Перакласці "journalist" на Італьянскі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "journalist" з Англійская на Італьянскі

Пераклады journalist

"journalist" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Італьянскі словы/фразы:

journalist giornalista

Пераклад Англійская на Італьянскі journalist

Англійская
Італьянскі

EN Journalist.com (mail.com) provides IMAP access to your Journalist.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

IT Journalist.com (mail.com) fornisce l'accesso IMAP al tuo Journalist.com (mail.com) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.

Англійская Італьянскі
provides fornisce
imap imap
account account
mobile mobile
or o
so modo
you can possa
desktop desktop
app app
program programma
connect connetterti
to alle
you di

EN Journalist.com (mail.com) provides IMAP access to your Journalist.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

IT Journalist.com (mail.com) fornisce l'accesso IMAP al tuo Journalist.com (mail.com) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.

Англійская Італьянскі
provides fornisce
imap imap
account account
mobile mobile
or o
so modo
you can possa
desktop desktop
app app
program programma
connect connetterti
to alle
you di

EN A British multimedia journalist who moved to Switzerland in 2010, Jo has worked in TV, radio and online. She leads a team of video journalists, picture editors, a graphic designer, data journalist and community developer, and specialises in social...

IT Giornalista ticinese residente a Berna, mi occupo di temi scientifici e di società con reportage, articoli, interviste e analisi. Mi interessano le questioni climatiche, energetiche e ambientali, come pure tutto ciò che riguarda la migrazione...

Англійская Італьянскі
journalist giornalista
social società
to a
of di
and e

EN Tove has been working for VPNoverview since 2017 as a journalist covering cybersecurity and privacy developments

IT David è analista della sicurezza informatica e uno dei fondatori di VPNOverview.com

Англійская Італьянскі
privacy sicurezza
and è
has e
a uno

EN Perhaps you're a domainer who just needs to see Flow Metric scores for websites, or possibly a journalist who only needs a lookup a few times a week.

IT Forse sei il proprietario di un dominio e vuoi solo vedere le Flow Metrics dei siti web, o magari sei un giornalista che fa ricerche solo un paio di volte la settimana.

Англійская Італьянскі
journalist giornalista
lookup ricerche
a un
or o
week settimana
flow flow
perhaps forse
times volte
for di

EN Hindenburg has several different audio editing programs, with Journalist being their entry-level offering for $95.

IT Hindenburg ha diversi programmi di editing audio, e il Journalist è la loro offerta di base per 95 dollari.

Англійская Італьянскі
editing editing
programs programmi
offering offerta
audio audio
different diversi
has ha

EN In 2002, he puts the journalist René Sintzel, an Africa specialist, with whom he has collaborated to produce documentaries on West Africa

IT Nel 2002 mette il giornalista René Sintzel, uno specialista dell'Africa, con il quale ha collaborato alla produzione di documentari sull'Africa occidentale

Англійская Італьянскі
journalist giornalista
specialist specialista
collaborated collaborato
produce produzione
documentaries documentari
west occidentale
has ha
with con
in mette
he il

EN "Journalist of the month" award with Jeanne Moreauby Archivio Farabolafrom

IT Jeanne Moreau alla commedia francese nel 1948da Bridgeman Images - AGIPda

Англійская Італьянскі
jeanne jeanne
the francese
of nel

EN Alberto Cairo is a data journalist and teaches information graphics and visualisation

IT Alberto Cairo è un data journalist e professore di grafica e visualizzazione delle informazioni

Англійская Італьянскі
alberto alberto
cairo cairo
graphics grafica
visualisation visualizzazione
a un
information informazioni
data data
is è

EN Access your Journalist.com (mail.com) email with IMAP - October 2021 - Mailbird

IT Accedi alla tua posta Journalist.com (mail.com) con IMAP - Ottobre 2021 - Mailbird

Англійская Італьянскі
access accedi
your tua
imap imap
october ottobre
mailbird mailbird
with con

EN Access your Journalist.com (mail.com) Account from an Email Program using IMAP

IT Accedi al tuo Journalist.com (mail.com) account da un programma di posta elettronica utilizzando IMAP

Англійская Італьянскі
access accedi
your tuo
account account
an un
program programma
imap imap
from da
using utilizzando

EN That means you don't have to use Journalist.com webmail interface! You can check your emails using other email programs (like Mailbird, Microsoft Outlook or Mozilla Thunderbird)

IT Questo significa che non dovrai usare Journalist.com interfaccia webmail! Puoi controllare le tue email usando altri programmi di posta elettronica (come Mailbird, Microsoft Outlook o Mozilla Thunderbird)

Англійская Італьянскі
interface interfaccia
other altri
microsoft microsoft
outlook outlook
thunderbird thunderbird
or o
dont non
mailbird mailbird
your tue
programs programmi
use usando
mozilla mozilla

EN Setup Your Journalist.com Account with Your Email Program Using IMAP

IT Imposta il tuo Journalist.com account con il tuo programma di posta elettronica usando IMAP

Англійская Італьянскі
account account
program programma
imap imap
your tuo
with usando
email posta

EN To access your Journalist.com email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:

IT Per accedere al tuo Journalist.com account di posta elettronica da un programma di posta elettronica desktop, avrai bisogno del IMAP e impostazioni SMTP a seguire:

Англійская Італьянскі
need bisogno
imap imap
smtp smtp
settings impostazioni
account account
a un
your tuo
desktop desktop
from da
program programma
to a
email posta
the del
access accedere
and e
below di

EN Mailbird might be able to detect server settings for Journalist.com automatically for you.

IT Mailbird potrebbe essere in grado di rilevare le impostazioni del server per Journalist.com automaticamente per te.

Англійская Італьянскі
mailbird mailbird
server server
settings impostazioni
automatically automaticamente
able in grado di
detect rilevare

EN Here are some frequently asked questions for Journalist.com with their answers

IT Ecco alcune domande frequenti per Journalist.com con le loro risposte

Англійская Італьянскі
frequently frequenti
answers risposte
some alcune
asked domande
are ecco
questions le
their loro
with con
for per

EN Once you add your Journalist.com account to Mailbird, it will grant you access to your emails immediately, no further action is required.

IT Una volta aggiunto il tuo Journalist.com a Mailbird, ti garantirà l'accesso alle tue email immediatamente, non sono richieste altre azioni.

Англійская Італьянскі
mailbird mailbird
emails email
action azioni
required richieste
it il
to a
is sono

EN His live shows are often noted for their intensity and his sound for its attention to detail, having been described by one journalist as "waves of breaks"

IT Nonostante la sua musica sia alquanto aggressiva, Xanopticon e’ in grado di cesellare ogni singolo nanosecondo con una tale cura da divenire un’invitante sfida per chiunque si ritenga esperto di musica elettronica

Англійская Італьянскі
attention cura
of di
and e
been la
for da
to in

EN The life of a self-isolating tech journalist at AndroidPIT

IT Il meglio dell'IFA 2017 secondo la redazione di AndroidPIT

Англійская Італьянскі
of di
the il

EN Journalist, researcher, blogger or reporter? Find all the written resources you need from our press department.

IT Sei un giornalista, un ricercatore, un blogger o un reporter? Puoi trovare tutti i comunicati stampa nella sezione notizie.

Англійская Італьянскі
journalist giornalista
researcher ricercatore
blogger blogger
reporter reporter
find trovare
press stampa
or o
the i
all tutti
you puoi

EN Journalist passionate about the web and the digital world. She graduated with honours in Multimedia Publishing at the University La Sapienza in Rome and completed a master's degree in Web and Social Media Marketing.

IT Giornalista con la passione per il web e il mondo digitale. È laureata con lode in Editoria multimediale all’Università La Sapienza di Roma e ha frequentato un master in Web e Social Media Marketing.

Англійская Італьянскі
journalist giornalista
rome roma
masters master
web web
la la
marketing marketing
world mondo
publishing editoria
a un
media media
with con
multimedia multimediale
in in
social social
the il

EN He is a journalist, blogger, writer, and marketing and digital advertising expert

IT E' un giornalista, blogger, scrittore, esperto di marketing e digital advertising

Англійская Італьянскі
journalist giornalista
blogger blogger
writer scrittore
expert esperto
marketing marketing
a un
digital e
advertising advertising

EN Career Change: The Journey of a Journalist to Human Relations at Runtastic

IT Storie di successi: le sfide e gli obiettivi di chi lavora a Runtastic

Англійская Італьянскі
the le
of di
to a

EN The testimony of Lucia Capuzzi, journalist of ?AVVENIRE? and moderator of the 2nd day of the UN Pre-Summit on Food Systems (Rome) promoted by the Vatican Covid-19 Commission and ?The Economy of Francesco? on July 27th , 2021

IT La testimonianza di Lucia Capuzzi, giornalista di ?AVVENIRE? e moderatrice della seconda giornata dell? UN Pre-Summit on Food Systems (Roma) promossa dalla Commissione Vaticana Covid-19 e ?The Economy of Francesco? il 27 luglio 2021

Англійская Італьянскі
journalist giornalista
food food
systems systems
rome roma
promoted promossa
commission commissione
july luglio
economy economy
of of
un un
and e
the il

EN Gazzetta dello Sport special prize in memory of journalist Pier Luigi Todisco

IT Premio speciale della Gazzetta dello Sport in memoria del giornalista Pier Luigi Todisco

Англійская Італьянскі
sport sport
prize premio
memory memoria
journalist giornalista
luigi luigi
pier pier
in in
special speciale
of del
dello dello

EN A Milan-based journalist, she took her degree in Film Studies while working on the launch of the online site of La Repubblica’s weekly style magazine D and learning to be a writer as she went along

IT Giornalista di stanza a Milano, mi laureo in cinema ma sono già alla scrivania di D, la Repubblica a lanciare il primo sito del magazine e a imparare sul campo il mestiere della scrittura

Англійская Італьянскі
journalist giornalista
film cinema
magazine magazine
milan milano
site sito
la la
d d
in in
to a
be sono
launch lanciare
of di
and imparare
the il

EN Silvia Anna Barrilà is a freelance journalist and consultant

IT Silvia Anna Barrilà è una giornalista freelance e consulente

Англійская Італьянскі
anna anna
freelance freelance
journalist giornalista
consultant consulente
a una
is è

EN A love letter to the Salone del Mobile. Signed by the journalist Barbara Friedrich, who hasn’t missed a single edition since 1983 and can’t wait for the celebratory 60th anniversary edition.

IT Una dichiarazione d’amore al Salone del Mobile. Firmata dalla giornalista Barbara Friedrich, che dal 1983 non ne ha perso una sola edizione e ora attende quella per festeggiare i suoi 60 anni.

Англійская Італьянскі
salone salone
mobile mobile
signed firmata
journalist giornalista
barbara barbara
missed perso
edition edizione
the i
to the al
and e
a una
to quella
for per

EN A professional journalist and digital communication expert, I’m that rare breed: 100% Milanese

IT Giornalista professionista ed esperta di comunicazione digitale, sono un raro caso di milanese al 100%

Англійская Італьянскі
journalist giornalista
communication comunicazione
rare raro
milanese milanese
expert esperta
a un
digital digitale
that sono
professional di

EN Cristina Bowerman - Chef at Glass Hostaria, Roma Matias Perdomo Chef at Contraste, Milano  Renato Bosco - Pizza Chef at Saporé, San Martino Buon Albergo (VR)   Paolo Marchi - Moderator. Journalist and Founder of Identità Golose 

IT Una conversazione fra l’ideatore di Identità Golose e tre grandi chef italiani sul cibo come esperienza, progettualità e vita.  

Англійская Італьянскі
chef chef
of di
and e

EN Maurizio Zanella – Founder and Chairman of Ca’ del Bosco with  Michela Proietti – Journalist 

IT La tradizione della produzione vinicola si interfaccia in modo stretto con la sostenibilità, l’architettura, con l’arte e il design. Maurizio Zanella racconta l’esperienza di Ca’ del Bosco.  

Англійская Італьянскі
and e
with con
of di

EN Freelance journalist based in London, she has become specialised in the digital world by following the development of web-based content for over 15 years

IT Giornalista freelance basata a Londra, si è specializzata nell’ambito digital seguendo l’evoluzione dei contenuti in rete per oltre 15 anni

Англійская Італьянскі
freelance freelance
journalist giornalista
london londra
specialised specializzata
digital digital
content contenuti
web rete
years anni
in in
she si

EN A narrator of design, as well as a journalist, critic and exhibition curator, Cristina Morozzi talks to the Brazilian designer, a long-standing friend, about the constant quest for new directions for design

IT Narratrice di design, nonché giornalista, critica e curatrice di mostre, Cristina Morozzi dialoga con il designer brasiliano, amico di lunga data, alla costante ricerca di nuove strade per il design

Англійская Італьянскі
journalist giornalista
exhibition mostre
curator curatrice
brazilian brasiliano
quest ricerca
new nuove
long lunga
design design
designer designer
the il
of di
friend amico
constant costante

EN 42 years old, she is a freelance journalist and media relations executive with a degree in Sociology from the University of Rome La Sapienza

IT 42 anni, è giornalista e media relation officer freelance, laureata in Sociologia all’ Università di Roma “LaLa Sapienza”

Англійская Італьянскі
freelance freelance
journalist giornalista
media media
in in
sociology sociologia
rome roma
of di
and e

EN Claudio Feltrin, President of FederlegnoArredo, and President and CEO of leading furniture company Arper, spoke frankly to journalist David Plaisant on the state of the sector.

IT Il Presidente di FederlegnoArredo, nonché Presidente e CEO di Arper parla con franchezza con il giornalista David Plaisant dello stato attuale del settore e dell’importanza delle fiere. 

Англійская Італьянскі
arper arper
journalist giornalista
state stato
david david
and nonché
ceo ceo
president presidente
the il
sector settore
of di
to parla

EN For 2021 I asked Roberto Gavazzi from Boffi/De Padova, Giulio Cappellini, the Brazilian journalist Fernanda Massarotto, Silvia Nani from the Corriere della Sera, Beppe Finessi, Pasquale Junior from Natuzzi and others

IT Per il 2021 ho chiesto a Roberto Gavazzi della Boffi/De Padova, Giulio Cappellini, la giornalista brasiliana Fernanda Massarotto, Silvia Nani del Corriere della Sera, Beppe Finessi, Pasquale Junior della Natuzzi e altri ancora

Англійская Італьянскі
asked chiesto
roberto roberto
de de
cappellini cappellini
brazilian brasiliana
journalist giornalista
sera sera
junior junior
and e
for a
the il

EN  Icone by Giovanna Mancini, a journalist on Sole24Ore, is an accurate and timely account of the people who conceived those products, really wanted them and then created them

IT Icone di Giovanna Mancini, giornalista del Sole24Ore, è il racconto preciso e puntuale di chi, quei prodotti, li ha immaginati, fortemente voluti e poi realizzati

Англійская Італьянскі
journalist giornalista
accurate preciso
really ha
the il
products prodotti
who chi
of di
then poi
is è

EN Creative Award Effectiveness Award People's Choice Media / Planning Journalist Choice

IT Premio creativo Premio all'efficacia La scelta della gente Media / Planning Journalist Choice

Англійская Італьянскі
creative creativo
award premio
media media
planning planning

EN Journalist, Editor in Chief at ninjamarketing. Digital, startup, fintech & blockchain professional

IT Giornalista, responsabile editoriale per ninjamarketing. Professionista digital, startup, fintech & blockchain

Англійская Італьянскі
journalist giornalista
chief responsabile
digital digital
startup startup
fintech fintech
amp amp
blockchain blockchain
editor editoriale
professional per

EN Journalist. Author Wikiradio, author at ungiornoallavolta.it, founder of GreenFactor Expert at Lavori Verdi

IT Giornalista. Autore Wikiradio, autore per ungiornoallavolta.it, fondatore di GreenFactor, esperto di Lavori Verdi

Англійская Італьянскі
journalist giornalista
author autore
founder fondatore
verdi verdi
of di
expert esperto

EN Journalist and writer about technology, advertising and new media

IT Giornalista e scrittore di tecnologia, pubblicità e nuovi media

Англійская Італьянскі
journalist giornalista
writer scrittore
technology tecnologia
new nuovi
media media
advertising pubblicità
and e

EN Founding partner Journalist and co-founder of Blum, passionate about innovation, entrepreneur, TV presenter, teaches journalistic language at the University of Padua

IT Founding partner Giornalista e cofondatore di Blum, appassionato di innovazione, imprenditore, presentatore TV, insegna linguaggio giornalistico all’Università di Padova

Англійская Італьянскі
partner partner
journalist giornalista
co-founder cofondatore
passionate appassionato
innovation innovazione
entrepreneur imprenditore
tv tv
presenter presentatore
teaches insegna
language linguaggio
padua padova
of di
and e

EN Head of content & media relations Journalist, at Blum since 2017, coordinates the editorial operation, carrying out strategic consultancy work for clients as well as media advisoring

IT Head of content & media relations Giornalista, in Blum dal 2017, coordina le attività editoriali e si occupa di consulenza strategica per i clienti

Англійская Італьянскі
content content
amp amp
media media
journalist giornalista
coordinates coordina
editorial editoriali
strategic strategica
consultancy consulenza
head head
relations relations
work attività
of of
clients i clienti
the i

EN Content & projects strategist Journalist, in Blum since 2018, coordinates cross-media editorial projects and carries out media advisoring for companies

IT Content & projects strategist Giornalista, coordina progetti editoriali crossmediali e si occupa di consulenza nella comunicazione per le aziende

Англійская Італьянскі
amp amp
journalist giornalista
coordinates coordina
editorial editoriali
content content
companies aziende
media comunicazione
projects progetti
in nella
and e

EN Content & media relations strategist Journalist, at Blum since 2015, coordinates cross-media editorial projects and carries out media advisoring, press office tasks and media relations

IT Content & media relations strategist Giornalista, in Blum dal 2015, coordina progetti editoriali crossmediali e si occupa di consulenza nell’ambito della comunicazione, ufficio stampa e media relations

Англійская Італьянскі
amp amp
journalist giornalista
coordinates coordina
editorial editoriali
office ufficio
relations relations
content content
media media
projects progetti
press stampa
and e

EN Innovation content specialist Journalist, carries out media advisoring, content creation and social media management

IT Innovation content specialist Giornalista, si occupa di consulenza nella comunicazione, creazione di contenuti e social media management

Англійская Італьянскі
innovation innovation
journalist giornalista
creation creazione
specialist specialist
content contenuti
management management
media media
social social
out di
and e

EN Innovation content specialist Freelance journalist, expert in innovation, startups and tech, carries out contents, news and social communication

IT Innovation content specialist Giornalista, esperto di innovazione, startup e tecnologia, crea contenuti, news e cura la gestione di pagine social

Англійская Італьянскі
journalist giornalista
startups startup
social social
expert esperto
news news
innovation innovazione
content contenuti
specialist specialist
tech tecnologia
and e
out di

EN Content & media relations specialist Skilled as freelance journalist and copywriter, he is responsible for content strategy, content production and media relations

IT Content & media relations specialist Giornalista e copywriter, si occupa di strategie editoriali, produzione di contenuti e media relations

Англійская Італьянскі
amp amp
media media
specialist specialist
journalist giornalista
strategy strategie
production produzione
relations relations
content contenuti
and e
for di

EN Content & media relations specialist Journalist, at Blum since 2018, he carries out press office, media relations and social media management duties for companies and events

IT Content & media relations specialist Giornalista, in Blum dal 2018, si occupa di ufficio stampa, media relations e social media management per imprese ed eventi

Англійская Італьянскі
content content
amp amp
specialist specialist
journalist giornalista
office ufficio
events eventi
relations relations
management management
companies imprese
press stampa
media media
social social
and e

EN Former live-team-supervisor and editor at the sports news platform spox.com, then marketing manager at Pro-Tec Italia before working as a freelance journalist at Salto.bz

IT È stato supervisore dei team delle dirette per la piattaforma di notizie sportive spox.com, poi responsabile marketing in Pro-Tec Italia, prima di lavorare come giornalista freelance per Salto.bz

Англійская Італьянскі
sports sportive
news notizie
marketing marketing
manager responsabile
italia italia
freelance freelance
journalist giornalista
team team
live dirette
platform piattaforma
before di
the la
as come
a lavorare
then poi

Паказаны пераклады: 50 з 50