EN One in every 70 people around the world is caught up in crisis and in urgent need of humanitarian assistance and protection. Tell U.S. Congress to stand for people in crisis.
"works in crisis" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Партугальская словы/фразы:
EN One in every 70 people around the world is caught up in crisis and in urgent need of humanitarian assistance and protection. Tell U.S. Congress to stand for people in crisis.
PT Uma em cada 70 pessoas em todo o mundo está em crise e precisa urgentemente de assistência humanitária e proteção. Diga ao Congresso dos EUA para defender as pessoas em crise.
Англійская | Партугальская |
---|---|
crisis | crise |
assistance | assistência |
protection | proteção |
congress | congresso |
people | pessoas |
world | mundo |
in | em |
need | precisa |
the | o |
is | está |
of | de |
and | e |
tell | para |
EN Conflict and crisis contribute to the problem, with women and children making up 76% of people who are forced to leave their homes because of crisis.
PT O conflito e a crise contribuem para o problema, com mulheres e crianças representando 76% das pessoas que são forçadas a deixar suas casas por causa da crise.
Англійская | Партугальская |
---|---|
conflict | conflito |
crisis | crise |
homes | casas |
women | mulheres |
children | crianças |
people | pessoas |
the | o |
are | são |
problem | problema |
of | das |
and | e |
to | deixar |
because | com |
EN In Yemen, a manmade crisis has left millions on the brink of famine. The UN is calling the civil war in Yemen the world's worst humanitarian crisis.
PT No Iêmen, uma crise provocada pelo homem deixou milhões à beira da fome. A ONU está chamando a guerra civil no Iêmen de a pior crise humanitária do mundo.
Англійская | Партугальская |
---|---|
yemen | iêmen |
crisis | crise |
left | deixou |
millions | milhões |
famine | fome |
un | onu |
calling | chamando |
civil | civil |
worlds | mundo |
worst | pior |
war | guerra |
is | está |
a | uma |
has | da |
of | do |
the | a |
EN Adaptation and resilience: why the climate crisis is a water crisis | WASH Matters
PT Adaptação e resiliência: porque é que a crise climática é uma crise hídrica | WASH Matters
Англійская | Партугальская |
---|---|
adaptation | adaptação |
resilience | resiliência |
crisis | crise |
is | é |
the | a |
a | uma |
and | e |
EN What appears to be an environmental crisis could therefore be seen as a spiritual crisis, an inability to reconnect with the divine and live in harmony with nature.
PT Portanto, o que é visto como uma crise ambiental poderia ser visto como uma crise espiritual, a incapacidade de se reconectar com o divino e viver em harmonia com a natureza.
Англійская | Партугальская |
---|---|
environmental | ambiental |
crisis | crise |
seen | visto |
spiritual | espiritual |
reconnect | reconectar |
harmony | harmonia |
nature | natureza |
be | ser |
live | se |
in | em |
the | o |
a | uma |
and | e |
EN Adaptation and resilience: why the climate crisis is a water crisis | WASH Matters
PT Adaptação e resiliência: porque é que a crise climática é uma crise hídrica | WASH Matters
Англійская | Партугальская |
---|---|
adaptation | adaptação |
resilience | resiliência |
crisis | crise |
is | é |
the | a |
a | uma |
and | e |
EN Conflict and crisis contribute to the problem, with women and children making up 76% of people who are forced to leave their homes because of crisis.
PT O conflito e a crise contribuem para o problema, com mulheres e crianças representando 76% das pessoas que são forçadas a deixar suas casas por causa da crise.
Англійская | Партугальская |
---|---|
conflict | conflito |
crisis | crise |
homes | casas |
women | mulheres |
children | crianças |
people | pessoas |
the | o |
are | são |
problem | problema |
of | das |
and | e |
to | deixar |
because | com |
EN One in every 70 people around the world is caught up in crisis and in urgent need of humanitarian assistance and protection. Tell U.S. Congress to stand for people in crisis.
PT Uma em cada 70 pessoas em todo o mundo está em crise e precisa urgentemente de assistência humanitária e proteção. Diga ao Congresso dos EUA para defender as pessoas em crise.
Англійская | Партугальская |
---|---|
crisis | crise |
assistance | assistência |
protection | proteção |
congress | congresso |
people | pessoas |
world | mundo |
in | em |
need | precisa |
the | o |
is | está |
of | de |
and | e |
tell | para |
EN Ricardo Vargas, who has been on the front line of crisis response in post-conflict regions, has the expertise to help you design your crisis plan.
PT Ricardo Vargas, que esteve na linha de frente da resposta à crise em regiões de conflito, tem a experiência para ajudá-lo a elaborar seu plano de crise.
Англійская | Партугальская |
---|---|
ricardo | ricardo |
vargas | vargas |
crisis | crise |
regions | regiões |
conflict | conflito |
expertise | experiência |
plan | plano |
design | elaborar |
been | esteve |
in | em |
of | de |
line | linha |
has | da |
your | seu |
the | a |
EN At Amazon Watch, we focused intently during this time of crisis to put together our plan to address this growing crisis.
PT Na Amazon Watch, nos concentramos intensamente durante esse tempo de crise para montar nosso plano para lidar com essa crise crescente.
Англійская | Партугальская |
---|---|
amazon | amazon |
crisis | crise |
plan | plano |
address | lidar |
growing | crescente |
at | na |
time | tempo |
of | de |
to | watch |
during | durante |
our | nosso |
this | essa |
EN We are facing the worst global hunger crisis the world has ever seen. Gender inequality is at the heart of food crises and their solutions. There can be no effective solution to this historic food crisis without women at the center.
PT Estamos enfrentando a pior crise global de fome que o mundo já viu. A desigualdade de gênero está no centro das crises alimentares e de suas soluções. Não pode haver solução eficaz para esta crise alimentar histórica sem as mulheres no centro.
Англійская | Партугальская |
---|---|
worst | pior |
hunger | fome |
inequality | desigualdade |
effective | eficaz |
historic | histórica |
global | global |
crisis | crise |
world | mundo |
gender | gênero |
solutions | soluções |
solution | solução |
women | mulheres |
crises | crises |
can | pode |
center | centro |
is | está |
of | de |
the | o |
be | haver |
without | sem |
we | estamos |
and | e |
this | esta |
EN Call or text the Suicide & Crisis Lifeline at 988They’ll be connected to a crisis worker from the Lifeline.
PT Liga ou envia mensagem para a Suicide & Crisis Lifeline através do número 988Terás acesso a um conselheiro de crise da Lifeline.
Англійская | Партугальская |
---|---|
or | ou |
crisis | crise |
amp | amp |
a | um |
from | de |
the | a |
EN In Yemen, a manmade crisis has left millions on the brink of famine. The UN is calling the civil war in Yemen the world's worst humanitarian crisis.
PT No Iêmen, uma crise provocada pelo homem deixou milhões à beira da fome. A ONU está chamando a guerra civil no Iêmen de a pior crise humanitária do mundo.
Англійская | Партугальская |
---|---|
yemen | iêmen |
crisis | crise |
left | deixou |
millions | milhões |
famine | fome |
un | onu |
calling | chamando |
civil | civil |
worlds | mundo |
worst | pior |
war | guerra |
is | está |
a | uma |
has | da |
of | do |
the | a |
EN The climate crisis jeopardizes the benefits and progress already made in addressing the injustice of poverty and gender inequalities in communities where CARE works
PT A crise climática põe em risco os benefícios e o progresso já feito no tratamento da injustiça da pobreza e das desigualdades de gênero nas comunidades onde a CARE trabalha
Англійская | Партугальская |
---|---|
crisis | crise |
benefits | benefícios |
made | feito |
injustice | injustiça |
poverty | pobreza |
gender | gênero |
inequalities | desigualdades |
communities | comunidades |
works | trabalha |
care | care |
progress | progresso |
in | em |
where | onde |
of | de |
and | e |
the | o |
EN Whatever you manage, people or processes, avoid oversimplification and too much extrapolation. What works in crisis may not work when the growth starts, and vice versa. Be flexible and an out-of-the-box thinker.
PT Seja o que for que você gerencie, pessoas ou processos, evite a simplificação excessiva e muita extrapolação. O que funciona em crise pode não funcionar quando o crescimento começa, e vice-versa. Seja flexível e um pensador pronto para uso.
Англійская | Партугальская |
---|---|
avoid | evite |
crisis | crise |
growth | crescimento |
starts | começa |
versa | versa |
flexible | flexível |
people | pessoas |
or | ou |
processes | processos |
works | funciona |
in | em |
an | um |
manage | gerencie |
much | muita |
you | você |
and | e |
when | quando |
the | o |
whatever | que |
may | pode |
EN Whether it is a sudden emergency or an ongoing crisis, CARE works to aid people in need around the world.
PT Quer seja uma emergência repentina ou uma crise contínua, a CARE trabalha para ajudar as pessoas necessitadas em todo o mundo.
Англійская | Партугальская |
---|---|
ongoing | contínua |
emergency | emergência |
or | ou |
crisis | crise |
care | care |
people | pessoas |
world | mundo |
aid | ajudar |
in | em |
the | o |
a | uma |
works | trabalha |
it | seja |
EN UNFPA works with the provincial health authorities to ensure that life-saving equipment and commodities remain accessible even after a crisis
PT O UNFPA trabalha com as autoridades de saúde provinciais para garantir que os equipamentos e produtos essenciais permaneçam acessíveis mesmo após uma crise
Англійская | Партугальская |
---|---|
unfpa | unfpa |
health | saúde |
authorities | autoridades |
accessible | acessíveis |
crisis | crise |
equipment | equipamentos |
ensure | garantir |
works | trabalha |
a | uma |
and | e |
after | após |
the | o |
EN Whether it is a sudden emergency or an ongoing crisis, CARE works to aid people in need around the world.
PT Quer seja uma emergência repentina ou uma crise contínua, a CARE trabalha para ajudar as pessoas necessitadas em todo o mundo.
Англійская | Партугальская |
---|---|
ongoing | contínua |
emergency | emergência |
or | ou |
crisis | crise |
care | care |
people | pessoas |
world | mundo |
aid | ajudar |
in | em |
the | o |
a | uma |
works | trabalha |
it | seja |
EN The climate crisis jeopardizes the benefits and progress already made in addressing the injustice of poverty and gender inequalities in communities where CARE works
PT A crise climática põe em risco os benefícios e o progresso já feito no tratamento da injustiça da pobreza e das desigualdades de gênero nas comunidades onde a CARE trabalha
Англійская | Партугальская |
---|---|
crisis | crise |
benefits | benefícios |
made | feito |
injustice | injustiça |
poverty | pobreza |
gender | gênero |
inequalities | desigualdades |
communities | comunidades |
works | trabalha |
care | care |
progress | progresso |
in | em |
where | onde |
of | de |
and | e |
the | o |
EN Share a link that gives leads the power to choose a time that works for everyone. Works with Google Calendar, Office 365, and HubSpot CRM.
PT Compartilhe um link que permite aos leads escolher um horário que funcione para todo mundo. Funciona com Google Agenda, Office 365 e HubSpot CRM.
Англійская | Партугальская |
---|---|
link | link |
gives | permite |
leads | leads |
calendar | agenda |
office | office |
hubspot | hubspot |
crm | crm |
a | um |
works | funciona |
share | com |
choose | escolher |
and | e |
the | aos |
EN For example, your OS is what works with your actual hardware. An Operating system also works with your applications to ensure they function on your device.
PT Por exemplo, seu sistema operacional é o que funciona com seu hardware real. Um sistema operacional também funciona com seus aplicativos para garantir que funcionem em seu dispositivo.
Англійская | Партугальская |
---|---|
actual | real |
is | é |
works | funciona |
hardware | hardware |
system | sistema |
device | dispositivo |
applications | aplicativos |
an | um |
ensure | garantir |
also | também |
for | em |
example | exemplo |
EN No Derivative Works ? You let others copy, distribute, display, and perform only verbatim copies of your work, not derivative works based upon it.
PT Trabalhos Não Derivados – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem somente cópias exatas do seu trabalho, e não trabalhos derivados baseados nele.
Англійская | Партугальская |
---|---|
let | permite |
others | outras |
based | baseados |
copies | cópias |
it | que |
of | do |
no | não |
work | trabalho |
works | trabalhos |
your | seu |
and | e |
only | o |
EN All texts, comments, works, illustrations, works and images reproduced or represented in the website calem.pt are duly protected by the Respective Copyright, worldwide
PT Todos os textos, comentários, trabalhos, ilustrações, obras e imagens reproduzidos ou representados no site calem.pt encontram-se devidamente protegidos pelos respetivos direitos de autor, para todo o mundo
Англійская | Партугальская |
---|---|
calem | calem |
duly | devidamente |
worldwide | mundo |
or | ou |
comments | comentários |
website | site |
works | obras |
illustrations | ilustrações |
images | imagens |
protected | protegidos |
all | todos |
texts | textos |
and | e |
in | de |
the | o |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
Англійская | Партугальская |
---|---|
neoclassical | neoclássico |
period | período |
abstract | abstratas |
museums | museu |
collection | coleção |
works | obras |
the | o |
and | e |
of | do |
EN Identify the copyrighted work that you believe is being infringed, or if a large number of works are appearing at a single website, a representative list of the works.
PT Identifique o trabalho protegido por direitos autorais que você acredita estar sendo infringido, ou se um grande número de trabalhos aparecem em um único site, uma lista representativa dos trabalhos.
Англійская | Партугальская |
---|---|
identify | identifique |
believe | acredita |
appearing | aparecem |
or | ou |
if | se |
website | site |
the | o |
list | lista |
work | trabalho |
you | você |
a | um |
large | grande |
of | de |
number | número |
works | uma |
single | único |
is | sendo |
copyrighted | protegido por direitos autorais |
EN “Translated Works” means the documents, files, materials and works translated and produced from the Material in accordance with your instructions and provided by us to you.
PT ?Obras traduzidas? significa os documentos, arquivos, materiais e obras traduzidas e produzidas a partir do material em conformidade com as suas instruções e fornecidos por nós para você.
Англійская | Партугальская |
---|---|
works | obras |
translated | traduzidas |
accordance | conformidade |
instructions | instruções |
provided | fornecidos |
documents | documentos |
files | arquivos |
material | material |
materials | materiais |
and | e |
means | significa |
in | em |
us | nós |
from | partir |
EN 1.3 No claim arising out of the provision of the Services and/or the Translated Works shall be accepted unless you notify us within 30 days of delivery of the Translated Works of such claim together with full details thereof
PT 1.3 Nenhuma reclamação decorrente da prestação de serviços e/ou das obras traduzidas, são admitidos a menos que você nos notifique dentro de 30 dias da entrega de tais obras traduzidas juntamente com a reclamação e seus respectivos detalhes
Англійская | Партугальская |
---|---|
claim | reclamação |
arising | decorrente |
services | serviços |
works | obras |
unless | a menos que |
details | detalhes |
or | ou |
delivery | entrega |
with | juntamente |
you | você |
days | dias |
the | a |
no | nenhuma |
us | nos |
notify | com |
of | de |
and | e |
EN 4.3 The despatch of the Translated Works (whether by post, facsimile or e-mail or to a courier) shall constitute delivery to you. The risk in the Translated Works shall pass to you on despatch.
PT 4.3. O envio das obras traduzidas (seja por correio, fax ou correio eletrônico, ou um serviço postal) constituirá a entrega para você. O risco nas obras traduzidas passará para você na expedição.
Англійская | Партугальская |
---|---|
works | obras |
risk | risco |
pass | passar |
or | ou |
a | um |
delivery | entrega |
e | eletrônico |
you | você |
the | o |
correio | |
of | das |
EN Your browser’s autofill feature only works when using that particular browser. KeeperFill works on all browsers and platforms, as well as your mobile apps.
PT O recurso de preenchimento automático do navegador só funciona ao usar esse navegador em particular. O KeeperFill funciona em todos os navegadores e plataformas, bem como nos aplicativos móveis.
Англійская | Партугальская |
---|---|
well | bem |
mobile | móveis |
keeperfill | keeperfill |
feature | recurso |
works | funciona |
browser | navegador |
platforms | plataformas |
apps | aplicativos |
browsers | navegadores |
particular | particular |
as | como |
on | em |
and | e |
that | esse |
EN The software works with UDP - redirects USB to the network without any additional settings. It works great most of the time - I don't have any doubts. The localized interface was a good bonus for me. Read the full review...
PT O software funciona com UDP - redireciona o USB para a rede sem nenhuma configuração adicional. Funciona muito bem na maioria das vezes - não tenho nenhuma dúvida. A interface localizada foi realmente útil para mim. Leia a revisão completa
Англійская | Партугальская |
---|---|
udp | udp |
redirects | redireciona |
usb | usb |
interface | interface |
review | revisão |
network | rede |
settings | configuração |
software | software |
read | leia |
full | completa |
was | foi |
works | funciona |
without | sem |
the | o |
additional | adicional |
of | das |
me | mim |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
Англійская | Партугальская |
---|---|
neoclassical | neoclássico |
period | período |
abstract | abstratas |
museums | museu |
collection | coleção |
works | obras |
the | o |
and | e |
of | do |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
Англійская | Партугальская |
---|---|
neoclassical | neoclássico |
period | período |
abstract | abstratas |
museums | museu |
collection | coleção |
works | obras |
the | o |
and | e |
of | do |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
Англійская | Партугальская |
---|---|
neoclassical | neoclássico |
period | período |
abstract | abstratas |
museums | museu |
collection | coleção |
works | obras |
the | o |
and | e |
of | do |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
Англійская | Партугальская |
---|---|
neoclassical | neoclássico |
period | período |
abstract | abstratas |
museums | museu |
collection | coleção |
works | obras |
the | o |
and | e |
of | do |
EN Since the beginning of its collaboration hundreds of works have been restored with Iberdrola's patronage. For example, in 2013 alone it collaborated on the restoration of nearly 200 works, such as El Greco's
PT Desde o início de sua colaboração, já foram restauradas centenares de obras com o patrocínio da Iberdrola. Por exemplo, só em 2013 colaborou na restauração de cerca de 200 obras, como
Англійская | Партугальская |
---|---|
collaboration | colaboração |
works | obras |
collaborated | colaborou |
restoration | restauração |
the | o |
in | em |
of | de |
as | como |
example | exemplo |
EN However, having a one interface/library solution that works for all of them, and works cross-platform, has been a major reason why Vivox has been so great for us."
PT No entanto, ter uma solução de interface/biblioteca única que funciona para todas elas, e entre elas, foi um dos principais motivos do Vivox ter sido tão bom para nós.”
Англійская | Партугальская |
---|---|
interface | interface |
library | biblioteca |
solution | solução |
major | principais |
reason | motivos |
vivox | vivox |
so | tão |
great | bom |
us | nós |
works | funciona |
of | de |
a | uma |
and | e |
EN who have participated in the construction, supply of photovoltaic modules, the fixed structure, inverters, transformers, and the civil works and engineering of the electrical lines and substation. The works have created the record number of more than
PT que colaboraram em sua construção, fornecimento de módulos fotovoltaicos, estrutura fixa, inversores, transformadores, engenharia e obras civis da subestação e linhas elétricas. A obra atingiu o recorde de mais de
Англійская | Партугальская |
---|---|
modules | módulos |
fixed | fixa |
structure | estrutura |
civil | civis |
substation | subestação |
record | recorde |
construction | construção |
engineering | engenharia |
works | obras |
lines | linhas |
in | em |
more | mais |
the | o |
of | de |
supply | fornecimento |
EN 1 copy of the curriculum, indicating the professional path, the works and works carried out and, when applicable, the scientific, technological and pedagogical activities, properly contextualized in space and time
PT 1 exemplar do currículo, com indicação do percurso profissional, das obras e trabalhos efetuados e, quando seja o caso, das atividades científicas, tecnológicas e pedagógicas, devidamente contextualizadas no espaço e no tempo
Англійская | Партугальская |
---|---|
curriculum | currículo |
scientific | científicas |
activities | atividades |
properly | devidamente |
space | espaço |
time | tempo |
the | o |
of | do |
when | quando |
professional | profissional |
works | obras |
in | no |
and | e |
out | com |
EN All texts, comments, works, illustrations, works and images reproduced or represented in the website calem.pt are duly protected by the Respective Copyright, worldwide
PT Todos os textos, comentários, trabalhos, ilustrações, obras e imagens reproduzidos ou representados no site calem.pt encontram-se devidamente protegidos pelos respetivos direitos de autor, para todo o mundo
Англійская | Партугальская |
---|---|
calem | calem |
duly | devidamente |
worldwide | mundo |
or | ou |
comments | comentários |
website | site |
works | obras |
illustrations | ilustrações |
images | imagens |
protected | protegidos |
all | todos |
texts | textos |
and | e |
in | de |
the | o |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
Англійская | Партугальская |
---|---|
neoclassical | neoclássico |
period | período |
abstract | abstratas |
museums | museu |
collection | coleção |
works | obras |
the | o |
and | e |
of | do |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
Англійская | Партугальская |
---|---|
neoclassical | neoclássico |
period | período |
abstract | abstratas |
museums | museu |
collection | coleção |
works | obras |
the | o |
and | e |
of | do |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
Англійская | Партугальская |
---|---|
neoclassical | neoclássico |
period | período |
abstract | abstratas |
museums | museu |
collection | coleção |
works | obras |
the | o |
and | e |
of | do |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
Англійская | Партугальская |
---|---|
neoclassical | neoclássico |
period | período |
abstract | abstratas |
museums | museu |
collection | coleção |
works | obras |
the | o |
and | e |
of | do |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.
Англійская | Партугальская |
---|---|
neoclassical | neoclássico |
period | período |
abstract | abstratas |
museums | museu |
collection | coleção |
works | obras |
the | o |
and | e |
of | do |
EN Since the beginning of its collaboration hundreds of works have been restored with Iberdrola's patronage. For example, in 2013 alone it collaborated on the restoration of nearly 200 works, such as El Greco's
PT Desde o início de sua colaboração, já foram restauradas centenares de obras com o patrocínio da Iberdrola. Por exemplo, só em 2013 colaborou na restauração de cerca de 200 obras, como
Англійская | Партугальская |
---|---|
collaboration | colaboração |
works | obras |
collaborated | colaborou |
restoration | restauração |
the | o |
in | em |
of | de |
as | como |
example | exemplo |
EN who have participated in the construction, supply of photovoltaic modules, the fixed structure, inverters, transformers, and the civil works and engineering of the electrical lines and substation. The works have created the record number of more than
PT que colaboraram em sua construção, fornecimento de módulos fotovoltaicos, estrutura fixa, inversores, transformadores, engenharia e obras civis da subestação e linhas elétricas. A obra atingiu o recorde de mais de
Англійская | Партугальская |
---|---|
modules | módulos |
fixed | fixa |
structure | estrutura |
civil | civis |
substation | subestação |
record | recorde |
construction | construção |
engineering | engenharia |
works | obras |
lines | linhas |
in | em |
more | mais |
the | o |
of | de |
supply | fornecimento |
EN Preventative care works for teams just like it works for our bodies!
PT O cuidado preventivo funciona para equipes da mesma forma que funciona para o corpo!
Англійская | Партугальская |
---|---|
teams | equipes |
care | cuidado |
works | funciona |
like | mesma |
it | que |
EN Your browser’s autofill feature only works when using that particular browser. KeeperFill works on all browsers and platforms, as well as your mobile apps.
PT O recurso de preenchimento automático do navegador só funciona ao usar esse navegador em particular. O KeeperFill funciona em todos os navegadores e plataformas, bem como nos aplicativos móveis.
Англійская | Партугальская |
---|---|
well | bem |
mobile | móveis |
keeperfill | keeperfill |
feature | recurso |
works | funciona |
browser | navegador |
platforms | plataformas |
apps | aplicativos |
browsers | navegadores |
particular | particular |
as | como |
on | em |
and | e |
that | esse |
EN The software works with UDP - redirects USB to the network without any additional settings. It works great most of the time - I don't have any doubts. The localized interface was a good bonus for me. Read the full review...
PT O software funciona com UDP - redireciona o USB para a rede sem nenhuma configuração adicional. Funciona muito bem na maioria das vezes - não tenho nenhuma dúvida. A interface localizada foi realmente útil para mim. Leia a revisão completa
Англійская | Партугальская |
---|---|
udp | udp |
redirects | redireciona |
usb | usb |
interface | interface |
review | revisão |
network | rede |
settings | configuração |
software | software |
read | leia |
full | completa |
was | foi |
works | funciona |
without | sem |
the | o |
additional | adicional |
of | das |
me | mim |
EN Charlene Dinhut works at the Centre Pompidou Paris, as film curator. She also works as a film curator at the Museum for Hunting and Nature, a very peculiar venue in Paris for contemporary art.
PT Charlene Dinhut trabalha no Centro Pompidou de Paris, como curadora de cinema. Ela também trabalha como curadora de filmes no Museu da Caça e da Natureza, um local muito peculiar em Paris para a arte contemporânea.
Англійская | Партугальская |
---|---|
works | trabalha |
centre | centro |
paris | paris |
museum | museu |
hunting | caça |
nature | natureza |
venue | local |
art | arte |
a | um |
very | muito |
in | em |
the | a |
at | no |
as | como |
also | também |
film | cinema |
and | e |
Паказаны пераклады: 50 з 50