EN Mimecast received recognition for providing an outstanding service and product, relevant to the continuity and resilience profession. This award follows Mimecast being recognized at the BCI Africa Awards 2018 for Mimecast Mailbox Continuity.
"mimecast works" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Галандскі словы/фразы:
EN Mimecast received recognition for providing an outstanding service and product, relevant to the continuity and resilience profession. This award follows Mimecast being recognized at the BCI Africa Awards 2018 for Mimecast Mailbox Continuity.
NL Mimecast ontving erkenning voor het leveren van een uitstekende service en product, relevant voor toekomstige continuïteit en veerkracht. Deze prijs volgt op de erkenning van Mimecast tijdens de BCI Africa Awards 2018 voor mailboxcontinuïteit.
Англійская | Галандскі |
---|---|
received | ontving |
recognition | erkenning |
service | service |
continuity | continuïteit |
resilience | veerkracht |
award | prijs |
follows | volgt |
awards | awards |
mimecast | mimecast |
the | de |
outstanding | uitstekende |
to | leveren |
for | voor |
this | deze |
and | en |
being | een |
relevant | op |
product | product |
EN Mimecast has a 110% retention rate, which not only means customer satisfaction and upsell revenue are at an industry high, but recurring revenue is an easy win for Mimecast partners.
NL Mimecast heeft een retentiegraad van 110%, wat niet alleen betekent dat de klanttevredenheid en omzet door upselling de hoogste binnen de sector zijn, maar ook dat partners van Mimecast gemakkelijk kunnen profiteren van terugkerende inkomsten.
Англійская | Галандскі |
---|---|
industry | sector |
high | hoogste |
partners | partners |
mimecast | mimecast |
easy | gemakkelijk |
customer satisfaction | klanttevredenheid |
a | een |
means | betekent |
and | en |
are | zijn |
revenue | omzet |
is | dat |
EN Mimecast?s Human Resources department leads the strategy of people and culture that enable Mimecast employees do your best work and achieve their greatest learning
NL De afdeling Human Resources van Mimecast is trots op een strategie van mensen en cultuur die de medewerkers van Mimecast in staat stelt om het beste uit hun werk te halen en er wat van op te steken
Англійская | Галандскі |
---|---|
department | afdeling |
strategy | strategie |
culture | cultuur |
enable | in staat |
mimecast | mimecast |
human | human |
resources | resources |
people | mensen |
employees | medewerkers |
work | werk |
the | de |
best | beste |
their | hun |
of | van |
and | en |
that | die |
EN The Mimecast CyberGraph add-on for Mimecast Secure Email Gateway has won the 2021 CRN Tech Innovator Award in the category of Email Security
NL De Mimecast CyberGraph add-on voor Mimecast Secure Email Gateway heeft de 2021 CRN Tech Innovator Award gewonnen in de categorie Email Security
Англійская | Галандскі |
---|---|
gateway | gateway |
tech | tech |
innovator | innovator |
award | award |
category | categorie |
in | in |
the | de |
mimecast | mimecast |
security | security |
secure | secure |
has | heeft |
for | voor |
EN 'Best Regulatory Compliance Solution' finalists: Mimecast, Proofpoint, DefenseStorm, TrustArc & Tufin Winner: Mimecast Cloud Archive, Supervision
NL De finalisten van de categorie 'Best Regulatory Compliance Solution' zijn: Mimecast, Proofpoint, DefenseStorm, TrustArc Tufin Winnaar: Mimecast Cloud Archive, Toezicht
Англійская | Галандскі |
---|---|
best | best |
compliance | compliance |
winner | winnaar |
cloud | cloud |
supervision | toezicht |
solution | solution |
mimecast | mimecast |
archive | archive |
EN Mimecast Internal Email Protect extends Mimecast?s security controls to your organization?s internally-generated emails providing 360 degrees of email protection.
NL Mimecast Internal Email Protect breidt de beveiligingscontroles van Mimecast uit naar de intern gegenereerde e-mails van uw organisatie en biedt daarmee e-mailbeveiliging van 360 graden.
Англійская | Галандскі |
---|---|
extends | breidt |
providing | biedt |
degrees | graden |
mimecast | mimecast |
protect | protect |
organization | organisatie |
to | daarmee |
of | van |
internally | intern |
EN ?We?ve found the Mimecast Web Security service easy to setup and deploy, and we love that it?s integrated with the existing Mimecast administration portal.?
NL "De Mimecast Web Security Service was eenvoudig te installeren en te implementeren en we vinden het erg handig dat deze is opgenomen in het bestaande beheerportaal van Mimecast.
Англійская | Галандскі |
---|---|
web | web |
security | security |
service | service |
mimecast | mimecast |
deploy | implementeren |
the | de |
we | we |
existing | bestaande |
easy | eenvoudig |
and | en |
EN Mimecast’s co-founder and CTO, Neil Murray, discusses how an organization recovers from a ransomware attack and the unique capabilities of the Mimecast ransomware offering.
NL Neil Murray, medeoprichter en CTO van Mimecast, legt uit hoe een organisatie herstelt van een ransomware-aanval en bespreekt de unieke mogelijkheden van het ransomware-aanbod van Mimecast.
Англійская | Галандскі |
---|---|
cto | cto |
organization | organisatie |
ransomware | ransomware |
attack | aanval |
capabilities | mogelijkheden |
offering | aanbod |
co-founder | medeoprichter |
mimecast | mimecast |
the | de |
how | hoe |
and | en |
of | van |
from | uit |
EN Mimecast Leadership Team | Mimecast
NL Het managementteam van Mimecast | Mimecast
Англійская | Галандскі |
---|---|
mimecast | mimecast |
EN Why Choose Mimecast? | Mimecast
NL Waarom kiezen voor Mimecast? | Mimecast
Англійская | Галандскі |
---|---|
mimecast | mimecast |
choose | kiezen |
why | waarom |
EN Mimecast is growing rapidly yet each person that joins our team still makes a difference to the entire organization. Do you have what it takes to join Mimecast?
NL Mimecast groeit razendsnel. Toch maakt elke persoon die bij ons team komt een verschil voor de hele organisatie. Heb jij het in je om bij Mimecast te komen werken?
Англійская | Галандскі |
---|---|
growing | groeit |
difference | verschil |
organization | organisatie |
join | . |
mimecast | mimecast |
team | team |
the | de |
to | om |
entire | hele |
makes | maakt |
that | die |
our | in |
you | toch |
person | persoon |
do | heb |
EN Ready to become part of the Mimecast experience? Join Mimecaster Central, the official support community where Mimecast customers come together for Legendary Customer Success!
NL Klaar om deel uit te maken van de Mimecast-ervaring? Word lid van Mimecaster Central, de officiële ondersteuningsgemeenschap waar klanten van Mimecast bij elkaar komen voor Legendarisch Klantensucces!
Англійская | Галандскі |
---|---|
ready | klaar |
experience | ervaring |
join | . |
legendary | legendarisch |
central | central |
mimecast | mimecast |
the | de |
customers | klanten |
where | waar |
to | om |
come | van |
become | word |
EN Mimecast?s Human Resources department leads the strategy of people and culture that enable Mimecast employees do your best work and achieve their greatest learning
NL De afdeling Human Resources van Mimecast is trots op een strategie van mensen en cultuur die de medewerkers van Mimecast in staat stelt om het beste uit hun werk te halen en er wat van op te steken
Англійская | Галандскі |
---|---|
department | afdeling |
strategy | strategie |
culture | cultuur |
enable | in staat |
mimecast | mimecast |
human | human |
resources | resources |
people | mensen |
employees | medewerkers |
work | werk |
the | de |
best | beste |
their | hun |
of | van |
and | en |
that | die |
EN With the help of Mimecast's security awareness training, quickly identify areas of risk in real time with Mimecast's SAFE Score's predictive model.
NL Identificeer met behulp van de beveiligingsbewustmakingstraining van Mimecast snel risicogebieden in realtime met het voorspellende model van de SAFE Score van Mimecast.
Англійская | Галандскі |
---|---|
help | behulp |
quickly | snel |
identify | identificeer |
predictive | voorspellende |
model | model |
real time | realtime |
in | in |
safe | safe |
the | de |
with | met |
of | van |
scores | score |
EN Mimecast Simply Migrate reduces the time, cost, and complexity of shifting away from outdated archive systems by dramatically streamlining and accelerating the transfer of legacy data to Mimecast Cloud Archive
NL Mimecast Simply Migrate vermindert de tijd, kosten en complexiteit van het overstappen van verouderde archiefsystemen door de overdracht van verouderde gegevens naar Mimecast Cloud Archive drastisch te stroomlijnen en te versnellen
Англійская | Галандскі |
---|---|
reduces | vermindert |
cost | kosten |
complexity | complexiteit |
streamlining | stroomlijnen |
accelerating | versnellen |
transfer | overdracht |
cloud | cloud |
mimecast | mimecast |
archive | archive |
the | de |
data | gegevens |
time | tijd |
away | van |
and | en |
by | door |
EN Mimecast Web Security is the perfect complement to Mimecast?s email security strategy, delivering pervasive protection at, inside and beyond the email perimeter.
NL Mimecast Web Security is de perfecte aanvulling op de e-mailbeveiligingsstrategie van Mimecast en biedt alomvattende bescherming op, binnen en buiten de e-mailperimeter.
Англійская | Галандскі |
---|---|
web | web |
complement | aanvulling |
delivering | biedt |
security | security |
is | is |
perfect | perfecte |
protection | bescherming |
mimecast | mimecast |
the | de |
and | en |
to | buiten |
inside | op |
EN Current Mimecast customers get exclusive access to a free 30-day trial of Mimecast Web Security.
NL Huidige Mimecast-klanten krijgen exclusieve toegang tot een gratis 30-dagen proefversie van Mimecast Web Security.
Англійская | Галандскі |
---|---|
current | huidige |
customers | klanten |
free | gratis |
web | web |
security | security |
mimecast | mimecast |
access | toegang |
exclusive | exclusieve |
a | een |
to | krijgen |
of | van |
EN Mimecast?s co-founder and CTO, Neil Murray, discusses how an organization recovers from a ransomware attack and the unique capabilities of Mimecast?s approach to continuous data protection, point-in-time recovery, continuity and prevention.
NL Neil Murray, medeoprichter en CTO van Mimecast, bespreekt hoe een organisatie herstelt van een ransomware-aanval en de unieke mogelijkheden van Mimecasts aanpak voor continue gegevensbescherming, point-in-time herstel, continuïteit en preventie.
Англійская | Галандскі |
---|---|
cto | cto |
organization | organisatie |
ransomware | ransomware |
attack | aanval |
capabilities | mogelijkheden |
approach | aanpak |
recovery | herstel |
continuity | continuïteit |
prevention | preventie |
co-founder | medeoprichter |
mimecast | mimecast |
data protection | gegevensbescherming |
the | de |
continuous | continue |
and | en |
of | van |
EN Business Email Compromise | Mimecast | Mimecast
NL Compromittering van zakelijke e-mail | Mimecast
Англійская | Галандскі |
---|---|
business | zakelijke |
mimecast | mimecast |
EN Brand Impersonation | Brand Impersonation Protection | Mimecast | Mimecast
NL Merk imitatie. Merk imitatie bescherming. Mimecast. | Mimecast
Англійская | Галандскі |
---|---|
brand | merk |
impersonation | imitatie |
protection | bescherming |
mimecast | mimecast |
EN Mimecast assigns every employee a personalized cyber risk score based on their testing data, behavior and predictive modeling built on anonymized data from the Mimecast grid
NL Mimecast kent aan elke medewerker een persoonlijke cyberrisicoscore toe op basis van zijn of haar testgegevens, gedrag en voorspellende modellering op basis van geanonimiseerde gegevens uit het Mimecast-netwerk
Англійская | Галандскі |
---|---|
employee | medewerker |
behavior | gedrag |
predictive | voorspellende |
modeling | modellering |
mimecast | mimecast |
on | op |
every | elke |
data | gegevens |
and | en |
score | een |
EN Mimecast has a 110% retention rate, which not only means customer satisfaction and upsell revenue are at an industry high, but recurring revenue is an easy win for Mimecast partners.
NL Mimecast heeft een retentiegraad van 110%, wat niet alleen betekent dat de klanttevredenheid en omzet door upselling de hoogste binnen de sector zijn, maar ook dat partners van Mimecast gemakkelijk kunnen profiteren van terugkerende inkomsten.
Англійская | Галандскі |
---|---|
industry | sector |
high | hoogste |
partners | partners |
mimecast | mimecast |
easy | gemakkelijk |
customer satisfaction | klanttevredenheid |
a | een |
means | betekent |
and | en |
are | zijn |
revenue | omzet |
is | dat |
EN Mimecast is growing rapidly yet each person that joins our team still makes a difference to the entire organization. Do you have what it takes to join Mimecast?
NL Mimecast groeit razendsnel. Toch maakt elke persoon die bij ons team komt een verschil voor de hele organisatie. Heb jij het in je om bij Mimecast te komen werken?
Англійская | Галандскі |
---|---|
growing | groeit |
difference | verschil |
organization | organisatie |
join | . |
mimecast | mimecast |
team | team |
the | de |
to | om |
entire | hele |
makes | maakt |
that | die |
our | in |
you | toch |
person | persoon |
do | heb |
EN Mimecast Leadership Team | Mimecast
NL Het managementteam van Mimecast | Mimecast
Англійская | Галандскі |
---|---|
mimecast | mimecast |
EN Ready to become part of the Mimecast experience? Join Mimecaster Central, the official support community where Mimecast customers come together for Legendary Customer Success!
NL Klaar om deel uit te maken van de Mimecast-ervaring? Word lid van Mimecaster Central, de officiële ondersteuningsgemeenschap waar klanten van Mimecast bij elkaar komen voor Legendarisch Klantensucces!
Англійская | Галандскі |
---|---|
ready | klaar |
experience | ervaring |
join | . |
legendary | legendarisch |
central | central |
mimecast | mimecast |
the | de |
customers | klanten |
where | waar |
to | om |
come | van |
become | word |
EN This will help you stay ahead, be productive faster, maximize your investment in Mimecast, and receive recognition as a Mimecast Expert
NL Dit zal u helpen uw voorsprong te behouden, sneller productief te zijn, uw investering in Mimecast te maximaliseren, en erkenning te krijgen als Mimecast Expert
Англійская | Галандскі |
---|---|
faster | sneller |
maximize | maximaliseren |
investment | investering |
in | in |
recognition | erkenning |
expert | expert |
mimecast | mimecast |
productive | productief |
ahead | voorsprong |
and | en |
this | dit |
will | zal |
help | helpen |
you | u |
as | als |
EN Mimecast’s Human Resources department leads the strategy of people and culture that enable Mimecast employees do your best work and achieve their greatest learning
NL De afdeling Human Resources van Mimecast leidt de strategie van mensen en cultuur die Mimecast-medewerkers in staat stelt hun beste werk te doen en hun grootste leerdoelen te bereiken
Англійская | Галандскі |
---|---|
resources | resources |
department | afdeling |
leads | leidt |
strategy | strategie |
culture | cultuur |
enable | in staat |
mimecast | mimecast |
human | human |
people | mensen |
employees | medewerkers |
best | beste |
work | werk |
the | de |
achieve | bereiken |
greatest | grootste |
of | van |
their | hun |
and | en |
that | die |
EN The Mimecast plans are designed to help you solve the business challenges that you are facing. Mimecast is here to guide you to the best plan based on the solutions you need. Ready to get started?
NL De Mimecast-plannen zijn ontworpen om u te helpen bij het oplossen van de zakelijke uitdagingen waarmee u wordt geconfronteerd. Mimecast is er om u te begeleiden naar het beste plan op basis van de oplossingen die u nodig hebt. Klaar om te beginnen?
Англійская | Галандскі |
---|---|
ready | klaar |
started | beginnen |
mimecast | mimecast |
business | zakelijke |
is | is |
solutions | oplossingen |
the | de |
to | om |
challenges | uitdagingen |
plans | plannen |
help | helpen |
solve | oplossen |
best | beste |
plan | plan |
on | op |
need | nodig |
guide | begeleiden |
designed | ontworpen |
you | u |
based | basis |
that | waarmee |
EN The Mimecast Technical Certification program is an industry standard in excellence that will help you validate your level of skill and knowledge of specific Mimecast products and services
NL Het technische certificeringsprogramma van Mimecast is een uitmuntende industrienorm die u helpt uw vaardigheidsniveau en kennis van specifieke Mimecast-producten en -diensten te valideren
Англійская | Галандскі |
---|---|
validate | valideren |
mimecast | mimecast |
technical | technische |
is | is |
specific | specifieke |
products | producten |
services | diensten |
and | en |
knowledge | kennis |
help you | helpt |
you | u |
EN ?Excellent people, fantastic technology and a real understanding of what works for a reseller like Softcat. Mimecast is probably the best ?new? vendor partner we have discovered in the last 10 years.?
NL "Fantastische mensen, uitstekende technologie en bovendien weten ze echt wat werkt voor een reseller zoals Softcat. Mimecast is waarschijnlijk de beste 'nieuwe' partnerleverancier die we de afgelopen tien jaar ontdekt hebben."
Англійская | Галандскі |
---|---|
people | mensen |
technology | technologie |
works | werkt |
probably | waarschijnlijk |
discovered | ontdekt |
mimecast | mimecast |
real | echt |
is | is |
new | nieuwe |
the | de |
we | we |
excellent | uitstekende |
fantastic | fantastische |
last | afgelopen |
what | wat |
best | beste |
years | jaar |
for | voor |
like | zoals |
a | een |
have | hebben |
EN Critical security and company policies remain in place to keep email safe. Mimecast works with mail solutions that are on-premises, in the cloud or hybrid.
NL Kritieke beveiligings- en bedrijfsbeleidsregels blijven van kracht en zorgen dat e-mails veilig blijven. Mimecast werkt met e-mailoplossingen op lokale systemen, in de cloud en in hybride omgevingen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
critical | kritieke |
cloud | cloud |
hybrid | hybride |
mimecast | mimecast |
in | in |
works | werkt |
the | de |
are | blijven |
and | en |
on | op |
safe | veilig |
EN SAFE Phish works in concert with Mimecast Email Security to keep employees safe by blocking malicious content, then allowing them to learn from it - giving the right test at the right time.
NL SAFE Phish werkt samen met Mimecast Email Security om werknemers veilig te houden door schadelijke inhoud te blokkeren en hen vervolgens in staat te stellen ervan te leren - en zo de juiste test op het juiste moment te geven.
Англійская | Галандскі |
---|---|
works | werkt |
employees | werknemers |
blocking | blokkeren |
malicious | schadelijke |
content | inhoud |
test | test |
time | moment |
in | in |
mimecast | mimecast |
safe | safe |
security | security |
the | de |
learn | en |
keep | houden |
by | door |
EN Fast to configure and simple to manage, Mimecast cloud-based web security works at the DNS level to stop malware and inappropriate web use in its tracks. Our solution empowers your organization to:
NL De cloudgebaseerde webbeveiliging van Mimecast is snel te configureren en eenvoudig te beheren, en werkt op DNS-niveau om malware en ongepast webgebruik een halt toe te roepen. Onze oplossing stelt uw organisatie in staat om:
Англійская | Галандскі |
---|---|
configure | configureren |
cloud-based | cloudgebaseerde |
works | werkt |
dns | dns |
malware | malware |
mimecast | mimecast |
level | niveau |
solution | oplossing |
organization | organisatie |
the | de |
fast | snel |
simple | eenvoudig |
manage | beheren |
in | in |
to | om |
and | en |
EN ?Excellent people, fantastic technology and a real understanding of what works for a reseller like Softcat. Mimecast is probably the best ?new? vendor partner we have discovered in the last 10 years.?
NL "Fantastische mensen, uitstekende technologie en bovendien weten ze echt wat werkt voor een reseller zoals Softcat. Mimecast is waarschijnlijk de beste 'nieuwe' partnerleverancier die we de afgelopen tien jaar ontdekt hebben."
Англійская | Галандскі |
---|---|
people | mensen |
technology | technologie |
works | werkt |
probably | waarschijnlijk |
discovered | ontdekt |
mimecast | mimecast |
real | echt |
is | is |
new | nieuwe |
the | de |
we | we |
excellent | uitstekende |
fantastic | fantastische |
last | afgelopen |
what | wat |
best | beste |
years | jaar |
for | voor |
like | zoals |
a | een |
have | hebben |
EN Mimecast email security is easy to deploy, customize, and manage ? and it works.
NL Mimecast e-mailbeveiliging is eenvoudig te implementeren, aan te passen en te beheren - en het werkt.
Англійская | Галандскі |
---|---|
manage | beheren |
is | is |
mimecast | mimecast |
easy | eenvoudig |
customize | passen |
works | werkt |
to | aan |
and | en |
EN Excellent people, fantastic technology and a real understanding of what works for a reseller like Softcat. Mimecast is probably the best ?new? vendor partner we have discovered in the last 10 years.
NL Uitstekende mensen, fantastische technologie en een echt begrip van wat werkt voor een reseller als Softcat. Mimecast is waarschijnlijk de beste "nieuwe" vendor partner die we in de afgelopen 10 jaar hebben ontdekt.
Англійская | Галандскі |
---|---|
people | mensen |
technology | technologie |
works | werkt |
probably | waarschijnlijk |
vendor | vendor |
partner | partner |
discovered | ontdekt |
mimecast | mimecast |
real | echt |
is | is |
new | nieuwe |
in | in |
the | de |
we | we |
excellent | uitstekende |
fantastic | fantastische |
last | afgelopen |
what | wat |
best | beste |
years | jaar |
for | voor |
and | en |
a | een |
of | van |
have | hebben |
EN For example, your OS is what works with your actual hardware. An Operating system also works with your applications to ensure they function on your device.
NL Uw besturingssysteem is bijvoorbeeld wat werkt met uw daadwerkelijke hardware. Een besturingssysteem werkt ook samen met uw applicaties om ervoor te zorgen dat ze op uw apparaat werken.
Англійская | Галандскі |
---|---|
is | is |
works | werkt |
hardware | hardware |
applications | applicaties |
they | ze |
device | apparaat |
ensure | zorgen |
operating system | besturingssysteem |
on | op |
your | uw |
what | wat |
EN Please keep in mind, in case you?re having old Mac?s that have Firewire: this works exactly the same as with FireWire, you?d just use a Firewire cable instead. The firewire trick works under Windows as well (see this old WeetHet.nl Article).
NL Dus als je een oude Mac hebt: deze truuk werkt precies hetzelde als je Firewire gebrguikt i.p.v. Thunderbolt. Een verbinding maken met firewire werkt zelfs tussen Windows computers (zie dit oude WeetHet.nl Artikel).
Англійская | Галандскі |
---|---|
old | oude |
works | werkt |
windows | windows |
nl | nl |
mac | mac |
exactly | precies |
see | zie |
with | met |
the | artikel |
as | als |
this | dit |
EN We’ll run you through the steps you should follow to migrate a website to HTTPS. But before that, you need to understand how it works. This technology includes two different types of keys, which is how an SSL certificate works:
NL We nemen de stappen die u moet volgen om een website te migreren naar HTTPS door. Maar eerst moet je begrijpen hoe het werkt. Deze technologie omvat twee verschillende soorten sleutels, zo werkt een SSL-certificaat:
Англійская | Галандскі |
---|---|
follow | volgen |
migrate | migreren |
https | https |
technology | technologie |
includes | omvat |
keys | sleutels |
ssl | ssl |
certificate | certificaat |
website | website |
the | de |
understand | begrijpen |
works | werkt |
to | om |
a | eerst |
two | twee |
types | soorten |
steps | stappen |
how | hoe |
through | te |
should | moet |
but | |
need | je |
it | maar |
that | die |
this | deze |
EN Everything works together, and Sonos works with all your favourite services so you can listen to what you want, where you want, how you want.
NL Alles werkt met elkaar samen en Sonos werkt met al je favoriete services. Je kunt luisteren naar wat je maar wilt, waar je maar wilt en hoe je maar wilt.
Англійская | Галандскі |
---|---|
works | werkt |
favourite | favoriete |
services | services |
sonos | sonos |
your | je |
where | waar |
you can | kunt |
everything | alles |
want | wilt |
what | wat |
EN Your browser’s autofill feature only works when using that particular browser. KeeperFill works on all browsers and platforms, as well as your mobile apps.
NL De automatische invulfunctie van uw browser werkt alleen als u die betreffende browser gebruikt. KeeperFill werkt in alle browsers en op alle platforms, en ook in uw mobiele apps.
Англійская | Галандскі |
---|---|
works | werkt |
keeperfill | keeperfill |
mobile | mobiele |
browsers | browsers |
browser | browser |
platforms | platforms |
apps | apps |
on | op |
as | als |
and | en |
that | die |
EN The time has finally come: our renovation works at 30 Quai des Charbonnages started last week! After some demolition works, we can start building up our new, 3-storey centre for thedigital art and culture, which will open autumn 2019
NL Eindelijk is het zover: de renovatiewerken aan de Koolmijnenkaai 30 zijn begonnen! Na wat sloopwerken kunnen we beginnen bouwen aan ons nieuwe centrum voor digitale kunst en cultuur, dat in de herfst van 2019 wordt geopend
Англійская | Галандскі |
---|---|
centre | centrum |
finally | eindelijk |
new | nieuwe |
culture | cultuur |
autumn | herfst |
the | de |
we | we |
building | bouwen |
art | kunst |
come | van |
will | wordt |
last | zijn |
after | na |
can | kunnen |
open | geopend |
for | voor |
our | in |
and | en |
started | begonnen |
start | beginnen |
has | is |
EN not connected: works as B connectorconnected to GND: works as A connector
NL niet aangesloten: werkt als B connectorverbonden met GND: werkt als A connector
Англійская | Галандскі |
---|---|
connected | aangesloten |
works | werkt |
b | b |
connector | connector |
a | a |
as | als |
not | niet |
to | met |
EN We map everything out during the Red Teaming. That way you know exactly what works well and where extra attention is needed. In this way you avoid unnecessary expenses for software that already works fine for instance.
NL We brengen alles in kaart tijdens de Red Teaming. Op die manier weet u exact wat al goed werkt en waar extra aandacht nodig is. Op die manier vermijdt u onnodige uitgaven voor software dat al prima werkt bijvoorbeeld.
Англійская | Галандскі |
---|---|
map | kaart |
works | werkt |
attention | aandacht |
needed | nodig |
unnecessary | onnodige |
expenses | uitgaven |
way | manier |
is | is |
in | in |
software | software |
we | we |
the | de |
well | goed |
extra | extra |
already | al |
for | voor |
what | wat |
where | waar |
fine | prima |
and | en |
you know | weet |
exactly | dat |
during | tijdens |
you | u |
EN Emma Pareschi works as hardware developer. Emma works within several Waag projects at the hardware and software integration.
NL Emma Pareschi werkt als freelance hardware developer. Emma werkt binnen diverse projecten aan de integratie van hardware- en softwarecomponenten bij Waag.
Англійская | Галандскі |
---|---|
emma | emma |
hardware | hardware |
developer | developer |
several | diverse |
waag | waag |
integration | integratie |
works | werkt |
projects | projecten |
the | de |
as | als |
and | en |
EN Please keep in mind, in case you?re having old Mac?s that have Firewire: this works exactly the same as with FireWire, you?d just use a Firewire cable instead. The firewire trick works under Windows as well (see this old WeetHet.nl Article).
NL Dus als je een oude Mac hebt: deze truuk werkt precies hetzelde als je Firewire gebrguikt i.p.v. Thunderbolt. Een verbinding maken met firewire werkt zelfs tussen Windows computers (zie dit oude WeetHet.nl Artikel).
Англійская | Галандскі |
---|---|
old | oude |
works | werkt |
windows | windows |
nl | nl |
mac | mac |
exactly | precies |
see | zie |
with | met |
the | artikel |
as | als |
this | dit |
EN Please keep in mind, in case you?re having old Mac?s that have Firewire: this works exactly the same as with FireWire, you?d just use a Firewire cable instead. The firewire trick works under Windows as well (see this old WeetHet.nl Article).
NL Dus als je een oude Mac hebt: deze truuk werkt precies hetzelde als je Firewire gebrguikt i.p.v. Thunderbolt. Een verbinding maken met firewire werkt zelfs tussen Windows computers (zie dit oude WeetHet.nl Artikel).
Англійская | Галандскі |
---|---|
old | oude |
works | werkt |
windows | windows |
nl | nl |
mac | mac |
exactly | precies |
see | zie |
with | met |
the | artikel |
as | als |
this | dit |
EN not connected: works as B connectorconnected to GND: works as A connector
NL niet aangesloten: werkt als B connectorverbonden met GND: werkt als A connector
Англійская | Галандскі |
---|---|
connected | aangesloten |
works | werkt |
b | b |
connector | connector |
a | a |
as | als |
not | niet |
to | met |
EN Your browser’s autofill feature only works when using that particular browser. KeeperFill works on all browsers and platforms, as well as your mobile apps.
NL De automatische invulfunctie van uw browser werkt alleen als u die betreffende browser gebruikt. KeeperFill werkt in alle browsers en op alle platforms, en ook in uw mobiele apps.
Англійская | Галандскі |
---|---|
works | werkt |
keeperfill | keeperfill |
mobile | mobiele |
browsers | browsers |
browser | browser |
platforms | platforms |
apps | apps |
on | op |
as | als |
and | en |
that | die |
EN The difference between tech that works and tech that works for you? Often, it comes down to picking a partner who knows your world
NL Het verschil tussen technologie die werkt en technologie die voor u werkt? Vaak komt het neer op het kiezen van een partner die uw wereld kent
Англійская | Галандскі |
---|---|
tech | technologie |
works | werkt |
often | vaak |
picking | kiezen |
partner | partner |
knows | kent |
world | wereld |
between | tussen |
a | een |
difference | verschil |
and | en |
you | u |
Паказаны пераклады: 50 з 50