Перакласці "why users" на Карэйская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "why users" з Англійская на Карэйская

Пераклад Англійская на Карэйская why users

Англійская
Карэйская

EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

KO 예를 들어 500명의 사용자에서 1,000명의 사용자로 업드하면 사용자가 1,500명 아니라 총 1,000명 됩니다.

Транслітарацыя yeleul deul-eo 500myeong-ui sayongja-eseo 1,000myeong-ui sayongjalo eobgeuleideuhamyeon sayongjaga 1,500myeong-i anila chong 1,000myeong-i doebnida.

EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

KO 예를 들어 500명의 사용자에서 1,000명의 사용자로 업드하면 사용자가 1,500명 아니라 총 1,000명 됩니다.

Транслітарацыя yeleul deul-eo 500myeong-ui sayongja-eseo 1,000myeong-ui sayongjalo eobgeuleideuhamyeon sayongjaga 1,500myeong-i anila chong 1,000myeong-i doebnida.

EN Dear Users, Phemex is commensurating our 3-year anniversary, and we couldn’t have made it to today without your support! That’s why we’re celebrating by allowing our users to spot trade with ……

KO 페멕스 회원님들께, 페멕스가 리움(ETH) 네트워크 업드를 지원합니다. 업드 일시는 15,050,000번째 블록 생성 시점으로 대략 2022년 ……

Транслітарацыя pemegseu hoewonnimdeulkke, pemegseuga ideolium(ETH) neteuwokeu eobgeuleideuleul jiwonhabnida. eobgeuleideu ilsineun 15,050,000beonjjae beullog saengseong sijeom-eulo daelyag 2022nyeon ……

EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.

KO 기업 사용자 관리: CSV 사용자 목록을 다운로드하고 관리자를 승격하며 사용자를 차단합니다.

Транслітарацыя gieob sayongja gwanli: CSV sayongja moglog-eul daunlodeuhago gwanlijaleul seung-gyeoghamyeo sayongjaleul chadanhabnida.

EN This means some users will have no FID values, some users will have low FID values, and some users will probably have high FID values.

KO 사용자마다 FID 값 없거나, 낮거나, 높을 있다는 것입니다.

Транслітарацыя jeug sayongjamada FID gabs-i eobsgeona, najgeona, nop-eul su issdaneun geos-ibnida.

EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.

KO 기업 사용자 관리: CSV 사용자 목록을 다운로드하고 관리자를 승격하며 사용자를 차단합니다.

Транслітарацыя gieob sayongja gwanli: CSV sayongja moglog-eul daunlodeuhago gwanlijaleul seung-gyeoghamyeo sayongjaleul chadanhabnida.

EN In order to thank our users for their support, Phemex is launching a Summer Gift Package. New and old users can both participate, we’ll pay for your better experience! Gift Pack 1: New users can ge……

KO 공지가 발표되는 시간으로 부터, Phemex에서 친구를 초대하여 가입 시킬시 , 두명 모두 보너스 혜택&할인을 받습니다! 가 받게되는 혜택: Taker fe……

Транслітарацыя gongjiga balpyodoeneun sigan-eulo buteo, Phemexeseo chinguleul chodaehayeo gaib sikilsi , dumyeong modu boneoseu hyetaeg&hal-in-eul badseubnida! naega badgedoeneun hyetaeg: Taker fe……

EN Focus on:  Are different users of your organization creating and updating the same contacts? Do users sometimes add the same contacts to different software? Are there situations in which users are losing contacts? 

KO 초점: 조직의 다른 사용자가 동일한 연락처를 만들고 업트합니까? 사용자가 다른 소프트웨어에 동일한 연락처를 추가합니까? 사용자가 연락처를 잃어버리는 상황 있습니까?

Транслітарацыя chojeom: jojig-ui daleun sayongjaga dong-ilhan yeonlagcheoleul mandeulgo eobdeiteuhabnikka? sayongjaga ttaettaelo daleun sopeuteuweeoe dong-ilhan yeonlagcheoleul chugahabnikka? sayongjaga yeonlagcheoleul ilh-eobeolineun sanghwang-i issseubnikka?

EN It's why we embrace open source and why we design everything to get you answers in as few clicks as possible.

KO 오픈 소스를 도입하고 클릭 몇 번으로 원하는 답을 얻을 있도록 모든 것을 설계한 유도 바로 이 때문입니다.

Транслітарацыя opeun soseuleul doibhago keullig myeoch beon-eulo wonhaneun dab-eul eod-eul su issdolog modeun geos-eul seolgyehan iyudo balo i ttaemun-ibnida.

EN That?s why Massachusetts passed Automobile Owners? Right to Repair laws in 2012, and why groups such as AAA, Autozone, and Valvoline are pushing for similar legislation.

KO 래서 Massachusetts/매사추세츠는 2012년에 자동차 소유자 리 권리 법안을 통과시켰으며 AAA, Autozone 리고 Valvoline과 같은 유사한 법안을 추진하는 이유입니다.

Транслітарацыя geulaeseo Massachusetts/maesachusecheuneun 2012nyeon-e jadongcha soyuja suli gwonli beob-an-eul tong-gwasikyeoss-eumyeo AAA, Autozone geuligo Valvolinegwa gat-eun geulub-i yusahan beob-an-eul chujinhaneun iyuibnida.

EN OK, but why all the buzz? Why is Kubernetes so popular?

KO 쿠버네티스는 왜 그렇게 많은 관심을 받으며 인기를 끌고 있을까요?

Транслітарацыя geuleonde kubeonetiseuneun wae geuleohge manh-eun gwansim-eul bad-eumyeo ingileul kkeulgo iss-eulkkayo?

EN Why is that? Why is advanced analytics attracting so many companies today?

KO 왜 그런 것일까요? 오늘날 고급 분석이 그렇게 많은 기업에 매혹적인 유는 무엇입니까?

Транслітарацыя wae geuleon geos-ilkkayo? oneulnal gogeub bunseog-i geuleohge manh-eun gieob-e maehogjeog-in iyuneun mueos-ibnikka?

EN Nenad explains why he has chosen to become an official partner of Victorinox and why for him, a knife is about so much more than just a blade. Watch and be inspired.

KO 네나드는 Victorinox의 공식 파트너가 되기로 선택한 유를 설명하고, 에게 나프란 블레그 이상인 유를 소개합니다. 영상을 확인해보고 영감을 받아보세요.

Транслітарацыя nenadeuneun Victorinoxui gongsig pateuneoga doegilo seontaeghan iyuleul seolmyeonghago, geuege naipeulan beulleideu geu isang-in iyuleul sogaehabnida. yeongsang-eul hwag-inhaebogo yeong-gam-eul bad-aboseyo.

EN Nenad explains why he has chosen to become an official partner of Victorinox and why for him, a knife is about so much more than just a blade. Watch and be inspired.

KO 네나드는 Victorinox의 공식 파트너가 되기로 선택한 유를 설명하고, 에게 나프란 블레그 이상인 유를 소개합니다. 영상을 확인해보고 영감을 받아보세요.

Транслітарацыя nenadeuneun Victorinoxui gongsig pateuneoga doegilo seontaeghan iyuleul seolmyeonghago, geuege naipeulan beulleideu geu isang-in iyuleul sogaehabnida. yeongsang-eul hwag-inhaebogo yeong-gam-eul bad-aboseyo.

EN That?s why Massachusetts passed Automobile Owners? Right to Repair laws in 2012, and why groups such as AAA, Autozone, and Valvoline are pushing for similar legislation.

KO 래서 Massachusetts/매사추세츠는 2012년에 자동차 소유자 리 권리 법안을 통과시켰으며 AAA, Autozone 리고 Valvoline과 같은 유사한 법안을 추진하는 이유입니다.

Транслітарацыя geulaeseo Massachusetts/maesachusecheuneun 2012nyeon-e jadongcha soyuja suli gwonli beob-an-eul tong-gwasikyeoss-eumyeo AAA, Autozone geuligo Valvolinegwa gat-eun geulub-i yusahan beob-an-eul chujinhaneun iyuibnida.

EN Nenad explains why he has chosen to become an official partner of Victorinox and why for him, a knife is about so much more than just a blade. Watch and be inspired.

KO 네나드는 Victorinox의 공식 파트너가 되기로 선택한 유를 설명하고, 에게 나프란 블레그 이상인 유를 소개합니다. 영상을 확인해보고 영감을 받아보세요.

Транслітарацыя nenadeuneun Victorinoxui gongsig pateuneoga doegilo seontaeghan iyuleul seolmyeonghago, geuege naipeulan beulleideu geu isang-in iyuleul sogaehabnida. yeongsang-eul hwag-inhaebogo yeong-gam-eul bad-aboseyo.

EN Why is that? Why is advanced analytics attracting so many companies today?

KO 왜 그런 것일까요? 오늘날 고급 분석이 그렇게 많은 기업에 매혹적인 유는 무엇입니까?

Транслітарацыя wae geuleon geos-ilkkayo? oneulnal gogeub bunseog-i geuleohge manh-eun gieob-e maehogjeog-in iyuneun mueos-ibnikka?

EN Learn why Looker trusts Opsgenie to help deliver always-on services to thousands of users daily.

KO Looker가 매일 천 명의 사용자에게 상시 서비스를 제공하는 도구로서 Opsgenie를 신뢰하는 이유를 알아보세요.

Транслітарацыя Lookerga maeil sucheon myeong-ui sayongja-ege sangsi seobiseuleul jegonghaneun doguloseo Opsgenieleul sinloehaneun iyuleul al-aboseyo.

Англійская Карэйская
opsgenie opsgenie

EN We love hearing from users: why not drop us an email, leave a comment, or tweet @reincubate?

KO 사용자의 의견을 듣고 싶습니다. 전자 메일을 보지 말고, 의견을 남기거나, 트윗하지 마십시오. @reincubate?

Транслітарацыя sayongjaui uigyeon-eul deudgo sipseubnida. jeonja meil-eul bonaeji malgo, uigyeon-eul namgigeona, teuwishaji masibsio. @reincubate?

EN We love hearing from users: why not drop us an email, leave a comment, or tweet @reincubate?

KO 사용자의 의견을 듣고 싶습니다. 전자 메일을 보지 말고, 의견을 남기거나, 트윗하지 마십시오. @reincubate?

Транслітарацыя sayongjaui uigyeon-eul deudgo sipseubnida. jeonja meil-eul bonaeji malgo, uigyeon-eul namgigeona, teuwishaji masibsio. @reincubate?

EN We’ve also added a new explanation type about missing data to help users understand why the values of certain marks are beyond the expected range.

KO 또한, 특정 마크의 값 예상 범위를 벗어났음을 사용자가 파악할 있도록 누락 터에 대한 새로운 설명 유형을 추가했습니다.

Транслітарацыя ttohan, teugjeong makeuui gabs-i yesang beom-wileul beos-eonass-eum-eul sayongjaga paaghal su issdolog nulag deiteoe daehan saeloun seolmyeong yuhyeong-eul chugahaessseubnida.

EN Patented FlushCut™ consumables allow Powermax® users to cut as close to the base as possible without piercing or damaging the workpiece. Find out why.

KO 특허가 출원된 FlushCut™ 소모품은 Powermax® 사용자들이 작업물을 뚫거나 손상시키지 않으면서 가능한 베스 가까에서 절단할 있도록 해줍니다.

Транслітарацыя teugheoga chul-wondoen FlushCut™ somopum-eun Powermax® sayongjadeul-i jag-eobmul-eul ttulhgeona sonsangsikiji anh-eumyeonseo ganeunghan beiseu gakkaieseo jeoldanhal su issdolog haejubnida.

KO 사용자가 터 보안에 대해 알고 있어야 하는 이

Транслітарацыя sayongjaga deiteo boan-e daehae algo iss-eoya haneun iyu

EN That is why more companies are looking to data encryption and access management solutions to bring security closer to the data and the users accessing the data.

KO 렇기에 더 많은 기업이 데터와 터에 액세스하는 사용자에 한층 밀접한 보안을 제공할 수 있는 데터 암호화 액세스 관리 솔루션을 찾고 있습니다.

Транслітарацыя geuleohgie deo manh-eun gieob-i deiteowa deiteoe aegseseuhaneun sayongja-e hancheung miljeobhan boan-eul jegonghal su issneun deiteo amhohwa mich aegseseu gwanli sollusyeon-eul chajgo issseubnida.

EN Learn why Looker trusts Opsgenie to help deliver always-on services to thousands of users daily.

KO Looker가 매일 천 명의 사용자에게 상시 서비스를 제공하는 도구로서 Opsgenie를 신뢰하는 이유를 알아보세요.

Транслітарацыя Lookerga maeil sucheon myeong-ui sayongja-ege sangsi seobiseuleul jegonghaneun doguloseo Opsgenieleul sinloehaneun iyuleul al-aboseyo.

Англійская Карэйская
opsgenie opsgenie

EN We love hearing from users: why not drop us an email, leave a comment, or tweet @reincubate?

KO 사용자의 의견을 듣고 싶습니다. 전자 메일을 보지 말고, 의견을 남기거나, 트윗하지 마십시오. @reincubate?

Транслітарацыя sayongjaui uigyeon-eul deudgo sipseubnida. jeonja meil-eul bonaeji malgo, uigyeon-eul namgigeona, teuwishaji masibsio. @reincubate?

EN We love hearing from users: why not drop us an email, leave a comment, or tweet @reincubate?

KO 사용자의 의견을 듣고 싶습니다. 전자 메일을 보지 말고, 의견을 남기거나, 트윗하지 마십시오. @reincubate?

Транслітарацыя sayongjaui uigyeon-eul deudgo sipseubnida. jeonja meil-eul bonaeji malgo, uigyeon-eul namgigeona, teuwishaji masibsio. @reincubate?

EN As additional protection, analysis by the FLoC service will evaluate whether a cohort may reveal sensitive information about users without learning why that cohort is sensitive

KO 추가적인 보호조치로 FLoC 서비스의 분석은 해당 집단 민감한 유를 알지 못한 채 사용자에 대한 민감한 정보를 집단 공개할 수 있는지 여부를 평가합니다

Транслітарацыя chugajeog-in bohojochilo FLoC seobiseuui bunseog-eun haedang jibdan-i mingamhan iyuleul alji moshan chae sayongja-e daehan mingamhan jeongboleul jibdan-i gong-gaehal su issneunji yeobuleul pyeong-gahabnida

EN No need to deploy a VPN or ship a corporate device to get users started. 3rd party users can authenticate to applications with a familiar login flow.

KO VPN을 배포하거나 사용자가 시작할 있도록 기업용 장치를 제공하지 않아도 됩니다. 제3자 사용자는 친숙한 로인 과정에 따라 응용 프로램에 대한 인증을 받을 수 있습니다.

Транслітарацыя VPNeul baepohageona sayongjaga sijaghal su issdolog gieob-yong jangchileul jegonghaji anh-ado doebnida. je3ja sayongjaneun chinsughan logeu-in gwajeong-e ttala eung-yong peulogeulaem-e daehan injeung-eul bad-eul su issseubnida.

Англійская Карэйская
vpn vpn

EN Zero Trust security for Internet browsing — no backhauling required. Free for up to 50 users. Scalable to 100,000s of users.

KO 인터넷 검색을 위한 제로 트러스트 보안 - 백홀 불필요. 사용자 50명까지 무료입니다. 사용자 10만 명까지 확장 가능합니다.

Транслітарацыя inteones geomsaeg-eul wihan jelo teuleoseuteu boan - baeghol bulpil-yo. sayongja 50myeongkkaji mulyoibnida. sayongja 10man myeongkkaji hwagjang ganeunghabnida.

EN Self-managed product licenses cannot be combined to increase the number of users for a single environment. To increase the number of users, you will need to obtain an upgrade to a higher user tier. 

KO 자체 관리 제품선스는 단일 환경의 사용를 늘리기 위해 결합할 없습니다. 사용를 늘리려면 높은 사용자 티어로 업드해야 합니다.

Транслітарацыя jache gwanli jepum laiseonseuneun dan-il hwangyeong-ui sayongja suleul neulligi wihae gyeolhabhal su eobs-seubnida. sayongja suleul neullilyeomyeon deo nop-eun sayongja tieolo eobgeuleideuhaeya habnida.

EN Our products are used by millions of users around the world. To provide scalable service to our users and customers, we've included privacy information on this page, as well as our: 

KO Atlassian의 제품은 전 세계 백만 명의 사용자가 사용합니다. 사용자와 고객에게 확장 가능한 서비스를 제공하기 위해 지에 개인 정보 보호 정보 다음 사항을 포함했습니다.

Транслітарацыя Atlassian-ui jepum-eun jeon segye subaegman myeong-ui sayongjaga sayonghabnida. sayongjawa gogaeg-ege hwagjang ganeunghan seobiseuleul jegonghagi wihae i peijie gaein jeongbo boho jeongbo mich da-eum sahang-eul pohamhaessseubnida.

EN You may also see users stemming from Marketplace Apps, however, these users are not counted toward your total user count or your bill.

KO Marketplace 앱으로 인해 사용자가 표시될 있지만 이 사용자는 총 사용수 또는 청구서에 포함되지 않습니다.

Транслітарацыя Marketplace aeb-eulo inhae sayongjaga pyosidoel su issjiman i sayongjaneun chong sayongja su ttoneun cheong-guseoe pohamdoeji anhseubnida.

EN Trusted users have the ability to invite new users and begin new product trials

KO 신뢰할 수 있는 사용자는 새로운 사용자를 초대하고 새로운 제품 평가판을 시작할 수 있습니다

Транслітарацыя sinloehal su issneun sayongjaneun saeloun sayongjaleul chodaehago saeloun jepum pyeong-gapan-eul sijaghal su issseubnida

EN Click Users in the sidebar. Each users' last activity will be noted in the Last Seen On Site column.

KO 드바에서 사용자를 클릭합니다. 각 사용자의 마지막 활동은 사트에 마지막으로 액세스 열에 기록됩니다.

Транслітарацыя saideuba-eseo sayongjaleul keullighabnida. gag sayongjaui majimag hwaldong-eun saiteue majimag-eulo aegseseu yeol-e gilogdoebnida.

EN Our monthly pricing is progressive, meaning that we offer volume discounts as you add more users. Each users' unit price is based on the pricing rate in which the user falls.

KO Atlassian의 월간 요금 체계는 사용자를 추가할록 대량 할인을 제공하는 단계적인 형태입니다. 각 사용자의 단가는 사용자가 해당하는 가격 책정 요율을 기반으로 합니다.

Транслітарацыя Atlassian-ui wolgan yogeum chegyeneun sayongjaleul chugahalsulog daelyang hal-in-eul jegonghaneun dangyejeog-in hyeongtaeibnida. gag sayongjaui danganeun sayongjaga haedanghaneun gagyeog chaegjeong yoyul-eul giban-eulo habnida.

EN You understand that we do not, in any way, screen users, nor do we inquire into the backgrounds of users or attempt to verify their backgrounds or statements

KO 하는 당사가 어떤 방식으로도 사용자들을 심사하지 않으며, 사용자들의 배경을 조사하거나 들의 배경나 진술을 검증하려고 시도하지 않는다는 점을 합니다

Транслітарацыя gwihaneun dangsaga eotteon bangsig-eulodo sayongjadeul-eul simsahaji anh-eumyeo, sayongjadeul-ui baegyeong-eul josahageona geudeul-ui baegyeong-ina jinsul-eul geomjeunghalyeogo sidohaji anhneundaneun jeom-eul ihaehabnida

EN We make no representations or warranties as to the conduct of users or the veracity of any information users provide

KO 당사는 사용자들의 행동사용자들 제공하는 정보의 정확성에 대해서 대변하거나 보증하지 않습니다

Транслітарацыя dangsaneun sayongjadeul-ui haengdong-ina sayongjadeul-i jegonghaneun jeongboui jeonghwagseong-e daehaeseo daebyeonhageona bojeunghaji anhseubnida

EN Through such ad services, we can target our messaging to users considering demographic data, users’ inferred interests and browsing context

KO 러한 광고 서비스통해, 당사는 인구통계학적 터, 사용자 추구 관심사, 리고 검색 문맥을 고려하여 사용자에게 맞춤 광고를 할 수 있습니다

Транслітарацыя ileohan gwang-go seobiseuleul tonghae, dangsaneun ingutong-gyehagjeog deiteo, sayongja chugu gwansimsa, geuligo geomsaeg munmaeg-eul golyeohayeo sayongja-ege majchum gwang-goleul hal su issseubnida

EN Manage local users and groups Create, manage, and delete local users and groups, as well as administer local password policies

KO 로컬 사용및 그룹 관리 로컬 사용및 그룹을 생성, 관리, 삭제하고 로컬 암호 정책을 관리합니다

Транслітарацыя lokeol sayongja mich geulub gwanli lokeol sayongja mich geulub-eul saengseong, gwanli, sagjehago lokeol amho jeongchaeg-eul gwanlihabnida

EN MeisterTask requires users to create a secure password and deploys the latest login techniques in order to validate users’ access to our service.

KO 사용자가 마스터태스크를 사용하려면 보안적으로 안전한 암호를 생성해야 하며, 마스터태스크는 사용자의 서비스 접근을 검증하기 위해 최신의 로인기술을 적용합니다.

Транслітарацыя sayongjaga maiseuteotaeseukeuleul sayonghalyeomyeon boanjeog-eulo anjeonhan amholeul saengseonghaeya hamyeo, maiseuteotaeseukeuneun sayongjaui seobiseu jeobgeun-eul geomjeunghagi wihae choesin-ui logeu-ingisul-eul jeog-yonghabnida.

EN We also support embed in email for Gmail, which is available to all Vimeo users, including Basic users.

KO 또한 Basic 회원을 포함한 모든 Vimeo 회원에게는 Gmail을 통한 메일 임베드가 지원됩니다.

Транслітарацыя ttohan Basic hoewon-eul pohamhan modeun Vimeo hoewon-egeneun Gmail-eul tonghan imeil nae imbedeuga jiwondoebnida.

EN As with our Standard plan, the average cost per user goes down once you add 101 users and gets cheaper as you add more users

KO Standard 플랜의 경우 101명의 사용자를 추가하면 사용자당 평균 비용이 내려가고 사용자를 추가하면 비용이 더 내려갑니다

Транслітарацыя Standard peullaen-ui gyeong-u 101myeong-ui sayongjaleul chugahamyeon sayongjadang pyeong-gyun biyong-i naelyeogago sayongjaleul deo manh-i chugahamyeon biyong-i deo naelyeogabnida

EN Group your users into Teams and learn which users work together most often.

KO 사용자를 팀으로 룹화하고 어떤 사용자들이 가장 자주 함께 작업하는지 알아보세요.

Транслітарацыя sayongjaleul tim-eulo geulubhwahago eotteon sayongjadeul-i gajang jaju hamkke jag-eobhaneunji al-aboseyo.

EN Permissions in Jira Work Management control whether users can create new projects to what users can do, see, and comment on within a project or issue

KO Jira Work Management의 권한으로는 사용자가 새 프로젝트를 만들 수 있는지부터 사용자가 프로젝트 또는 이에서 어떤 작업행하고 보고 댓글을 추가할 수 있는지까지 제어할 수 있습니다

Транслітарацыя Jira Work Managementui gwonhan-euloneun sayongjaga sae peulojegteuleul mandeul su issneunjibuteo sayongjaga peulojegteu ttoneun isyu naeeseo eotteon jag-eob-eul suhaenghago bogo daesgeul-eul chugahal su issneunjikkaji jeeohal su issseubnida

Англійская Карэйская
jira jira

EN Full users have access to all of Jira Align's capabilities, while integrated users are those that perform their work in Jira or another team tool and whose work items are synchronized to Jira

KO 전체 사용자는 Jira Align의 모든 기능에 액세스할 있으며, 통합 사용자는 Jira 또는 다른 팀 도구에서 작업행하고 작업 항목 Jira에 동기화되는 사용자입니다

Транслітарацыя jeonche sayongjaneun Jira Alignui modeun gineung-e aegseseuhal su iss-eumyeo, tonghab sayongjaneun Jira ttoneun daleun tim dogueseo jag-eob-eul suhaenghago jag-eob hangmog-i Jira-e dong-gihwadoeneun sayongjaibnida

Англійская Карэйская
jira jira

EN You don't pay for the team-level users. That's right, we give you 4x that number of integrated users for free for each full Jira Align user!

KO 준의 사용자에 대해서는 요금 발생하지 않습니다. 렇습니다. 각 Jira Align 전체 사용의 4배만큼 통합 사용자를 무료로 제공합니다!

Транслітарацыя tim sujun-ui sayongja-e daehaeseoneun yogeum-i balsaenghaji anhseubnida. geuleohseubnida. gag Jira Align jeonche sayongja suui 4baemankeum tonghab sayongjaleul mulyolo jegonghabnida!

Англійская Карэйская
jira jira

EN You can add and remove users as your team changes. At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Confluence users you have.

KO 바뀌면 사용자를 추가 제거할 수 있습니다. 매월 청구 주기 말에 보유하고 있는 Confluence 사용자의 정확한 에 따라 다음 달 요금 청구됩니다.

Транслітарацыя tim-i bakkwimyeon sayongjaleul chuga mich jegeohal su issseubnida. maewol cheong-gu jugi mal-e boyuhago issneun Confluence sayongjaui jeonghwaghan sue ttala da-eum dal yogeum-i cheong-gudoebnida.

EN Manage users and memberships without having to do so in your LDAP directory. Improve user onboarding by eliminating the need to involve IT and other teams when managing users.

KO LDAP 디렉토리에서 관리할 필요 없이 사용자를 관리할 수 있습니다. 사용자를 관리할 IT 팀 및 다른 팀을 참여시킬 필요성을 없애 사용자 온보딩을 개선하세요.

Транслітарацыя LDAP dilegtolieseo gwanlihal pil-yo eobs-i sayongjaleul gwanlihal su issseubnida. sayongjaleul gwanlihal ttae IT tim mich daleun tim-eul cham-yeosikil pil-yoseong-eul eobs-ae sayongja onboding-eul gaeseonhaseyo.

Англійская Карэйская
ldap ldap

EN In addition, admins can view the security posture of their users at a glance, which helps admins become more proactive in administering users and permissions. 

KO 또한 관리자가 사용자의 보안 상태를 한눈에 확인할 있어 관리자가 사용 권한을 욱 능동적으로 관리할 수 있습니다.

Транслітарацыя ttohan gwanlijaga sayongjaui boan sangtaeleul hannun-e hwag-inhal su iss-eo gwanlijaga sayongja mich gwonhan-eul deoug neungdongjeog-eulo gwanlihal su issseubnida.

Паказаны пераклады: 50 з 50