Перакласці "input from superoffice" на Галандскі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "input from superoffice" з Англійская на Галандскі

Пераклады input from superoffice

"input from superoffice" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Галандскі словы/фразы:

input aan aantal account alle alleen als andere audio bent bij contact dan dat de deze die dit dit is doet door drie een en enter feedback gaan geen gewoon goed hebben hebt heeft hele het hun in in de ingang input invoer invoeren is je kan keer krijgen kunnen maak maar maken meer met moet naar naar de niet nu of om om te omdat ons ook op op de over pagina sommige stap te toe tot u uit uw van van de van een verschillende via voor voor de wanneer wat we welke wij worden ze zien zijn zo zoals één

Пераклад Англійская на Галандскі input from superoffice

Англійская
Галандскі

EN Search input is used in 17% of all sites using any input. At 60.10%, a majority of ecommerce landing pages are missing the presence of search input.

NL Zoekinvoer wordt gebruikt in 17% van alle sites die elke invoer gebruiken. Met 60,10% mist een meerderheid van de bestemmingspagina?s van e-commerce de aanwezigheid van zoekinvoer.

Англійская Галандскі
ecommerce e-commerce
presence aanwezigheid
in in
the de
used gebruikt
is wordt
at elke
sites sites
pages van
a een

EN On average, SuperOffice customers increase annual revenues by 16%. Speak with an experienced member of our team to see how SuperOffice can grow your business. Call +44 800 193 2820 or email us at info@superoffice.co.uk

NL SuperOffice-klanten zien hun jaaromzet toenemen met gemiddeld 16%. Raadpleeg een ervaren teamlid en bekijk samen wat SuperOffice voor jouw bedrijf kan betekenen. Bel 040-40215000 of mail ons: info@superoffice.nl.

Англійская Галандскі
average gemiddeld
experienced ervaren
business bedrijf
call bel
email mail
info info
customers klanten
or of
can kan
grow toenemen
our ons

EN On average, SuperOffice customers increase annual revenues by 16%. Speak with an experienced member of our team to see how SuperOffice can grow your business. Call +44 800 193 2820 or email us at info@superoffice.co.uk

NL SuperOffice-klanten zien hun jaaromzet toenemen met gemiddeld 16%. Raadpleeg een ervaren teamlid en bekijk samen wat SuperOffice voor jouw bedrijf kan betekenen. Bel 040-40215000 of mail ons: info@superoffice.nl.

Англійская Галандскі
average gemiddeld
experienced ervaren
business bedrijf
call bel
email mail
info info
customers klanten
or of
can kan
grow toenemen
our ons

EN On average, SuperOffice customers increase annual revenues by 16%. Speak with an experienced member of our team to see how SuperOffice can grow your business. Call +44 800 193 2820 or email us at info@superoffice.co.uk

NL SuperOffice-klanten zien hun jaaromzet toenemen met gemiddeld 16%. Raadpleeg een ervaren teamlid en bekijk samen wat SuperOffice voor jouw bedrijf kan betekenen. Bel 040-40215000 of mail ons: info@superoffice.nl.

Англійская Галандскі
average gemiddeld
experienced ervaren
business bedrijf
call bel
email mail
info info
customers klanten
or of
can kan
grow toenemen
our ons

EN On average, SuperOffice customers increase annual revenues by 16%. Speak with an experienced member of our team to see how SuperOffice can grow your business. Call +44 800 193 2820 or email us at info@superoffice.co.uk

NL SuperOffice-klanten zien hun jaaromzet toenemen met gemiddeld 16%. Raadpleeg een ervaren teamlid en bekijk samen wat SuperOffice voor jouw bedrijf kan betekenen. Bel 040-40215000 of mail ons: info@superoffice.nl.

Англійская Галандскі
average gemiddeld
experienced ervaren
business bedrijf
call bel
email mail
info info
customers klanten
or of
can kan
grow toenemen
our ons

EN On average, SuperOffice customers increase annual revenues by 16%. Speak with an experienced member of our team to see how SuperOffice can grow your business. Call +44 800 193 2820 or email us at info@superoffice.co.uk

NL SuperOffice-klanten zien hun jaaromzet toenemen met gemiddeld 16%. Raadpleeg een ervaren teamlid en bekijk samen wat SuperOffice voor jouw bedrijf kan betekenen. Bel 040-40215000 of mail ons: info@superoffice.nl.

Англійская Галандскі
average gemiddeld
experienced ervaren
business bedrijf
call bel
email mail
info info
customers klanten
or of
can kan
grow toenemen
our ons

EN On average, SuperOffice customers increase annual revenues by 16%. Speak with an experienced member of our team to see how SuperOffice can grow your business. Call +44 800 193 2820 or email us at info@superoffice.co.uk

NL SuperOffice-klanten zien hun jaaromzet toenemen met gemiddeld 16%. Raadpleeg een ervaren teamlid en bekijk samen wat SuperOffice voor jouw bedrijf kan betekenen. Bel 040-40215000 of mail ons: info@superoffice.nl.

Англійская Галандскі
average gemiddeld
experienced ervaren
business bedrijf
call bel
email mail
info info
customers klanten
or of
can kan
grow toenemen
our ons

EN On average, SuperOffice customers increase annual revenues by 16%. Speak with an experienced member of our team to see how SuperOffice can grow your business. Call +44 800 193 2820 or email us at info@superoffice.co.uk

NL SuperOffice-klanten zien hun jaaromzet toenemen met gemiddeld 16%. Raadpleeg een ervaren teamlid en bekijk samen wat SuperOffice voor jouw bedrijf kan betekenen. Bel 040-40215000 of mail ons: info@superoffice.nl.

Англійская Галандскі
average gemiddeld
experienced ervaren
business bedrijf
call bel
email mail
info info
customers klanten
or of
can kan
grow toenemen
our ons

EN On average, SuperOffice customers increase annual revenues by 16%. Speak with an experienced member of our team to see how SuperOffice can grow your business. Call +44 800 193 2820 or email us at info@superoffice.co.uk

NL SuperOffice-klanten zien hun jaaromzet toenemen met gemiddeld 16%. Raadpleeg een ervaren teamlid en bekijk samen wat SuperOffice voor jouw bedrijf kan betekenen. Bel 040-40215000 of mail ons: info@superoffice.nl.

Англійская Галандскі
average gemiddeld
experienced ervaren
business bedrijf
call bel
email mail
info info
customers klanten
or of
can kan
grow toenemen
our ons

EN On average, SuperOffice customers increase annual revenues by 16%. Speak with an experienced member of our team to see how SuperOffice can grow your business. Call +44 800 193 2820 or email us at info@superoffice.co.uk

NL SuperOffice-klanten zien hun jaaromzet toenemen met gemiddeld 16%. Raadpleeg een ervaren teamlid en bekijk samen wat SuperOffice voor jouw bedrijf kan betekenen. Bel 040-40215000 of mail ons: info@superoffice.nl.

Англійская Галандскі
average gemiddeld
experienced ervaren
business bedrijf
call bel
email mail
info info
customers klanten
or of
can kan
grow toenemen
our ons

EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.

NL Zo maken we gebruik van user-input cookies om de duur van een sessie bij te houden en om de input van de gebruiker te houden bij het invullen van formulieren met meerdere pagina's.

Англійская Галандскі
cookies cookies
duration duur
session sessie
filling invullen
use gebruik
in bij
forms formulieren
we we
user gebruiker
to om
the de
pages van
keep houden

EN Technically, these are 2-input USB interfaces, but they have 1 XLR input so we?re putting them in one category.

NL Technisch gezien zijn dit 2-input USB-interfaces, maar ze hebben 1 XLR-ingang dus we plaatsen ze in één categorie.

Англійская Галандскі
usb usb
interfaces interfaces
xlr xlr
category categorie
in in
we we
so dus
but
have hebben
one één
are zijn
input input
technically technisch
they ze

EN The build quality by Focusrite is always great. The Scarlett Solo (3rd Gen) only has 1 XLR input with phantom power, but it also has a separate switchable line/instrument input. There?s a headphone jack and R/L RCA output as well.

NL De bouwkwaliteit van Focusrite is altijd geweldig. De Scarlett Solo (3e Gen) heeft slechts 1 XLR-ingang met fantoomvoeding, maar heeft ook een aparte schakelbare lijn-/instrumentingang. Er is ook een hoofdtelefoonaansluiting en een R/L RCA-uitgang.

Англійская Галандскі
always altijd
gen gen
xlr xlr
line lijn
headphone hoofdtelefoonaansluiting
r r
output uitgang
is is
great geweldig
separate aparte
the de
solo solo
with met
but
there er
a slechts
and en

EN Similar to the Scarlett Solo above, the Steinberg UR12 USB interface has 1 XLR input with phantom power and 1 instrument input (but it?s not switchable to line level). It?s made to be used on a laptop, desktop, or iPad with ease.

NL Net als de Scarlett Solo hierboven heeft de Steinberg UR12 USB-interface 1 XLR-ingang met fantoomvoeding en 1 instrumentingang (maar deze kan niet op lijnniveau worden geschakeld). Het is gemaakt voor gebruik op een laptop, desktop of iPad met gemak.

Англійская Галандскі
usb usb
interface interface
xlr xlr
ipad ipad
ease gemak
laptop laptop
desktop desktop
or of
the de
made gemaakt
solo solo
be worden
power kan
on op
and en
but
a een

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN Tape Machine, Tube Distortion as well as Compressor and Gate are equipped with auto input gain: This warns if the input is too low or too high and can set the level to the optimal level in just one click.

NL Tape Machine, Tube Distortion en de Compressor en Gate functie Auto Input Gain: Het waarschuwt wanneer de ingang te zwak of te sterk is en kan het niveau met één klik naar een optimaal niveau brengen.

Англійская Галандскі
tape tape
machine machine
compressor compressor
level niveau
optimal optimaal
click klik
high sterk
is is
or of
can kan
the de
to brengen
with met
too het

EN This information is read on the DSR input, the same input used for this purpose with modem communication

NL Deze informatie wordt gelezen op de DSR ingang, dezelfde ingang die werd gebruikt voor dat doel in modem communicatie

Англійская Галандскі
input ingang
modem modem
information informatie
read gelezen
used gebruikt
communication communicatie
the de
is wordt
this deze
on op
same dezelfde

EN Transmit input via your local microphone to the remote computer as the microphone input (Windows only).

NL Stuur de invoer van uw lokale microfoon naar een externe computer als de microfooningang (alleen Windows).

Англійская Галандскі
local lokale
remote externe
computer computer
windows windows
the de
microphone microfoon
as als
transmit een
to naar

EN Input Type – This is how the options will appear on the Product's page. With the Text Input, you can have special requests from your Customers. This can be used, for example, with engraving or adding personal flair to your product.

NL Invoertype - Dit is hoe de opties op de pagina van het product verschijnen.Met de tekstinvoer kunt u speciale verzoeken van uw klanten hebben.Dit kan bijvoorbeeld worden gebruikt met gravure of het toevoegen van persoonlijke flair aan uw product.

Англійская Галандскі
options opties
appear verschijnen
customers klanten
engraving gravure
the de
is is
your uw
or of
page pagina
you u
special speciale
requests verzoeken
used gebruikt
product product
personal persoonlijke
adding toevoegen
can kunt
example bijvoorbeeld
be worden
on op
have hebben
this dit

EN Option Choices – If selecting an Input Type allows the Customer to select an option, you can input the possible options that they can choose from here, separated by a comma.

NL Optie keuzes - Als u een invoertype selecteert, kan de klant een optie selecteren, kunt u de mogelijke opties invoeren die ze hier kunnen kiezen, gescheiden door een komma.

Англійская Галандскі
input invoeren
separated gescheiden
choices keuzes
the de
you u
they ze
possible mogelijke
options opties
if als
here hier
option optie
customer klant
choose kiezen
can kunt
by door

EN This noise can be reduced by adding input filters, for example with an RC network, but input filters have the disadvantage that they not only reduce noise, but also the maximum allowed data rate

NL Deze storing kan worden gereduceerd door het toevoegen van ingangsfilters, bijvoorbeeld met een RC netwerk, maar ingangsfilters hebben het nadeel dat ze niet alleen storingen reduceren, maar ook de maximaal toegestane datasnelheid

Англійская Галандскі
reduced gereduceerd
network netwerk
disadvantage nadeel
reduce reduceren
adding toevoegen
the de
by door
can kan
this deze
that dat
with met
be worden
but
have hebben
they ze
also ook
maximum maximaal

EN Technically, these are 2-input USB interfaces, but they have 1 XLR input so we?re putting them in one category.

NL Technisch gezien zijn dit 2-input USB-interfaces, maar ze hebben 1 XLR-ingang dus we plaatsen ze in één categorie.

Англійская Галандскі
usb usb
interfaces interfaces
xlr xlr
category categorie
in in
we we
so dus
but
have hebben
one één
are zijn
input input
technically technisch
they ze

EN The build quality by Focusrite is always great. The Scarlett Solo (3rd Gen) only has 1 XLR input with phantom power, but it also has a separate switchable line/instrument input. There?s a headphone jack and R/L RCA output as well.

NL De bouwkwaliteit van Focusrite is altijd geweldig. De Scarlett Solo (3e Gen) heeft slechts 1 XLR-ingang met fantoomvoeding, maar heeft ook een aparte schakelbare lijn-/instrumentingang. Er is ook een hoofdtelefoonaansluiting en een R/L RCA-uitgang.

Англійская Галандскі
always altijd
gen gen
xlr xlr
line lijn
headphone hoofdtelefoonaansluiting
r r
output uitgang
is is
great geweldig
separate aparte
the de
solo solo
with met
but
there er
a slechts
and en

EN Similar to the Scarlett Solo above, the Steinberg UR12 USB interface has 1 XLR input with phantom power and 1 instrument input (but it?s not switchable to line level). It?s made to be used on a laptop, desktop, or iPad with ease.

NL Net als de Scarlett Solo hierboven heeft de Steinberg UR12 USB-interface 1 XLR-ingang met fantoomvoeding en 1 instrumentingang (maar deze kan niet op lijnniveau worden geschakeld). Het is gemaakt voor gebruik op een laptop, desktop of iPad met gemak.

Англійская Галандскі
usb usb
interface interface
xlr xlr
ipad ipad
ease gemak
laptop laptop
desktop desktop
or of
the de
made gemaakt
solo solo
be worden
power kan
on op
and en
but
a een

EN Tape Machine, Tube Distortion as well as Compressor and Gate are equipped with auto input gain: This warns if the input is too low or too high and can set the level to the optimal level in just one click.

NL Tape Machine, Tube Distortion en de Compressor en Gate functie Auto Input Gain: Het waarschuwt wanneer de ingang te zwak of te sterk is en kan het niveau met één klik naar een optimaal niveau brengen.

Англійская Галандскі
tape tape
machine machine
compressor compressor
level niveau
optimal optimaal
click klik
high sterk
is is
or of
can kan
the de
to brengen
with met
too het

EN This information is read on the DSR input, the same input used for this purpose with modem communication

NL Deze informatie wordt gelezen op de DSR ingang, dezelfde ingang die werd gebruikt voor dat doel in modem communicatie

Англійская Галандскі
input ingang
modem modem
information informatie
read gelezen
used gebruikt
communication communicatie
the de
is wordt
this deze
on op
same dezelfde

EN This noise can be reduced by adding input filters, for example with an RC network, but input filters have the disadvantage that they not only reduce noise, but also the maximum allowed data rate

NL Deze storing kan worden gereduceerd door het toevoegen van ingangsfilters, bijvoorbeeld met een RC netwerk, maar ingangsfilters hebben het nadeel dat ze niet alleen storingen reduceren, maar ook de maximaal toegestane datasnelheid

Англійская Галандскі
reduced gereduceerd
network netwerk
disadvantage nadeel
reduce reduceren
adding toevoegen
the de
by door
can kan
this deze
that dat
with met
be worden
but
have hebben
they ze
also ook
maximum maximaal

EN Transmit input via your local microphone to the remote computer as the microphone input (Windows only).

NL Stuur de invoer van uw lokale microfoon naar een externe computer als de microfooningang (alleen Windows).

Англійская Галандскі
local lokale
remote externe
computer computer
windows windows
the de
microphone microfoon
as als
transmit een
to naar

EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.

NL We gebruiken bijvoorbeeld cookies die voor de duur van een sessie worden bewaard om bij te houden wat een gebruiker invult in een formulier van meerdere pagina’s.

Англійская Галандскі
cookies cookies
duration duur
session sessie
forms formulier
use gebruiken
we we
user gebruiker
to om
the de
pages van
for voor
in in
keep houden
that die

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

Англійская Галандскі
asked gevraagd
press drukken
default standaardinstelling
choice keuze
or of
the de
to om
use gebruiken
name naam
you can kunt
you u
also ook
of van

EN Cumulative Layout Shift (CLS) measures the instability of content on a web page after the first 500ms of user input, and after the first user input

NL Cumulatieve Layout Shift (CLS) meet de instabiliteit van inhoud op een webpagina na de eerste 500 ms gebruikersinvoer en na de eerste gebruikersinvoer

Англійская Галандскі
content inhoud
layout layout
measures meet
the de
on op
after na
and en
of van

EN The integration ensures that competitions are automatically updated with relevant input from SuperOffice

NL Ze hebben expertise en bieden oplossingen op drie gebieden; CRM, ERP en HRM

Англійская Галандскі
the drie
input ze
are bieden

EN The integration ensures that competitions are automatically updated with relevant input from SuperOffice

NL Ze hebben expertise en bieden oplossingen op drie gebieden; CRM, ERP en HRM

Англійская Галандскі
the drie
input ze
are bieden

EN The integration ensures that competitions are automatically updated with relevant input from SuperOffice

NL Ze hebben expertise en bieden oplossingen op drie gebieden; CRM, ERP en HRM

Англійская Галандскі
the drie
input ze
are bieden

EN The integration ensures that competitions are automatically updated with relevant input from SuperOffice

NL Ze hebben expertise en bieden oplossingen op drie gebieden; CRM, ERP en HRM

Англійская Галандскі
the drie
input ze
are bieden

EN The integration ensures that competitions are automatically updated with relevant input from SuperOffice

NL Ze hebben expertise en bieden oplossingen op drie gebieden; CRM, ERP en HRM

Англійская Галандскі
the drie
input ze
are bieden

EN The integration ensures that competitions are automatically updated with relevant input from SuperOffice

NL Ze hebben expertise en bieden oplossingen op drie gebieden; CRM, ERP en HRM

Англійская Галандскі
the drie
input ze
are bieden

EN The integration ensures that competitions are automatically updated with relevant input from SuperOffice

NL Ze hebben expertise en bieden oplossingen op drie gebieden; CRM, ERP en HRM

Англійская Галандскі
the drie
input ze
are bieden

EN The integration ensures that competitions are automatically updated with relevant input from SuperOffice

NL Ze hebben expertise en bieden oplossingen op drie gebieden; CRM, ERP en HRM

Англійская Галандскі
the drie
input ze
are bieden

EN The integration ensures that competitions are automatically updated with relevant input from SuperOffice

NL Ze hebben expertise en bieden oplossingen op drie gebieden; CRM, ERP en HRM

Англійская Галандскі
the drie
input ze
are bieden

Паказаны пераклады: 50 з 50