EN Run traditional and mobile payments processes in parallel, while avoiding as much as possible the need for duplication of processing infrastructure and creation of unnecessary silos.
"duplication" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Партугальская словы/фразы:
duplication | duplicação |
EN Run traditional and mobile payments processes in parallel, while avoiding as much as possible the need for duplication of processing infrastructure and creation of unnecessary silos.
PT Executar processos de pagamentos tradicionais e móveis em paralelo, evitando ao máximo a necessidade de duplicação da infraestrutura de processamento e a criação de silos desnecessários.
Англійская | Партугальская |
---|---|
traditional | tradicionais |
mobile | móveis |
payments | pagamentos |
avoiding | evitando |
need | necessidade |
duplication | duplicação |
infrastructure | infraestrutura |
silos | silos |
processes | processos |
processing | processamento |
creation | criação |
parallel | paralelo |
in | em |
the | a |
of | de |
and | e |
EN The EBX system supports any type of hierarchy and allows you to create alternate hierarchies without duplication. Now it's easy to visualize and maintain complex relationships.
PT O sistema EBX suporta qualquer tipo de hierarquia e permite que você crie hierarquias alternadas sem duplicidade. Agora é muito fácil de visualizar e manter relacionamentos complexos.
Англійская | Партугальская |
---|---|
ebx | ebx |
supports | suporta |
hierarchy | hierarquia |
allows | permite |
hierarchies | hierarquias |
easy | fácil |
complex | complexos |
relationships | relacionamentos |
system | sistema |
without | sem |
now | agora |
the | o |
type | tipo |
you | você |
of | de |
to | visualizar |
any | qualquer |
and | e |
EN No compression or de-duplication required
PT Não é necessária compressão ou remoção de duplicidade
Англійская | Партугальская |
---|---|
compression | compressão |
or | ou |
no | não |
EN Application QoS, intelligent optimal path selection and packet duplication
PT QoS do aplicativo, seleção inteligente de caminho ideal e duplicação de pacotes
Англійская | Партугальская |
---|---|
application | aplicativo |
intelligent | inteligente |
optimal | ideal |
selection | seleção |
duplication | duplicação |
path | caminho |
and | e |
EN For buying organizations such as Nestlé, the EcoVadis platform is one of the tools we use to avoid duplication and to ensure effective collaboration on responsible sourcing with our strategic suppliers.
PT Para organizações compradoras como a Nestlé, a plataforma EcoVadis é uma das ferramentas que utilizamos para evitar duplicações e para assegurar uma colaboração eficaz em matéria de sourcing responsável com os nossos fornecedores estratégicos.
Англійская | Партугальская |
---|---|
organizations | organizações |
ecovadis | ecovadis |
effective | eficaz |
collaboration | colaboração |
responsible | responsável |
strategic | estratégicos |
suppliers | fornecedores |
is | é |
tools | ferramentas |
we use | utilizamos |
platform | plataforma |
avoid | evitar |
the | os |
of | de |
and | e |
our | nossos |
EN In this cyberspace, there can be many mistakes that can trigger duplication in content
PT Nesse ciberespaço, pode haver muitos erros que podem desencadear duplicação de conteúdo
Англійская | Партугальская |
---|---|
mistakes | erros |
trigger | desencadear |
duplication | duplicação |
content | conteúdo |
in | de |
this | nesse |
can | pode |
many | muitos |
EN Therefore this plagiarism checker will inform you after detection of all the areas of the internet where it finds similarity or duplication in the content.
PT Portanto, esse verificador de plágio informará você após a detecção de todas as áreas da Internet onde encontrar semelhança ou duplicação no conteúdo.
Англійская | Партугальская |
---|---|
plagiarism | plágio |
checker | verificador |
inform | informar |
detection | detecção |
internet | internet |
finds | encontrar |
duplication | duplicação |
content | conteúdo |
areas | áreas |
or | ou |
you | você |
where | onde |
of | do |
the | as |
this | esse |
EN Data Quality: Configure and enforce pre-loading rules to automatically discover and remediate issues with values, formats, data ranges, and duplication while also implementing exception policies.
PT Qualidade dos dados: Configure e aplique regras de pré-carregamento para descobrir e corrigir automaticamente problemas com valores, formatos, intervalos de dados e duplicação, além de implementar políticas de exceção.
Англійская | Партугальская |
---|---|
data | dados |
configure | configure |
enforce | aplique |
automatically | automaticamente |
discover | descobrir |
remediate | corrigir |
issues | problemas |
formats | formatos |
duplication | duplicação |
implementing | implementar |
exception | exceção |
quality | qualidade |
rules | regras |
values | valores |
policies | políticas |
to | além |
and | e |
EN Before OTRS, it was difficult to maintain a clear view of issues or requests and this invariably lead to operational inefficiency and duplication
PT Antes do OTRS, era difícil manter uma visão clara dos problemas ou solicitações, o que invariavelmente leva à ineficiência e duplicação operacional
Англійская | Партугальская |
---|---|
otrs | otrs |
difficult | difícil |
clear | clara |
operational | operacional |
duplication | duplicação |
or | ou |
requests | solicitações |
view | visão |
a | uma |
of | do |
issues | problemas |
and | e |
was | era |
before | antes |
EN “The reduction in duplication doesn't just free up resources on the server, it frees up other resources too
PT “A redução na duplicação não apenas libera recursos do servidor, mas também libera outros recursos
EN Unauthorized duplication of any portion of the Intralinks service is expressly prohibited without the express prior written permission of Intralinks.
PT A duplicação não autorizada de qualquer parte do serviço Intralinks é expressamente proibida sem o consentimento prévio por escrito da Intralinks.
Англійская | Партугальская |
---|---|
duplication | duplicação |
intralinks | intralinks |
expressly | expressamente |
prohibited | proibida |
is | é |
without | sem |
written | escrito |
service | serviço |
the | o |
permission | não |
any | qualquer |
of | do |
EN When working with multiple source sheets, it’s best practice to have consistent column names and types to minimize duplication when tracking the same information across sheets
PT Ao trabalhar com várias planilhas de origem, é uma prática recomendada ter nomes e tipos de coluna consistentes para minimizar a duplicação de dados ao tratar as mesmas informações nas diferentes planilhas envolvidas
Англійская | Партугальская |
---|---|
practice | prática |
consistent | consistentes |
column | coluna |
names | nomes |
minimize | minimizar |
duplication | duplicação |
sheets | planilhas |
information | informações |
working | trabalhar |
multiple | várias |
best | para |
and | e |
across | de |
the | as |
EN You can also check text duplication with external resources online with our free plagiarism checker.
PT Você também pode verificar a duplicação de texto com recursos externos online com o nosso verificador de plágio livre.
Англійская | Партугальская |
---|---|
duplication | duplicação |
external | externos |
online | online |
free | livre |
plagiarism | plágio |
also | também |
checker | verificador |
resources | recursos |
you | você |
can | pode |
text | texto |
check | verificar |
our | nosso |
EN In order to achieve this, you need to build (on your own, with an agency or with an expert partner in this field) a relevant strategy to collect the right leads in the right places, avoid duplication and optimise data quality in compliance with the GDPR
PT Para o conseguir, deve construir (só, com uma agência ou parceiros que dominem a matéria) uma estratégia pertinente a fim de recolher as boas leads nos bons locais, evitar as duplicações e otimizar a qualidade dos dados respeitando o RGPD
Англійская | Партугальская |
---|---|
agency | agência |
partner | parceiros |
strategy | estratégia |
collect | recolher |
leads | leads |
places | locais |
avoid | evitar |
optimise | otimizar |
data | dados |
gdpr | rgpd |
or | ou |
quality | qualidade |
the | o |
a | uma |
this | boas |
and | e |
achieve | com |
EN The Content is provided with “RESTRICTED RIGHTS.” Use, duplication, or disclosure by the Government is subject to the restrictions contained in 48 CFR 52.227-19 and 48 CFR 252.227-7013 et seq
PT O Conteúdo é fornecido com "DIREITOS RESTRITOS"
Англійская | Партугальская |
---|---|
the | o |
content | conteúdo |
is | é |
provided | fornecido |
rights | direitos |
restricted | restritos |
EN No compression or de-duplication required
PT Não é necessária compressão ou remoção de duplicidade
Англійская | Партугальская |
---|---|
compression | compressão |
or | ou |
no | não |
EN GoodBarber offers an option which allows for the duplication of a project, including its sections, content, as well as all its data and design settings.
PT GoodBarber oferece uma opção que permite a duplicação de um projeto, incluindo suas seções, conteúdo, bem como todos os dados e configurações de design.
Англійская | Партугальская |
---|---|
allows | permite |
duplication | duplicação |
sections | seções |
well | bem |
including | incluindo |
content | conteúdo |
design | design |
settings | configurações |
project | projeto |
offers | oferece |
data | dados |
option | opção |
a | um |
the | os |
as | como |
all | todos |
which | o |
of | do |
and | e |
EN shallow, focus photography, dslr camera, photography, black, point, shoot, camera, duplication, technology Public Domain
PT câmera, vintage, fotografia, fotógrafo, vídeo, filme, produção de filmes, antigo, interior, foco em primeiro plano Public Domain
Англійская | Партугальская |
---|---|
focus | foco |
camera | câmera |
domain | domain |
public | public |
photography | fotografia |
EN Run traditional and mobile payments processes in parallel, while avoiding as much as possible the need for duplication of processing infrastructure and creation of unnecessary silos.
PT Executar processos de pagamentos tradicionais e móveis em paralelo, evitando ao máximo a necessidade de duplicação da infraestrutura de processamento e a criação de silos desnecessários.
Англійская | Партугальская |
---|---|
traditional | tradicionais |
mobile | móveis |
payments | pagamentos |
avoiding | evitando |
need | necessidade |
duplication | duplicação |
infrastructure | infraestrutura |
silos | silos |
processes | processos |
processing | processamento |
creation | criação |
parallel | paralelo |
in | em |
the | a |
of | de |
and | e |
EN Data Quality: Configure and enforce pre-loading rules to automatically discover and remediate issues with values, formats, data ranges, and duplication while also implementing exception policies.
PT Qualidade dos dados: Configure e aplique regras de pré-carregamento para descobrir e corrigir automaticamente problemas com valores, formatos, intervalos de dados e duplicação, além de implementar políticas de exceção.
Англійская | Партугальская |
---|---|
data | dados |
configure | configure |
enforce | aplique |
automatically | automaticamente |
discover | descobrir |
remediate | corrigir |
issues | problemas |
formats | formatos |
duplication | duplicação |
implementing | implementar |
exception | exceção |
quality | qualidade |
rules | regras |
values | valores |
policies | políticas |
to | além |
and | e |
EN The EBX software system supports any type of hierarchy and allows you to create alternate hierarchies without duplication. Now it's easy to visualize and maintain complex relationships.
PT O sistema EBX suporta qualquer tipo de hierarquia e permite que você crie hierarquias alternadas sem duplicidade. Agora é muito fácil de visualizar e manter relacionamentos complexos.
Англійская | Партугальская |
---|---|
ebx | ebx |
supports | suporta |
hierarchy | hierarquia |
allows | permite |
hierarchies | hierarquias |
easy | fácil |
complex | complexos |
relationships | relacionamentos |
system | sistema |
without | sem |
now | agora |
the | o |
type | tipo |
you | você |
of | de |
to | visualizar |
any | qualquer |
and | e |
EN When managing a team, there will be occasions when you will want certain users to not perform certain tasks in order to reduce the chance of mistakes or duplication of a user's workload
PT Ao gerenciar uma equipe, haverá situações em que você vai desejar que certos usuários não tenham autonomia para realizar determinadas tarefas, a fim de diminuir a chance de erros ou duplicações da carga de trabalho de cada integrante
Англійская | Партугальская |
---|---|
managing | gerenciar |
team | equipe |
users | usuários |
chance | chance |
mistakes | erros |
workload | carga de trabalho |
tasks | tarefas |
or | ou |
you | você |
the | a |
a | uma |
perform | realizar |
in | em |
of | de |
reduce | diminuir |
will | haverá |
EN For buying organizations such as Nestlé, the EcoVadis platform is one of the tools we use to avoid duplication and to ensure effective collaboration on responsible sourcing with our strategic suppliers.
PT Para organizações compradoras como a Nestlé, a plataforma EcoVadis é uma das ferramentas que utilizamos para evitar duplicações e para assegurar uma colaboração eficaz em matéria de sourcing responsável com os nossos fornecedores estratégicos.
Англійская | Партугальская |
---|---|
organizations | organizações |
ecovadis | ecovadis |
effective | eficaz |
collaboration | colaboração |
responsible | responsável |
strategic | estratégicos |
suppliers | fornecedores |
is | é |
tools | ferramentas |
we use | utilizamos |
platform | plataforma |
avoid | evitar |
the | os |
of | de |
and | e |
our | nossos |
EN Save hours of tedious manual duplication and pattern placement in your design tool thanks to our automatic drop detection system that scans your pattern to find the perfect alignment.
PT Poupe horas de tediosa duplicação manual e colocação de padrões na sua ferramenta de desenho, graças ao nosso sistema automático de detecção de queda, que analisa o seu padrão para encontrar o alinhamento perfeito.
Англійская | Партугальская |
---|---|
manual | manual |
duplication | duplicação |
placement | colocação |
tool | ferramenta |
automatic | automático |
detection | detecção |
perfect | perfeito |
alignment | alinhamento |
drop | queda |
system | sistema |
the | o |
design | desenho |
hours | horas |
pattern | padrão |
of | de |
and | e |
to | para |
our | nosso |
find | encontrar |
thanks | ao |
that | que |
EN In all cases, authorized duplication of information stored in this Website must cite the source and make adequate references as to proprietary information.
PT Em todos os casos, a duplicação autorizada de informação armazenada neste Website deve citar a fonte e fazer referências adequadas quanto a informação de propriedade.
Англійская | Партугальская |
---|---|
authorized | autorizada |
duplication | duplicação |
adequate | adequadas |
references | referências |
information | informação |
website | website |
in | em |
cases | casos |
the | os |
of | de |
this | neste |
source | fonte |
and | e |
must | deve |
Паказаны пераклады: 25 з 25