EN "The place you come to recharge energy away from the hustle and bustle of 'the city'. If you like dogs there is plenty of chance to see them have fun and get some cuddles."
EN "The place you come to recharge energy away from the hustle and bustle of 'the city'. If you like dogs there is plenty of chance to see them have fun and get some cuddles."
PT "O parque é gigante, várias trilhas e bem tranquilo"
Англійская | Партугальская |
---|---|
is | é |
the | o |
and | e |
EN Gianicolo is situated just outside the ancient city and is a great place to visit to get away from the bustle of Rome. Not to mention that the panorama from the top of the hill is breath-taking.
PT Gianicolo, considerada a oitava colina de Roma, é um lugar agradável e com clima fresco, por isso é um prazer passear pela região, que tem uma das melhores vistas da cidade.
Англійская | Партугальская |
---|---|
panorama | vistas |
is | é |
rome | roma |
city | cidade |
place | lugar |
hill | colina |
a | um |
the | a |
great | agradável |
and | e |
away | de |
EN Janiculum is a very pleasant location to stroll around while enjoying a festive atmosphere that is removed from the hustle and bustle of the city. Usually there are activities for children, such as puppet shows or pony rides.
PT Alguns dos lugares mais interessantes que podem ser visitados são os seguintes:
Англійская | Партугальская |
---|---|
the | os |
are | são |
to | mais |
of | dos |
a | alguns |
as | lugares |
EN Although the city is right outside, the hotel is a true retreat from the hustle and bustle
PT Um refúgio de tranquilidade em meio à agitação da cidade
Англійская | Партугальская |
---|---|
city | cidade |
retreat | refúgio |
the | à |
a | um |
outside | de |
EN Hikes and rambles The undulating green hills of the Jura, the broad plateaux with their magnificent views, and also the Laufental valley to the south of Basel, are delightful walking areas far away from any hustle and bustle
PT Caminhadas e passeios As ondulantes colinas verdejantes do Jura; o planalto aberto, com suas vistas magníficas; e o vale Laufental ao sul de Basiléia são deliciosas áreas de passeio, longes do frenesi da vida corporativa
Англійская | Партугальская |
---|---|
hills | colinas |
jura | jura |
views | vistas |
valley | vale |
areas | áreas |
south | sul |
hikes | caminhadas |
are | são |
the | o |
and | e |
of | do |
to | ao |
EN Tucked away from the hustle and bustle, the restaurant sits in a unique landscape between the extensive Pilatus mountain chain and the mystical hills of the Napf region. The Pony restaurant offers exquisite cuisine, tasteful ...
PT O menu do "L'Ardoise", cujos pratos são tão saborosos quanto originais, presta homenagem ao espírito "brasserie".
Англійская | Партугальская |
---|---|
cuisine | pratos |
unique | originais |
the | o |
of | do |
EN Pristine nature, peace and warmth! The Riffelalp Resort 2222 m is a world of its own, far removed from the hustle and bustle of everyday life
PT Tranquilidade, natureza e hospitalidade cordial: um mundo a 2222 metros ? esse é o Riffelalp Resort 2222 m
Англійская | Партугальская |
---|---|
resort | resort |
nature | natureza |
peace | tranquilidade |
a | um |
world | mundo |
is | é |
and | e |
m | m |
the | o |
EN Here you can recover from the hustle and bustle of the city as you walk along paths lined by magnificent centuries-old trees.
PT Hoje, a encantadora vila de Ticinese, com suas fachadas ricamente decoradas e o Parque Scherrer, é um destino consagrado para excursões.
Англійская | Партугальская |
---|---|
city | vila |
of | de |
the | o |
and | e |
by | com |
EN A throbbing vibe that takes you aback, so marked is the contrast with the bustle of the city's most traditional neighborhoods, like Adjamé and its buzzing shopping streets, or the very pretty Cocody
PT Uma atmosfera pulsante que causa frisson, tamanho é o contraste da agitação dos bairros mais tradicionais da cidade, como Adjamé, e o burburinho das ruas de compras, ou o belíssimo Cocody
Англійская | Партугальская |
---|---|
contrast | contraste |
traditional | tradicionais |
neighborhoods | bairros |
shopping | compras |
streets | ruas |
takes | que |
is | é |
or | ou |
the | o |
a | uma |
of | de |
and | e |
pretty | mais |
so | causa |
EN This large park to the west of Milan's city center is quiet, open, and mostly flat! It's perfect for longer runs or easier recovery runs and makes for a great escape from the hustle and bustle of downtown
PT Este amplo parque a oeste do centro de Milão é tranquilo, aberto e plano! É perfeito para corridas mais longas ou mais fáceis para recuperação e é uma ótima escapada do agito da cidade
Англійская | Партугальская |
---|---|
park | parque |
quiet | tranquilo |
flat | plano |
or | ou |
easier | fáceis |
recovery | recuperação |
is | é |
great | ótima |
perfect | perfeito |
longer | mais |
city | cidade |
west | oeste |
the | a |
a | uma |
this | este |
center | centro |
of | do |
and | e |
EN However, those looking for serious mileage can point their bikes north and head back through quiet lanes to the bustle of the city.
PT No entanto, aqueles que estão procurando arrematar uma quilometragem de respeito levam suas bicicletas em direção ao norte e voltam pelas pistas calmas até o alvoroço da cidade.
Англійская | Партугальская |
---|---|
bikes | bicicletas |
lanes | pistas |
city | cidade |
the | o |
north | norte |
of | de |
and | e |
looking for | procurando |
EN Rural and beautiful, and full of picturesque villages, they can feel remote from the bustle of city life
PT Com belas paisagens rurais e vilarejos pitorescos, é possível se afastar do agito da vida da cidade
Англійская | Партугальская |
---|---|
rural | rurais |
can | possível |
city | cidade |
life | vida |
of | do |
and | e |
EN Gianicolo is situated just outside the ancient city and is a great place to visit to get away from the bustle of Rome. Not to mention that the panorama from the top of the hill is breath-taking.
PT Gianicolo, considerada a oitava colina de Roma, é um lugar agradável e com clima fresco, por isso é um prazer passear pela região, que tem uma das melhores vistas da cidade.
Англійская | Партугальская |
---|---|
panorama | vistas |
is | é |
rome | roma |
city | cidade |
place | lugar |
hill | colina |
a | um |
the | a |
great | agradável |
and | e |
away | de |
EN Janiculum is a very pleasant location to stroll around while enjoying a festive atmosphere that is removed from the hustle and bustle of the city. Usually there are activities for children, such as puppet shows or pony rides.
PT Alguns dos lugares mais interessantes que podem ser visitados são os seguintes:
Англійская | Партугальская |
---|---|
the | os |
are | são |
to | mais |
of | dos |
a | alguns |
as | lugares |
EN Gianicolo is situated just outside the ancient city and is a great place to visit to get away from the bustle of Rome. Not to mention that the panorama from the top of the hill is breath-taking.
PT Gianicolo, considerada a oitava colina de Roma, é um lugar agradável e com clima fresco, por isso é um prazer passear pela região, que tem uma das melhores vistas da cidade.
Англійская | Партугальская |
---|---|
panorama | vistas |
is | é |
rome | roma |
city | cidade |
place | lugar |
hill | colina |
a | um |
the | a |
great | agradável |
and | e |
away | de |
EN Janiculum is a very pleasant location to stroll around while enjoying a festive atmosphere that is removed from the hustle and bustle of the city. Usually there are activities for children, such as puppet shows or pony rides.
PT Alguns dos lugares mais interessantes que podem ser visitados são os seguintes:
Англійская | Партугальская |
---|---|
the | os |
are | são |
to | mais |
of | dos |
a | alguns |
as | lugares |
EN Gianicolo is situated just outside the ancient city and is a great place to visit to get away from the bustle of Rome. Not to mention that the panorama from the top of the hill is breath-taking.
PT Gianicolo, considerada a oitava colina de Roma, é um lugar agradável e com clima fresco, por isso é um prazer passear pela região, que tem uma das melhores vistas da cidade.
Англійская | Партугальская |
---|---|
panorama | vistas |
is | é |
rome | roma |
city | cidade |
place | lugar |
hill | colina |
a | um |
the | a |
great | agradável |
and | e |
away | de |
EN Janiculum is a very pleasant location to stroll around while enjoying a festive atmosphere that is removed from the hustle and bustle of the city. Usually there are activities for children, such as puppet shows or pony rides.
PT Alguns dos lugares mais interessantes que podem ser visitados são os seguintes:
Англійская | Партугальская |
---|---|
the | os |
are | são |
to | mais |
of | dos |
a | alguns |
as | lugares |
EN Gianicolo is situated just outside the ancient city and is a great place to visit to get away from the bustle of Rome. Not to mention that the panorama from the top of the hill is breath-taking.
PT Gianicolo, considerada a oitava colina de Roma, é um lugar agradável e com clima fresco, por isso é um prazer passear pela região, que tem uma das melhores vistas da cidade.
Англійская | Партугальская |
---|---|
panorama | vistas |
is | é |
rome | roma |
city | cidade |
place | lugar |
hill | colina |
a | um |
the | a |
great | agradável |
and | e |
away | de |
EN Janiculum is a very pleasant location to stroll around while enjoying a festive atmosphere that is removed from the hustle and bustle of the city. Usually there are activities for children, such as puppet shows or pony rides.
PT Alguns dos lugares mais interessantes que podem ser visitados são os seguintes:
Англійская | Партугальская |
---|---|
the | os |
are | são |
to | mais |
of | dos |
a | alguns |
as | lugares |
EN Learn the fundamentals of street photography and train your eye to capture the hustle and bustle of everyday city life
PT Aprenda o processo criativo da fotografia urbana e exercite seu olhar para capturar a essência, o fluxo e o cotidiano de uma cidade
Англійская | Партугальская |
---|---|
photography | fotografia |
capture | capturar |
city | cidade |
of | de |
the | o |
learn | e |
EN Situated in the heart of the European Quarter, the recently revamped NH Brussels EU Berlaymont is ideal for visitors to the EU institutions. It's also a relaxing haven from the hustle and bustle of the city.
PT Situado no coração do Bairro Europeu, o recém-renovado NH Brussels EU Berlaymont é ideal para os visitantes das instituições da UE. É também um abrigo tranquilo da agitação da cidade.
Англійская | Партугальская |
---|---|
heart | coração |
nh | nh |
ideal | ideal |
visitors | visitantes |
institutions | instituições |
brussels | brussels |
a | um |
of | do |
eu | ue |
is | é |
city | cidade |
european | europeu |
quarter | bairro |
in | no |
also | também |
the | o |
EN Gianicolo is situated just outside the ancient city and is a great place to visit to get away from the bustle of Rome. Not to mention that the panorama from the top of the hill is breath-taking.
PT Gianicolo, considerada a oitava colina de Roma, é um lugar agradável e com clima fresco, por isso é um prazer passear pela região, que tem uma das melhores vistas da cidade.
Англійская | Партугальская |
---|---|
panorama | vistas |
is | é |
rome | roma |
city | cidade |
place | lugar |
hill | colina |
a | um |
the | a |
great | agradável |
and | e |
away | de |
EN Janiculum is a very pleasant location to stroll around while enjoying a festive atmosphere that is removed from the hustle and bustle of the city. Usually there are activities for children, such as puppet shows or pony rides.
PT Alguns dos lugares mais interessantes que podem ser visitados são os seguintes:
Англійская | Партугальская |
---|---|
the | os |
are | são |
to | mais |
of | dos |
a | alguns |
as | lugares |
EN Gianicolo is situated just outside the ancient city and is a great place to visit to get away from the bustle of Rome. Not to mention that the panorama from the top of the hill is breath-taking.
PT Gianicolo, considerada a oitava colina de Roma, é um lugar agradável e com clima fresco, por isso é um prazer passear pela região, que tem uma das melhores vistas da cidade.
Англійская | Партугальская |
---|---|
panorama | vistas |
is | é |
rome | roma |
city | cidade |
place | lugar |
hill | colina |
a | um |
the | a |
great | agradável |
and | e |
away | de |
EN Janiculum is a very pleasant location to stroll around while enjoying a festive atmosphere that is removed from the hustle and bustle of the city. Usually there are activities for children, such as puppet shows or pony rides.
PT Alguns dos lugares mais interessantes que podem ser visitados são os seguintes:
Англійская | Партугальская |
---|---|
the | os |
are | são |
to | mais |
of | dos |
a | alguns |
as | lugares |
EN Gianicolo is situated just outside the ancient city and is a great place to visit to get away from the bustle of Rome. Not to mention that the panorama from the top of the hill is breath-taking.
PT Gianicolo, considerada a oitava colina de Roma, é um lugar agradável e com clima fresco, por isso é um prazer passear pela região, que tem uma das melhores vistas da cidade.
Англійская | Партугальская |
---|---|
panorama | vistas |
is | é |
rome | roma |
city | cidade |
place | lugar |
hill | colina |
a | um |
the | a |
great | agradável |
and | e |
away | de |
EN Janiculum is a very pleasant location to stroll around while enjoying a festive atmosphere that is removed from the hustle and bustle of the city. Usually there are activities for children, such as puppet shows or pony rides.
PT Alguns dos lugares mais interessantes que podem ser visitados são os seguintes:
Англійская | Партугальская |
---|---|
the | os |
are | são |
to | mais |
of | dos |
a | alguns |
as | lugares |
EN Gianicolo is situated just outside the ancient city and is a great place to visit to get away from the bustle of Rome. Not to mention that the panorama from the top of the hill is breath-taking.
PT Gianicolo, considerada a oitava colina de Roma, é um lugar agradável e com clima fresco, por isso é um prazer passear pela região, que tem uma das melhores vistas da cidade.
Англійская | Партугальская |
---|---|
panorama | vistas |
is | é |
rome | roma |
city | cidade |
place | lugar |
hill | colina |
a | um |
the | a |
great | agradável |
and | e |
away | de |
EN Janiculum is a very pleasant location to stroll around while enjoying a festive atmosphere that is removed from the hustle and bustle of the city. Usually there are activities for children, such as puppet shows or pony rides.
PT Alguns dos lugares mais interessantes que podem ser visitados são os seguintes:
Англійская | Партугальская |
---|---|
the | os |
are | são |
to | mais |
of | dos |
a | alguns |
as | lugares |
EN Gianicolo is situated just outside the ancient city and is a great place to visit to get away from the bustle of Rome. Not to mention that the panorama from the top of the hill is breath-taking.
PT Gianicolo, considerada a oitava colina de Roma, é um lugar agradável e com clima fresco, por isso é um prazer passear pela região, que tem uma das melhores vistas da cidade.
Англійская | Партугальская |
---|---|
panorama | vistas |
is | é |
rome | roma |
city | cidade |
place | lugar |
hill | colina |
a | um |
the | a |
great | agradável |
and | e |
away | de |
EN Janiculum is a very pleasant location to stroll around while enjoying a festive atmosphere that is removed from the hustle and bustle of the city. Usually there are activities for children, such as puppet shows or pony rides.
PT Alguns dos lugares mais interessantes que podem ser visitados são os seguintes:
Англійская | Партугальская |
---|---|
the | os |
are | são |
to | mais |
of | dos |
a | alguns |
as | lugares |
EN Bangkok is a dynamic metropolis where modern malls neighbor ancient temples. But within the bustle, you will discover a serene, hidden calm.
PT Bangkok é uma metrópole dinâmica, onde shoppings modernos ficam próximos de templos da antiguidade. Mas, mesmo dentro desta agitação, você encontra uma calmaria serena e oculta.
Англійская | Партугальская |
---|---|
bangkok | bangkok |
dynamic | dinâmica |
metropolis | metrópole |
modern | modernos |
malls | shoppings |
temples | templos |
hidden | oculta |
discover | encontra |
is | é |
but | mas |
you | você |
within | de |
where | onde |
a | uma |
the | mesmo |
EN Knowing that next time you want to work remotely, choose a casual coworking space or coffee shop to enjoy the hustle and bustle of the surroundings without being exposed to tensions that might occur in the office
PT Sabendo que da próxima vez que você quiser trabalhar remotamente, escolha um espaço casual de coworking ou uma cafeteria para aproveitar a agitação do ambiente sem ficar exposto a tensões que possam ocorrer no escritório
Англійская | Партугальская |
---|---|
remotely | remotamente |
casual | casual |
coworking | coworking |
exposed | exposto |
occur | ocorrer |
office | escritório |
or | ou |
might | possam |
without | sem |
you | você |
a | um |
space | espaço |
enjoy | aproveitar |
the | a |
surroundings | ambiente |
choose | escolha |
coffee | cafeteria |
knowing | sabendo |
of | do |
you want | quiser |
EN Although the city is right outside, the hotel is a true retreat from the hustle and bustle
PT Um refúgio de tranquilidade em meio à agitação da cidade
Англійская | Партугальская |
---|---|
city | cidade |
retreat | refúgio |
the | à |
a | um |
outside | de |
EN If you want to leave the hustle and bustle of the city behind while still remaining right in the middle of it all, Papagei is the place for you. Not to mention the broad variety of culinary offerings that we serve.
PT No nosso restaurante e no nosso terraço mimamo-lo diariamente para o almoço e o jantar. Escolha o seu prato favorito do nosso pequeno e fino menu ou experimente o nosso popular menu de quatro pratos. Desejamos-lhe uma boa apetência.
Англійская | Партугальская |
---|---|
variety | escolha |
culinary | restaurante |
the | o |
it | lo |
right | para |
and | e |
of | do |
we | nosso |
EN Pristine nature, peace and warmth! The Riffelalp Resort 2222 m is a world of its own, far removed from the hustle and bustle of everyday life
PT Tranquilidade, natureza e hospitalidade cordial: um mundo a 2222 metros ? esse é o Riffelalp Resort 2222 m
Англійская | Партугальская |
---|---|
resort | resort |
nature | natureza |
peace | tranquilidade |
a | um |
world | mundo |
is | é |
and | e |
m | m |
the | o |
EN This three-star hotel welcomes guests far away from the hustle and bustle of the city, in the heart of beautiful Emmental
PT O hotel três estrelas recebe hóspedes longe do burburinho da cidade, no meio da bela região Emmental
Англійская | Партугальская |
---|---|
hotel | hotel |
guests | hóspedes |
beautiful | bela |
emmental | emmental |
star | estrelas |
city | cidade |
the | o |
in | no |
three | três |
heart | meio |
of | do |
EN Feel the bustle of the city melt away as you step into the light-filled marble lobby of JW Marriott São Paulo, an oasis in the city
PT Interiores pensados e serviço incomparável definem o JW Marriott Frankfurt
Англійская | Партугальская |
---|---|
jw | jw |
marriott | marriott |
in | interiores |
the | o |
EN Good alternative to camping, this affordable yet cosy space with beautiful garden view is perfect to retire from hustle & bustle of the city. Relax...
PT Boa alternativa para acampar, este espaço acessível e aconchegante com bela vista para o jardim é perfeito para se aposentar da agitação da cidade....
Англійская | Партугальская |
---|---|
alternative | alternativa |
affordable | acessível |
cosy | aconchegante |
space | espaço |
beautiful | bela |
garden | jardim |
city | cidade |
good | boa |
perfect | perfeito |
the | o |
is | é |
this | este |
EN Escape the hustle and bustle to work, rest, or grab a drink with friends in our private lounge
PT Escape do ritmo frenético do trabalho, descanse ou desfrute de um drinque com amigos em nosso lounge privativo
Англійская | Партугальская |
---|---|
or | ou |
lounge | lounge |
a | um |
work | trabalho |
in | em |
friends | amigos |
our | nosso |
and | de |
Паказаны пераклады: 41 з 41