Перакласці "select the ones" на Партугальская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "select the ones" з Англійская на Партугальская

Пераклад Англійская на Партугальская select the ones

Англійская
Партугальская

EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.

PT A única diferença é que a Seleção única permite selecionar apenas um valor na lista suspensa, enquanto a Seleção múltipla permite selecionar vários valores.

Англійская Партугальская
difference diferença
allows permite
is é
the a
a um
value valor
list lista
values valores
single única
select selecionar

EN The key to doing agile right is embracing a mindset of continuous improvement. Experiment with different practices and have open, honest discussions about them with your team. Keep the ones that work, and throw out the ones that don't.

PT A chave para usar o método ágil da forma correta é adotando uma mentalidade de melhoria contínua. Experimente com práticas diferentes e tenha discussões abertas e honestas sobre elas com sua equipe. Mantenha as que funcionam e descarte as demais.

Англійская Партугальская
mindset mentalidade
continuous contínua
improvement melhoria
experiment experimente
discussions discussões
agile ágil
is é
team equipe
key chave
different diferentes
practices práticas
keep que
the o
with usar
a uma
of de
right para
and e
about sobre

EN ? Get an insightful view of which channels are performing well, which ones are struggling and which ones need a bit more work.

PT - Tenha uma visão criteriosa de quais canais estão tendo um bom desempenho, quais estão com dificuldades e quais precisam de um pouco mais de trabalho.

Англійская Партугальская
view visão
channels canais
performing desempenho
well bom
a um
bit um pouco
more mais
work trabalho
of de
and e
are estão
need precisam

EN “People always tell me, ?But we have a lot of female nurses.’ Yes, but they?re nurses. They?re not the ones… making the decisions on what to procure, they?re not the ones making decisions on who to hire,” she says.

PT As pessoas sempre me dizem: 'Mas temos muitas enfermeiras.' Sim, mas são enfermeiras. Não são eles ... que tomam as decisões sobre o que adquirir, não são eles que tomam as decisões sobre quem contratar ”, diz ela.

EN Combine citric fruits with other fruits, the more juicy ones with more solid ones: oranges with bananas.

PT Combinar citrinos com outra fruta, a mais aquosa com a mais sólida: laranja com banana.

Англійская Партугальская
fruits fruta
combine com
more mais
the a

EN Effiliation analyzes its affiliate network to provide you with a visibility on a number of new affiliates on a monthly basis, active or inactive ones, as well as the ones that generate sales, etc.

PT A Effiliation faz uma análise da sua rede de afiliados permitindo que você tenha uma visibilidade mensal sobre o número de novos afiliados, número de afiliados ativos, inativos, número de afiliados ativos que tenham realizado vendas, etc.

Англійская Партугальская
network rede
visibility visibilidade
new novos
monthly mensal
active ativos
sales vendas
etc etc
you você
the o
number número
of de
basis uma
that faz

EN The key to doing agile right is embracing a mindset of continuous improvement. Experiment with different practices and have open, honest discussions about them with your team. Keep the ones that work, and throw out the ones that don't.

PT A chave para usar o método ágil da forma correta é adotando uma mentalidade de melhoria contínua. Experimente com práticas diferentes e tenha discussões abertas e honestas sobre elas com sua equipe. Mantenha as que funcionam e descarte as demais.

Англійская Партугальская
mindset mentalidade
continuous contínua
improvement melhoria
experiment experimente
discussions discussões
agile ágil
is é
team equipe
key chave
different diferentes
practices práticas
keep que
the o
with usar
a uma
of de
right para
and e
about sobre

EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid

PT Selecione as linhas que deseja copiar segurando a tecla Shift (selecione um intervalo de linhas) ou Ctrl (selecione linhas separadas) e clicando nos números de linhas desejados, no lado esquerdo da grade da planilha

Англійская Партугальская
rows linhas
holding segurando
range intervalo
ctrl ctrl
side lado
sheet planilha
grid grade
shift shift
or ou
clicking clicando
a um
left esquerdo
select selecione
copy copiar
of de
numbers números
on no
and e
the as

EN NOTE: To run a Find/Replace update for Profile Data fields, select Add Condition in Advanced Options, then select [Row] in Select test and set the condition to is Profile Data. 

PT NOTA: Para executar uma atualização por meio do recurso Localizar/Substituir para os campos de Dados de Perfil, selecione Adicionar Condição em Opções Avançadas e escolha [Linha] em Selecionar teste e defina a condição para Dados de Perfil.

Англійская Партугальская
note nota
replace substituir
profile perfil
condition condição
advanced avançadas
data dados
fields campos
add adicionar
row linha
test teste
update atualização
options opções
in em
the os
a uma
select selecione
and e

EN NOTE: To run a Find/Replace update for Profile Data fields, select Add Condition in Advanced Options, then select [Row] in Select test and set the condition to is Profile Data

PT NOTA: Para executar uma atualização de Localizar/Substituir para os campos de Dados de Perfil, selecione Adicionar Condição em Opções Avançadas e, em seguida, selecione [Linha] em Selecionar teste e defina a condição para Dados de Perfil

Англійская Партугальская
note nota
replace substituir
profile perfil
fields campos
add adicionar
condition condição
advanced avançadas
data dados
row linha
test teste
update atualização
options opções
in em
the os
a uma
select selecione
and e

EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.

PT Selecione o arquivo vCard, escolha Continuar e depois Importar.

Англійская Партугальская
vcard vcard
continue continuar
and e
import importar
select selecione
the o
then depois
file arquivo

EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.

PT Para selecionar vários itens para transferir, clique na caixa ao lado de cada item; ou clique em Selecionar tudo para selecionar todos os itens.

Англійская Партугальская
multiple vários
or ou
the os
select selecionar
click clique
each cada
item item
items itens
next de
to transferir
move para

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

PT Para selecionar vários itens, pressione Shift e clique nos itens desejados. Para selecionar todos os itens da coleção, clique em Selecionar tudo.

Англійская Партугальская
multiple vários
collection coleção
shift shift
and e
the os
in em
select selecionar
press pressione
click clique
items itens
move para

EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus. If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.

PT Selecione a página de coleção que você deseja filtrar; depois, escolha uma categoria, uma tag ou ambos no menu suspenso correspondente. Ao selecionar tanto categoria quanto tag, somente itens com ambas aparecerão quando o visitante clicar no link.

Англійская Партугальская
filter filtrar
category categoria
corresponding correspondente
drop-down suspenso
visitors visitante
or ou
appear aparecer
collection coleção
page página
you você
link link
the o
a uma
items itens
and de
when quando

EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select

PT Selecione o arquivo que deseja baixar. Depois, selecione o ícone . . . no canto superior direito e selecione

Англійская Партугальская
right direito
icon ícone
the o
file arquivo
and e
select selecione
to depois
download baixar
in no
in the superior

EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)

PT Selecione a camada seguinte/anterior (Alt+[, Alt+]), e selecione a camada superior/inferior/pai no menu Selecionar (somente para desktop)

EN When you start with WHMCS, you will not see any active products. To sell a product, you will need to select the ones that you would like to create.

PT Quando você começa com WHMCS, você não verá nenhum produto ativo.Para vender um produto, você precisará selecionar os que você gostaria de criar.

Англійская Партугальская
whmcs whmcs
active ativo
a um
the os
see verá
you você
create criar
product produto
sell vender
select selecionar
start para
when quando
to a
need precisar
ones de
like com

EN It's important that you select the monitor that fits into your workflow. Use our product finder to discover which ones best suit your needs!

PT É importante selecionar o monitor que se encaixa no fluxo de trabalho. Use nosso localizador de produtos para descobrir quais são os que melhor atendem às suas necessidades!

Англійская Партугальская
important importante
monitor monitor
fits encaixa
finder localizador
discover descobrir
needs necessidades
workflow fluxo de trabalho
use use
select selecionar
best melhor
our nosso
the o
ones de

EN Select and download the ones you want in just a few clicks via our dedicated platform.

PT Selecione e descarregue estes recursos em alguns cliques por meio da nossa plataforma específica.

Англійская Партугальская
select selecione
clicks cliques
platform plataforma
download descarregue
in em
and e
our nossa

EN Moleculer has several built-in load balancing strategies. If a service is running on multiple node instances, ServiceRegistry uses these strategies to select a single node from the available ones.

PT Moleculer tem várias estratégias de balanceamento de carga embutidas. Se um serviço estiver rodando em múltiplas instâncias de nós, o ServiceRegistry utiliza essas estratégias para selecionar um único nó entre os que estão disponíveis.

Англійская Партугальская
strategies estratégias
if se
service serviço
is é
available disponíveis
uses utiliza
a um
load carga
node
instances instâncias
single único
select selecionar
balancing balanceamento
the o
in em

EN When you start with WHMCS, you will not see any active products. To sell a product, you will need to select the ones that you would like to create.

PT Quando você começa com WHMCS, você não verá nenhum produto ativo.Para vender um produto, você precisará selecionar os que você gostaria de criar.

Англійская Партугальская
whmcs whmcs
active ativo
a um
the os
see verá
you você
create criar
product produto
sell vender
select selecionar
start para
when quando
to a
need precisar
ones de
like com

EN Select the network you’d like to add. There may be additional options to select based on the network you chose.

PT Selecione a rede que você deseja adicionar. Pode haver opções adicionais para selecionar com base na rede que você escolheu.

Англійская Партугальская
chose escolheu
network rede
options opções
you você
the a
add adicionar
be haver
additional adicionais
may pode
based com
select selecione

EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.

PT Selecione os RAID (Array redundante de discos independentes) Configuração que atende às suas necessidades. Cada configuração está disponível para selecionar com base no número de discos implantados, RAID 0 através RAID 60.

Англійская Партугальская
redundant redundante
independent independentes
disks discos
configuration configuração
meets atende
needs necessidades
raid raid
the os
of de
number número
is é
on no
available disponível
based com
select selecione
array array

EN Select one. If you use two identity providers, select your primary one.

PT Escolha uma opção. Caso você use dois provedores de identidade, selecione o principal.

Англійская Партугальская
identity identidade
providers provedores
select selecione
use use
you você
if caso
two dois

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

PT Etapa 3. Selecione seu backup à esquerda do aplicativo e clique em "Extrair histórico de chamadas" e selecione o local onde deseja salvar o arquivo .csv contendo o histórico de chamadas. A extração leva apenas alguns segundos.

Англійская Партугальская
step etapa
extract extrair
history histórico
call chamadas
location local
containing contendo
extraction extração
seconds segundos
backup backup
take leva
file arquivo
save salvar
app aplicativo
csv csv
select selecione
click clique
and e
left esquerda
the o
where onde
want deseja
your seu
just apenas
of do

EN From the Select plan page, select the plan you want.

PT Na página Selecionar plano, selecione o plano que preferir.

Англійская Партугальская
the o
plan plano
page página
select selecione

EN Adaptive streaming automatically select a suitable video streaming quality but you can always manually select a video quality

PT Tranmissões adaptáveis automaticamente seleciona uma qualidade de streaming de vídeo adequada, mas você sempre pode selecionar manualmente uma qualidade de vídeo

Англійская Партугальская
automatically automaticamente
suitable adequada
video vídeo
quality qualidade
manually manualmente
streaming streaming
select selecionar
always sempre
a uma
but mas
you você
can pode

EN To create a funnel, select a traffic source, such as Facebook, go to Pages, select icons, and drag them to the project. The pages are arranged in the order in which they are placed. The arrows show how the icons are linked.

PT Para criar um funil, selecione uma fonte de tráfego, como Facebook, vá para Páginas, selecione os ícones e arraste-os para o projeto. As páginas são organizadas na ordem em que são colocadas. As setas mostram como os ícones estão vinculados.

Англійская Партугальская
funnel funil
traffic tráfego
facebook facebook
drag arraste
order ordem
arrows setas
show mostram
linked vinculados
source fonte
pages páginas
project projeto
icons ícones
a um
select selecione
in em
are são
create criar
and e
the o

EN Select Services brings together the right services for rapid deployment of SUSE solutions. Working directly with a named team, Select Services helps you:

PT O Select Services reúne os serviços certos para a rápida implantação de soluções SUSE. Trabalhando diretamente com uma equipe dedicada, o Select Services ajuda você com:

Англійская Партугальская
rapid rápida
deployment implantação
suse suse
select select
solutions soluções
team equipe
helps ajuda
services serviços
you você
right para
directly diretamente
of de
the o

EN Find and select Atlassian Cloud from your Licenses tab, and select Claim Your Cloud Site.

PT Na aba de licenças, encontre e selecione Atlassian Cloud e selecione Solicitar site do Cloud.

Англійская Партугальская
select selecione
atlassian atlassian
cloud cloud
licenses licenças
tab aba
site site
and e

EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".

PT Etapa 3. Clique na guia "Visualizar" e role para baixo para selecionar "Kik". Se você deseja recuperar apenas algumas mensagens, selecione-as e clique em "Extrair".

Англійская Партугальская
tab guia
kik kik
extract extrair
step etapa
if se
and e
you você
recover recuperar
want to deseja
click clique
messages mensagens
the baixo
select selecione
them as

EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and you’ll see the total number of messages found on the backup. Select a location to export them and then enjoy browsing your Kik messages!

PT Se você deseja recuperar mais do que algumas mensagens, vá para a guia "App View", selecione Kik e verá o número total de mensagens encontradas no backup. Selecione um local para exportá-los e depois navegue nas suas mensagens Kik!

Англійская Партугальская
app app
tab guia
kik kik
found encontradas
if se
backup backup
a um
see verá
retrieve recuperar
view view
messages mensagens
select selecione
the o
number número
you você
more mais
and e
of do
on no

EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.

PT Selecione o local dos metadados do item, como uma data ou autor, para Acima do título, Abaixo do título ou Abaixo do conteúdo. Selecione o tipo de metadados que aparece na guia Conteúdo.

Англійская Партугальская
metadata metadados
author autor
tab guia
or ou
content conteúdo
the o
date data
appears aparece
select selecione
above acima
below abaixo
type tipo
a uma
of do
item item
title título

EN Select the aspect ratio for thumbnail images, which affects cropping. Select Auto to display thumbnails without cropping.

PT Selecione a proporção das imagens em miniatura, que afeta o recorte. Selecione Automático para exibir imagens em miniatura sem recortar.

Англійская Партугальская
thumbnail miniatura
affects afeta
images imagens
without sem
select selecione
the o
auto a
to display exibir

EN To get there from Smartsheet, select the plus icon from the left rail and select Create > WorkApps. (Or, navigate directly to https://workapps.smartsheet.com and log in with your Smartsheet credentials.)

PT Para chegar lá por meio do Smartsheet, selecione o ícone de adição no trilho à esquerda e selecione Criar > WorkApps.(Ou acesse diretamente https://workapps.smartsheet.com e faça login com suas credenciais do Smartsheet.)

Англійская Партугальская
select selecione
https https
credentials credenciais
smartsheet smartsheet
icon ícone
gt gt
or ou
left para
the o
the left esquerda
directly diretamente
to a
and e
create criar
in de
your login

EN To exit the builder and select a different app to edit, select the WorkApps Home icon

PT Para sair do construtor e selecionar um aplicativo diferente para editar, selecione o ícone Página de Início dos WorkApps

Англійская Партугальская
builder construtor
app aplicativo
icon ícone
the o
edit editar
a um
to para
and e
select selecione
different diferente

EN Select your Account Profile icon (upper-right corner of the Smartsheet window) and select Account Admin.

PT Selecione o ícone do seu Perfil de conta (canto superior direito da janela do Smartsheet) e depois Administração da conta.

Англійская Партугальская
select selecione
corner canto
window janela
admin administração
upper superior
right direito
smartsheet smartsheet
profile perfil
icon ícone
the o
account conta
of do
and e

EN Select Any email address and third-party integration, then select OK.

PT Selecione Qualquer endereço de e-mail e integração de terceiros e, em seguida, selecione  OK.

Англійская Партугальская
select selecione
integration integração
ok ok
third terceiros
address endereço
any qualquer
and e

EN Clear all notifications: Select Clear All at the top of Notification Center. When prompted, select Clear All again to confirm.

PT Limpar todas as notificações: Selecione Limpar tudo no topo do Centro de notificações. Quando solicitado, selecione Limpar tudo novamente para confirmar.

Англійская Партугальская
clear limpar
select selecione
prompted solicitado
again novamente
confirm confirmar
notifications notificações
the as
center centro
when quando
of do
to topo

EN In the Sheet Sharing form, in the Invite Collaborators box, type the group name (or click Select Contacts   to select the group name from your list of contacts)

PT No formulário Compartilhamento de planilhas, na caixa Convidar colaboradores, digite o nome do grupo (ou clique em Selecionar contatos para selecionar o nome do grupo na lista de contatos)

Англійская Партугальская
sharing compartilhamento
form formulário
invite convidar
collaborators colaboradores
box caixa
or ou
contacts contatos
group grupo
type digite
the o
in em
name nome
click clique
select selecionar
list lista
of do

EN Select a .ppt or .pptx file from your computer. Once your PowerPoint presentation is converted, you can select the slides you want to include in your video (Ctrl/Cmd+click) or import all the slides in the presentation.

PT Selecione um arquivo .ppt ou .pptx no seu computador. Após a conversão da apresentação do PowerPoint, você pode selecionar os slides que deseja incluir no seu vídeo (Ctrl/Cmd + clique) ou importar todos os slides da apresentação.

Англійская Партугальская
ppt ppt
computer computador
ctrl ctrl
cmd cmd
import importar
a um
or ou
powerpoint powerpoint
video vídeo
pptx pptx
file arquivo
presentation apresentação
in no
click clique
slides slides
include incluir
can pode
all todos
the os
you você
select selecione

EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.

PT Em Rótulos na barra lateral direita, comece a digitar o rótulo que deseja adicionar, depois selecione Adicionar como novo rótulo ou selecione o rótulo correspondente, se ele existir.

Англійская Партугальская
right direita
sidebar barra lateral
start comece
new novo
matching correspondente
labels rótulos
label rótulo
or ou
if se
in em
select selecione
the o
it ele
add adicionar

EN Select one...First ChoiceSecond ChoiceThird Choice Select one...First ChoiceSecond ChoiceThird Choice Test Speed

PT Selecione um...Primeira opçãoSegunda opçãoTerceira opção Selecione um...Primeira opçãoSegunda opçãoTerceira opção Teste a velocidade

Англійская Партугальская
test teste
speed velocidade
select selecione
choice opção
first primeira
one um

EN Select one of the bars to see which countries celebrate that holiday, or select a country on the map to see which holidays they celebrate, as it filters the bars that spread from the centre.

PT Selecione uma das barras para ver quais países comemoram esse feriado ou selecione um país no mapa para ver os feriados comemorados nele, filtrando as barras que se estendem a partir do centro.

Англійская Партугальская
bars barras
map mapa
centre centro
countries países
or ou
holidays feriados
of do
country país
a um
select selecione
holiday feriado
see ver
the os
from partir

EN Enter your company/brand name and select your specialization. Our powerful AI smart tool will generate hundreds of logo designs for your business. All you need to do is select the best one!

PT Digite o nome da sua empresa/marca e selecione seu ramo de atividade. Nossa poderosa ferramenta com inteligência artificial irá gerar centenas de designs de logotipo para o seu negócio. Tudo que você precisa fazer é escolher o melhor!

Англійская Партугальская
powerful poderosa
smart inteligência
tool ferramenta
generate gerar
designs designs
is é
the o
will irá
name nome
select selecione
hundreds centenas
logo logotipo
need precisa
you você
best melhor
brand marca
of de
and e

EN Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Then, continue through the prompts to process the payment.

PT Selecione a criptocorrência que você deseja da lista de opções aceitas e selecione Complete o checkout quando estiver pronto.Em seguida, continue pelas prompts para processar o pagamento.

Англійская Партугальская
wish deseja
continue continue
process processar
ready pronto
complete complete
you você
checkout checkout
payment pagamento
select selecione
list lista
of de
choices opções
the o
when quando
and e

EN Start at your Cloud Control dashboard, select the green Create dropdown button from the screen's top right, and select the Servers (Create a cloud server) link.

PT Iniciar no seu painel de controle de nuvem, selecione o botão Green Create Dropdown na parte superior direita da tela e selecione os servidores (criar um servidor de nuvem).

Англійская Партугальская
start iniciar
control controle
select selecione
dropdown dropdown
screens tela
right direita
cloud nuvem
servers servidores
a um
server servidor
button botão
dashboard painel
create create
green green
link de
at na
and e
the o

EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.

PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local.Você também pode escolher se isso deve ou não de uma imagem instantânea existente.

Англійская Партугальская
location local
volume volume
or ou
the o
existing existente
image imagem
you você
size tamanho
give dar
a um
name nome
can pode
choose escolher
should deve
select selecionar
also também
of do
and e

EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location

PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local

Англійская Партугальская
name nome
location local
volume volume
a um
the o
of do
give dar
you você
size tamanho
want desejar
and e
select selecionar
make fizer
to ao

EN When processing your checkout, there is a place to select a domain. Be sure to click Select Domain and then Add to Cart to ensure the domain is added properly.

PT Ao processar seu checkout, um lugar para selecionar um domínio.Certifique-se de clicar Selecione Domínio e depois Adicionar ao carrinho Para garantir que o domínio seja adicionado corretamente.

Англійская Партугальская
processing processar
checkout checkout
place lugar
domain domínio
cart carrinho
a um
add adicionar
the o
added adicionado
ensure garantir
properly corretamente
and e

Паказаны пераклады: 50 з 50