EN No matter which you chose, they’re precise! The MONO zero erasers are available in two tip versions: A round tip (2.3 mm diameter) or a rectangular tip (2.5 mm x 5 mm).
EN No matter which you chose, they’re precise! The MONO zero erasers are available in two tip versions: A round tip (2.3 mm diameter) or a rectangular tip (2.5 mm x 5 mm).
NL Hoe dan ook precies! De MONO zero gum is verkrijgbaar in twee versies: met een ronde punt (2,3 mm diameter) of een rechthoekige punt (2,5 x 5 mm).
Англійская | Галандскі |
---|---|
precise | precies |
tip | punt |
versions | versies |
round | ronde |
mm | mm |
diameter | diameter |
x | x |
in | in |
or | of |
the | de |
mono | mono |
zero | zero |
two | twee |
a | een |
EN Innovative double tipped text marker that is especially suited to creative tasks. Chisel tip and fineliner tip for details. Available in 6 colors.
NL Innovatieve tekstmarkers met een dubbele punt zijn bijzonder geschikt voor creatief toepassingen. Schuine punt en fineliner voor de details. Verkrijgbaar in 6 kleuren.
Англійская | Галандскі |
---|---|
innovative | innovatieve |
creative | creatief |
tip | punt |
details | details |
available | verkrijgbaar |
in | in |
suited | geschikt |
double | een |
and | en |
for | voor |
especially | bijzonder |
EN The material used in the felt-tip pen tip proved to be too rough at first and underwent continuous development
NL Het materiaal van de punt van de viltstift bleek aanvankelijk te grof en werd steeds verder verfijnd
Англійская | Галандскі |
---|---|
material | materiaal |
tip | punt |
the | de |
and | en |
too | het |
EN Felt-tip pens were immediately extremely popular – in creative professions as well as in the office, because the tip makes it easy to write on paper and cardboard at all angles and even above your head.
NL Vitstiften waren meteen enorm populair – in creatieve beroepen evenzeer als op kantoor, want met de punt kun je heel gemakkelijk op papier en karton schrijven – onder alle hoeken en zelfs ondersteboven.
EN Oil-based markers that are capable of writing on different materials, such as the MONO twin, can also have different tips: a wide tip and a fineliner tip that allows you to make very fine inscriptions.
NL Markers op oliebasis, die ook op verschillende materialen schrijven, zoals de MONO twin, kunnen ook verschillende punten hebben: een brede punt en een fineliner-punt waarmee je heel fijne opschriften kunt maken.
Англійская | Галандскі |
---|---|
materials | materialen |
wide | brede |
tip | punt |
twin | twin |
on | op |
the | de |
mono | mono |
as | zoals |
writing | schrijven |
can | kunt |
have | hebben |
and | en |
EN Felt-tip pens with a brush tip, the so-called Brush Pens, that you can use to illustrate and write with in a punchy way and which are also wonderfully suitable for handlettering.
NL Er bestaan ook viltstiften met een penseelpunt, de zogenoemde brush pens, waarmee je zwierig kunt illustreren en schrijven en die ook voortreffelijk geschikt zijn voor handlettering.
Англійская | Галандскі |
---|---|
pens | pens |
illustrate | illustreren |
the | de |
suitable | geschikt |
are | bestaan |
for | voor |
you can | kunt |
with | met |
to | schrijven |
EN They can be refilled at any time with the ER-KUR (round tip) and ER-KUS (rectangular tip).
NL Op elk gewenst moment hervulbaar met ER-KUR (ronde punt) en ER-KUS (rechthoekige punt)
Англійская | Галандскі |
---|---|
round | ronde |
tip | punt |
and | en |
the | elk |
with | op |
EN A brush tip made of flexible nylon has a particularly elegant sweep to it and the chisel tip provides for a wide variety of strokes
NL Een penseelpunt van flexibel nylon zorgt voor een bijzonder zwierig effect en de schuine punt voor een heel afwisselende lijnvoering
Англійская | Галандскі |
---|---|
tip | punt |
flexible | flexibel |
nylon | nylon |
the | de |
for | voor |
a | een |
of | bijzonder |
and | en |
EN With elastic tip for variable line widths – from very narrow to very wide. Hard tip, especially suitable for small writings. Water-based pigment ink available in 9 colors.
NL De marker ABT PRO op alcoholbasis, met twee punten (penseel- + schuine punt) voor naadloze overgangen. In 5 verschillende sets van 12 stuks verkrijgbaar.
Англійская | Галандскі |
---|---|
tip | punt |
available | verkrijgbaar |
in | in |
with | op |
for | voor |
EN In addition to Tip Ton in the polypropylene version, there is now also Tip Ton RE, which is made out of recycled polypropylene
NL Naast de Tip Ton in polypropyleen is er nu ook Tip Ton RE, gemaakt van gerecycled polypropyleen
Англійская | Галандскі |
---|---|
tip | tip |
ton | ton |
polypropylene | polypropyleen |
now | nu |
made | gemaakt |
recycled | gerecycled |
in | in |
is | is |
the | de |
there | er |
to | ook |
of | van |
EN Tip Ton and Tip Ton RE can be stacked up to four chairs high
NL Tip Ton en Tip Ton RE kunnen tot vier stoelen hoog gestapeld worden
Англійская | Галандскі |
---|---|
tip | tip |
ton | ton |
stacked | gestapeld |
chairs | stoelen |
and | en |
be | worden |
four | vier |
EN Tip Ton comes in a choice of different colours; Tip Ton RE is exclusively available in grey.
NL Tip Ton is verkrijgbaar in verschillende kleuren; Tip Ton RE is exclusief verkrijgbaar in het grijs.
Англійская | Галандскі |
---|---|
tip | tip |
ton | ton |
exclusively | exclusief |
in | in |
colours | kleuren |
is | is |
grey | grijs |
different | verschillende |
of | het |
EN April 15, 1970, RSC Anderlecht traveling to Milan during the semi-final of the Coupe des Villes de Fairs. Thanks to a double from Gérard Bergholtz, the RSCA will go to the final against Arsenal and win this cup.
NL 15 april 1970, RSC Anderlecht reist naar Milaan tijdens de halve finale van de Coupe des Villes de Fairs. Dankzij een dubbel van Gérard Bergholtz gaat RSCA naar de finale tegen Arsenal en wint deze beker.
Англійская | Галандскі |
---|---|
april | april |
milan | milaan |
final | finale |
win | wint |
traveling | reist |
during | tijdens |
double | een |
against | van |
de | de |
EN Final Cup of France football in 1965 - Stade Rennes Rennes. Captain Yvon Boutet carried in triumph and Georges Lamia on the right. Victory of Rennes stadium against Sedan - final of the Coupe de France in the park of princes.
NL Franse Bekerfinale in 1965 - Stade Rennais Rennes. Kapitein Yvon Boutet droeg in triomf en Georges Lamia aan de rechterkant. Overwinning van het stadion van Rennes tegen Sedan - Franse bekerfinale in het Parc des Princes.
Англійская | Галандскі |
---|---|
captain | kapitein |
georges | georges |
victory | overwinning |
stadium | stadion |
in | in |
against | van |
de | de |
EN Usain Bolt (Jamaica) wins the 100m Final. Richard Thompson (Trinidad) left, celebrates the Silver Medal. Mens 100m Final 16/8/2008 Beijing Olympics 2008.
NL Usain Bolt (Jamaica) wint de 100m finale. Richard Thompson (Trinidad), links, viert de zilveren medaille. De finale van de 100 m Heren 16/8/2008 Olympische Spelen van Peking 2008.
Англійская | Галандскі |
---|---|
wins | wint |
m | m |
final | finale |
richard | richard |
left | links |
celebrates | viert |
silver | zilveren |
medal | medaille |
beijing | peking |
olympics | olympische spelen |
the | de |
EN Diego Maradona (Argentina) at the final whistle. Argentina versus Italy. Semi-final of the 1990 World Cup. Naples. 4/7/90.
NL Diego Maradona (Argentinië) bij het laatste fluitsignaal. Argentinië versus Italië. Halve finale van het WK 1990. Napels. 7-4-1990.
Англійская | Галандскі |
---|---|
diego | diego |
versus | versus |
naples | napels |
argentina | argentinië |
italy | italië |
final | finale |
EN Even game in the final of the 1990 final between Boris Becker and Stefan Edberg.
NL Even wedstrijd in de finale van de finale van 1990 tussen Boris Becker en Stefan Edberg.
Англійская | Галандскі |
---|---|
game | wedstrijd |
final | finale |
stefan | stefan |
in | in |
the | de |
and | en |
EN final editor: to provide a final check to ensure consistency in spelling, style, numbering, accurate rendering of numerical amounts, et cetera.
NL final editor: zorgt voor final check op consequente spelling, schrijfwijze, nummering, op geldbedragen et cetera.
Англійская | Галандскі |
---|---|
editor | editor |
check | check |
spelling | spelling |
et | et |
to | voor |
EN During the Fablab Final Presentations, about 100 students from 20 sites around the world will present their final project on the Video conferencing system at the Waag. Students that worked in our FabLab will also show several projects.
NL Het is weer tijd voor de eindpresentaties van de Fab Academy studenten.
Англійская | Галандскі |
---|---|
students | studenten |
the | de |
sites | van |
around | van de |
during | tijd |
present | is |
EN Final-year pupils were less able to prepare for their final exams this past year because of the corona measures
NL Eindexamenleerlingen konden zich het afgelopen jaar minder goed voorbereiden op hun eindexamen vanwege coronamaatregelen
Англійская | Галандскі |
---|---|
year | jaar |
prepare | voorbereiden |
less | minder |
their | hun |
past | op |
the | konden |
EN Make sure that your grow space can accommodate the final height of your plants, as you won?t be able to train the branches. Check strain descriptions to determine their potential final height.
NL Zorg dat je kweekruimte geschikt is voor het uiteindelijke formaat van je planten. Je kunt de takken namelijk niet trainen. Lees soortbeschrijvingen om achter de uiteindelijke hoogte te komen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
height | hoogte |
train | trainen |
branches | takken |
your | je |
plants | planten |
the | de |
can | kunt |
won | is |
to | om |
final | uiteindelijke |
of | van |
sure | dat |
EN During the Fablab Final Presentations, about 100 students from 20 sites around the world will present their final project on the Video conferencing system at the Waag. Students that worked in our FabLab will also show several projects.
NL Het is weer tijd voor de eindpresentaties van de Fab Academy studenten.
Англійская | Галандскі |
---|---|
students | studenten |
the | de |
sites | van |
around | van de |
during | tijd |
present | is |
EN Final-year pupils were less able to prepare for their final exams this past year because of the corona measures
NL Eindexamenleerlingen konden zich het afgelopen jaar minder goed voorbereiden op hun eindexamen vanwege coronamaatregelen
Англійская | Галандскі |
---|---|
year | jaar |
prepare | voorbereiden |
less | minder |
their | hun |
past | op |
the | konden |
EN Not everyone wants the same information on their final reports. Customize user-specific final reports so you can pick and choose what information is included for each provider.
NL Niet iedereen wil dezelfde informatie in zijn eindrapporten. Pas gebruikersspecifieke eindrapporten aan zodat u kunt kiezen welke informatie voor elke zorgaanbieder wordt opgenomen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
included | opgenomen |
customize | pas |
information | informatie |
choose | kiezen |
so | zodat |
everyone | iedereen |
you | u |
each | in |
for | voor |
not | niet |
you can | kunt |
EN In the fifth and final course, learn about smart filters and how they differ from normal filters. Finish by getting some final working tips from Carles.
NL In de vijfde cursus leer je wat slimme filters zijn, hoe ze verschillen van gewone filters, en hoe je werkt met de filters die Carles onmisbaar vindt.
Англійская | Галандскі |
---|---|
fifth | vijfde |
smart | slimme |
filters | filters |
differ | verschillen |
working | werkt |
normal | gewone |
in | in |
the | de |
course | cursus |
how | hoe |
learn | en |
they | ze |
and | leer |
getting | met |
EN If you're a developer who has never used version control you may have added versions to your files, perhaps with suffixes like "final" or "latest" and then had to later deal with a new final version
NL Als je een ontwikkelaar bent die nog nooit versiebeheer heeft gebruikt, heb je misschien versies aan je bestanden toegevoegd, misschien met achtervoegsels zoals 'definitief' of 'laatste' en kreeg je later te maken met een nieuwe definitieve versie
Англійская | Галандскі |
---|---|
developer | ontwikkelaar |
files | bestanden |
version control | versiebeheer |
added | toegevoegd |
versions | versies |
or | of |
used | gebruikt |
your | je |
version | versie |
latest | laatste |
never | nooit |
perhaps | misschien |
later | later |
a | een |
like | zoals |
with | met |
if | als |
to | aan |
and | en |
EN Every course concludes with a final test. If you pass the final test, UvA Talen will issue you a certificate and you can continue to the next level.
NL Aan het eind van de cursussen wordt de behandelde stof herhaald en daarna getoetst met een eindtoets. Als u de toets met goed gevolg heeft afgelegd, ontvangt u van ons een certificaat en kunt u doorstromen naar het volgende niveau.
EN We have design packages for every budget. Quick tip, the larger the prize, the more designer entries you'll have. See pricing packages.
NL Wij hebben ontwerppakketten voor ieder budget. Tip, hoe hoger de prijs hoe meer designer inzendingen je zal krijgen. Bekijk prijspakketten.
Англійская | Галандскі |
---|---|
budget | budget |
tip | tip |
see | bekijk |
the | de |
we | wij |
prize | prijs |
designer | designer |
for | voor |
have | hebben |
more | meer |
EN Another tip is to link to popular articles or answer common questions your readers might have.
NL Een andere tip is om te linken naar populaire artikelen of veelgestelde vragen van uw lezers te beantwoorden.
Англійская | Галандскі |
---|---|
tip | tip |
popular | populaire |
readers | lezers |
is | is |
or | of |
questions | vragen |
to | om |
articles | artikelen |
your | uw |
answer | beantwoorden |
another | van |
link | linken |
EN The tip of Parataby François GUILLERMETfrom
NL Zonsopgang op het Corsicaanse strand van Solenzaradoor Dominique Richeuxvan
EN Quick tip: When you record with a tube mic, you?ll want to turn it on for at least 30 minutes before you start recording so it has time to warm up.
NL Snelle tip: Wanneer u opneemt met een buizenmicrofoon, wilt u deze ten minste 30 minuten aanzetten voordat u begint met opnemen, zodat hij de tijd heeft om op te warmen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
quick | snelle |
tip | tip |
start | begint |
minutes | minuten |
want | wilt |
time | tijd |
on | op |
you | u |
has | heeft |
when | wanneer |
at least | minste |
EN One tip: turn on Airplane Mode while recording or you will likely experience cellular feedback or distortion.
NL Eén tip: zet de Vliegtuigmodus aan tijdens de opname of u ervaart waarschijnlijk cellulaire feedback of vervorming.
Англійская | Галандскі |
---|---|
tip | tip |
recording | opname |
likely | waarschijnlijk |
feedback | feedback |
distortion | vervorming |
or | of |
on | zet |
you | u |
EN Tip: You can now create and assign top-level tasks that are not attached to specific comment.
NL Tip: Je kunt taken op het hoogste niveau die niet bij een specifieke opmerking horen, aanmaken en toewijzen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
tip | tip |
top | hoogste |
level | niveau |
tasks | taken |
specific | specifieke |
comment | opmerking |
assign | |
not | niet |
to | horen |
that | die |
you can | kunt |
and | en |
EN Tip: Submit a brief in English for the highest participation.
NL Tip: Schrijf je ontwerpinstructies in het Engels om nog meer deelnemers aan te trekken.
Англійская | Галандскі |
---|---|
tip | tip |
in | in |
EN Tip: Providing any thoughts on colors, illustration or photography will help guide designers.
NL Tip: Het delen van jouw ideeën over kleuren, textuur, vormen, fotografische illustraties en lettertype helpt de designers in het ontwerpproces.
Англійская | Галандскі |
---|---|
tip | tip |
thoughts | ideeën |
help | helpt |
designers | designers |
or | jouw |
on | over |
will | het |
EN Yes, I am its owner (or have his/her permission) and want to register it with Combell. Tip Do you have your transfer code at hand? Enter it in the last step of the ordering process, or afterwards via the control panel.
NL Ja, ik ben eigenaar (of heb zijn toestemming) en wil deze registreren bij Combell. Tip Transfercode bij de hand? Geef ze in op de laatste stap van de bestelling of achteraf via het controlepaneel.
Англійская | Галандскі |
---|---|
permission | toestemming |
combell | combell |
tip | tip |
hand | hand |
ordering | bestelling |
i | ik |
or | of |
the | de |
owner | eigenaar |
register | registreren |
last | laatste |
step | stap |
yes | ja |
in | in |
with | bij |
afterwards | achteraf |
and | en |
to | deze |
EN Tip: Temporarily switch to a hosting package that offers more resources!
NL Tip: Schaal tijdelijk een hostingpakket op!
Англійская | Галандскі |
---|---|
tip | tip |
temporarily | tijdelijk |
a | een |
EN Tip: Or you can protect your and/or your other devices.
NL Tip: Of u kunt de en/of uw andere apparaten beveiligen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
tip | tip |
protect | beveiligen |
other | andere |
devices | apparaten |
or | of |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
EN Tip: This video has no voiceover
NL Tip: Deze video heeft geen voiceover
Англійская | Галандскі |
---|---|
tip | tip |
video | video |
has | heeft |
no | geen |
this | deze |
EN Tip: If your child has access to a family computer, create a separate Windows account for your child, log in to that account, then follow these same steps.
NL Tip: Als uw kind toegang heeft tot een gezinscomputer, maakt u een apart Windows-account voor uw kind, logt u in op dat account en volgt u vervolgens dezelfde stappen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
tip | tip |
access | toegang |
separate | apart |
windows | windows |
follow | volgt |
account | account |
in | in |
if | als |
same | dezelfde |
child | kind |
for | voor |
create | en |
steps | stappen |
a | een |
EN Helpful tip: Right-click an entry in the Display Calls screen for more call options
NL Nuttige tip: Klik met de rechtermuisknop op een item in het scherm Gesprekken weergeven voor meer oproepopties
Англійская | Галандскі |
---|---|
helpful | nuttige |
tip | tip |
click | klik |
in | in |
calls | gesprekken |
screen | scherm |
the | de |
for | voor |
an | een |
more | meer |
EN Helpful tip: Hover over a column header for an explanation of the data within that column in the Display Calls screen
NL Nuttige tip: Plaats de muisaanwijzer op een kolomkop voor een uitleg van de gegevens in die kolom in het scherm Gesprekken weergeven
Англійская | Галандскі |
---|---|
helpful | nuttige |
tip | tip |
column | kolom |
explanation | uitleg |
calls | gesprekken |
in | in |
screen | scherm |
the | de |
data | gegevens |
for | voor |
a | een |
of | van |
that | die |
EN Helpful tip: Use the Display Report button to generate professional reports which can be printed or exported in a range of formats.
NL Nuttige tip: Gebruik de knop Rapport weergeven om professionele rapporten te genereren die in verschillende indelingen kunnen worden afgedrukt of geëxporteerd.
Англійская | Галандскі |
---|---|
helpful | nuttige |
tip | tip |
display | weergeven |
printed | afgedrukt |
formats | indelingen |
reports | rapporten |
or | of |
in | in |
the | de |
use | gebruik |
report | rapport |
to | om |
generate | genereren |
button | knop |
professional | professionele |
of | die |
can | kunnen |
be | worden |
a | verschillende |
EN Ushant at the tip of Feunteun Velenby Julien Amicfrom
NL Ushant op het puntje van Feunteun Velendoor Julien Amicvan
Англійская | Галандскі |
---|---|
at | op |
EN Waterfront at the tip of Manhattan. New York (United States) in January 1972. View taken from the liner "France". Left: the World Trade Center nearing completion.
NL Manhattan Point Waterfront. New York (VS) in januari 1972. Uitzicht vanaf de lijnboot "Frankrijk". Links: het World Trade Center wordt voltooid.
Англійская | Галандскі |
---|---|
manhattan | manhattan |
new | new |
york | york |
january | januari |
left | links |
world | world |
trade | trade |
center | center |
states | vs |
in | in |
france | frankrijk |
the | de |
from | vanaf |
EN In tip - Photographic print for sale
NL Puntig - Foto en Poster te koop
Англійская | Галандскі |
---|---|
foto |
EN The tip of the Grand Mont during the...by Alain Gaymardfrom
NL Einde van het stormachtige seizoendoor Joseph FROCvan
EN The tip of the Grand Mont - Photographic print for sale
NL Het topje van de Grand Mont - Foto en Poster te koop
Англійская | Галандскі |
---|---|
grand | grand |
the | de |
of | van |
foto |
EN Fine art photography | Themes | Landscape | France | Brittany | Other Landscapes Of Brittany | The tip of the Grand Mont photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Landschap | Frankrijk | Brittanie | Andere Bretonse Landschappen | Fotografie Het topje van de Grand Mont
Англійская | Галандскі |
---|---|
grand | grand |
france | frankrijk |
the | de |
landscape | landschap |
landscapes | landschappen |
other | andere |
EN In the moor near the tip of Pern, on the island of Ouessant.
NL In de heide bij het puntje van Pern, op het eiland Ouessant.
Англійская | Галандскі |
---|---|
on | op |
the | de |
island | eiland |
in | in |
of | van |
Паказаны пераклады: 50 з 50