EN The village of Trubschachen in the Emmental is a fusion of tradition and innovation. An interactive tour will provide you with fascinating insights into three innovative Swiss companies with a history of tradition.
EN The village of Trubschachen in the Emmental is a fusion of tradition and innovation. An interactive tour will provide you with fascinating insights into three innovative Swiss companies with a history of tradition.
NL "Kambly Erlebnis" in Trubschachen is voor al je zintuigen een ontmoetingsplaats vol variatie, waar de bezoekers de geheimen van de fijngebakkunst ontdekken, de oorsprong van Kambly achterhalen en van plezierige momenten genieten kunnen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
in | in |
is | is |
the | de |
will | kunnen |
a | een |
and | en |
of | van |
EN Unfortunately, there’s no photo of our Christmas tradition this year; this year everyone is cooking their own Christmas dinner. But we're keeping up the tradition of look back on the past year.
NL Helaas geen foto van onze kersttraditie dit jaar; dit jaar kookt iedereen zijn eigen kerstdiner. Toch houden we vast aan de traditie van terugblikken op het afgelopen jaar!
Англійская | Галандскі |
---|---|
unfortunately | helaas |
photo | foto |
tradition | traditie |
keeping | houden |
year | jaar |
the | de |
no | geen |
own | eigen |
on | op |
our | onze |
this | dit |
everyone | iedereen |
but | |
of | van |
EN Tradition and modern spirit Combine light tradition with a modern spirit. In addition to the high material quality, craftsmanship and design, dreizehngrad designs focus on natural beauty. The materials are shown pure and genuine.
NL Traditie met een moderne geest Dreizehngrad richt zich op de natuurlijke schoonheid van hout met de Funk collectie. De lampen stralen vakmanschap, hoge kwaliteit en een goed ontwerp uit. De materialen zijn puur en oprecht weergegeven.
Англійская | Галандскі |
---|---|
tradition | traditie |
modern | moderne |
spirit | geest |
craftsmanship | vakmanschap |
natural | natuurlijke |
beauty | schoonheid |
pure | puur |
light | lampen |
design | ontwerp |
the | de |
quality | kwaliteit |
materials | materialen |
high | hoge |
and | en |
on | op |
are | zijn |
a | een |
to | zich |
EN &Tradition Copenhagen SC54 Wall Lamp is the best wall lamp to illuminate your space uniquely. This wall lamp is of high-quality, durable, and attractive. & Tradition never compromises quality in the design of this lamp.
NL &Tradition Copenhagen SC54 wandlamp is de beste wandlamp om uw ruimte uniek te verlichten. Deze wandlamp is van hoogwaardige kwaliteit, duurzaam en sfeervol. &Tradition doet nooit concessies aan kwaliteit bij het ontwerp van deze lamp.
Англійская | Галандскі |
---|---|
uniquely | uniek |
durable | duurzaam |
is | is |
space | ruimte |
in | bij |
design | ontwerp |
the | de |
lamp | lamp |
to | om |
quality | kwaliteit |
illuminate | verlichten |
best | beste |
never | nooit |
high | hoogwaardige |
and | en |
of | van |
this | deze |
EN Unfortunately, there’s no photo of our Christmas tradition this year; this year everyone is cooking their own Christmas dinner. But we're keeping up the tradition of look back on the past year.
NL Of het nu gaat om linkbuilding of zoekwoorden: met een video transcript zorg je ervoor dat je media ook voor algoritmes toegankelijk is.
Англійская | Галандскі |
---|---|
year | nu |
is | is |
but | |
own | je |
back | een |
EN Tradition and modern spirit Combine light tradition with a modern spirit. In addition to the high material quality, craftsmanship and design, dreizehngrad designs focus on natural beauty. The materials are shown pure and genuine.
NL Traditie met een moderne geest Dreizehngrad richt zich op de natuurlijke schoonheid van hout met de Funk collectie. De lampen stralen vakmanschap, hoge kwaliteit en een goed ontwerp uit. De materialen zijn puur en oprecht weergegeven.
Англійская | Галандскі |
---|---|
tradition | traditie |
modern | moderne |
spirit | geest |
craftsmanship | vakmanschap |
natural | natuurlijke |
beauty | schoonheid |
pure | puur |
light | lampen |
design | ontwerp |
the | de |
quality | kwaliteit |
materials | materialen |
high | hoge |
and | en |
on | op |
are | zijn |
a | een |
to | zich |
EN &Tradition Copenhagen SC54 Wall Lamp is the best wall lamp to illuminate your space uniquely. This wall lamp is of high-quality, durable, and attractive. & Tradition never compromises quality in the design of this lamp.
NL &Tradition Copenhagen SC54 wandlamp is de beste wandlamp om uw ruimte uniek te verlichten. Deze wandlamp is van hoogwaardige kwaliteit, duurzaam en sfeervol. &Tradition doet nooit concessies aan kwaliteit bij het ontwerp van deze lamp.
Англійская | Галандскі |
---|---|
uniquely | uniek |
durable | duurzaam |
is | is |
space | ruimte |
in | bij |
design | ontwerp |
the | de |
lamp | lamp |
to | om |
quality | kwaliteit |
illuminate | verlichten |
best | beste |
never | nooit |
high | hoogwaardige |
and | en |
of | van |
this | deze |
EN &Tradition Tabata LN10 Wall Lamp is a lighting fixture designed with innovation and focus on tradition
NL &Tradition Tabata LN10 Wandlamp is een verlichtingsarmatuur ontworpen met innovatie en focus op traditie
Англійская | Галандскі |
---|---|
tradition | traditie |
innovation | innovatie |
focus | focus |
is | is |
and | en |
a | een |
designed | ontworpen |
on | op |
EN 1998 Fleer Tradition card list & price guide. Ungraded & graded values for all '98 Fleer Tradition Basketball Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 1998 Fleer Tradition kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '98 Fleer Tradition Basketbal Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
basketball | basketbal |
click | klik |
sales | verkopen |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
card | gids |
all | alle |
EN 1999 Fleer Tradition card list & price guide. Ungraded & graded values for all '99 Fleer Tradition Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 1999 Fleer Tradition kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '99 Fleer Tradition American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN 2004 Fleer Tradition card list & price guide. Ungraded & graded values for all '04 Fleer Tradition Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2004 Fleer Tradition kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '04 Fleer Tradition American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN Eastern Switzerland is internationally recognised for its textile tradition and for its outstanding expertise in this industry. A trail through the city of St. Gallen will teach you lots of interesting facts about Eastern Switzerland's textile industry.
NL Het oosten van Zwitserland staat internationaal bekend om zijn textieltraditie en bijzondere knowhow in deze sector. Een thematische route door de stad St. Gallen toont interessante wetenswaardigheden over de Oost-Zwitserse textielindustrie.
Англійская | Галандскі |
---|---|
internationally | internationaal |
industry | sector |
trail | route |
st | st |
gallen | gallen |
interesting | interessante |
expertise | knowhow |
eastern | oost |
in | in |
the | de |
is | staat |
city | stad |
a | een |
switzerland | zwitserland |
about | om |
this | deze |
EN Eastern Switzerland is internationally recognised for its textile tradition and for its outstanding expertise in this industry. A trail through the city of St. Gallen will teach you lots of interesting facts about Eastern Switzerland's textile industry.
NL Het oosten van Zwitserland staat internationaal bekend om zijn textieltraditie en bijzondere knowhow in deze sector. Een thematische route door de stad St. Gallen toont interessante wetenswaardigheden over de Oost-Zwitserse textielindustrie.
Англійская | Галандскі |
---|---|
internationally | internationaal |
industry | sector |
trail | route |
st | st |
gallen | gallen |
interesting | interessante |
expertise | knowhow |
eastern | oost |
in | in |
the | de |
is | staat |
city | stad |
a | een |
switzerland | zwitserland |
about | om |
this | deze |
EN 1848: The founding of Switzerland The establishment of the modern state of Switzerland dates back to 1848. Prior to this, Switzerland consisted of a loose alliance of independent cantons. In 1848 Switzerland formed a modern constitution which made a...
NL 1848: de oprichting van Zwitserland De oprichting van de moderne staat Zwitserland stamt uit het jaar 1848. Voor die tijd bestond Zwitserland uit een los bondgenootschap tussen onafhankelijke kantons. In 1848 kreeg Zwitserland een moderne grondwet,...
Англійская | Галандскі |
---|---|
switzerland | zwitserland |
modern | moderne |
state | staat |
loose | los |
independent | onafhankelijke |
cantons | kantons |
in | in |
the | de |
dates | jaar |
prior | voor |
EN 1848: The founding of Switzerland The establishment of the modern state of Switzerland dates back to 1848. Prior to this, Switzerland consisted of a loose alliance of independent cantons. In 1848 Switzerland formed a modern constitution which made a...
NL 1848: de oprichting van Zwitserland De oprichting van de moderne staat Zwitserland stamt uit het jaar 1848. Voor die tijd bestond Zwitserland uit een los bondgenootschap tussen onafhankelijke kantons. In 1848 kreeg Zwitserland een moderne grondwet,...
Англійская | Галандскі |
---|---|
switzerland | zwitserland |
modern | moderne |
state | staat |
loose | los |
independent | onafhankelijke |
cantons | kantons |
in | in |
the | de |
dates | jaar |
prior | voor |
EN As befits Switzerland with its tradition of discretion, the country's most admired buildings do not include any of the world's tallest or most expensive structures
NL Zoals het hoort bij Zwitserse discretie, zitten er bij de verbazingwekkendste bouwwerken van Zwitserland geen hoogste of duurste gebouwen ter wereld
Англійская | Галандскі |
---|---|
discretion | discretie |
worlds | wereld |
or | of |
the | de |
with | bij |
as | zoals |
switzerland | zwitserland |
of | van |
buildings | gebouwen |
EN The Swiss have always maintained and nurtured their own local customs, and because of this, Switzerland is a country with an enormous wealth of cultural activity and living tradition.
NL Al van oudsher houden Zwitsers het liefst hun eigen, lokale gebruiken in ere – en bezorgen het land op die manier een enorme variëteit aan culturele manifestaties en levende tradities.
Англійская | Галандскі |
---|---|
enormous | enorme |
cultural | culturele |
local | lokale |
country | land |
swiss | zwitsers |
customs | gebruiken |
of | van |
and | en |
their | hun |
own | eigen |
because | in |
an | een |
is | het |
EN The sanctuary of Madonna del Sasso in Orselina above Locarno is the most famous place of pilgrimage in the Italian part of Switzerland. It is rooted in the ancient tradition of votive gifts.
NL Het sanctuarium Madonna del Sasso in Orselina boven Locarno en het Lago Maggiore is het beroemdste pelgrimsoord van Italiaanstalig Zwitserland.
Англійская | Галандскі |
---|---|
locarno | locarno |
switzerland | zwitserland |
most famous | beroemdste |
in | in |
is | is |
it | en |
del | del |
EN The course of the Rhine, the wooded outermost foothills of the Jura and a winemaking tradition dating back centuries are the hallmarks of the landscape you’ll find in the north of Switzerland.
NL De waterloop van de Rijn, de bosrijke uitlopers van de Jura en een eeuwenoude wijnbouwtraditie drukken een stempel op het landschap in het uiterste Noorden van Zwitserland.
Англійская | Галандскі |
---|---|
rhine | rijn |
jura | jura |
landscape | landschap |
switzerland | zwitserland |
in | in |
the | de |
of | van |
find | en |
EN The Swiss love their aperitifs. What could be better than a drink and a few appetisers in cosy surroundings? Come and enjoy this much-loved tradition in one of Switzerland’s standout urban aperitif bars.
NL De Zwitsers houden ervan – de borrel: een drankje, gezellige omgeving en een paar hapjes. Geniet van deze populaire traditie op de meest bijzondere stedelijke borrellocaties in Zwitserland.
Англійская | Галандскі |
---|---|
cosy | gezellige |
surroundings | omgeving |
enjoy | geniet |
tradition | traditie |
urban | stedelijke |
a | een |
in | in |
of | van |
swiss | zwitserland |
and | en |
few | paar |
EN The wine-culture has a long tradition in Switzerland. Learn about the different steps that lead up to wine with the hotels' wine-grower.
NL De wijncultuur heeft een lange traditie in Zwitserland. Lokale wijnbouwers vertellen je in detail hoe de wijn tot stand komt.
Англійская | Галандскі |
---|---|
long | lange |
tradition | traditie |
switzerland | zwitserland |
wine | wijn |
in | in |
the | de |
has | heeft |
different | een |
EN The Swiss have always maintained and nurtured their own local customs, and because of this, Switzerland is a country with an enormous wealth of cultural activity and living tradition.
NL Al van oudsher houden Zwitsers het liefst hun eigen, lokale gebruiken in ere – en bezorgen het land op die manier een enorme variëteit aan culturele manifestaties en levende tradities.
Англійская | Галандскі |
---|---|
enormous | enorme |
cultural | culturele |
local | lokale |
country | land |
swiss | zwitsers |
customs | gebruiken |
of | van |
and | en |
their | hun |
own | eigen |
because | in |
an | een |
is | het |
EN As befits Switzerland with its tradition of discretion, the country's most admired buildings do not include any of the world's tallest or most expensive structures
NL Zoals het hoort bij Zwitserse discretie, zitten er bij de verbazingwekkendste bouwwerken van Zwitserland geen hoogste of duurste gebouwen ter wereld
Англійская | Галандскі |
---|---|
discretion | discretie |
worlds | wereld |
or | of |
the | de |
with | bij |
as | zoals |
switzerland | zwitserland |
of | van |
buildings | gebouwen |
EN The course of the Rhine, the wooded outermost foothills of the Jura and a winemaking tradition dating back centuries are the hallmarks of the landscape you’ll find in the north of Switzerland.
NL De waterloop van de Rijn, de bosrijke uitlopers van de Jura en een eeuwenoude wijnbouwtraditie drukken een stempel op het landschap in het uiterste Noorden van Zwitserland.
Англійская | Галандскі |
---|---|
rhine | rijn |
jura | jura |
landscape | landschap |
switzerland | zwitserland |
in | in |
the | de |
of | van |
find | en |
EN Cuisine with tradition, here Switzerland still eats Swiss! Real Swiss cuisine at fair prices, here everyone gets what he likes best: In a rustic ambience every day from Leberli to fondue everything your heart desires is served!
NL Een combinatie van traditie en moderniteit.
Англійская | Галандскі |
---|---|
tradition | traditie |
a | een |
here | en |
EN The Swiss love their aperitifs. What could be better than a drink and a few appetisers in cosy surroundings? Come and enjoy this much-loved tradition in one of Switzerland’s standout urban aperitif bars.
NL De Zwitsers houden ervan – de borrel: een drankje, gezellige omgeving en een paar hapjes. Geniet van deze populaire traditie op de meest bijzondere stedelijke borrellocaties in Zwitserland.
Англійская | Галандскі |
---|---|
cosy | gezellige |
surroundings | omgeving |
enjoy | geniet |
tradition | traditie |
urban | stedelijke |
a | een |
in | in |
of | van |
swiss | zwitserland |
and | en |
few | paar |
EN Culture and tradition in Western Switzerland.
NL Cultuur en traditie in West-Zwitserland.
Англійская | Галандскі |
---|---|
culture | cultuur |
and | en |
tradition | traditie |
in | in |
western | west |
switzerland | zwitserland |
EN The sanctuary of Madonna del Sasso in Orselina above Locarno is the most famous place of pilgrimage in the Italian part of Switzerland. It is rooted in the ancient tradition of votive gifts.
NL Het sanctuarium Madonna del Sasso in Orselina boven Locarno en het Lago Maggiore is het beroemdste pelgrimsoord van Italiaanstalig Zwitserland.
Англійская | Галандскі |
---|---|
locarno | locarno |
switzerland | zwitserland |
most famous | beroemdste |
in | in |
is | is |
it | en |
del | del |
EN The wine-culture has a long tradition in Switzerland. Learn about the different steps that lead up to wine with the hotels' wine-grower.
NL De wijncultuur heeft een lange traditie in Zwitserland. Lokale wijnbouwers vertellen je in detail hoe de wijn tot stand komt.
Англійская | Галандскі |
---|---|
long | lange |
tradition | traditie |
switzerland | zwitserland |
wine | wijn |
in | in |
the | de |
has | heeft |
different | een |
EN Discover Switzerland along the Grand Tour of Switzerland with the Swiss Coupon Pass and benefit from 100 exclusive “2 for 1” offers across 11 famous tourist destinations in Switzerland.
NL Beleef met de Swiss Coupon Pass het vakantieland Zwitserland langs de route van de Grand Tour of Switzerland en profiteer van de exclusieve “2 voor 1” aanbiedingen in verschillende bestemmingen in Zwitserland.
EN How do you dispose of rubbish in Switzerland? Will a foreign diploma be recognised? From Switzerland's visa requirements to how the school system works, here you'll find useful tips, facts and links to practical information about Switzerland from SWI...
NL Hoe sorteer je afval in Zwitserland af? Wordt een buitenlands diploma erkend? Van de Zwitserse visumplicht tot de werking van het schoolsysteem; vind alle nuttige tips, feiten en praktische informatie over Zwitserland op SWI swissinfo.ch. (In het...
Англійская | Галандскі |
---|---|
diploma | diploma |
recognised | erkend |
tips | tips |
works | werking |
in | in |
useful | nuttige |
practical | praktische |
the | de |
information | informatie |
facts | feiten |
switzerland | zwitserland |
a | een |
of | van |
be | wordt |
EN Switzerland offers many beautiful places, and we are pleased whenever our guests use their drones to produce films about Switzerland?s sights. Flying drones is not a problem in a lot of places in Switzerland. However, there are a few...
NL Zwitserland biedt vele prachtige onderwerpen en het doet ons genoegen als onze gasten met een drone films over de bezienswaardigheden van ons land maken. Op veel plaatsen in Zwitserland kan zonder problemen met drones worden gevlogen. Er zijn echter...
Англійская | Галандскі |
---|---|
beautiful | prachtige |
guests | gasten |
drones | drones |
films | films |
sights | bezienswaardigheden |
problem | problemen |
switzerland | zwitserland |
in | in |
offers | biedt |
there | er |
and | en |
whenever | als |
are | worden |
a | een |
however | de |
EN How do you dispose of rubbish in Switzerland? Will a foreign diploma be recognised? From Switzerland's visa requirements to how the school system works, here you'll find useful tips, facts and links to practical information about Switzerland from SWI...
NL Hoe sorteer je afval in Zwitserland af? Wordt een buitenlands diploma erkend? Van de Zwitserse visumplicht tot de werking van het schoolsysteem; vind alle nuttige tips, feiten en praktische informatie over Zwitserland op SWI swissinfo.ch. (In het...
Англійская | Галандскі |
---|---|
diploma | diploma |
recognised | erkend |
tips | tips |
works | werking |
in | in |
useful | nuttige |
practical | praktische |
the | de |
information | informatie |
facts | feiten |
switzerland | zwitserland |
a | een |
of | van |
be | wordt |
EN Switzerland offers many beautiful places, and we are pleased whenever our guests use their drones to produce films about Switzerland?s sights. Flying drones is not a problem in a lot of places in Switzerland. However, there are a few...
NL Zwitserland biedt vele prachtige onderwerpen en het doet ons genoegen als onze gasten met een drone films over de bezienswaardigheden van ons land maken. Op veel plaatsen in Zwitserland kan zonder problemen met drones worden gevlogen. Er zijn echter...
Англійская | Галандскі |
---|---|
beautiful | prachtige |
guests | gasten |
drones | drones |
films | films |
sights | bezienswaardigheden |
problem | problemen |
switzerland | zwitserland |
in | in |
offers | biedt |
there | er |
and | en |
whenever | als |
are | worden |
a | een |
however | de |
EN Discover Switzerland along the Grand Tour of Switzerland with the Swiss Coupon Pass and benefit from 100 exclusive “2 for 1” offers across 11 famous tourist destinations in Switzerland.
NL Beleef het vakantieland Zwitserland met de Swiss Coupon Pass en profiteer van exclusieve "2 voor 1"-aanbiedingen langs de Grand Tour of Switzerland.
Англійская | Галандскі |
---|---|
coupon | coupon |
pass | pass |
exclusive | exclusieve |
tour | tour |
the | de |
and | en |
swiss | swiss |
switzerland | zwitserland |
with | met |
for | voor |
of | van |
along | langs |
EN Creating a link between a Swedish tradition and IKEA
NL Een nieuwe visuele identiteit voor Transavia, it?s a pleasure!
Англійская | Галандскі |
---|---|
a | a |
and | een |
between | voor |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: South America, child, Indian, painting, portrait, tattoo, tradition, cat
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Zuid-Amerika, kind, indiaan, schilderij, portret, tatoeage, traditie, kat, Zuid-Amerika
Англійская | Галандскі |
---|---|
america | amerika |
child | kind |
painting | schilderij |
tattoo | tatoeage |
tradition | traditie |
to | om |
portrait | portret |
photograph | foto |
south | zuid |
this | worden |
by | die |
cat | de |
used | gebruikt |
EN Founded around the year 1000, Vernazza is the village of Cinq Terre which has more the appearance of an old market town, thanks to its natural harbor and its long maritime tradition.
NL Vernazza, opgericht rond het jaar 1000, is het dorp van de Cinque Terre, dat dankzij zijn natuurlijke haven en zijn lange maritieme traditie het uiterlijk van een oud zeedorp heeft behouden.
Англійская | Галандскі |
---|---|
founded | opgericht |
appearance | uiterlijk |
natural | natuurlijke |
harbor | haven |
long | lange |
tradition | traditie |
is | is |
village | dorp |
the | de |
around | rond |
year | jaar |
and | en |
of | van |
old | oud |
EN Keywords used by Julien Gerard to describe this photograph: asia, myanmar, burma, fisherman, fishing, tradition, lake, inlé,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: azië, myanmar, Birma, visser, visserij, traditie, meer, Inlé,
Англійская | Галандскі |
---|---|
photograph | foto |
fishing | visserij |
tradition | traditie |
asia | azië |
to | om |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Erwan Fiquet to describe this photograph: storm, sunrise, sunset, boat, boat, reflection, storm, cloud, boat, fishing, seaweed, asia, tradition, magic, bali, asia, indonesia
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: storm, zonsopgang, zonsondergang, boot, boot, reflectie, storm, wolk, boot, vissen, zeewier, azië, traditie, magie, bali, azië, indonesië
Англійская | Галандскі |
---|---|
photograph | foto |
storm | storm |
reflection | reflectie |
cloud | wolk |
fishing | vissen |
tradition | traditie |
magic | magie |
asia | azië |
indonesia | indonesië |
to | om |
sunset | zonsondergang |
boat | boot |
sunrise | zonsopgang |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Founded around the year 1000, Vernazza is the village of Cinque Terre which has kept the appearance of an old fishing village, thanks to its natural harbor and its long maritime tradition.
NL Vernazza, gesticht rond het jaar 1000, is het dorp van de Cinque Terre dat dankzij zijn natuurlijke haven en zijn lange maritieme traditie ook het aanzien van een oude zeevarende stad heeft behouden.
Англійская | Галандскі |
---|---|
founded | gesticht |
village | dorp |
natural | natuurlijke |
harbor | haven |
long | lange |
tradition | traditie |
is | is |
the | de |
old | oude |
year | jaar |
around | rond |
and | en |
of | van |
EN Schneider has a long tradition of quality: we have been producing writing utensils to the highest standards for 80 years.
NL Kwaliteit is onze traditie: al 70 jaar produceren wij schrijfwaren die voldoen aan de hoogste normen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
tradition | traditie |
highest | hoogste |
standards | normen |
quality | kwaliteit |
the | de |
producing | produceren |
years | jaar |
has | is |
we | wij |
to | aan |
EN In the best tradition, the host will ensure guests receive a warm welcome and personal attention, for a taste of the local charm.
NL volgens de traditie zorgt de gastheer voor een persoonlijk en hartelijk ontvangst van de gast, als vertegenwoordiging van de charme van de bestemming.
Англійская | Галандскі |
---|---|
tradition | traditie |
host | gastheer |
guests | gast |
charm | charme |
the | de |
taste | van de |
for | bestemming |
best | voor |
a | een |
and | en |
of | volgens |
EN The stage with the watchmaking tradition – watchmaking and innovation used to play out mainly in Geneva. Watchmaking soon spread across the Jura mountain range to other regions, including Le Sentier and Neuchâtel.
NL Etappe met de traditierijke horlogemakerskunst: in het begin concentreerde de productie en innovatie van horloges zich vooral in Genève. Al snel verspreidde de horlogeproductie zich over de Jura naar andere regio's, waaronder Le Sentier en Neuchâtel.
Англійская | Галандскі |
---|---|
stage | etappe |
innovation | innovatie |
geneva | genève |
soon | snel |
le | le |
in | in |
and | en |
the | de |
including | waaronder |
other | andere |
with | met |
mainly | vooral |
EN Elegant architecture and state-of-the-art facilities in prime locations, tradition and charm, prestigious city buildings, wonderful mountain hideaways and the highest level of service.
NL Elegante architectuur en hypermoderne infrastructuur op de mooiste locaties, met traditie en charme, prestigieuze bouwwerken in de stad, schitterende retraites in de bergen en service op topniveau.
Англійская | Галандскі |
---|---|
elegant | elegante |
tradition | traditie |
charm | charme |
mountain | bergen |
architecture | architectuur |
in | in |
locations | locaties |
city | stad |
service | service |
the | de |
and | en |
of | met |
facilities | infrastructuur |
EN The Hermes Baby typewriter, the Swiss potato peeler and the Swiss station clock – Swiss design has a long tradition, and good design is part of the Swiss lifestyle
NL De schrijfmachine Hermes Baby, de dunschiller of de Zwitserse stationsklok - Zwitsers design heeft traditie, goed design hoort bij lifestyle
Англійская | Галандскі |
---|---|
the | de |
baby | baby |
design | design |
tradition | traditie |
good | goed |
lifestyle | lifestyle |
swiss | zwitserse |
has | heeft |
EN This country has created a literary tradition that has evolved in all four national languages
NL Het land kan bogen op een literaire traditie die zich in alle vier de nationale talen heeft ontwikkeld
Англійская | Галандскі |
---|---|
tradition | traditie |
country | land |
in | in |
national | nationale |
evolved | ontwikkeld |
has | heeft |
a | een |
languages | talen |
that | die |
EN At first glance, Hornussen appears to be a mixture of golf and baseball - and yet it is much more – it is a typically Swiss sport with a tradition reaching back to the 16th century.
NL Hornussen lijkt op het eerste gezicht een mengeling van golf en baseball – en toch is het veel meer: het is een typisch Zwitserse sport met een traditie die terugreikt tot in de 16e eeuw.
EN The first visitors bathed in the salubrious springs on Mt. Rigi 600 years ago. Since July 2012 the bathing tradition has been restored to new life in the Mineral Baths & Spa Rigi-Kaltbad.
NL Zeshonderd jaar gelden baadden de eerste gasten in de geneeskrachtige bronnen op de Rigi. Sinds juli 2012 wordt in Mineralbad & Spa Rigi-Kaltbad deze enigszins in de vergetelheid geraakte traditie nieuwe leven ingeblazen
Англійская | Галандскі |
---|---|
visitors | gasten |
springs | bronnen |
july | juli |
tradition | traditie |
in | in |
years | jaar |
new | nieuwe |
life | leven |
spa | spa |
the | de |
on | op |
EN IKKS breaks away from tradition and brilliantly reinterprets the key piece in men's wardrobes, the blazer
NL IKKS lapt de kledingcodes aan zijn laars, en vindt het populairste item uit de herengarderobe op briljante wijze opnieuw uit: de blazer
Англійская | Галандскі |
---|---|
ikks | ikks |
blazer | blazer |
the | de |
and | en |
from | uit |
Паказаны пераклады: 50 з 50