EN The Milan and Brescia underground lines: one is the longest underground railway network in Italy, and the other is the least populated of the seven cities in Italy to have an underground railway network.
"underground" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Італьянскі словы/фразы:
underground | metro metropolitana sotterraneo |
EN The Milan and Brescia underground lines: one is the longest underground railway network in Italy, and the other is the least populated of the seven cities in Italy to have an underground railway network.
IT Antichi negozi di cappelli e di fiori, pasticcerie, trattorie e cooperative operaie, liuterie ma anche macellerie e tipografie: scopriamo i luoghi della tradizione artigiana lombarda
Англійская | Італьянскі |
---|---|
cities | luoghi |
the | i |
of | di |
seven | ma |
to | anche |
and | e |
EN Paris Metro (Métro in French, Subway or Underground in English) is the fastest way of getting around the city. The underground system has 16 interconnected lines and is also linked to the express train RER.
IT La metropolitana di Parigi è il mezzo più rapido per muoversi in città. La rete della metro consta di ben 16 linee collegate fra di loro e con i treni RER.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
system | rete |
linked | collegate |
paris | parigi |
metro | metro |
in | in |
the | i |
city | città |
lines | linee |
subway | metropolitana |
of | di |
getting | per |
is | è |
EN London Underground Charing Cross station, served by the Bakerloo and Northern lines, is just a 4-minute walk from The Savoy
IT London Underground la metropolitana La stazione della metropolitana Charing Cross, sulle linee Bakerloo e Northern, dista appena 4 minuti a piedi dal Savoy
Англійская | Італьянскі |
---|---|
london | london |
underground | metropolitana |
station | stazione |
just | appena |
savoy | savoy |
northern | northern |
minute | minuti |
cross | cross |
and | e |
lines | linee |
the | la |
walk | a |
EN International Rail Eurostar services to Paris and other countries depart from St Pancras International station, under 30 minutes by car or 15 minutes by London Underground from The Savoy.
IT Treni internazionali I treni Eurostar per Parigi e altri paesi partono dalla stazione ferroviaria internazionale St Pancras, meno di 30 minuti d?auto o 15 minuti in metropolitana dal Savoy.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
paris | parigi |
countries | paesi |
st | st |
station | stazione |
minutes | minuti |
underground | metropolitana |
savoy | savoy |
or | o |
the | i |
other | altri |
international | internazionale |
rail | ferroviaria |
car | auto |
under | di |
to | in |
and | e |
EN London City Airport Approximately 8 miles east of The Savoy, London City Airport is under 45 minutes by car, or under 40 minutes by London Underground and DLR services.
IT Aeroporto di Londra Gatwick A circa 65 chilometri a sud del Savoy, l?aeroporto di Londra Gatwick dista meno di 1 ora e 40 minuti in auto, oppure 30 minuti con il Gatwick Express fino alla stazione Victoria e altri 15 minuti con la metropolitana.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
london | londra |
miles | chilometri |
savoy | savoy |
underground | metropolitana |
airport | aeroporto |
minutes | minuti |
car | auto |
and | e |
the | il |
or | oppure |
EN They are on two levels, both underground, with 41 lanes at the upper level and 26 at the lower level, although the total number of lanes along the wharves and in the marshalling yards exceeds 100
IT Sono su due livelli, entrambi sotterranei, con 41 corsie al livello superiore e 26 al livello inferiore, sebbene il numero totale di corsie lungo i pontili e nei piazzali di smistamento superi le 100
Англійская | Італьянскі |
---|---|
lanes | corsie |
levels | livelli |
level | livello |
are | sono |
on | su |
with | con |
total | totale |
of | di |
and | e |
although | sebbene |
the | i |
number | numero |
EN LEON’S GUIDE TO UNDERGROUND NYC
IT NEW YORK UNDERGROUND: LA GUIDA DI LEON
Англійская | Італьянскі |
---|---|
nyc | new york |
guide | guida |
EN Be careful: access from Campo Scuola-3G, track over the roadman's house, through the new underground passage SS51.
IT Attenzione: accesso dal Campo Scuola-3G, pista sopra cantoniera Anas, attraverso il nuovo sottopassaggio SS51.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
access | accesso |
campo | campo |
new | nuovo |
the | il |
from | dal |
through | attraverso |
careful | attenzione |
track | pista |
EN This Foxtrail leads, among other things, into a narrow and dark underground passage that had a very special function in the Middle Ages.
IT Questa caccia al tesoro passa da vicoli stretti e bui, che nel Medioevo avevano una funzione ben precisa.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
very | ben |
function | funzione |
middle ages | medioevo |
and | e |
had | avevano |
a | una |
this | questa |
EN Parties at this underground club on Langstrasse are crowded, uninhibited, and hot. Here guests dance to everything that is not electronic.
IT In questa discoteca della Langstrasse, l’atmosfera è intima, disinibita e accaldata. Qui si balla tutto ciò che non è musica elettronica.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
langstrasse | langstrasse |
not | non |
here | qui |
electronic | e |
this | questa |
is | è |
EN Underground in both senses of the word: from Langstrasse, a staircase leads down to the club, with its strictly non-electronic music program.
IT Sottoterra e un po’ underground: dalla Langstrasse, una scala porta nella discoteca con un programma di musica rigorosamente non elettronica.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
langstrasse | langstrasse |
staircase | scala |
strictly | rigorosamente |
program | programma |
music | musica |
a | un |
with | con |
of | di |
the | nella |
EN He was particularly active in the university district, creating 40 figures in the ETH underground car park alone.
IT Particolarmente attivo nel quartiere universitario, disegnò 40 figure soltanto nel garage sotterraneo dell’ETH.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
particularly | particolarmente |
active | attivo |
university | universitario |
district | quartiere |
figures | figure |
underground | sotterraneo |
alone | soltanto |
the | nel |
EN The Opéra underground garage gives an insight into Zurich’s 5,000-year-old pile dwellings.
IT Uno sguardo alle palafitte zurighesi di 5.000 anni fa nell’autosilo del Teatro dell’Opera.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
insight | sguardo |
into | di |
year | anni |
the | del |
EN Hidden beneath Verdansk’s surface — long before the “original Verdansk bunkers” you may have explored previously — was an underground system of passageways and armaments rooms
IT Nascosti sotto la superficie di Verdansk, molto prima degli "originali bunker di Verdansk" che potresti aver esplorato in passato, c'era un sistema sotterrano di passaggi e depositi di armi
Англійская | Італьянскі |
---|---|
hidden | nascosti |
surface | superficie |
original | originali |
explored | esplorato |
system | sistema |
an | un |
and | e |
the | la |
may | potresti |
before | prima |
of | di |
EN Taking place in the underground vault of the KGB headquarters, Gluboko serves as the newest map where Operators can battle in Gunfight and Face Off variants, including Face Off 6v6.
IT Ambientata nei sotterranei del quartier generale del KGB, Gluboko sarà la nuova mappa dove i giocatori potranno affrontarsi in varianti di Scontro e Faccia a faccia, inclusa Faccia a faccia 6v6.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
headquarters | quartier generale |
newest | nuova |
map | mappa |
face | faccia |
variants | varianti |
where | dove |
the | i |
in | in |
can | potranno |
of | di |
v | a |
and | e |
EN Melissa Lou Etheridge (born May 29, 1961) is an American rock singer-songwriter, guitarist, and activist. Her self-titled debut album was released in 1988 and become an underground hit. The… read more
IT Melissa Lou Etheridge (Leavenworth, 29 maggio 1961) è una cantante e musicista statunitense, nonché un'"icona" per la comunità lesbica di tutto il mondo. Melissa… ulteriori informazioni
EN Melissa Lou Etheridge (born May 29, 1961) is an American rock singer-songwriter, guitarist, and activist. Her self-titled debut album was released in 1988 and become an underground hit. The album peaked at #22 on the Billboard 200, and… read more
IT Melissa Lou Etheridge (Leavenworth, 29 maggio 1961) è una cantante e musicista statunitense, nonché un'"icona" per la comunità lesbica di tutto il mondo. Melissa Etheridge ha pubblicato otto album da quando … ulteriori informazioni
EN Her self-titled debut album was released in 1988 and become an underground hit
IT Melissa Etheridge ha pubblicato otto album da quando ha firmato il suo primo contratto con una major nel 1987
Англійская | Італьянскі |
---|---|
album | album |
released | pubblicato |
her | il |
become | ha |
an | una |
in | primo |
EN At any given moment, it's possible to hear shades of the Seeds' churning garage rock, the Velvet Underground's chugging cool, Suicide's icy pulse, Ennio Morricone's spaghetti Western drama, or Augustus Pablo's moody dub within their music
IT Il loro sound è riconoscibile grazie al frequente uso di tastiere\organi vintage
Англійская | Італьянскі |
---|---|
music | sound |
the | il |
of | di |
EN Forever the Sickest Kids is an American rock band from Dallas, Texas, who are currently signed to Universal Motown Records Group. In issue 228 of Alternative Press, the group was named the number one underground band in the "22 Be… read more
IT I Forever The Sickest Kids sono una band pop-punk formatasi nel 2006 a Dallas, Texas, USA. La band ottenne successo, ancora senza contratto discografico, grazie al pezzo Hey Brittany, postato su purevolume.com. Questo bran… ulteriori informazioni
EN Signage at the entrance to South Kensington Underground station
IT Segnaletica all'ingresso per la stazione della metropolitana di South Kensington
Англійская | Італьянскі |
---|---|
signage | segnaletica |
kensington | kensington |
underground | metropolitana |
station | stazione |
the | la |
to | per |
EN Victoria Station. Entrance to Victoria Underground Station from Victoria Railway Station
IT La stazione di Victoria. Ingresso alla stazione della metropolitana di Victoria dalla stazione ferroviaria di Victoria
Англійская | Італьянскі |
---|---|
victoria | victoria |
entrance | ingresso |
underground | metropolitana |
railway | ferroviaria |
station | stazione |
EN Stations: Train station next to the Terminal with a link to Athens line 3 underground and urban trains.
IT Arrivo in treno: Stazione centrale di Atene-Larissis.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
athens | atene |
station | stazione |
the | treno |
EN Stations: By train to the main railway station in Valencia (Estación del Norte), then take bus 150 or underground lines 3 and 5 towards the airport.
IT Arrivo in treno: Arrivare con il treno fino alla stazione di Valencia (Estación del Norte) e lì prendere o l'autobus n°150 oppure le linee metro 3 o 5 in direzione aeroporto.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
underground | metro |
station | stazione |
or | o |
airport | aeroporto |
in | in |
lines | linee |
the | le |
train | treno |
del | di |
to | fino |
and | e |
EN The offer is rounded off by a fascinating and lively underground scene with its creative off spaces
IT Completa alla perfezione l’offerta un’affascinante e vivace scena underground con la creatività dei suoi spazi off
Англійская | Італьянскі |
---|---|
lively | vivace |
scene | scena |
spaces | spazi |
and | e |
the | la |
is | suoi |
with | con |
EN The fully automated Métro trains are remotely controlled and spend half their time underground.
IT Il Métro compie la metà del tragitto sottoterra, in modalità completamente automatica e telecomandata.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
fully | completamente |
automated | automatica |
half | metà |
and | e |
the | il |
EN Fairies' Grotto and underground waterfall
IT La grotta delle fate e la sua cascata
Англійская | Італьянскі |
---|---|
grotto | grotta |
waterfall | cascata |
and | e |
EN Common.Of Fairies' Grotto and underground waterfall
IT Common.Of La grotta delle fate e la sua cascata
Англійская | Італьянскі |
---|---|
common | common |
grotto | grotta |
waterfall | cascata |
of | of |
and | e |
EN Learn more about: Europe’s largest navigable underground lake (6,000m2, 300m long, 20m wide)
IT Maggiori informazioni su: Il più grande lago sotterraneo navigabile d’Europa (6000 m2, 300 m di lunghezza, 20 m di larghezza)
Англійская | Італьянскі |
---|---|
underground | sotterraneo |
m | m |
lake | lago |
long | lunghezza |
largest | più grande |
wide | larghezza |
about | informazioni |
EN For over 100 years asphalt was laboriously mined in the underground asphalt mines of La Presta and exported all over the world for road construction
IT Nelle miniere di asfalto di La Presta si è estratto faticosamente l'asfalto in sotterraneo per più di 100 anni, esportandolo in tutto il mondo per costruire le strade
Англійская | Італьянскі |
---|---|
asphalt | asfalto |
underground | sotterraneo |
construction | costruire |
la | la |
and | è |
world | mondo |
in | in |
of | di |
the | le |
EN The Trümmelbach Falls are the world's only glacier waterfalls that are accessible underground by lift, galleries, tunnels, paths and platforms
IT Le Cascate di Trümmelbach sono le uniche cascate al mondo originate da un ghiacciaio e con accesso sotterraneo, collegate via ascensore, gallerie, tunnel, sentieri e piattaforme
Англійская | Італьянскі |
---|---|
worlds | mondo |
glacier | ghiacciaio |
accessible | accesso |
underground | sotterraneo |
lift | ascensore |
galleries | gallerie |
tunnels | tunnel |
paths | sentieri |
platforms | piattaforme |
the | le |
are | sono |
waterfalls | cascate |
and | e |
EN One kilometer of the underground mines is open to the public
IT Un chilometro è stato reso accessibile al pubblico
Англійская | Італьянскі |
---|---|
one | un |
is | è |
public | pubblico |
to the | al |
open | accessibile |
EN In Speilboden, close to Saas-Fee, marmots can be seen, sometimes well-hidden in their underground burrows, but sometimes popping out to say hello to visitors.
IT A Spielboden, nei pressi di Saas-Fee, non è raro imbattersi in numerose marmotte, che spesso rimangono ben nascoste nelle loro tane sotterranee, ma che vengono anche a salutare i visitatori.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
close | pressi |
sometimes | spesso |
visitors | visitatori |
well | ben |
hidden | nascoste |
but | ma |
say | non |
in | in |
to | a |
out | di |
EN Each apartment has one parking space in the underground garage
IT Ogni appartamento dispone di un parcheggio nel garage sotterraneo
Англійская | Італьянскі |
---|---|
underground | sotterraneo |
apartment | appartamento |
garage | garage |
parking | parcheggio |
the | nel |
one | un |
space | di |
EN One travels most comfortably between the various parts of the city of Lausanne using the Metro, a subway which runs underground most of the time and is remote controlled, the first of its kind in Switzerland.
IT Il modo più comodo per spostarsi da una parte all'altra di Losanna è con la metro, una ferrovia sotterranea (la prima di questo tipo in Svizzera) comandata a distanza che viaggia quasi completamente sotto terra.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
travels | viaggia |
lausanne | losanna |
kind | tipo |
switzerland | svizzera |
metro | metro |
in | in |
a | una |
the | il |
is | è |
EN For the most part the Eulach stream was banished underground - this is exactly where our tour takes you
IT Ed è proprio lì che conduce il nostro giro
Англійская | Італьянскі |
---|---|
tour | giro |
is | è |
the | il |
exactly | proprio |
our | nostro |
EN Conference rooms and underground parking
IT Sale per convegni e posti auto in garage sotterraneo
Англійская | Італьянскі |
---|---|
underground | sotterraneo |
parking | garage |
and | e |
EN An underground passage leads directly to the swimming pool at the partner hotel, the Wellness Hotel Chasa Montana
IT La gastronomia è ispirata dall'incontro di tre paesi: Svizzera, Italia e Austria
Англійская | Італьянскі |
---|---|
the | la |
EN Parking spaces, underground parking, roads kept clear all year.
IT Parcheggi, garage sotterraneo, strade pulite tutto l'anno.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
underground | sotterraneo |
roads | strade |
all | tutto |
parking | parcheggi |
EN Six light-filled modular meeting rooms with lake views are connected to the hotel by an underground tunnel, while secluded spots by the lake provide the perfect place to gather your thoughts
IT Sei versatili sale conferenze inondate di luce con vista sul lago sono collegate all’hotel da un corridoio sotterraneo, mentre sulla riva diversi posticini tranquilli inducono alla riflessione
Англійская | Італьянскі |
---|---|
meeting | conferenze |
connected | collegate |
underground | sotterraneo |
light | luce |
lake | lago |
an | un |
are | sono |
place | di |
with | con |
views | vista |
to | sul |
the | sulla |
EN Parking spaces (in front and behind the building) are available for our guests. We also have an underground car park.
IT I posti auto (davanti e dietro l'edificio) sono a disposizione dei nostri ospiti. Abbiamo anche un parcheggio sotterraneo.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
spaces | posti |
guests | ospiti |
underground | sotterraneo |
an | un |
parking | parcheggio |
the | i |
are | sono |
behind | dietro |
available | a disposizione |
car | auto |
and | e |
also | anche |
in | davanti |
for | a |
EN M1 Red Underground line to Rho-Fiera station (last stop). Interchange stations: Cadorna-Triennale and Loreto (M2 Green Line); Duomo (M3 Yellow line); Lotto (M5 Purple Line).
IT Direzione/fermata Rho - FieraMilano. Stazioni di interscambio: Cadorna -Triennale e Loreto (M2 Linea verde); Duomo (M3 Linea gialla); Lotto (M5 Linea lilla)
Англійская | Італьянскі |
---|---|
line | linea |
interchange | interscambio |
loreto | loreto |
duomo | duomo |
to | direzione |
rho | rho |
stations | stazioni |
green | verde |
and | e |
EN Tickets In order to reach Rho-Fieramilano station on the M1 Red underground line you must use the new ordinary ticket: "3 zone Mi1 - Mi3" (€ 2.00)
IT Biglietti Per raggiungere la stazione di Rho-fieramilano è necessario un biglietto da 2 € per le zone Mi1-Mi3.
EN Number 73 Bus to downtown Milan Duomo M1 M3 + M1 Red Underground line to Rho-fieramilano (last stop) For more info www.atm.it
IT per Milano Duomo M1 M3 (capolinea in prossimità della zona Arrivi) + M1 Linea rossa, direzione/fermata Rho-FieraMilano Per maggiori informazioni www.atm.it
Англійская | Італьянскі |
---|---|
milan | milano |
duomo | duomo |
red | rossa |
info | informazioni |
line | linea |
EN M1 Red underground line to Rho-fieramilano (last stop)
IT M1 Linea rossa, direzione/fermata Rho-Fiera Per maggiori informazioni www.trenord.it
Англійская | Італьянскі |
---|---|
red | rossa |
line | linea |
EN “La Rossa” Seen Through New Eyes. Milan’s Underground – the greatest work of social design
IT "La Rossa con occhi nuovi. Metropolitana Milanese - la più grande opera di Design sociale"
Англійская | Італьянскі |
---|---|
new | nuovi |
underground | metropolitana |
greatest | grande |
social | sociale |
eyes | occhi |
design | design |
of | di |
work | opera |
the | la |
EN The young protagonists take a romantic walk along the building site of the new underground in Piazza San Babila: even romantic locations are carved into the interstices of a changing city, building upwards and downwards with no room for sentiments
IT La passeggiata amorosa dei giovanissimi protagonisti si svolge lungo il cantiere della metropolitana in piazza San Babila: anche i luoghi romantici vanno ritagliati negli interstizi di una città che cambia, sale e scava e non ha tempo per i sentimenti
Англійская | Італьянскі |
---|---|
protagonists | protagonisti |
romantic | romantici |
underground | metropolitana |
san | san |
changing | cambia |
locations | luoghi |
piazza | piazza |
in | in |
the | i |
a | una |
no | non |
city | città |
and | e |
EN Sleeping underground thus becomes the best option of the entire facility.
IT Dormire nell’interrato diventa così l’opzione più bella di tutta la struttura.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
sleeping | dormire |
entire | tutta |
facility | struttura |
the | la |
becomes | diventa |
of | di |
EN There are a further 3 floors underground, for an overall height of almost 120 metres and a total area of 31,000 m2.
IT A questi livelli si aggiungono 3 piani interrati, per un’altezza complessiva di quasi 120 metri e una superficie totale di 31.000 mq.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
floors | piani |
metres | metri |
a | una |
total | totale |
almost | quasi |
are | questi |
and | e |
EN Underground Adventure: Shrink to the size of a bug and explore the world at one hundred times its normal size.
IT Avventura sotterranea: Riduciti alle dimensioni di un insetto ed esplora il mondo a cento volte la sua dimensione normale.
Англійская | Італьянскі |
---|---|
adventure | avventura |
explore | esplora |
a | un |
normal | normale |
world | mondo |
hundred | cento |
times | volte |
to | a |
of | di |
size | dimensione |
the | il |
Паказаны пераклады: 50 з 50