do material em conformidade com as suas instruções e fornecidos por nós para você.

Англійская Партугальская
works obras
translated traduzidas
accordance conformidade
instructions instruções
provided fornecidos
documents documentos
files arquivos
material material
materials materiais
and e
means significa
in em
us nós
from partir

EN 1.3 No claim arising out of the provision of the Services and/or the Translated Works shall be accepted unless you notify us within 30 days of delivery of the Translated Works of such claim together with full details thereof

PT 1.3 Nenhuma reclamação decorrente da prestação de serviços e/ou das obras traduzidas, são admitidos a menos que você nos notifique dentro de 30 dias da entrega de tais obras traduzidas juntamente com a reclamação e seus respectivos detalhes

Англійская Партугальская
claim reclamação
arising decorrente
services serviços
works obras
unless a menos que
details detalhes
or ou
delivery entrega
with juntamente
you você
days dias
the a
no nenhuma
us nos
notify com
of de
and e

EN 4.3 The despatch of the Translated Works (whether by post, facsimile or e-mail or to a courier) shall constitute delivery to you. The risk in the Translated Works shall pass to you on despatch.

PT 4.3. O envio das obras traduzidas (seja por correio, fax ou correio eletrônico, ou um serviço postal) constituirá a entrega para você. O risco nas obras traduzidas passará para você na expedição.

Англійская Партугальская
works obras
risk risco
pass passar
or ou
a um
delivery entrega
e eletrônico
you você
the o
mail correio
of das

EN Your browser’s autofill feature only works when using that particular browser. KeeperFill works on all browsers and platforms, as well as your mobile apps.

PT O recurso de preenchimento automático do navegador funciona ao usar esse navegador em particular. O KeeperFill funciona em todos os navegadores e plataformas, bem como nos aplicativos móveis.

Англійская Партугальская
well bem
mobile móveis
keeperfill keeperfill
feature recurso
works funciona
browser navegador
platforms plataformas
apps aplicativos
browsers navegadores
particular particular
as como
on em
and e
that esse

EN The software works with UDP - redirects USB to the network without any additional settings. It works great most of the time - I don't have any doubts. The localized interface was a good bonus for me. Read the full review...

PT O software funciona com UDP - redireciona o USB para a rede sem nenhuma configuração adicional. Funciona muito bem na maioria das vezes - não tenho nenhuma dúvida. A interface localizada foi realmente útil para mim. Leia a revisão completa

Англійская Партугальская
udp udp
redirects redireciona
usb usb
interface interface
review revisão
network rede
settings configuração
software software
read leia
full completa
was foi
works funciona
without sem
the o
additional adicional
of das
me mim

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Англійская Партугальская
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Англійская Партугальская
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Англійская Партугальская
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Англійская Партугальская
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN Since the beginning of its collaboration hundreds of works have been restored with Iberdrola's patronage. For example, in 2013 alone it collaborated on the restoration of nearly 200 works, such as El Greco's

PT Desde o início de sua colaboração, já foram restauradas centenares de obras com o patrocínio da Iberdrola. Por exemplo, em 2013 colaborou na restauração de cerca de 200 obras, como

Англійская Партугальская
collaboration colaboração
works obras
collaborated colaborou
restoration restauração
the o
in em
of de
as como
example exemplo

EN However, having a one interface/library solution that works for all of them, and works cross-platform, has been a major reason why Vivox has been so great for us."

PT No entanto, ter uma solução de interface/biblioteca única que funciona para todas elas, e entre elas, foi um dos principais motivos do Vivox ter sido tão bom para nós.”

Англійская Партугальская
interface interface
library biblioteca
solution solução
major principais
reason motivos
vivox vivox
so tão
great bom
us nós
works funciona
of de
a uma
and e

EN who have participated in the construction, supply of photovoltaic modules, the fixed structure, inverters, transformers, and the civil works and engineering of the electrical lines and substation. The works have created the record number of more than

PT que colaboraram em sua construção, fornecimento de módulos fotovoltaicos, estrutura fixa, inversores, transformadores, engenharia e obras civis da subestação e linhas elétricas. A obra atingiu o recorde de mais de

Англійская Партугальская
modules módulos
fixed fixa
structure estrutura
civil civis
substation subestação
record recorde
construction construção
engineering engenharia
works obras
lines linhas
in em
more mais
the o
of de
supply fornecimento

EN 1 copy of the curriculum, indicating the professional path, the works and works carried out and, when applicable, the scientific, technological and pedagogical activities, properly contextualized in space and time

PT 1 exemplar do currículo, com indicação do percurso profissional, das obras e trabalhos efetuados e, quando seja o caso, das atividades científicas, tecnológicas e pedagógicas, devidamente contextualizadas no espaço e no tempo

Англійская Партугальская
curriculum currículo
scientific científicas
activities atividades
properly devidamente
space espaço
time tempo
the o
of do
when quando
professional profissional
works obras
in no
and e
out com

EN All texts, comments, works, illustrations, works and images reproduced or represented in the website calem.pt are duly protected by the Respective Copyright, worldwide

PT Todos os textos, comentários, trabalhos, ilustrações, obras e imagens reproduzidos ou representados no site calem.pt encontram-se devidamente protegidos pelos respetivos direitos de autor, para todo o mundo

Англійская Партугальская
calem calem
duly devidamente
worldwide mundo
or ou
comments comentários
website site
works obras
illustrations ilustrações
images imagens
protected protegidos
all todos
texts textos
and e
in de
the o

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Англійская Партугальская
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Англійская Партугальская
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Англійская Партугальская
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Англійская Партугальская
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Англійская Партугальская
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN Since the beginning of its collaboration hundreds of works have been restored with Iberdrola's patronage. For example, in 2013 alone it collaborated on the restoration of nearly 200 works, such as El Greco's

PT Desde o início de sua colaboração, já foram restauradas centenares de obras com o patrocínio da Iberdrola. Por exemplo, em 2013 colaborou na restauração de cerca de 200 obras, como

Англійская Партугальская
collaboration colaboração
works obras
collaborated colaborou
restoration restauração
the o
in em
of de
as como
example exemplo

EN who have participated in the construction, supply of photovoltaic modules, the fixed structure, inverters, transformers, and the civil works and engineering of the electrical lines and substation. The works have created the record number of more than

PT que colaboraram em sua construção, fornecimento de módulos fotovoltaicos, estrutura fixa, inversores, transformadores, engenharia e obras civis da subestação e linhas elétricas. A obra atingiu o recorde de mais de

Англійская Партугальская
modules módulos
fixed fixa
structure estrutura
civil civis
substation subestação
record recorde
construction construção
engineering engenharia
works obras
lines linhas
in em
more mais
the o
of de
supply fornecimento

EN Preventative care works for teams just like it works for our bodies!

PT O cuidado preventivo funciona para equipes da mesma forma que funciona para o corpo!

Англійская Партугальская
teams equipes
care cuidado
works funciona
like mesma
it que

EN Your browser’s autofill feature only works when using that particular browser. KeeperFill works on all browsers and platforms, as well as your mobile apps.

PT O recurso de preenchimento automático do navegador funciona ao usar esse navegador em particular. O KeeperFill funciona em todos os navegadores e plataformas, bem como nos aplicativos móveis.

Англійская Партугальская
well bem
mobile móveis
keeperfill keeperfill
feature recurso
works funciona
browser navegador
platforms plataformas
apps aplicativos
browsers navegadores
particular particular
as como
on em
and e
that esse

EN The software works with UDP - redirects USB to the network without any additional settings. It works great most of the time - I don't have any doubts. The localized interface was a good bonus for me. Read the full review...

PT O software funciona com UDP - redireciona o USB para a rede sem nenhuma configuração adicional. Funciona muito bem na maioria das vezes - não tenho nenhuma dúvida. A interface localizada foi realmente útil para mim. Leia a revisão completa

Англійская Партугальская
udp udp
redirects redireciona
usb usb
interface interface
review revisão
network rede
settings configuração
software software
read leia
full completa
was foi
works funciona
without sem
the o
additional adicional
of das
me mim

EN Charlene Dinhut works at the Centre Pompidou Paris, as film curator. She also works as a film curator at the Museum for Hunting and Nature, a very peculiar venue in Paris for contemporary art.

PT Charlene Dinhut trabalha no Centro Pompidou de Paris, como curadora de cinema. Ela também trabalha como curadora de filmes no Museu da Caça e da Natureza, um local muito peculiar em Paris para a arte contemporânea.

Англійская Партугальская
works trabalha
centre centro
paris paris
museum museu
hunting caça
nature natureza
venue local
art arte
a um
very muito
in em
the a
at no
as como
also também
film cinema
and e

Паказаны пераклады: 50 з 50