Перакласці "request to merge" на Партугальская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "request to merge" з Англійская на Партугальская

Пераклад Англійская на Партугальская request to merge

Англійская
Партугальская

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PT Mesclar uma solicitação pullDepois que o código for revisado e aprovado na solicitação pull, clique no botão Merge para mesclar a sua ramificação com a principal

Англійская Партугальская
code código
reviewed revisado
approved aprovado
request solicitação
branch ramificação
pull pull
click clique
button botão
in no
merge merge
main principal
the o
a uma
and e

EN If he thinks the feature is ready to merge into the project, all he has to do is hit the Merge button to approve the pull request and merge Mary’s feature into his main branch.

PT Se ele achar que o recurso está pronto para o merge no projeto, tudo o que ele precisa fazer é clicar no botão Merge para aprovar a solicitação pull e fazer o merge do recurso da Mary à sua ramificação main.

Англійская Партугальская
feature recurso
branch ramificação
merge merge
pull pull
main main
if se
project projeto
button botão
hit clicar
request solicitação
is é
approve aprovar
ready pronto
and e
the o

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PT Mesclar uma solicitação pullDepois que o código for revisado e aprovado na solicitação pull, clique no botão Merge para mesclar a sua ramificação com a principal

Англійская Партугальская
code código
reviewed revisado
approved aprovado
request solicitação
branch ramificação
pull pull
click clique
button botão
in no
merge merge
main principal
the o
a uma
and e

EN If he thinks the feature is ready to merge into the project, all he has to do is hit the Merge button to approve the pull request and merge Mary’s feature into his main branch.

PT Se ele achar que o recurso está pronto para o merge no projeto, tudo o que ele precisa fazer é clicar no botão Merge para aprovar a solicitação pull e fazer o merge do recurso da Mary à sua ramificação main.

Англійская Партугальская
feature recurso
branch ramificação
merge merge
pull pull
main main
if se
project projeto
button botão
hit clicar
request solicitação
is é
approve aprovar
ready pronto
and e
the o

EN If you experience issues with User Merge or need to undo the User Merge for any accounts, highlight the rows in the User Merge file that you want to undo, then contact Smartsheet Support

PT Se você tiver problemas ou precisar desfazer a Mesclagem de usuários para alguma conta, destaque as linhas no arquivo da Mesclagem de usuários que deseja desfazer e fale com o Suporte do Smartsheet

Англійская Партугальская
undo desfazer
highlight destaque
rows linhas
file arquivo
smartsheet smartsheet
if se
or ou
user usuários
you você
issues problemas
merge com
support suporte
the o
need precisar

EN Merge PDF files, select the pages, merge bookmarks and interactive forms

PT Funda ficheiros PDF, selecione páginas, funda marcadores e formulários interativos

Англійская Партугальская
select selecione
bookmarks marcadores
and e
interactive interativos
pdf pdf
pages páginas
forms formulários

EN Set what to do with AcroForms when they are found in the input PDF file. You can discard them but also merge them into a new form or even merge them renaming fields with name clashes

PT Defina o que fazer com AcroForms quando estes estão presentes no ficheiro PDF de entrada. Pode descartá-los mas também pode fundi-los num novo formulário ou até mesmo fundi-los ao dar um novo nome aos campos quando ocorre um conflito de nomes

Англійская Партугальская
file ficheiro
new novo
fields campos
pdf pdf
form formulário
or ou
the o
are estão
merge com
a um
can pode
name nome
also também
when quando
in de
but mas
with aos

EN Discard the forms if they are not needed, merge them together allowing fields with the same name or merge them renaming fields with the same name to avoid names clashes

PT Descarte os formulários se os mesmos não forem necessários, funda-os permitindo campos com o mesmo nome ou funda-os eum novo nome aos campos para evitar conflitos de nomes

Англійская Партугальская
forms formulários
allowing permitindo
fields campos
if se
or ou
names nomes
avoid evitar
merge com
name nome
the o

EN How likely are different variants to merge into a new one? What would such a merge mean to the course of the pandemic and to the vaccines we have now?

PT Qual a probabilidade de diferentes variantes se fundirem em uma nova? O que essa fusão significaria para o curso da pandemia e para as vacinas que temos agora?

Англійская Партугальская
variants variantes
course curso
pandemic pandemia
vaccines vacinas
new nova
now agora
different diferentes
we temos
of de
the o
a uma
and e

EN Merge PDF files, select the pages, merge bookmarks and interactive forms

PT Funda ficheiros PDF, selecione páginas, funda marcadores e formulários interativos

Англійская Партугальская
select selecione
bookmarks marcadores
and e
interactive interativos
pdf pdf
pages páginas
forms formulários

EN But, if you’re partial to a linear history, it’s possible to rebase the feature onto the tip of main before executing the merge, resulting in a fast-forward merge.

PT Mas, se você prefere um histórico linear, é possível fazer o rebase do recurso na extremidade da principal antes de executar o merge, resultando em um merge de avanço rápido.

Англійская Партугальская
linear linear
history histórico
possible possível
rebase rebase
feature recurso
executing executar
merge merge
fast rápido
if se
the o
a um
main principal
in em
but mas
of do
before antes

EN Using Branches: git branch Using Branches: git checkout Using Branches: git merge Learn Git with Bitbucket Cloud: Use a Git branch to merge a file

PT Usar ramificações: git branch Usar ramificações: git checkout Usar ramificações: git merge Aprenda o Git com o Bitbucket Cloud: use uma ramificação do Git para fazer o merge de um arquivo

Англійская Партугальская
checkout checkout
learn aprenda
bitbucket bitbucket
cloud cloud
git git
file arquivo
a um
merge merge
branch branch
use usar
using com
with use

EN Google Smartsheet Merge add-on for Google Docs Smartsheet Merge is a Google Docs add-on that enables you to create invoices, form letters, envelopes, or other documents from your Smartsheet data.

PT Complemento do Google Smartsheet Merge para o Google Docs O Smartsheet Merge é um complemento do Google Docs que permite a criação de faturas, cartas modelo, envelopes ou outros documentos dos seus dados do Smartsheet.

Англійская Партугальская
enables permite
invoices faturas
envelopes envelopes
add complemento
smartsheet smartsheet
merge merge
docs docs
is é
or ou
other outros
data dados
a um
create modelo
documents documentos
letters cartas
google google
your seus

EN The User Merge feature allows System Administrators on both the Enterprise and Premier Plans to merge users together in order to eliminate duplicate entries and combine two user profiles into one

PT O recurso Mesclagem de usuário permite que os administradores de sistema dos planos Empresa e Premier mesclem usuários para eliminar entradas duplicadas e combinar dois perfis de usuário em um

Англійская Партугальская
feature recurso
allows permite
administrators administradores
duplicate duplicadas
profiles perfis
premier premier
system sistema
plans planos
users usuários
entries entradas
combine combinar
enterprise empresa
eliminate eliminar
user usuário
in em
merge mesclagem
one um
and e
the o

EN With User Merge, you can update email addresses in bulk or merge two user accounts into one

PT Com a Mesclagem de usuários, você pode atualizar endereços de e-mail em massa ou mesclar duas contas de usuário e transformá-las em uma

Англійская Партугальская
update atualizar
addresses endereços
accounts contas
or ou
user usuário
you você
can pode
in em
merge com
bulk massa

EN If either of the accounts you want to merge have Premium App roles enabled, first remove these permissions before you merge the accounts. You can re-assign Premium App roles after the accounts are merged.

PT Caso uma das contas que você deseja mesclar tenha funções premium do aplicativo habilitadas, remova as permissões antes de mesclar as contas. Você pode reatribuir as funções do Aplicativo premium após a mesclagem das contas.

Англійская Партугальская
accounts contas
premium premium
enabled habilitadas
permissions permissões
app aplicativo
roles funções
you você
merge mesclar
can pode
of do
before antes
the as

EN When you’re ready, select Apply Merge. You’ll see a confirmation message indicating the User Merge process is in progress.

PT Quando tudo estiver pronto, selecione Aplicar mesclagem. Você verá uma mensagem de confirmação indicando que o processo de Mesclagem de usuários está em andamento.

Англійская Партугальская
merge mesclagem
confirmation confirmação
message mensagem
indicating indicando
apply aplicar
process processo
the o
see verá
user usuários
progress andamento
when quando
ready pronto
a uma
select selecione
in em
is está

EN You'll also get an email with a link to a report of the User Merge results. User Merge results include the following information:

PT Você também receberá um e-mail com um link para acessar o relatório dos resultados da Mesclagem de usuários. Os resultados da Mesclagem de usuários incluem as seguintes informações:

Англійская Партугальская
report relatório
results resultados
information informações
user usuários
a um
link link
merge com
of de
also também
include e
following seguintes
the o

EN An array of IDs that represent the records that are merged into the merge winner. In the HubSpot merge UI, this is the record on the left.

PT Uma matriz de IDs que representam os registros mesclados no vencedor da mesclagem. Na interface de mesclagem do HubSpot, é o registro à esquerda.

Англійская Партугальская
array matriz
represent representam
merge mesclagem
winner vencedor
hubspot hubspot
is é
record registro
records registros
of do
left esquerda
the o
that que

EN The ID of the record that is created as a result of the merge. This is separate from primaryObjectId because in some cases a new record is created as a result of the merge.

PT O ID do registro criado como resultado da mesclagem. Isso é separado do primaryObjectId porque, em alguns casos, um novo registro é criado como resultado da mesclagem.

Англійская Партугальская
record registro
created criado
merge mesclagem
separate separado
new novo
id id
in em
is é
of do
a um
result resultado
the o
cases casos
because porque
as como
this isso

EN When your subscribers open this email from you, they will see their name instead of the merge tags.Please be advised that each email marketing platform has its own merge tags

PT Quando seus assinantes abrirem este e-mail de você, eles verão o nome deles em vez das tags de mesclagem.Informamos que cada plataforma de marketing por e-mail possui suas próprias tags de mesclagem

Англійская Партугальская
subscribers assinantes
merge mesclagem
tags tags
marketing marketing
see ver
the o
this este
platform plataforma
when quando
name nome
each cada
of de
you você
instead em vez
your seus

EN Transition Jira issues based on pull request status, create a merge checklist with designated approvers, and check for passing builds.

PT Faça a transição de itens do Jira com base no status da solicitação pull, crie uma lista de verificação de mesclagem com aprovadores designados e verifique se há aprovação de builds.

Англійская Партугальская
transition transição
jira jira
request solicitação
pull pull
builds builds
on no
check verifique
a uma
based com
issues do
status status
checklist lista
and e

EN When you’re ready to merge the changes, you’ll push your branch to Bitbucket so that it can be reviewed in a pull request.

PT Quando estiver pronto para fazer o merge das alterações, você envia a ramificação para o Bitbucket, para que ela possa ser analisada na solicitação pull.

Англійская Партугальская
branch ramificação
bitbucket bitbucket
request solicitação
merge merge
pull pull
changes alterações
ready pronto
be ser
the o
it ela
when quando

EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change

PT Criar um repositório Clone e faça uma alteração em uma nova ramificação Você está usando uma linha de comando Você está usando uma Sourcetree Crie uma solicitação pull para mesclar a alteração

Англійская Партугальская
repository repositório
clone clone
change alteração
new nova
branch ramificação
command comando
merge mesclar
pull pull
a um
using usando
request solicitação
line linha
and e
to a
on em

EN Create, merge, and comment on a pull request, or re-run a failed build, all without leaving your channel.

PT Crie, mescle e comente em uma solicitação de impulso, ou execute novamente uma compilação que falhou, tudo sem sair do seu canal.

Англійская Партугальская
comment comente
failed falhou
leaving sair
channel canal
re novamente
request solicitação
or ou
without sem
run execute
a uma
and e
on em

EN To merge the branch you will have to open a new pull request.

PT Para mesclar a ramificação, vai ser necessário abrir uma nova solicitação pull.

Англійская Партугальская
merge mesclar
branch ramificação
new nova
request solicitação
pull pull
the a
a uma
open abrir
will vai

EN Merge checks allow you to recommend certain conditions on pull request merges are met for individual branches

PT Com as verificações de merge, você pode recomendar que determinadas condições de merge de solicitações pull sejam atendidas em branches individuais

Англійская Партугальская
checks verificações
conditions condições
request solicitações
pull pull
recommend recomendar
you você
merge merge
are sejam

EN Enforced merge checks allow you to require that certain conditions are met on pull request merges for individual branches or branch patterns

PT Quando as verificações de merge são obrigatórias, você pode exigir que determinadas condições sejam atendidas em merges de solicitações pull de branches individuais ou padrões de branches

Англійская Партугальская
checks verificações
merge merge
pull pull
conditions condições
or ou
patterns padrões
are são
you você
require exigir

EN The above diagram shows a pull request that asks to merge a feature branch into the official main branch, but there are many other ways to use pull requests.

PT O diagrama acima mostra uma solicitação pull que pede para fazer o merge de uma ramificação de recursos na ramificação principal oficial, mas existem muitas outras maneiras de usar solicitações pull.

Англійская Партугальская
diagram diagrama
shows mostra
branch ramificação
official oficial
pull pull
merge merge
ways maneiras
requests solicitações
feature recursos
request solicitação
other outras
the o
but mas
above acima
a uma
main principal
use usar
are existem
to muitas
into de

EN If the feature is ready to go, they can simply merge it into main and close the pull request

PT Se o recurso estiver pronto, ele pode fazer o merge do recurso na main e fechar a solicitação pull

Англійская Партугальская
feature recurso
merge merge
main main
pull pull
if se
can pode
request solicitação
ready pronto
and e
the o
it ele
close fechar

EN When they’re done, one of them would file another pull request asking to merge the feature into the official main branch

PT Quando terminarem, um deles pode arquivar outra solicitação pull pedindo para fazer o merge do recurso na ramificação principal oficial

Англійская Партугальская
request solicitação
feature recurso
official oficial
branch ramificação
pull pull
merge merge
main principal
of do
the o
another outra
asking pedindo
one um
would pode
when quando

EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change

PT Criar um repositório Clone e faça uma alteração em uma nova ramificação Você está usando uma linha de comando Você está usando uma Sourcetree Crie uma solicitação pull para mesclar a alteração

Англійская Партугальская
repository repositório
clone clone
change alteração
new nova
branch ramificação
command comando
merge mesclar
pull pull
a um
using usando
request solicitação
line linha
and e
to a
on em

EN Transition Jira issues based on pull request status, create a merge checklist with designated approvers, and check for passing builds.

PT Faça a transição de itens do Jira com base no status da solicitação pull, crie uma lista de verificação de mesclagem com aprovadores designados e verifique se há aprovação de builds.

Англійская Партугальская
transition transição
jira jira
request solicitação
pull pull
builds builds
on no
check verifique
a uma
based com
issues do
status status
checklist lista
and e

EN When you’re ready to merge the changes, you’ll push your branch to Bitbucket so that it can be reviewed in a pull request.

PT Quando estiver pronto para fazer o merge das alterações, você envia a ramificação para o Bitbucket, para que ela possa ser analisada na solicitação pull.

Англійская Партугальская
branch ramificação
bitbucket bitbucket
request solicitação
merge merge
pull pull
changes alterações
ready pronto
be ser
the o
it ela
when quando

EN To merge the branch you will have to open a new pull request.

PT Para mesclar a ramificação, vai ser necessário abrir uma nova solicitação pull.

Англійская Партугальская
merge mesclar
branch ramificação
new nova
request solicitação
pull pull
the a
a uma
open abrir
will vai

EN Merge checks allow you to recommend certain conditions on pull request merges are met for individual branches

PT Com as verificações de merge, você pode recomendar que determinadas condições de merge de solicitações pull sejam atendidas em branches individuais

Англійская Партугальская
checks verificações
conditions condições
request solicitações
pull pull
recommend recomendar
you você
merge merge
are sejam

EN Enforced merge checks allow you to require that certain conditions are met on pull request merges for individual branches or branch patterns

PT Quando as verificações de merge são obrigatórias, você pode exigir que determinadas condições sejam atendidas em merges de solicitações pull de branches individuais ou padrões de branches

Англійская Партугальская
checks verificações
merge merge
pull pull
conditions condições
or ou
patterns padrões
are são
you você
require exigir

EN Create, merge, and comment on a pull request, or re-run a failed build, all without leaving your channel.

PT Crie, mescle e comente em uma solicitação de impulso, ou execute novamente uma compilação que falhou, tudo sem sair do seu canal.

Англійская Партугальская
comment comente
failed falhou
leaving sair
channel canal
re novamente
request solicitação
or ou
without sem
run execute
a uma
and e
on em

EN The above diagram shows a pull request that asks to merge a feature branch into the official main branch, but there are many other ways to use pull requests.

PT O diagrama acima mostra uma solicitação pull que pede para fazer o merge de uma ramificação de recursos na ramificação principal oficial, mas existem muitas outras maneiras de usar solicitações pull.

Англійская Партугальская
diagram diagrama
shows mostra
branch ramificação
official oficial
pull pull
merge merge
ways maneiras
requests solicitações
feature recursos
request solicitação
other outras
the o
but mas
above acima
a uma
main principal
use usar
are existem
to muitas
into de

EN If the feature is ready to go, they can simply merge it into main and close the pull request

PT Se o recurso estiver pronto, ele pode fazer o merge do recurso na main e fechar a solicitação pull

Англійская Партугальская
feature recurso
merge merge
main main
pull pull
if se
can pode
request solicitação
ready pronto
and e
the o
it ele
close fechar

EN When they’re done, one of them would file another pull request asking to merge the feature into the official main branch

PT Quando terminarem, um deles pode arquivar outra solicitação pull pedindo para fazer o merge do recurso na ramificação principal oficial

Англійская Партугальская
request solicitação
feature recurso
official oficial
branch ramificação
pull pull
merge merge
main principal
of do
the o
another outra
asking pedindo
one um
would pode
when quando

EN Merge from the pull request in Bitbucket.

PT Faça o merge a partir da solicitação pull no Bitbucket.

Англійская Партугальская
request solicitação
in no
bitbucket bitbucket
merge merge
from partir
pull pull
the o

EN Instead, they push the feature branch to the central server and file a pull request asking to merge their additions into main

PT Em vez disso, a pessoa envia a ramificação de recursos ao servidor central e registra uma solicitação pull para fazer o merge das adições na principal

Англійская Партугальская
feature recursos
branch ramificação
central central
server servidor
request solicitação
pull pull
merge merge
main principal
the o
a uma
instead em vez
and e

EN Then, she files the pull request in her Git GUI asking to merge marys-feature into main, and team members will be notified automatically

PT Em seguida, ela registra a solicitação pull na GUI do Git, solicitando o merge da marys-feature na principal, e os membros da equipe vão ser notificados direto

Англійская Партугальская
request solicitação
gui gui
asking solicitando
members membros
pull pull
git git
merge merge
main principal
in em
and e
team equipe
be ser
the o

EN Once Bill is ready to accept the pull request, someone needs to merge the feature into the stable project (this can be done by either Bill or Mary):

PT Quando Bill estiver pronto para aceitar a solicitação pull, alguém vai mesclar o recurso no projeto estável (isso pode ser feito por Bill ou Mary):

Англійская Партугальская
bill bill
request solicitação
merge mesclar
feature recurso
stable estável
project projeto
mary mary
pull pull
is é
or ou
ready pronto
can pode
someone alguém
into no
be ser
done feito
the o
accept aceitar
once está

EN We may take reasonable steps to authenticate your request and request information to verify you identify, considering the context of your request and your reasonable expectations

PT Podemos tomar as medidas adequadas para autenticar sua solicitação e pedir informações para confirmar sua identidade, considerando o contexto das solicitações e suas expectativas razoáveis

Англійская Партугальская
authenticate autenticar
information informações
verify confirmar
considering considerando
context contexto
expectations expectativas
request solicitação
we may podemos
the o
to para
of das
and e

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

Англійская Партугальская
or ou
right direito
card cartão
form formulário
the o
contents conteúdo
a um
others outros
update atualização
click clique
request solicitação
of do
and e
open abrir
to share compartilhar

EN The request will be immediately assigned to the SAP support request system, and SAP will contact SUSE if the request involves the OS

PT A solicitação será imediatamente atribuída ao sistema de solicitação de suporte da SAP e a SAP entrará em contato com a SUSE se a solicitação envolver o sistema operacional

Англійская Партугальская
support suporte
contact contato
suse suse
sap sap
system sistema
if se
request solicitação
immediately imediatamente
be ser
the o
will será
and e

EN You can only submit 1 snapshot request at a time on any given sheet. Once the first request is complete, you can file an additional request.

PT Você pode enviar 1 solicitação de instantâneo por vez em qualquer planilha. Assim que a primeira solicitação for concluída, você pode registrar uma solicitação adicional.

Англійская Партугальская
snapshot instantâneo
sheet planilha
request solicitação
submit enviar
you você
given da
can pode
on em
the a
additional adicional
a uma
any qualquer
first primeira
file registrar

EN If the request is declined or is not fulfilled within 7 days, the request will expire. You’ll need to repeat the process to generate a new transfer request

PT Se a solicitação for recusada ou se não for aceita em até 7 dias, ela expirará. Será necessário repetir o processo para gerar uma nova solicitação de transferência

Англійская Партугальская
expire expirar
repeat repetir
new nova
if se
or ou
request solicitação
process processo
generate gerar
days dias
the o
a uma
will será
within de
need necessário
transfer para

Паказаны пераклады: 50 з 50