EN Our powerful policy engine allows you to inspect, secure, and log traffic from corporate devices without suffering performance degradation.
"ha degradation" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Партугальская словы/фразы:
degradation | degradação |
EN Our powerful policy engine allows you to inspect, secure, and log traffic from corporate devices without suffering performance degradation.
PT Nosso eficiente mecanismo de políticas permite que você inspecione, proteja e registre o tráfego de dispositivos corporativos sem sofrer degradação do desempenho.
Англійская | Партугальская |
---|---|
policy | políticas |
engine | mecanismo |
allows | permite |
secure | proteja |
log | registre |
traffic | tráfego |
corporate | corporativos |
devices | dispositivos |
without | sem |
degradation | degradação |
performance | desempenho |
powerful | eficiente |
you | você |
to | que |
our | nosso |
and | e |
EN Domains with SSL enabled through a SaaS provider lack a custom vanity domain, resulting in brand degradation and lower SEO rankings.
PT Os domínios com SSL ativados por meio de um provedor de SaaS não têm um domínio personalizado do cliente, o que resulta na degradação da marca e em classificações de SEO mais baixas.
Англійская | Партугальская |
---|---|
ssl | ssl |
enabled | ativados |
saas | saas |
provider | provedor |
degradation | degradação |
seo | seo |
rankings | classificações |
a | um |
domains | domínios |
domain | domínio |
brand | marca |
lack | não |
in | em |
through | meio |
and | e |
EN Securely access online educational resources — without performance degradation or worrying about malware, data breaches, and other threats. Learn more
PT Acesse recursos educacionais on-line com segurança — sem degradação do desempenho ou preocupações com malware, invasões de dados e outras ameaças. Saiba mais
EN No degradation of system performance
PT Sem afetar negativamente o desempenho do sistema
Англійская | Партугальская |
---|---|
of | do |
system | sistema |
performance | desempenho |
no | sem |
EN “We calculated a 4-6 million dollar annual impact from degradation and outages alone. This needed to be fixed, and the trend of downtime would pay for the transformation [to cloud].”
PT "A gente calculou um impacto de US$ 4 a 6 milhões relacionado apenas a degradações e interrupções. Este problema precisa ser resolvido e a tendência de melhorar o tempo de inatividade pagaria pela transformação (à nuvem)".
Англійская | Партугальская |
---|---|
impact | impacto |
million | milhões |
outages | interrupções |
trend | tendência |
cloud | nuvem |
a | um |
be | ser |
and | e |
transformation | transformação |
the | o |
to | a |
this | este |
of | de |
EN the high vulnerability of the Mediterranean region to climate change and environmental degradation, impacting on water resources that are already stretched, and implications for agriculture
PT A elevada vulnerabilidade da região Mediterrânea às alterações climáticas e à degradação ambiental, com impacto sobre os recursos hídricos, já em situação de stress, e implicações para a agricultura;
Англійская | Партугальская |
---|---|
vulnerability | vulnerabilidade |
region | região |
change | alterações |
degradation | degradação |
impacting | impacto |
resources | recursos |
implications | implicações |
agriculture | agricultura |
environmental | ambiental |
the | os |
of | de |
high | elevada |
and | e |
EN The actual charging time may vary from specific conditions of the mobile phone – such as environmental temperature or performance degradation after battery use
PT O tempo real de carregamento pode variar dependendo de condições específicas do telemóvel - como temperatura ambiente ou degradação do desempenho após o uso da bateria
Англійская | Партугальская |
---|---|
actual | real |
charging | carregamento |
may | pode |
vary | variar |
conditions | condições |
specific | específicas |
temperature | temperatura |
or | ou |
degradation | degradação |
performance | desempenho |
battery | bateria |
the | o |
time | tempo |
after | após |
use | uso |
of | do |
as | como |
EN With the application service map, you can move into a particular service to view more detailed performance metrics (root cause of service degradation, transaction traces, exceptions, performance over time, etc.).
PT Com o mapa de serviço de aplicativos, é possível mudar para um serviço específico para ver métricas de desempenho mais detalhadas (causa raiz de degradação de serviço, rastreamentos de transação, exceções, desempenho ao longo do tempo etc.).
Англійская | Партугальская |
---|---|
map | mapa |
metrics | métricas |
degradation | degradação |
transaction | transação |
exceptions | exceções |
etc | etc |
application | aplicativos |
performance | desempenho |
root | raiz |
the | o |
service | serviço |
a | um |
detailed | detalhadas |
you can | possível |
time | tempo |
cause | causa |
move | para |
more | mais |
of | do |
EN Website Performance Degradation
PT Degradação do desempenho do site
Англійская | Партугальская |
---|---|
performance | desempenho |
degradation | degradação |
website | site |
EN ENDLESS is a show where dance, music and video interact questioning the human condition, life, the degradation of the body and our only certainty, death. Without end? Perhaps.
PT ENDLESS é um espetáculo onde a dança, a música e o vídeo interagem questionando a condição humana, a vida, a degradação do corpo e a nossa única certeza, a morte. Sem fim? Talvez.
Англійская | Партугальская |
---|---|
endless | sem fim |
dance | dança |
music | música |
interact | interagem |
condition | condição |
degradation | degradação |
certainty | certeza |
without | sem |
perhaps | talvez |
video | vídeo |
life | vida |
death | morte |
is | é |
body | corpo |
a | um |
of | do |
where | onde |
the | o |
human | humana |
and | e |
our | nossa |
EN (10) causing lossage or creating service degradation for other users whether intentional or inadvertent.
PT (10) causar perda ou degradação do serviço para outros usuários, intencionalmente ou não.
Англійская | Партугальская |
---|---|
causing | causar |
degradation | degradação |
other | outros |
users | usuários |
or | ou |
service | serviço |
for | para |
EN (1) Parent may in its ABSOLUTE and UNFETTERED SOLE DISCRETION, temporarily suspend Impreza Host Users? access to the Impreza Host in the event of significant degradation of the Impreza Host, or at any time Parent may deem necessary.
PT (1) Os pais podem, em seu ÚNICO DISCRETO ABSOLUTO e INFETRADO, suspender temporariamente o acesso dos usuários do Impreza Host ao Impreza Host no caso de downgrade significativo do Impreza Host, ou a qualquer momento que os pais considerem necessário.
Англійская | Партугальская |
---|---|
parent | pais |
absolute | absoluto |
temporarily | temporariamente |
suspend | suspender |
impreza | impreza |
host | host |
users | usuários |
access | acesso |
significant | significativo |
necessary | necessário |
or | ou |
time | momento |
in | em |
at | no |
may | podem |
and | e |
of | do |
the | o |
EN (20) Causing lossage or creating service degradation for other users whether intentional or inadvertent.
PT (20) Causar perda ou degradação do serviço para outros usuários, intencionalmente ou não.
Англійская | Партугальская |
---|---|
causing | causar |
degradation | degradação |
other | outros |
users | usuários |
or | ou |
service | serviço |
for | para |
EN (8) Use excessive resources which in the Parent?s sole discretion result in damage or degradation to the performance, usage, or experience of Impreza Host, other users, other orders, and any of Parent?s services.
PT (8) Uso de recursos excessivos que, a critério exclusivo dos pais, resultam em danos ou degradação do desempenho, uso ou experiência do Impreza Host, outros usuários, outros pedidos e qualquer um dos serviços dos pais.
Англійская | Партугальская |
---|---|
parent | pais |
discretion | critério |
damage | danos |
degradation | degradação |
experience | experiência |
impreza | impreza |
orders | pedidos |
resources | recursos |
or | ou |
performance | desempenho |
host | host |
other | outros |
users | usuários |
services | serviços |
the | a |
use | uso |
in | em |
sole | exclusivo |
which | o |
of | do |
and | e |
EN Despite the vital importance of the oceans, irresponsible exploitation over decades has led to an alarming level of degradation
PT Apesar da importância vital dos oceanos, a exploração irresponsável durante décadas lhes causou um alarmante nível de degradação
Англійская | Партугальская |
---|---|
vital | vital |
importance | importância |
oceans | oceanos |
exploitation | exploração |
decades | décadas |
alarming | alarmante |
level | nível |
degradation | degradação |
an | um |
despite | apesar |
the | a |
of | de |
EN Its products allow several lubricant parameters to be measured, including degradation in real time, which improves the operation and maintenance of electrical machinery and optimises the use of the lubricant.
PT Seus produtos permitem a medição de vários parâmetros de lubrificantes, incluindo a degradação em tempo real, o que melhora a operação e manutenção de equipamentos elétricos e otimiza o uso do lubrificante.
Англійская | Партугальская |
---|---|
allow | permitem |
parameters | parâmetros |
including | incluindo |
degradation | degradação |
improves | melhora |
operation | operação |
machinery | equipamentos |
real | real |
time | tempo |
maintenance | manutenção |
use | uso |
in | em |
the | o |
products | produtos |
several | vários |
of | do |
EN You don't need to worry about degradation after converting your video to MP4 format.
PT Você não se precisa de se preocupar com degradação depois de converter o seu vídeo para o formato MP4.
Англійская | Партугальская |
---|---|
degradation | degradação |
video | vídeo |
format | formato |
need | precisa |
worry | preocupar |
you | você |
EN Through DETER’s Lens: The Relationship between Degradation and Deforestation in the Amazon
PT Sob a Lupa do DETER: A Relação entre Degradação e Desmatamento na Amazônia
Англійская | Партугальская |
---|---|
relationship | relação |
degradation | degradação |
deforestation | desmatamento |
amazon | amazônia |
the | a |
and | e |
in | sob |
between | entre |
through | do |
EN To enhance understanding of this phenomenon, researchers from CPI/PUC-Rio empirically characterized the dynamics of degradation and its relationship with clear-cut deforestation in the Brazilian Amazon.
PT Visando contribuir para uma compreensão mais robusta desse fenômeno, pesquisadores do CPI/PUC-Rio caracterizaram empiricamente a dinâmica de degradação e sua relação com processos de desmatamento em corte raso na Amazônia.
Англійская | Партугальская |
---|---|
phenomenon | fenômeno |
researchers | pesquisadores |
dynamics | dinâmica |
degradation | degradação |
relationship | relação |
deforestation | desmatamento |
amazon | amazônia |
cut | corte |
the | a |
in | em |
of | do |
and | e |
this | desse |
EN The astute reader may also notice the several positive feedback loops that reinforce the degradation cycle; this is one reason the product was years later than intended.
PT O leitor astuto também pode notar os vários laços de feedback positivos que reforçam o ciclo de degradação; Esta é uma das razões pelas quais o produto foi lançado anos depois do previsto.
Англійская | Партугальская |
---|---|
reader | leitor |
notice | notar |
positive | positivos |
feedback | feedback |
degradation | degradação |
cycle | ciclo |
reason | razões |
is | é |
product | produto |
years | anos |
was | foi |
also | também |
this | esta |
may | pode |
several | vários |
the | o |
EN Today’s air-cooled LED light sources have grown in demand and current applications have presented challenges in over and under-curing of materials, along with the degradation of LED output over time
PT As fontes de luz LED resfriadas a ar de hoje têm crescido em demanda e as aplicações atuais têm apresentado desafios em sobre e subcura de materiais, juntamente com a degradação da saída de LED ao longo do tempo
Англійская | Партугальская |
---|---|
grown | crescido |
demand | demanda |
current | atuais |
applications | aplicações |
presented | apresentado |
degradation | degradação |
air | ar |
led | led |
sources | fontes |
materials | materiais |
time | tempo |
challenges | desafios |
with | juntamente |
in | em |
output | saída |
and | e |
of | do |
the | as |
EN Protecting your margins is a core outcome of MAP pricing, as the minimum advertised price must be the lowest possible price you’re comfortable with before margin degradation occurs.
PT A proteção de suas margens é um resultado central do site MAP , pois o preço mínimo anunciado deve ser o preço mais baixo possível com o qual você se sente confortável antes que ocorra a degradação da margem.
Англійская | Партугальская |
---|---|
protecting | proteção |
core | central |
minimum | mínimo |
advertised | anunciado |
comfortable | confortável |
degradation | degradação |
map | map |
is | é |
a | um |
margin | margem |
margins | margens |
lowest | mais baixo |
possible | possível |
price | preço |
be | ser |
the | o |
outcome | resultado |
as | pois |
of | do |
before | antes |
EN No degradation of system performance
PT Sem afetar negativamente o desempenho do sistema
Англійская | Партугальская |
---|---|
of | do |
system | sistema |
performance | desempenho |
no | sem |
EN Your margins can be your entire business; are you in the green or in the black? Concerns over margin degradation are some of the biggest reasons against price matching.
PT Suas margens podem ser todo o seu negócio; você está no verde ou no preto? As preocupações com a degradação da margem são algumas das maiores razões contra a correspondência de preços.
Англійская | Партугальская |
---|---|
concerns | preocupações |
degradation | degradação |
reasons | razões |
price | preços |
matching | correspondência |
or | ou |
black | preto |
margin | margem |
margins | margens |
are | são |
green | verde |
the | o |
you | você |
be | ser |
business | com |
can | podem |
EN Its products allow several lubricant parameters to be measured, including degradation in real time, which improves the operation and maintenance of electrical machinery and optimises the use of the lubricant.
PT Seus produtos permitem a medição de vários parâmetros de lubrificantes, incluindo a degradação em tempo real, o que melhora a operação e manutenção de equipamentos elétricos e otimiza o uso do lubrificante.
Англійская | Партугальская |
---|---|
allow | permitem |
parameters | parâmetros |
including | incluindo |
degradation | degradação |
improves | melhora |
operation | operação |
machinery | equipamentos |
real | real |
time | tempo |
maintenance | manutenção |
use | uso |
in | em |
the | o |
products | produtos |
several | vários |
of | do |
EN The service continuously monitors the health of your instances. In case a node experiences failure or a prolonged degradation in performance, we will automatically restart the node and associated processes.
PT O serviço monitorará continuamente a saúde das suas instâncias. Caso um nó sofra uma falha ou passe por um período de degradação prolongada da performance, reinicializaremos automaticamente o nó e os processos associados.
Англійская | Партугальская |
---|---|
continuously | continuamente |
health | saúde |
failure | falha |
degradation | degradação |
performance | performance |
automatically | automaticamente |
associated | associados |
processes | processos |
or | ou |
service | serviço |
a | um |
instances | instâncias |
of | de |
and | e |
the | o |
EN In the unlikely event of a regional degradation or outage, a secondary region can be promoted to full read/write capabilities in less than one minute.
PT No evento improvável de degradação ou interrupção regional, uma região secundária poderá ser promovida para oferecer recursos completos de leitura/gravação em menos de um minuto.
Англійская | Партугальская |
---|---|
unlikely | improvável |
event | evento |
degradation | degradação |
outage | interrupção |
less | menos |
minute | minuto |
regional | regional |
or | ou |
region | região |
a | um |
can | poderá |
be | ser |
capabilities | recursos |
in | em |
of | de |
the | uma |
to | oferecer |
EN ENDLESS is a show where dance, music and video interact questioning the human condition, life, the degradation of the body and our only certainty, death. Without end? Perhaps.
PT ENDLESS é um espetáculo onde a dança, a música e o vídeo interagem questionando a condição humana, a vida, a degradação do corpo e a nossa única certeza, a morte. Sem fim? Talvez.
Англійская | Партугальская |
---|---|
endless | sem fim |
dance | dança |
music | música |
interact | interagem |
condition | condição |
degradation | degradação |
certainty | certeza |
without | sem |
perhaps | talvez |
video | vídeo |
life | vida |
death | morte |
is | é |
body | corpo |
a | um |
of | do |
where | onde |
the | o |
human | humana |
and | e |
our | nossa |
EN ENDLESS is a show where dance, music and video interact questioning the human condition, life, the degradation of the body and our only certainty, death. Without end? Perhaps.
PT ENDLESS é um espetáculo onde a dança, a música e o vídeo interagem questionando a condição humana, a vida, a degradação do corpo e a nossa única certeza, a morte. Sem fim? Talvez.
Англійская | Партугальская |
---|---|
endless | sem fim |
dance | dança |
music | música |
interact | interagem |
condition | condição |
degradation | degradação |
certainty | certeza |
without | sem |
perhaps | talvez |
video | vídeo |
life | vida |
death | morte |
is | é |
body | corpo |
a | um |
of | do |
where | onde |
the | o |
human | humana |
and | e |
our | nossa |
EN Pasture degradation is one of the main problems of Brazilian cattle farming. Several strategies to recover the productivity of degraded pastures have ...
PT A degradação das pastagens é um dos principais problemas da pecuária brasileira. Diversas estratégias de recuperação da produtividade das pastagens em ...
Англійская | Партугальская |
---|---|
degradation | degradação |
main | principais |
problems | problemas |
brazilian | brasileira |
strategies | estratégias |
recover | recuperação |
productivity | produtividade |
pastures | pastagens |
is | é |
of | de |
the | a |
several | um |
EN The difference between an acceptable and an unacceptable mesh foil is subtle, but any cosmetic defects in a premium consumer good can result in lost sales and brand degradation
PT A diferença entre uma folha de malha aceitável e inaceitável é sutil, mas qualquer defeito estético em um bem de consumo premium pode resultar em perda de vendas e degradação da marca
Англійская | Партугальская |
---|---|
acceptable | aceitável |
mesh | malha |
subtle | sutil |
premium | premium |
consumer | consumo |
good | bem |
can | pode |
lost | perda |
degradation | degradação |
is | é |
sales | vendas |
difference | diferença |
a | um |
in | em |
the | a |
between | de |
any | qualquer |
brand | marca |
and | e |
but | mas |
EN Even small variations in height in any of the various optical layers of the camera can cause unacceptable image degradation
PT Mesmo pequenas variações de altura em qualquer uma das várias camadas ópticas da câmera podem causar degradação inaceitável da imagem
Англійская | Партугальская |
---|---|
small | pequenas |
variations | variações |
height | altura |
layers | camadas |
can | podem |
cause | causar |
image | imagem |
degradation | degradação |
camera | câmera |
in | em |
any | qualquer |
of | de |
the | mesmo |
EN Conventional vision technology can often miss complex cosmetic packaging defects such as bubbles in labels, color degradation, scratches, cracks, overprint, and over-wrap or under-wrap issues
PT A tecnologia de visão convencional pode frequentemente deixar passar defeitos cosméticos complexos em embalagens como bolhas nas etiquetas, degradação de cores, arranhões, rachaduras, superimposição e problemas de sobre-embalagem ou sub-embalagem
Англійская | Партугальская |
---|---|
conventional | convencional |
vision | visão |
technology | tecnologia |
can | pode |
often | frequentemente |
complex | complexos |
cosmetic | cosméticos |
defects | defeitos |
bubbles | bolhas |
labels | etiquetas |
degradation | degradação |
scratches | arranhões |
or | ou |
issues | problemas |
packaging | embalagem |
in | em |
as | como |
over | passar |
color | cores |
and | e |
EN This slows down production and can miss a slow degradation of a printer.
PT Isso retarda a produção e pode deixar de detectar a lenta degradação de uma impressora.
Англійская | Партугальская |
---|---|
production | produção |
slow | lenta |
degradation | degradação |
printer | impressora |
can | pode |
a | uma |
this | isso |
of | de |
and | e |
EN (10) causing lossage or creating service degradation for other users whether intentional or inadvertent.
PT (10) causar perda ou degradação do serviço para outros usuários, intencionalmente ou não.
Англійская | Партугальская |
---|---|
causing | causar |
degradation | degradação |
other | outros |
users | usuários |
or | ou |
service | serviço |
for | para |
EN (10) causing lossage or creating service degradation for other users whether intentional or inadvertent.
PT (10) causar perda ou degradação do serviço para outros usuários, intencionalmente ou não.
Англійская | Партугальская |
---|---|
causing | causar |
degradation | degradação |
other | outros |
users | usuários |
or | ou |
service | serviço |
for | para |
EN (1) Parent may in its ABSOLUTE and UNFETTERED SOLE DISCRETION, temporarily suspend Impreza Host Users? access to the Impreza Host in the event of significant degradation of the Impreza Host, or at any time Parent may deem necessary.
PT (1) Os pais podem, em seu ÚNICO DISCRETO ABSOLUTO e INFETRADO, suspender temporariamente o acesso dos usuários do Impreza Host ao Impreza Host no caso de downgrade significativo do Impreza Host, ou a qualquer momento que os pais considerem necessário.
Англійская | Партугальская |
---|---|
parent | pais |
absolute | absoluto |
temporarily | temporariamente |
suspend | suspender |
impreza | impreza |
host | host |
users | usuários |
access | acesso |
significant | significativo |
necessary | necessário |
or | ou |
time | momento |
in | em |
at | no |
may | podem |
and | e |
of | do |
the | o |
EN (1) Parent may in its ABSOLUTE and UNFETTERED SOLE DISCRETION, temporarily suspend Impreza Host Users? access to the Impreza Host in the event of significant degradation of the Impreza Host, or at any time Parent may deem necessary.
PT (1) Os pais podem, em seu ÚNICO DISCRETO ABSOLUTO e INFETRADO, suspender temporariamente o acesso dos usuários do Impreza Host ao Impreza Host no caso de downgrade significativo do Impreza Host, ou a qualquer momento que os pais considerem necessário.
Англійская | Партугальская |
---|---|
parent | pais |
absolute | absoluto |
temporarily | temporariamente |
suspend | suspender |
impreza | impreza |
host | host |
users | usuários |
access | acesso |
significant | significativo |
necessary | necessário |
or | ou |
time | momento |
in | em |
at | no |
may | podem |
and | e |
of | do |
the | o |
EN (20) Causing lossage or creating service degradation for other users whether intentional or inadvertent.
PT (20) Causar perda ou degradação do serviço para outros usuários, intencionalmente ou não.
Англійская | Партугальская |
---|---|
causing | causar |
degradation | degradação |
other | outros |
users | usuários |
or | ou |
service | serviço |
for | para |
EN (20) Causing lossage or creating service degradation for other users whether intentional or inadvertent.
PT (20) Causar perda ou degradação do serviço para outros usuários, intencionalmente ou não.
Англійская | Партугальская |
---|---|
causing | causar |
degradation | degradação |
other | outros |
users | usuários |
or | ou |
service | serviço |
for | para |
EN (8) Use excessive resources which in the Parent?s sole discretion result in damage or degradation to the performance, usage, or experience of Impreza Host, other users, other orders, and any of Parent?s services.
PT (8) Uso de recursos excessivos que, a critério exclusivo dos pais, resultam em danos ou degradação do desempenho, uso ou experiência do Impreza Host, outros usuários, outros pedidos e qualquer um dos serviços dos pais.
Англійская | Партугальская |
---|---|
parent | pais |
discretion | critério |
damage | danos |
degradation | degradação |
experience | experiência |
impreza | impreza |
orders | pedidos |
resources | recursos |
or | ou |
performance | desempenho |
host | host |
other | outros |
users | usuários |
services | serviços |
the | a |
use | uso |
in | em |
sole | exclusivo |
which | o |
of | do |
and | e |
EN (8) Use excessive resources which in the Parent?s sole discretion result in damage or degradation to the performance, usage, or experience of Impreza Host, other users, other orders, and any of Parent?s services.
PT (8) Uso de recursos excessivos que, a critério exclusivo dos pais, resultam em danos ou degradação do desempenho, uso ou experiência do Impreza Host, outros usuários, outros pedidos e qualquer um dos serviços dos pais.
Англійская | Партугальская |
---|---|
parent | pais |
discretion | critério |
damage | danos |
degradation | degradação |
experience | experiência |
impreza | impreza |
orders | pedidos |
resources | recursos |
or | ou |
performance | desempenho |
host | host |
other | outros |
users | usuários |
services | serviços |
the | a |
use | uso |
in | em |
sole | exclusivo |
which | o |
of | do |
and | e |
EN You don't need to worry about degradation after converting your video to MP4 format.
PT Você não se precisa de se preocupar com degradação depois de converter o seu vídeo para o formato MP4.
Англійская | Партугальская |
---|---|
degradation | degradação |
video | vídeo |
format | formato |
need | precisa |
worry | preocupar |
you | você |
EN Powered by a sharp video analyzer, it can download videos without failure or quality degradation
PT Com um analisador de vídeo afiado, ele pode baixar vídeos sem falhas ou degradação de qualidade
Англійская | Партугальская |
---|---|
analyzer | analisador |
can | pode |
download | baixar |
failure | falhas |
quality | qualidade |
degradation | degradação |
a | um |
or | ou |
it | ele |
without | sem |
by | com |
video | vídeo |
videos | vídeos |
EN Our planet?s path forward to this goal depends on Indigenous peoples of the Amazon protecting their territories from further degradation
PT O caminho do nosso planeta em direção a esse objetivo depende dos povos indígenas da Amazônia protegendo seus territórios de novas degradações
Англійская | Партугальская |
---|---|
planet | planeta |
goal | objetivo |
peoples | povos |
amazon | amazônia |
protecting | protegendo |
territories | territórios |
depends | depende |
the | o |
path | caminho |
our | nosso |
of | do |
EN The Amazon is on fire, Indigenous lives are under attack, and the tipping point ? the point at which the degradation of the Amazon?s ecosystem is irreversible ? isn?t just near
PT A Amazônia está em chamas, vidas indígenas estão sob ataque e o ponto de inflexão - o ponto em que a degradação do ecossistema amazônico é irreversível - não está apenas perto
Англійская | Партугальская |
---|---|
amazon | amazônia |
lives | vidas |
attack | ataque |
point | ponto |
degradation | degradação |
ecosystem | ecossistema |
is | é |
the | o |
just | apenas |
and | e |
of | do |
are | estão |
EN The central theory of the Tropical Forest Standard has been proven false time and time again, first with the Kyoto Protocol, then with numerous public and private programs known as Reducing Emissions from Deforestation and Degradation, or REDD+.
PT A teoria central do Tropical Forest Standard foi provada falsa repetidamente, primeiro com o Protocolo de Kyoto, depois com vários programas públicos e privados conhecidos como Redução de Emissões por Desmatamento e Degradação, ou REDD +.
Англійская | Партугальская |
---|---|
central | central |
theory | teoria |
tropical | tropical |
forest | forest |
standard | standard |
false | falsa |
again | repetidamente |
protocol | protocolo |
numerous | vários |
public | públicos |
programs | programas |
known | conhecidos |
reducing | redução |
emissions | emissões |
deforestation | desmatamento |
degradation | degradação |
or | ou |
the | o |
as | como |
of | do |
and | e |
first | primeiro |
EN No Deforestation: Investments should not contribute to deforestation and forest degradation and should not promote the expansion of industrial-scale monoculture tree plantations in any form
PT Sem desmatamento: Os investimentos não devem contribuir para o desmatamento e degradação florestal e não devem promover a expansão das plantações de monoculturas de árvores em escala industrial sob qualquer forma
Англійская | Партугальская |
---|---|
deforestation | desmatamento |
investments | investimentos |
should | devem |
degradation | degradação |
promote | promover |
expansion | expansão |
plantations | plantações |
form | forma |
scale | escala |
industrial | industrial |
no | sem |
in | em |
of | de |
contribute | contribuir |
and | e |
the | o |
EN Water and Soil: Investments should not contribute to water contamination and soil degradation
PT Água e Solo: Os investimentos não devem contribuir para a contaminação da água e degradação do solo
Англійская | Партугальская |
---|---|
soil | solo |
investments | investimentos |
should | devem |
contamination | contaminação |
degradation | degradação |
and | e |
water | água |
contribute | contribuir |
EN The destructive legacy of this model of ?development? has been major deforestation, forest degradation, contamination, and biodiversity loss, decimating Indigenous populations and causing human rights abuses
PT O legado destrutivo desse modelo de “desenvolvimento” tem sido um grande desmatamento, degradação florestal, contaminação e perda de biodiversidade, dizimando populações indígenas e causando abusos aos direitos humanos
Англійская | Партугальская |
---|---|
destructive | destrutivo |
legacy | legado |
major | grande |
deforestation | desmatamento |
forest | florestal |
degradation | degradação |
contamination | contaminação |
biodiversity | biodiversidade |
loss | perda |
populations | populações |
causing | causando |
human | humanos |
development | desenvolvimento |
rights | direitos |
of | de |
model | modelo |
has | tem |
and | e |
Паказаны пераклады: 50 з 50