EN Create shipments in your CCV Shop environment at the click of a button.
"ccv shop environment" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Галандскі словы/фразы:
EN Create shipments in your CCV Shop environment at the click of a button.
NL Maak met één klik zendingen aan in jouw CCV Shop omgeving.
Англійская | Галандскі |
---|---|
shipments | zendingen |
shop | shop |
environment | omgeving |
create | maak |
in | in |
click | klik |
a | één |
the | aan |
EN How does MyParcel work? All links To CCV Shop
NL CCV Shop handleiding Hoe werkt MyParcel? Alle koppelingen Naar CCV Shop
Англійская | Галандскі |
---|---|
work | werkt |
links | koppelingen |
shop | shop |
all | alle |
EN Create shipments for the orders in your CCV Shop webshop.
NL Eenvoudig zendingen aanmaken voor de orders in jouw CCV Shop webshop.
Англійская | Галандскі |
---|---|
create | aanmaken |
shipments | zendingen |
orders | orders |
in | in |
the | de |
for | voor |
shop | shop |
webshop | webshop |
EN Create shipments for the orders in your CCV Shop webshop.
NL Eenvoudig zendingen aanmaken voor de orders in jouw CCV Shop webshop.
Англійская | Галандскі |
---|---|
create | aanmaken |
shipments | zendingen |
orders | orders |
in | in |
the | de |
for | voor |
shop | shop |
webshop | webshop |
EN Coral.broba.ccv supports IMAP / SMTP
NL Coral.broba.ccv ondersteunt IMAP / SMTP
Англійская | Галандскі |
---|---|
supports | ondersteunt |
imap | imap |
smtp | smtp |
EN That means you don't have to use Coral.broba.ccv webmail interface! You can check your emails using other email programs (like Mailbird, Microsoft Outlook or Mozilla Thunderbird)
NL Dat betekent dat je de webmail van Coral.broba.ccv niet hoeft te gebruiken! Je krijgt toegang tot je e-mails via andere programma's (zoals Mailbird, Microsoft Outlook of Mozilla Thunderbird)
Англійская | Галандскі |
---|---|
microsoft | microsoft |
your | je |
or | of |
programs | gebruiken |
dont | niet |
webmail | webmail |
like | zoals |
means | betekent |
can | hoeft |
other | andere |
have | krijgt |
using | te |
EN Setup Your Coral.broba.ccv Account with Your Email Program Using IMAP
NL Je Coral.broba.ccv account instellen op je mailprogramma met IMAP
Англійская | Галандскі |
---|---|
your | je |
account | account |
imap | imap |
setup | instellen |
with | op |
EN To access your Coral.broba.ccv email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:
NL Om toegang te krijgen tot je Coral.broba.ccv account vanaf een mailprogramma op je computer, heb je IMAP en de SMTP-instellingen hieronder nodig:
Англійская | Галандскі |
---|---|
account | account |
imap | imap |
smtp | smtp |
settings | instellingen |
your | je |
access | toegang |
to | om |
the | de |
desktop | computer |
need | nodig |
below | hieronder |
and | en |
from | vanaf |
EN Mailbird might be able to detect server settings for Coral.broba.ccv automatically for you.
NL Mailbird kan de serveerinstellingen voor Coral.broba.ccv mogelijk automatisch voor je vinden.
Англійская | Галандскі |
---|---|
automatically | automatisch |
might | mogelijk |
be | kan |
detect | vinden |
for | voor |
EN Here are some frequently asked questions for Coral.broba.ccv with their answers
NL Hier vind je veelgestelde vragenCoral.broba.ccv en antwoorden
Англійская | Галандскі |
---|---|
frequently asked questions | veelgestelde |
here | hier |
answers | antwoorden |
questions | je |
their | en |
EN How can I manually set up Coral.broba.ccv on Mailbird?
NL Hoe kan ik Coral.broba.ccv handmatig instellen met Mailbird?
Англійская | Галандскі |
---|---|
can | kan |
i | ik |
manually | handmatig |
how | hoe |
set up | instellen |
set | met |
EN Once you add your Coral.broba.ccv account to Mailbird, it will grant you access to your emails immediately, no further action is required.
NL Als je jeCoral.broba.ccv account aan Mailbird hebt toegevoegd, krijg je direct toegang tot je e-mails. Je hoeft verder niks meer te doen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
account | account |
your | je |
access | toegang |
action | te doen |
no | niks |
immediately | als |
further | meer |
required | hebt |
EN 7. How can I manually set up Coral.broba.ccv on Mailbird?
NL 7. Hoe kan ik Coral.broba.ccv handmatig instellen met Mailbird?
Англійская | Галандскі |
---|---|
can | kan |
i | ik |
manually | handmatig |
how | hoe |
set up | instellen |
set | met |
EN Coral.broba.ccv supports IMAP / SMTP
NL Coral.broba.ccv ondersteunt IMAP / SMTP
Англійская | Галандскі |
---|---|
supports | ondersteunt |
imap | imap |
smtp | smtp |
EN That means you don't have to use Coral.broba.ccv webmail interface! You can check your emails using other email programs (like Mailbird, Microsoft Outlook or Mozilla Thunderbird)
NL Dat betekent dat je de webmail van Coral.broba.ccv niet hoeft te gebruiken! Je krijgt toegang tot je e-mails via andere programma's (zoals Mailbird, Microsoft Outlook of Mozilla Thunderbird)
Англійская | Галандскі |
---|---|
microsoft | microsoft |
your | je |
or | of |
programs | gebruiken |
dont | niet |
webmail | webmail |
like | zoals |
means | betekent |
can | hoeft |
other | andere |
have | krijgt |
using | te |
EN Setup Your Coral.broba.ccv Account with Your Email Program Using IMAP
NL Je Coral.broba.ccv account instellen op je mailprogramma met IMAP
Англійская | Галандскі |
---|---|
your | je |
account | account |
imap | imap |
setup | instellen |
with | op |
EN To access your Coral.broba.ccv email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:
NL Om toegang te krijgen tot je Coral.broba.ccv account vanaf een mailprogramma op je computer, heb je IMAP en de SMTP-instellingen hieronder nodig:
Англійская | Галандскі |
---|---|
account | account |
imap | imap |
smtp | smtp |
settings | instellingen |
your | je |
access | toegang |
to | om |
the | de |
desktop | computer |
need | nodig |
below | hieronder |
and | en |
from | vanaf |
EN Mailbird might be able to detect server settings for Coral.broba.ccv automatically for you.
NL Mailbird kan de serveerinstellingen voor Coral.broba.ccv mogelijk automatisch voor je vinden.
Англійская | Галандскі |
---|---|
automatically | automatisch |
might | mogelijk |
be | kan |
detect | vinden |
for | voor |
EN Here are some frequently asked questions for Coral.broba.ccv with their answers
NL Hier vind je veelgestelde vragenCoral.broba.ccv en antwoorden
Англійская | Галандскі |
---|---|
frequently asked questions | veelgestelde |
here | hier |
answers | antwoorden |
questions | je |
their | en |
EN How can I manually set up Coral.broba.ccv on Mailbird?
NL Hoe kan ik Coral.broba.ccv handmatig instellen met Mailbird?
Англійская | Галандскі |
---|---|
can | kan |
i | ik |
manually | handmatig |
how | hoe |
set up | instellen |
set | met |
EN Once you add your Coral.broba.ccv account to Mailbird, it will grant you access to your emails immediately, no further action is required.
NL Als je jeCoral.broba.ccv account aan Mailbird hebt toegevoegd, krijg je direct toegang tot je e-mails. Je hoeft verder niks meer te doen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
account | account |
your | je |
access | toegang |
action | te doen |
no | niks |
immediately | als |
further | meer |
required | hebt |
EN 7. How can I manually set up Coral.broba.ccv on Mailbird?
NL 7. Hoe kan ik Coral.broba.ccv handmatig instellen met Mailbird?
Англійская | Галандскі |
---|---|
can | kan |
i | ik |
manually | handmatig |
how | hoe |
set up | instellen |
set | met |
EN In our staging environment you can test changes to your WooCommerce shop, plugins or themes in a realistic server environment and transfer them to your live site with one click.
NL In de staging-omgeving kun je wijzigingen in je WooCommerce shop of plugins en themes in een realistische serveromgeving testen en met één klik op je live site overbrengen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
test | testen |
changes | wijzigingen |
woocommerce | woocommerce |
shop | shop |
plugins | plugins |
themes | themes |
click | klik |
environment | omgeving |
your | je |
or | of |
site | site |
in | in |
live | live |
you can | kun |
with | op |
and | en |
a | een |
them | de |
EN Enjoy audio-visual exhibitions, a gift shop, food shop, and coffee shop on site as well.
NL Geniet van audiovisuele tentoonstellingen, een souvenirwinkel, een delicatessenwinkel en een koffiebar op het terrein.
Англійская | Галандскі |
---|---|
exhibitions | tentoonstellingen |
enjoy | geniet |
on | op |
and | en |
a | een |
EN Top shelf quality marijuana buds for sale, the best cannabis shop, online weed shop, buy weed, buy weed in the Netherlands, buy weed in Amsterdam, ca online, ca online shop, ca online shopping, cannabis kaufen, cali weed ,weed for sale online
NL Top plank kwaliteit marihuana toppen te koop, de beste cannabis shop, online wiet shop, wiet kopen, wiet kopen in Nederland, wiet kopen in Amsterdam, ca online, ca online shop, ca online shopping, cannabis kaufen, cali wiet, wiet online te koop
Англійская | Галандскі |
---|---|
shelf | plank |
buds | toppen |
online | online |
in | in |
amsterdam | amsterdam |
ca | ca |
the | de |
cali | cali |
quality | kwaliteit |
shop | shop |
shopping | shopping |
cannabis | cannabis |
netherlands | nederland |
weed | wiet |
best | beste |
buy | kopen |
marijuana | marihuana |
EN Buy marijuana online with security and 100% delivery assurance . our online coffee shop is base in Netherlands. shop cannabis online , 420 home delivery Europe , stones shop .
NL Koop marihuana online met veiligheid en 100% levering zekerheid . onze online coffeeshop is basis in Nederland. winkel cannabis online , 420 thuisbezorging Europa , stenen winkel .
Англійская | Галандскі |
---|---|
delivery | levering |
base | basis |
netherlands | nederland |
europe | europa |
stones | stenen |
buy | koop |
online | online |
is | is |
cannabis | cannabis |
shop | winkel |
in | in |
with | met |
marijuana | marihuana |
security | zekerheid |
and | en |
EN Simplify your IT environment thanks to IT outsourcingWe make your IT environment less complex.
NL Vereenvoudig je IT met IT-outsourcingWe maken jouw IT minder complex.
Англійская | Галандскі |
---|---|
simplify | vereenvoudig |
less | minder |
complex | complex |
your | je |
it | it |
EN One-click-test environment: Launch a separate test environment with one click in the control panel
NL One-click-testomgevingen: Lanceer een afgeschermde testomgeving met één klik in het controlepaneel
Англійская | Галандскі |
---|---|
click | klik |
in | in |
with | met |
a | een |
one | één |
the | het |
EN Deployment permissions give teams control over who can deploy to a given environment, and which branch they can deploy from. This is customizable per environment and helps ensure the right people are deploying the right code.
NL Met implementatierechten kunnen teams beheren wie mag implementeren in een bepaalde omgeving, en vanaf welke branche. Dit kan aangepast worden voor elke omgeving en zorgt ervoor dat de juiste mensen de juiste code implementeren.
Англійская | Галандскі |
---|---|
teams | teams |
control | beheren |
environment | omgeving |
people | mensen |
code | code |
the | de |
who | wie |
deploy | implementeren |
and | en |
to | vanaf |
are | worden |
give | voor |
this | dit |
over | in |
can | kan |
EN Reducing wear is, of course, good for the environment, because it reduces waste ? not only from tyres at the end of their life, but also from the residue from their use into the environment.
NL De slijtage indammen is uiteraard goed voor het milieu, want het verkleint de afvalstroom, niet alleen van banden aan het einde van hun levensduur, maar juist van de bandenresten die tijdens het gebruik in het milieu terechtkomen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
tyres | banden |
of course | uiteraard |
is | is |
the | de |
life | levensduur |
use | gebruik |
the end | einde |
wear | slijtage |
environment | milieu |
for | voor |
good | goed |
their | hun |
into | in |
of | van |
but | |
it | maar |
EN Enriched environment: enriching your environment with new stimuli, for example, helping families to check out municipal initiatives and facilities for sports and cultural activities.
NL Enriched environment: verrijken je omgeving met nieuwe prikkels. Bijvoorbeeld door gezinnen te helpen naar gemeentelijke initiatieven en voorzieningen voor sport en culturele activiteiten.
Англійская | Галандскі |
---|---|
environment | omgeving |
enriching | verrijken |
new | nieuwe |
families | gezinnen |
initiatives | initiatieven |
sports | sport |
cultural | culturele |
activities | activiteiten |
your | je |
helping | helpen |
out | te |
facilities | voorzieningen |
and | en |
example | bijvoorbeeld |
for | voor |
with | met |
EN We offer a real life environment for companies and health care organizations to co-create and develop innovative concepts for elderly care to make sure that the elderly can reside longer and with a higher quality of life, in their home environment
NL Samen met bedrijven, zorgorganisaties, kennisinstellingen, beleidsmakers en (inter)nationale partners geven wij een stevige boost aan gebruiksgerichte innovaties die leiden tot meer kwaliteitsvolle zorg
Англійская | Галандскі |
---|---|
co | partners |
companies | bedrijven |
we | wij |
longer | meer |
and | en |
care | zorg |
a | een |
EN ‘’When you start working in a plant environment, you don’t expect the majority of employees to be women, even in the office environment. We are now five women in the office, two in the lab, one in operations, and one in the SSHE office.
NL Begüm Karaduman, Chemical Engineer & Lead Production Planner, 13 jaar bij Serviburnu
Англійская | Галандскі |
---|---|
in | bij |
when | jaar |
EN However? DigiD may be very safe in itself, but the real one security lies in the environment of the automated or non-automated environment in which people log in
NL Toch? DigiD mag op zich heel veilig zijn, maar de echte veiligheid ligt in de omgeving van de geautomatiseerde of niet-geautomatiseerde omgeving waarin mensen inloggen
Англійская | Галандскі |
---|---|
real | echte |
lies | ligt |
automated | geautomatiseerde |
log in | inloggen |
very | heel |
in | in |
environment | omgeving |
or | of |
people | mensen |
the | de |
safe | veilig |
of | van |
security | veiligheid |
but |
EN Periodic testing, testing when adjusting in the digital environment or occasionally having a DigiD Assessment performed to test the state of security; WebSec has always a solution that suits your digital environment, organization or company.
NL Periodiek testen, testen bij aanpassen in de digitale omgeving of incidenteel een DigiD Assessment uit laten voeren om de staat van de beveiliging te testen; WebSec heeft altijd een oplossing die past bij uw digitale omgeving, organisatie of bedrijf.
Англійская | Галандскі |
---|---|
environment | omgeving |
state | staat |
security | beveiliging |
always | altijd |
solution | oplossing |
or | of |
assessment | assessment |
the | de |
organization | organisatie |
company | bedrijf |
suits | past |
to | om |
in | in |
digital | digitale |
test | testen |
of | van |
has | heeft |
your | aanpassen |
that | die |
EN Offensive security is useful when you want to test a new application, review the security of your online environment or when you want to be able to demonstrate the security of your digital environment
NL Offensive security is nuttig wanneer u een nieuwe applicatie wilt testen, de veiligheid van uw online omgeving onder de loep wilt leggen of wanneer u de beveiliging van uw digitale omgeving aan wilt kunnen tonen
Англійская | Галандскі |
---|---|
useful | nuttig |
application | applicatie |
environment | omgeving |
is | is |
online | online |
or | of |
the | de |
test | testen |
demonstrate | tonen |
digital | digitale |
want | wilt |
security | beveiliging |
you | u |
to | leggen |
of | van |
when | wanneer |
EN We offer professional traders a hi-tech environment through our proprietary trading platform Optiq, and private and institutional investors the assurance of a transparent and regulated trading environment.
NL Professionele handelspartijen bieden wij de hoogtechnologische omgeving van ons handelssysteem Optiq, en particuliere en institutionele beleggers de zekerheid van een transparante en gereguleerde handelsomgeving.
Англійская | Галандскі |
---|---|
environment | omgeving |
institutional | institutionele |
investors | beleggers |
assurance | zekerheid |
transparent | transparante |
regulated | gereguleerde |
professional | professionele |
the | de |
offer | bieden |
we | wij |
a | een |
and | en |
our | ons |
EN Simplify your IT environment thanks to IT outsourcingWe make your IT environment less complex.
NL Vereenvoudig je IT met IT-outsourcingWe maken jouw IT minder complex.
Англійская | Галандскі |
---|---|
simplify | vereenvoudig |
less | minder |
complex | complex |
your | je |
it | it |
EN One-click-test environment: Launch a separate test environment with one click in the control panel
NL One-click-testomgevingen: Lanceer een afgeschermde testomgeving met één klik in het controlepaneel
Англійская | Галандскі |
---|---|
click | klik |
in | in |
with | met |
a | een |
one | één |
the | het |
EN Our sociocultural environment risks becoming unlivable due to political, economic and ecological developments in and around the digital environment
NL Onze sociaal-culturele omgeving dreigt onleefbaar te worden door politieke, economische en ecologische ontwikkelingen in en rond de digitale omgeving
Англійская | Галандскі |
---|---|
becoming | worden |
economic | economische |
developments | ontwikkelingen |
digital | digitale |
environment | omgeving |
the | de |
in | in |
to | door |
and | en |
around | rond |
EN Deployment permissions give teams control over who can deploy to a given environment, and which branch they can deploy from. This is customizable per environment and helps ensure the right people are deploying the right code.
NL Met implementatierechten kunnen teams beheren wie mag implementeren in een bepaalde omgeving, en vanaf welke branche. Dit kan aangepast worden voor elke omgeving en zorgt ervoor dat de juiste mensen de juiste code implementeren.
Англійская | Галандскі |
---|---|
teams | teams |
control | beheren |
environment | omgeving |
people | mensen |
code | code |
the | de |
who | wie |
deploy | implementeren |
and | en |
to | vanaf |
are | worden |
give | voor |
this | dit |
over | in |
can | kan |
EN Before you complete your migration, check that your production environment matches your testing environment so that everything works correctly on production, as you'll be completing the same steps as you did during the testing phase.
NL Controleer voordat je je migratie voltooit of je productie-omgeving overeenkomt met je testomgeving, zodat alles goed werkt. Je voert immers dezelfde stappen uit als tijdens de testfase.
Англійская | Галандскі |
---|---|
migration | migratie |
check | controleer |
production | productie |
environment | omgeving |
works | werkt |
correctly | goed |
the | de |
so | zodat |
your | je |
before | voordat |
steps | stappen |
during | tijdens |
same | dezelfde |
as | als |
EN Virtual Private Server (VPS) that allows you to set up a test environment in addition to your live environment.
NL Virtual Private Server (VPS) met alle vrijheid om naast je live omgeving een test-omgeving op te zetten.
Англійская | Галандскі |
---|---|
virtual | virtual |
server | server |
vps | vps |
test | test |
environment | omgeving |
your | je |
live | live |
to | om |
a | een |
private | private |
that | alle |
EN Continuity plans must include appropriate "last stand" environment, that provides core functionality (at the minimum), and a plan to fail to that environment
NL Continuïteitsplannen moeten de juiste "last stand"-omgeving bevatten, met (minimaal) kernfunctionaliteit en een plan voor het geval die omgeving het laat afweten
Англійская | Галандскі |
---|---|
last | last |
environment | omgeving |
minimum | minimaal |
stand | stand |
must | moeten |
plan | plan |
the | de |
and | en |
EN Edit the error logging settings yourself. Maybe logs should be more extensive in a testing environment and less extensive in a production environment? The choice is up to you!
NL Kies zelf hoe uitgebreid de error logging dient te gebeuren. Misschien uitgebreid in een testomgeving en minder uitgebreid in productie? Aan jou de keuze!
Англійская | Галандскі |
---|---|
error | error |
extensive | uitgebreid |
less | minder |
production | productie |
in | in |
choice | keuze |
the | de |
to you | jou |
maybe | misschien |
and | en |
a | een |
to | hoe |
EN Reducing wear is, of course, good for the environment, because it reduces waste ? not only from tyres at the end of their life, but also from the residue from their use into the environment.
NL De slijtage indammen is uiteraard goed voor het milieu, want het verkleint de afvalstroom, niet alleen van banden aan het einde van hun levensduur, maar juist van de bandenresten die tijdens het gebruik in het milieu terechtkomen.
Англійская | Галандскі |
---|---|
tyres | banden |
of course | uiteraard |
is | is |
the | de |
life | levensduur |
use | gebruik |
the end | einde |
wear | slijtage |
environment | milieu |
for | voor |
good | goed |
their | hun |
into | in |
of | van |
but | |
it | maar |
EN Deployment permissions give teams control over who can deploy to a given environment, and which branch they can deploy from. This is customizable per environment and helps ensure the right people are deploying the right code.
NL Met implementatierechten kunnen teams beheren wie mag implementeren in een bepaalde omgeving, en vanaf welke branche. Dit kan aangepast worden voor elke omgeving en zorgt ervoor dat de juiste mensen de juiste code implementeren.
Англійская | Галандскі |
---|---|
teams | teams |
control | beheren |
environment | omgeving |
people | mensen |
code | code |
the | de |
who | wie |
deploy | implementeren |
and | en |
to | vanaf |
are | worden |
give | voor |
this | dit |
over | in |
can | kan |
EN We offer a real life environment for companies and health care organizations to co-create and develop innovative concepts for elderly care to make sure that the elderly can reside longer and with a higher quality of life, in their home environment
NL Samen met bedrijven, zorgorganisaties, kennisinstellingen, beleidsmakers en (inter)nationale partners geven wij een stevige boost aan gebruiksgerichte innovaties die leiden tot meer kwaliteitsvolle zorg
Англійская | Галандскі |
---|---|
co | partners |
companies | bedrijven |
we | wij |
longer | meer |
and | en |
care | zorg |
a | een |
EN ESG stands for Environment, Social, and Governance, in short, a collective name when it comes to sustainability, with attention to the environment, social and governance criteria
NL ESG staat voor Environment, Social, en Governance, kortom een verzamelnaam als het gaat over duurzaamheid, met aandacht voor het milieu, sociale en bestuurscriteria
Англійская | Галандскі |
---|---|
esg | esg |
stands | staat |
governance | governance |
short | kortom |
sustainability | duurzaamheid |
attention | aandacht |
environment | milieu |
name | voor |
the | gaat |
a | een |
social | social |
and | en |
with | met |
EN Due to the connection to the CEWE infrastructure, the online print shop can tackle the protection of the environment from several angles
NL Door de aansluiting op de CEWE-infrastructuur kan de onlinedrukkerij de bescherming van het milieu vanuit meerdere invalshoeken benaderen
Англійская | Галандскі |
---|---|
connection | aansluiting |
infrastructure | infrastructuur |
can | kan |
protection | bescherming |
the | de |
from | vanuit |
environment | milieu |
to | door |
of | van |
Паказаны пераклады: 50 з 50