EN Task Factory is licensed per server instance, with the exception of clustered servers. Each cluster within a cluster group must have a Task Factory license.
EN Task Factory is licensed per server instance, with the exception of clustered servers. Each cluster within a cluster group must have a Task Factory license.
KO Task Factory에는 클러스터된 서버를 제외하고 서버 인스턴스별로 라이선스가 부여됩니다. 클러스터 그룹 내의 각 클러스터에는 Task Factory 라이선스가 있어야 합니다.
Транслітарацыя Task Factoryeneun keulleoseuteodoen seobeoleul je-oehago seobeo inseuteonseubyeollo laiseonseuga buyeodoebnida. keulleoseuteo geulub naeui gag keulleoseuteoeneun Task Factory laiseonseuga iss-eoya habnida.
EN Group Net Merchandise Value: 30.6% YoY Growth Group New Customers: 18.1% YoY Growth Group Reactivated Customers: 68.2% YoY Growth Group Conversion Rate: 22.2% YoY improvement
KO 그룹 순 상품 가치: 30.6% YoY 성장 그룹 신규 고객: 18.1% YoY 성장 그룹 재활성 고객: 68.2% YoY 성장 그룹 전환율: 22.2% YoY 향상
Транслітарацыя geulub sun sangpum gachi: 30.6% YoY seongjang geulub singyu gogaeg: 18.1% YoY seongjang geulub jaehwalseong gogaeg: 68.2% YoY seongjang geulub jeonhwan-yul: 22.2% YoY hyangsang
EN Half of the address space is allocated to group addresses, and a message can be sent to a group address. Each node can be configured to subscribe to a set of group addresses and publish messages to a set of group addresses.
KO 주소 공간의 절반은 그룹 주소에 할당되고 메시지를 그룹 주소로 보낼 수 있습니다. 각 노드는 그룹 주소 집합을 구독하고 그룹 주소 집합에 메시지를 게시하도록 구성할 수 있습니다.
Транслітарацыя juso gong-gan-ui jeolban-eun geulub juso-e haldangdoego mesijileul geulub jusolo bonael su issseubnida. gag nodeuneun geulub juso jibhab-eul gudoghago geulub juso jibhab-e mesijileul gesihadolog guseonghal su issseubnida.
EN Break up a task into smaller parts, or show additional steps to complete an overall task.
KO 작업을 더 작은 부분으로 나누거나 전반적인 작업을 완료하기 위한 추가 단계를 표시하세요.
Транслітарацыя jag-eob-eul deo jag-eun bubun-eulo nanugeona jeonbanjeog-in jag-eob-eul wanlyohagi wihan chuga dangyeleul pyosihaseyo.
EN Performing the same task regularly? Don’t start from scratch each time! Instead, set up a template for a recurring task.
KO 동일한 작업을 정기적으로 수행하시나요? 매번 처음부터 시작하지 마세요! 그대신, 반복 작업에 대한 템플릿을 설정해 주세요.
Транслітарацыя dong-ilhan jag-eob-eul jeong-gijeog-eulo suhaenghasinayo? maebeon cheoeumbuteo sijaghaji maseyo! geudaesin, banbog jag-eob-e daehan tempeullis-eul seoljeonghae juseyo.
EN Task management software can help you visualize what needs to be done, when. It shows you who is responsible for a task, when it is due, and much more.
KO 작업 관리 소프트웨어는 어떤 일을 언제 수행해야 하는지를 시각화하는 데 도움이 될 수 있습니다. 작업을 담당하는 사람, 마감일 등 그 외 많은 것들을 보여줍니다.
Транслітарацыя jag-eob gwanli sopeuteuweeoneun eotteon il-eul eonje suhaenghaeya haneunjileul sigaghwahaneun de doum-i doel su issseubnida. jag-eob-eul damdanghaneun salam, magam-il deung geu oe manh-eun geosdeul-eul boyeojubnida.
EN Learn more about connecting to data sources with Task Factory Learn more about connecting to data sources with Task Factory
KO Task Factory를 사용하여 데이터 소스에 연결하는 방법에 대해 자세히 알아보기 Task Factory를 사용하여 데이터 소스에 연결하는 방법에 대해 자세히 알아보기
Транслітарацыя Task Factoryleul sayonghayeo deiteo soseue yeongyeolhaneun bangbeob-e daehae jasehi al-abogi Task Factoryleul sayonghayeo deiteo soseue yeongyeolhaneun bangbeob-e daehae jasehi al-abogi
EN View Task Factory Components View Task Factory Components
KO Task Factory 구성 요소 보기 Task Factory 구성 요소 보기
Транслітарацыя Task Factory guseong yoso bogi Task Factory guseong yoso bogi
EN Use @here to address everyone watching the task, or @all for all project members involved in the task or not.
KO 특정 작업을 모니터링(watching)하는 모든 사람들에게 알림을 보내려면 @here 를 사용하고, 작업에 관련유무를 떠나 모든 프로젝트 구성원에게 알림을 보내려면 @all 을 사용하시면 됩니다.
Транслітарацыя teugjeong jag-eob-eul moniteoling(watching)haneun modeun salamdeul-ege allim-eul bonaelyeomyeon @here leul sayonghago, jag-eob-e gwanlyeon-yumuleul tteona modeun peulojegteu guseong-won-ege allim-eul bonaelyeomyeon @all eul sayonghasimyeon doebnida.
EN If you need to perform the same task regularly, don’t start from scratch each time. Instead, set up a template for a recurring task.
KO 동일한 작업을 정기적으로 수행해야 하는 경우, 매번 처음부터 시작하지 마세요. 대신 반복작업에 대한 템플릿을 설정하세요.
Транслітарацыя dong-ilhan jag-eob-eul jeong-gijeog-eulo suhaenghaeya haneun gyeong-u, maebeon cheoeumbuteo sijaghaji maseyo. daesin banbogjag-eob-e daehan tempeullis-eul seoljeonghaseyo.
EN MindMeister offers simple but powerful task management capabilities right inside its mind map editor. Using the built-in task widget you can…
KO MindMeister는 간단하지만 강력한 작업관리기능을 마인드맵 편집기 안에서 바로 사용할 수 있도록 해줍니다. 자체내장 작업 위젯을 통해서 다음의 작업을 하실 수 있습니다...
Транслітарацыя MindMeisterneun gandanhajiman ganglyeoghan jag-eobgwanligineung-eul maindeumaeb pyeonjibgi an-eseo balo sayonghal su issdolog haejubnida. jachenaejang jag-eob wijes-eul tonghaeseo da-eum-ui jag-eob-eul hasil su issseubnida...
EN Focus on a single task in a window while all other windows are dimmed. Increase your concentration on one task by hiding all other windows, notifications, and other distractions.
KO 다른 모든 창을 흐리게 하고 하나의 창에서 단일 작업에 집중합니다. 다른 모든 창과 알림 및 기타 방해 요소를 숨겨서 단일 작업에 대한 집중도를 높입니다.
Транслітарацыя daleun modeun chang-eul heulige hago hanaui chang-eseo dan-il jag-eob-e jibjunghabnida. daleun modeun chang-gwa allim mich gita banghae yosoleul sumgyeoseo dan-il jag-eob-e daehan jibjungdoleul nop-ibnida.
EN Because the input occurs while the browser is in the middle of running a task, it has to wait until the task completes before it can respond to the input. The time it must wait is the FID value for this user on this page.
KO 브라우저가 작업을 실행하는 동안 입력이 발생하기 때문에 입력에 응답하려면 작업이 완료될 때까지 기다려야 합니다. 이러한 대기 시간이 바로 이 페이지에서 이 사용자에 대한 FID 값입니다.
Транслітарацыя beulaujeoga jag-eob-eul silhaenghaneun dong-an iblyeog-i balsaenghagi ttaemun-e iblyeog-e eungdabhalyeomyeon jag-eob-i wanlyodoel ttaekkaji gidalyeoya habnida. ileohan daegi sigan-i balo i peijieseo i sayongja-e daehan FID gabs-ibnida.
EN The main thread is considered "blocked" any time there's a Long Task—a task that runs on the main thread for more than 50 milliseconds (ms)
KO 메인 스레드에서 50밀리초(ms) 이상 실행되는 작업, 즉 긴 작업이 있을 때마다 메인 스레드는 "차단"된 것으로 간주됩니다
Транслітарацыя mein seuledeueseo 50millicho(ms) isang silhaengdoeneun jag-eob, jeug gin jag-eob-i iss-eul ttaemada mein seuledeuneun "chadan"doen geos-eulo ganjudoebnida
EN So in the event that a user does interact with the page in the middle of a long task, the browser must wait for the task to finish before it can respond.
KO 따라서 사용자가 긴 작업 중 페이지와 상호 작용한 경우 브라우저는 일단 해당 작업이 끝나기까지 기다린 후에야 응답할 수 있습니다.
Транслітарацыя ttalaseo sayongjaga gin jag-eob jung peijiwa sangho jag-yonghan gyeong-u beulaujeoneun ildan haedang jag-eob-i kkeutnagikkaji gidalin hueya eungdabhal su issseubnida.
EN The blocking time of a given long task is its duration in excess of 50 ms. And the total blocking time for a page is the sum of the blocking time for each long task that occurs between FCP and TTI.
KO 주어진 긴 작업의 차단 시간은 50ms를 초과해 지속됩니다. 또한 페이지의 총 차단 시간은 FCP와 TTI 사이에서 발생하는 각각의 긴 작업에 대한 차단 시간을 합한 것입니다.
Транслітарацыя jueojin gin jag-eob-ui chadan sigan-eun 50msleul chogwahae jisogdoebnida. ttohan peijiui chong chadan sigan-eun FCPwa TTI saieseo balsaenghaneun gaggag-ui gin jag-eob-e daehan chadan sigan-eul habhan geos-ibnida.
EN ECS task definitions can be created so that they are compatible with on-premises compute, Fargate, and EC2, all in a single task definition.
KO 단일 태스크 정의에서 온프레미스, 컴퓨팅, Fargate 및 EC2가 모두 호환 가능하도록 ECS 태스크 정의를 생성할 수 있습니다.
Транслітарацыя dan-il taeseukeu jeong-uieseo onpeulemiseu, keompyuting, Fargate mich EC2ga modu hohwan ganeunghadolog ECS taeseukeu jeong-uileul saengseonghal su issseubnida.
Англійская | Карэйская |
---|---|
ecs | ecs |
EN You can also use Task IAM Roles and Task Execution Roles to give your containerized applications fine-grained access control to AWS resources.
KO 또한, 태스크 IAM 역할 및 태스크 실행 역할을 사용하여 AWS 리소스에 대한 세분화된 액세스 제어를 컨테이너화된 애플리케이션에 제공할 수 있습니다.
Транслітарацыя ttohan, taeseukeu IAM yeoghal mich taeseukeu silhaeng yeoghal-eul sayonghayeo AWS lisoseue daehan sebunhwadoen aegseseu jeeoleul keonteineohwadoen aepeullikeisyeon-e jegonghal su issseubnida.
Англійская | Карэйская |
---|---|
aws | aws |
EN Performing the same task regularly? Don’t start from scratch each time! Instead, set up a template for a recurring task.
KO 동일한 작업을 정기적으로 수행하시나요? 매번 처음부터 시작하지 마세요! 그대신, 반복 작업에 대한 템플릿을 설정해 주세요.
Транслітарацыя dong-ilhan jag-eob-eul jeong-gijeog-eulo suhaenghasinayo? maebeon cheoeumbuteo sijaghaji maseyo! geudaesin, banbog jag-eob-e daehan tempeullis-eul seoljeonghae juseyo.
EN Task management software can help you visualize what needs to be done, when. It shows you who is responsible for a task, when it is due, and much more.
KO 작업 관리 소프트웨어는 어떤 일을 언제 수행해야 하는지를 시각화하는 데 도움이 될 수 있습니다. 작업을 담당하는 사람, 마감일 등 그 외 많은 것들을 보여줍니다.
Транслітарацыя jag-eob gwanli sopeuteuweeoneun eotteon il-eul eonje suhaenghaeya haneunjileul sigaghwahaneun de doum-i doel su issseubnida. jag-eob-eul damdanghaneun salam, magam-il deung geu oe manh-eun geosdeul-eul boyeojubnida.
EN Focus on a single task in a window while all other windows are dimmed. Increase your concentration on one task by hiding all other windows, notifications, and other distractions.
KO 다른 모든 창을 흐리게 하고 하나의 창에서 단일 작업에 집중합니다. 다른 모든 창과 알림 및 기타 방해 요소를 숨겨서 단일 작업에 대한 집중도를 높입니다.
Транслітарацыя daleun modeun chang-eul heulige hago hanaui chang-eseo dan-il jag-eob-e jibjunghabnida. daleun modeun chang-gwa allim mich gita banghae yosoleul sumgyeoseo dan-il jag-eob-e daehan jibjungdoleul nop-ibnida.
EN Break up a task into smaller parts, or show additional steps to complete an overall task.
KO 작업을 더 작은 부분으로 나누거나 전반적인 작업을 완료하기 위한 추가 단계를 표시하세요.
Транслітарацыя jag-eob-eul deo jag-eun bubun-eulo nanugeona jeonbanjeog-in jag-eob-eul wanlyohagi wihan chuga dangyeleul pyosihaseyo.
EN As standard. Improve task descriptions with custom fields: perfect for task information that your team regularly needs.
KO 표준화. 사용자 정의 필드로 작업에 대한 설명을 개선 해보세요: 팀이 정기적으로 필요로 하는 작업 관련 정보에 적합합니다.
Транслітарацыя pyojunhwa. sayongja jeong-ui pildeulo jag-eob-e daehan seolmyeong-eul gaeseon haeboseyo: tim-i jeong-gijeog-eulo pil-yolo haneun jag-eob gwanlyeon jeongbo-e jeoghabhabnida.
EN Reliable. Don’t start from scratch each time you need to perform the same task. Instead, set up a recurring task.
KO 신뢰성. 동일한 작업을 수행해야 할 때마다 처음부터 시작하지 마세요. 대신, 반복 작업을 설정하시면 됩니다.
Транслітарацыя sinloeseong. dong-ilhan jag-eob-eul suhaenghaeya hal ttaemada cheoeumbuteo sijaghaji maseyo. daesin, banbog jag-eob-eul seoljeonghasimyeon doebnida.
EN MindMeister offers simple but powerful task management capabilities right inside its mind map editor. Using the built-in task widget you can…
KO MindMeister는 간단하지만 강력한 작업관리기능을 마인드맵 편집기 안에서 바로 사용할 수 있도록 해줍니다. 자체내장 작업 위젯을 통해서 다음의 작업을 하실 수 있습니다...
Транслітарацыя MindMeisterneun gandanhajiman ganglyeoghan jag-eobgwanligineung-eul maindeumaeb pyeonjibgi an-eseo balo sayonghal su issdolog haejubnida. jachenaejang jag-eob wijes-eul tonghaeseo da-eum-ui jag-eob-eul hasil su issseubnida...
EN Run a task for a managed host on a different host, then control whether facts gathered by that task are delegated to the managed host or the other host
KO 다른 호스트의 관리형 호스트에 대한 태스크를 실행하고 해당 태스크에 의해 수집된 요소가 관리형 호스트 또는 다른 호스트에 위임되도록 제어
Транслітарацыя daleun hoseuteuui gwanlihyeong hoseuteue daehan taeseukeuleul silhaenghago haedang taeseukeue uihae sujibdoen yosoga gwanlihyeong hoseuteu ttoneun daleun hoseuteue wiimdoedolog jeeo
EN Group Description: An optional description for the group to help yourself and any admins distinguish this group.
KO 그룹 설명 : 자신을 돕고 관리자 가이 그룹을 구별하는 그룹에 대한 선택적 설명.
Транслітарацыя geulub seolmyeong : jasin-eul dobgo gwanlija gai geulub-eul gubyeolhaneun geulub-e daehan seontaegjeog seolmyeong.
EN Note: The default security group is the hwdefault. This security group allows everything. As without this group, no traffic would be allowed to the instance from any direction.
KO 노트 : 기본 보안 그룹은 hwdefault입니다. 이 보안 그룹은 모든 것을 허용합니다. 이 그룹이 없으면 트래픽이 어떤 방향 으로든 인스턴스가 허용되지 않습니다.
Транслітарацыя noteu : gibon boan geulub-eun hwdefault-ibnida. i boan geulub-eun modeun geos-eul heoyonghabnida. i geulub-i eobs-eumyeon teulaepig-i eotteon banghyang eulodeun inseuteonseuga heoyongdoeji anhseubnida.
EN To move forward, select the group that you want to add the products and services to from the Group dropdown. Additionally, you can press the + button and create a new product group.
KO 앞으로 이동하려면 그룹 드롭 다운에서 제품 및 서비스를 추가 할 그룹을 선택하십시오.또한 + 버튼을 눌러 새 제품 그룹을 만듭니다.
Транслітарацыя ap-eulo idonghalyeomyeon geulub deulob daun-eseo jepum mich seobiseuleul chuga hal geulub-eul seontaeghasibsio.ttohan + beoteun-eul nulleo sae jepum geulub-eul mandeubnida.
EN An Owner or Manager of an Organization can take members from their Organization, put them in a group, and add that group to a Unity project, thereby giving members in that group access.
KO 조직의 소유자나 관리자는 조직의 팀원을 그룹에 편성하고 이렇게 구성한 그룹을 Unity 프로젝트에 추가하여 그룹 내 구성원들에게 액세스 권한을 부여할 수 있습니다.
Транслітарацыя jojig-ui soyujana gwanlijaneun jojig-ui tim-won-eul geulub-e pyeonseonghago ileohge guseonghan geulub-eul Unity peulojegteue chugahayeo geulub nae guseong-wondeul-ege aegseseu gwonhan-eul buyeohal su issseubnida.
EN If you're traveling in a group, please call us on +1 855-397-6598 or fill in the form below for more information about our special group rates. To qualify for our rates, the number of travelers in your group should be 10 or more.
KO 단체로 여행하시는 경우 +1 855-397-6598로 전화하시거나 아래 양식을 작성하여 특별 단체 요금에 대한 자세한 내용을 확인하세요.
Транслітарацыя danchelo yeohaenghasineun gyeong-u +1 855-397-6598lo jeonhwahasigeona alae yangsig-eul jagseonghayeo teugbyeol danche yogeum-e daehan jasehan naeyong-eul hwag-inhaseyo.
EN But the lights may also be subscribed to other groups, such as the ?ground floor group?, the ?all lights group?, and the ?emergency exit route? group.
KO 그러나 조명은 "1 층 그룹", "모든 조명 그룹", "비상 출구 경로"그룹과 같은 다른 그룹에 가입 할 수 있습니다.
Транслітарацыя geuleona jomyeong-eun "1 cheung geulub", "modeun jomyeong geulub", "bisang chulgu gyeonglo"geulubgwa gat-eun daleun geulub-e gaib hal su issseubnida.
EN find a group that interests you, simply apply for membership by visiting the group’s web page and clicking on “Register to join this group.”
KO 있는 그룹을 찾으면회원 자격 그룹의 웹 페이지를 방문하여 "이 그룹에 가입하려면 등록"을 클릭합니다.
Транслітарацыя issneun geulub-eul chaj-eumyeonhoewon jagyeog geulub-ui web peijileul bangmunhayeo "i geulub-e gaibhalyeomyeon deunglog"eul keullighabnida.
EN Under Group Privacy Settings you can choose to make your group visible to anyone or limit it to members of the group.
KO 그룹 프라이버시 설정에서 그룹을 모든 사람에게 공개하거나 그룹 회원만 볼 수 있도록 선택할 수 있습니다.
Транслітарацыя geulub peulaibeosi seoljeong-eseo geulub-eul modeun salam-ege gong-gaehageona geulub hoewonman bol su issdolog seontaeghal su issseubnida.
EN Note: If you opt to make your group private, anyone who's not a member of the group who navigates to it will see a message stating that this is a private group that they do not have permission to view
KO 참고: 그룹을 비공개로 설정하는 경우, 그룹 회원이 아닌 모든 사용자는 이 그룹은 비공개 그룹이며 액세스 권한이 없다는 메시지를 보게 됩니다
Транслітарацыя chamgo: geulub-eul bigong-gaelo seoljeonghaneun gyeong-u, geulub hoewon-i anin modeun sayongjaneun i geulub-eun bigong-gae geulub-imyeo aegseseu gwonhan-i eobsdaneun mesijileul boge doebnida
EN If you are the moderator of a group and decide to leave the group, you will need to transfer ownership to another moderator or group member
KO 그룹의 관리자가 그룹을 떠나기로 결정한 경우, 소유권을 다른 관리자 또는 그룹 회원에게 이전해야 합니다
Транслітарацыя geulub-ui gwanlijaga geulub-eul tteonagilo gyeoljeonghan gyeong-u, soyugwon-eul daleun gwanlija ttoneun geulub hoewon-ege ijeonhaeya habnida
EN Albums are great way to organize the videos within your group. You can create a group album if you're a moderator for that group.
KO 앨범은 그룹 내에서 동영상을 체계화하는 좋은 방법입니다. 해당 그룹의 관리자인 경우 그룹 앨범을 만들 수 있습니다.
Транслітарацыя aelbeom-eun geulub naeeseo dong-yeongsang-eul chegyehwahaneun joh-eun bangbeob-ibnida. haedang geulub-ui gwanlijain gyeong-u geulub aelbeom-eul mandeul su issseubnida.
EN Group Description: An optional description for the group to help yourself and any admins distinguish this group.
KO 그룹 설명 : 자신을 돕고 관리자 가이 그룹을 구별하는 그룹에 대한 선택적 설명.
Транслітарацыя geulub seolmyeong : jasin-eul dobgo gwanlija gai geulub-eul gubyeolhaneun geulub-e daehan seontaegjeog seolmyeong.
EN To move forward, select the group that you want to add the products and services to from the Group dropdown. Additionally, you can press the + button and create a new product group.
KO 앞으로 이동하려면 그룹 드롭 다운에서 제품 및 서비스를 추가 할 그룹을 선택하십시오.또한 + 버튼을 눌러 새 제품 그룹을 만듭니다.
Транслітарацыя ap-eulo idonghalyeomyeon geulub deulob daun-eseo jepum mich seobiseuleul chuga hal geulub-eul seontaeghasibsio.ttohan + beoteun-eul nulleo sae jepum geulub-eul mandeubnida.
EN Note: The default security group is the hwdefault. This security group allows everything. As without this group, no traffic would be allowed to the instance from any direction.
KO 노트 : 기본 보안 그룹은 hwdefault입니다. 이 보안 그룹은 모든 것을 허용합니다. 이 그룹이 없으면 트래픽이 어떤 방향 으로든 인스턴스가 허용되지 않습니다.
Транслітарацыя noteu : gibon boan geulub-eun hwdefault-ibnida. i boan geulub-eun modeun geos-eul heoyonghabnida. i geulub-i eobs-eumyeon teulaepig-i eotteon banghyang eulodeun inseuteonseuga heoyongdoeji anhseubnida.
EN An Owner or Manager of an Organization can take members from their Organization, put them in a group, and add that group to a Unity project, thereby giving members in that group access.
KO 조직의 소유자나 관리자는 조직의 팀원을 그룹에 편성하고 이렇게 구성한 그룹을 Unity 프로젝트에 추가하여 그룹 내 구성원들에게 액세스 권한을 부여할 수 있습니다.
Транслітарацыя jojig-ui soyujana gwanlijaneun jojig-ui tim-won-eul geulub-e pyeonseonghago ileohge guseonghan geulub-eul Unity peulojegteue chugahayeo geulub nae guseong-wondeul-ege aegseseu gwonhan-eul buyeohal su issseubnida.
EN Google Group allows emailing a group with a single email address. The group...
KO 공유 연락처는 목록 소유자가 부여한 다양한 권한 수준에서 액세스할 수 있습니다. 소유자는 ?...
Транслітарацыя gong-yu yeonlagcheoneun moglog soyujaga buyeohan dayanghan gwonhan sujun-eseo aegseseuhal su issseubnida. soyujaneun ?...
EN Note: If a product group is already running as a Shopping ad in an existing ad group, you will need to create a new, separate ad group to use the collections ad format.
KO 참고: 제품 그룹이 이미 기존 광고 그룹에서 쇼핑 광고로 실행되고 있는 경우 컬렉션 광고 형식을 사용할 새로운 광고 그룹을 따로 만들어야 합니다.
Транслітарацыя chamgo: jepum geulub-i imi gijon gwang-go geulub-eseo syoping gwang-golo silhaengdoego issneun gyeong-u keollegsyeon gwang-go hyeongsig-eul sayonghal saeloun gwang-go geulub-eul ttalo mandeul-eoya habnida.
EN Institutions wishing to view rankings where small, specialist institutions have been removed, were required to create a group locally - the tool will not include such a comparator group by default.
KO 소규모 전문 기관을 제외한 순위를 보려는 기관은 그룹을 로컬로 생성해야 합니다. 도구에는 기본적으로 이러한 비교 그룹이 포함되지 않습니다.
Транслітарацыя sogyumo jeonmun gigwan-eul je-oehan sun-wileul bolyeoneun gigwan-eun geulub-eul lokeollo saengseonghaeya habnida. dogueneun gibonjeog-eulo ileohan bigyo geulub-i pohamdoeji anhseubnida.
EN Group of female friends dancing together and blowing confetti. Group of women enjoying dancing outdoors.
KO 사랑스러운 성숙한 부부의 영화적 촬영은 그들의 영원한 사랑을 집에 축하하기 위해 즐거운 춤을 추고 있다.
Транслітарацыя salangseuleoun seongsughan bubuui yeonghwajeog chwal-yeong-eun geudeul-ui yeong-wonhan salang-eul jib-e chughahagi wihae jeulgeoun chum-eul chugo issda.
EN Created by DXC Technology using Red Hat software, the BMW Group’s new data platform helped the group reduce development time with faster, more accurate driving simulations and data analytics.
KO DXC Technology에서 Red Hat 소프트웨어를 사용해 제작한 BMW Group의 새로운 데이터 플랫폼은 빠르고 정확한 주행 시뮬레이션과 데이터 분석을 통해 개발 시간을 단축했습니다.
Транслітарацыя DXC Technologyeseo Red Hat sopeuteuweeoleul sayonghae jejaghan BMW Group-ui saeloun deiteo peullaespom-eun ppaleugo jeonghwaghan juhaeng simyulleisyeongwa deiteo bunseog-eul tonghae gaebal sigan-eul danchughaessseubnida.
EN Lufthansa Group is a global aviation group that at one point, had no uniformity with analytics reporting across its 550-plus subsidiaries
KO 글로벌 항공 그룹인 Lufthansa Group은 과거에 550개 이상의 자회사에서 일관성 없는 분석 보고 시스템을 운영했습니다
Транслітарацыя geullobeol hang-gong geulub-in Lufthansa Group-eun gwageoe 550gae isang-ui jahoesa-eseo ilgwanseong eobsneun bunseog bogo siseutem-eul un-yeonghaessseubnida
EN Group Name: Create a name for the product group. Only administrators in your WHMCS admin area will be able to see and use this.
KO 그룹 이름 : 제품 그룹의 이름을 만듭니다.귀하의 WHMCS 관리 영역의 관리자 만 볼 수 있고 사용할 수 있습니다.
Транслітарацыя geulub ileum : jepum geulub-ui ileum-eul mandeubnida.gwihaui WHMCS gwanli yeong-yeog-ui gwanlija man bol su issgo sayonghal su issseubnida.
Англійская | Карэйская |
---|---|
whmcs | whmcs |
EN Now that you've created a group, you can select it from the dropdown list when making products and add these products to your chosen group. Once you've finished configuring the products, press the green Create Products button.
KO 이제 그룹을 만들었으므로 제품을 만들 때 드롭 다운 목록에서 선택하고 이러한 제품을 선택한 그룹에 추가 할 수 있습니다.제품 구성을 마치면 녹색 생성 제품 단추를 누릅니다.
Транслітарацыя ije geulub-eul mandeul-eoss-eumeulo jepum-eul mandeul ttae deulob daun moglog-eseo seontaeghago ileohan jepum-eul seontaeghan geulub-e chuga hal su issseubnida.jepum guseong-eul machimyeon nogsaeg saengseong jepum danchuleul nuleubnida.
EN Once you finalize the product selection for this group and configure the pricing markups, you can select the group to add these products and services.
KO 이 그룹의 제품 선택을 완료하고 가격표를 구성하면이 제품 및 서비스를 추가 할 그룹을 선택할 수 있습니다.
Транслітарацыя i geulub-ui jepum seontaeg-eul wanlyohago gagyeogpyoleul guseonghamyeon-i jepum mich seobiseuleul chuga hal geulub-eul seontaeghal su issseubnida.
Паказаны пераклады: 50 з 50