Перакласці "review page" на Французскі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "review page" з Англійская на Французскі

Пераклад Англійская на Французскі review page

Англійская
Французскі

EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.

FR Si vous redirigez vers une page hébergée par HubSpot, ce paramètre spécifie l'ID de la page en question. L'ID de la page est disponible dans l'URL de l'éditeur de page de chaque page.

Англійская Французскі
hubspot hubspot
hosted hébergé
parameter paramètre
editor éditeur
if si
the la
page page
in en
of de
url vers
this ce
available disponible

EN When you receive a proofing review request, it will include a link that takes you to a review page in a new browser tab. On the review page, you can take the following actions:

FR Lorsque vous recevez une demande de révision de vérification, celle-ci inclura un lien qui vous redirigera vers une page de vérification dans un nouvel onglet du navigateur. Sur la page de révision, vous pourrez réaliser les actions suivantes :

Англійская Французскі
takes .
new nouvel
browser navigateur
request demande
actions actions
when lorsque
link lien
tab onglet
the la
a un
proofing vérification
review révision
page page
in dans
on sur
you pourrez

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

FR Par exemple, la première place de la liste est la page d'accueil pour changer de page à.Nous déplacons la page d'accueil dans l'image ci-dessus et la page de blog prend la position de la page d'accueil.

Англійская Французскі
blog blog
position position
spot place
list liste
page page
to à
switch changer
we nous
example exemple
the la
is est
the first première

EN the top right corner of your review page, activate "Review" in the dropdown. You will then receive an email notification whenever a note is left on one of your review pages.

FR coin supérieur droit de votre page d'avis, activez « Révision » dans le menu déroulant. Vous recevrez ensuite une notification par e-mail à chaque fois qu'une note sera laissée sur l'une de vos pages d'avis.

Англійская Французскі
corner coin
activate activez
dropdown menu déroulant
note note
left laissée
right droit
notification notification
page page
pages pages
the le
of de
will sera
a une
whenever fois
you vous
review révision
on sur
in dans

EN page, navigate to the Collaboration tab, Review tools section, toggle the box next to Enable private review page off, then click Save.

FR de votre vidéo. Naviguez ensuite jusqu'à l'onglet Collaboration, rubrique Outils d'avis, et décochez la case Activer la page d'avis privée. Enfin, cliquez sur Enregistrer.

Англійская Французскі
navigate naviguez
collaboration collaboration
tools outils
box case
page page
enable activer
click cliquez
the la
save enregistrer
to vidéo
off de

EN You can either view changes to all records in the system from the Overview page, or review the changes pertaining to a specific page by clicking Changes on that page.

FR Vous pouvez soit consulter les changements dans tous les enregistrements dans le système depuis la page Aperçu, ou consulter les modifications liées à une page spécifique en cliquant sur Modifications sur cette page.

Англійская Французскі
overview aperçu
system système
or ou
page page
changes changements
to à
in en
you vous
from depuis
on sur

EN You can either view changes to all records in the system from the Overview page, or review the changes pertaining to a specific page by clicking Changes on that page.

FR Vous pouvez soit consulter les changements dans tous les enregistrements dans le système depuis la page Aperçu, ou consulter les modifications liées à une page spécifique en cliquant sur Modifications sur cette page.

Англійская Французскі
overview aperçu
system système
or ou
page page
changes changements
to à
in en
you vous
from depuis
on sur

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.

Англійская Французскі
page page
store boutique
or ou
portfolio portfolio
blog blog
a une
click cliquez

EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd

FR Ajouter une page vierge si le numero des pages est impair: PDFsam Basic va ajouter une page vierge après chaque PDF fusionner avec un numero de page impair

Англійская Французскі
add ajouter
odd impair
pdfsam pdfsam
pdf pdf
if si
will va
a un
page page
is est

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.

Англійская Французскі
page page
store boutique
or ou
portfolio portfolio
blog blog
a une
click cliquez

EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.

FR Temps sur la page: il s'agit de la durée pendant laquelle une personne reste sur une page avant de la quitter pour une autre partie de la page, voire une autre page du même site.

Англійская Французскі
leaving quitter
site site
time temps
page page
the la
duration durée
a une
of de
same même
part partie
on sur
is reste
to voire

EN Hreflang tags come in twos. In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.

FR Les balises hreflang fonctionnent par deuxSi une balise hreflang renvoie vers une autre version linguistique de la page, cette seconde version doit elle aussi posséder une baliser hreflang vers votre page web originale.

Англійская Французскі
hreflang hreflang
language linguistique
tags balises
if si
version version
web web
must doit
tag balise
the la
you votre
page page
of de
words les

EN And corrected redirect loops will have one primary page that doesn’t redirect back to the initial page. In this case, you’d delete the redirect from your primary page back to the other page.

FR De plus, les boucles de redirection corrigées auront une page principale qui ne redirigera pas vers la page initiale. Il s’agira donc de supprimer la redirection en provenance de la page principale vers l’autre page.

Англійская Французскі
redirect redirection
loops boucles
primary principale
delete supprimer
in en
the la
will auront
page page
other de
initial initiale
case une

EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.

FR La consultation d’une sous-page depuis la page d’index principale est comptée comme une vue de la page d’index, et non de la sous-page.

Англійская Французскі
main principale
view vue
the la
a une
as comme
page page
from depuis

EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.

FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.

Англійская Французскі
column colonne
identifies identifie
change modifiez
log registre
continue to continuera
if si
page page
pages pages
activity fonction
days jours
you vous

EN Track the page view for the current page. This function is automatically called when the tracking code is loaded on a page, but you can manually call this function to track subsequent views in a single page application.

FR Suivez la vue de la page actuelle. Cette fonction est automatiquement appelée lorsque le code de suivi est chargé sur une page, mais vous pouvez appeler manuellement cette fonction pour suivre les vues suivantes dans une application d'une seule page.

Англійская Французскі
automatically automatiquement
manually manuellement
function fonction
code code
application application
when lorsque
view vue
tracking suivi
page page
call appel
views vues
is suivantes
called appelé
on sur
in dans
track suivre
a une
you vous

EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:

FR Les URL des sous-pages du portfolio sont définies par l'URL de la page Portfolio suivie du titre de la sous-page. Pour modifier le slug d'une URL de sous-page de portfolio :

Англійская Французскі
portfolio portfolio
followed suivie
slug slug
set définies
page page
url url
are sont
by par

EN For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.

FR Par exemple, une page d'accueil, une page À propos de nous, une page de destination pleine largeur et une page de destination avec une barre latérale droite.

Англійская Французскі
right droite
sidebar barre latérale
us nous
example exemple
page page
an une
and et

EN Whether you wrote a service review, a location review, or a product review.

FR Si vous avez écrit un avis marchand, un avis sur un établissement ou un avis produit.

Англійская Французскі
review avis
a un
or ou
product produit
you vous

EN Information about views, likes and how useful your review is for others: How many people read your review and how many people find your review “useful”

FR Informations sur les vues, les mentions j'aime et l'utilité de votre avis pour les autres : combien de personnes lisent votre avis et combien de personnes trouvent votre avis « utile »

Англійская Французскі
views vues
people personnes
find trouvent
useful utile
information informations
read lisent
review avis
how combien
and et
your votre
others autres

EN If you write a review on Trustpilot in response to an invitation sent by a business via our review invitation services, that business will be able to match your review with their invitation.

FR Si vous écrivez un avis sur Trustpilot en réponse à une invitation envoyée par une entreprise via nos services d'invitation à laisser un avis, cette entreprise sera en mesure de faire correspondre votre avis avec son invitation.

Англійская Французскі
invitation invitation
business entreprise
match correspondre
if si
response réponse
services services
review avis
sent envoyé
in en
a un
to à
your votre
will sera
on sur
by par
write écrivez
you vous
that cette
our nos
with avec

EN Threat Modeling, Design/Capabilities Review, Configuration Review, Code Review

FR Modélisation des menaces, revue de conception, analyse des capacités, analyse de la configuration, revue de codes

Англійская Французскі
code codes
configuration configuration
modeling modélisation
review revue
threat menaces
capabilities de

EN Don’t make up an experience or write a review for someone else — leave it to them to write their own review. And if you’re closely associated with, work for, or are in competition with a particular company, you shouldn’t review it.

FR N'inventez pas d'expériences et n'écrivez pas d'avis pour d'autres personnes - laissez-les rédiger leur propre opinion. Et si vous avez un lien étroit avec une entreprise, travaillez pour elle ou êtes un concurrent, vous ne devez pas l'évaluer.

Англійская Французскі
closely étroit
and et
company entreprise
work travaillez
or ou
their leur
if si
own propre
a un
with avec
for pour
it elle

EN Fill in the Write a Review form and Certify that your review is based on a genuine travel experience by selecting the check box, then press the Submit your review button

FR Certifiez que votre avis est basé sur une vraie expérience de voyage en cochant la case appropriée, puis cliquez sur « Envoyer votre avis »

Англійская Французскі
review avis
experience expérience
box case
submit envoyer
in en
the la
based basé
a une
your votre
on sur
travel voyage
is est
button cliquez sur
then de

EN Review Reminder module encourages your customers to share their reviews by automatically sending them review reminder emails and auto reward them for each product review.

FR Le module Demandes d’avis clients encourage vos clients à partager leurs avis en leur envoyant automatiquement des e-mails de demande d’avis et en les récompensant pour chaque avis sur un produit.

Англійская Французскі
module module
encourages encourage
customers clients
automatically automatiquement
sending envoyant
reviews avis
your vos
auto les
to à
product produit
share partager

EN Fill in the Write a Review form and Certify that your review is based on a genuine travel experience by selecting the check box, then press the Submit your review button

FR Certifiez que votre avis est basé sur une vraie expérience de voyage en cochant la case appropriée, puis cliquez sur « Envoyer votre avis »

Англійская Французскі
review avis
experience expérience
box case
submit envoyer
in en
the la
based basé
a une
your votre
on sur
travel voyage
is est
button cliquez sur
then de

EN Threat Modeling, Design/Capabilities Review, Configuration Review, Code Review

FR Modélisation des menaces, revue de conception, analyse des capacités, analyse de la configuration, revue de codes

Англійская Французскі
code codes
configuration configuration
modeling modélisation
review revue
threat menaces
capabilities de

EN In review mode, time-coded notes help you seamlessly gather feedback on your video review page from reviewers.

FR En mode révision, les notes avec timecode vous aident à recueillir facilement des commentaires de vos collaborateurs sur la page d'avis de votre vidéo.

Англійская Французскі
seamlessly facilement
gather recueillir
video vidéo
feedback commentaires
help you aident
in en
on sur
review révision
page page
you vous
mode mode
notes la

EN If you want reviewers to be able to leave time-coded notes on your review page, make sure you have "Review" enabled in your sharing settings. N

FR Si vous souhaitez que vos collaborateurs puissent laisser des notes avec timecode sur votre page d'avis, assurez-vous d'avoir activé le mode « Révision » dans vos paramètres de partage.

Англійская Французскі
sharing partage
settings paramètres
if si
notes notes
enabled activé
to laisser
be puissent
review révision
page page
in dans

EN Review mode allows time-coded notes to appear on your review page. Presentation mode allows you to share a view-only version of your video with no comments.

FR le mode « Révision » permet d'afficher des notes avec timecode sur votre page d'avis. Le mode « Présentation » vous permet de partager une version de votre vidéo en lecture seule, dénuée de tout commentaire.

Англійская Французскі
allows permet
notes notes
presentation présentation
version version
review commentaire
your votre
page page
video vidéo
with avec
on sur
share partager
of de
comments le
mode mode
you vous
a une

EN Hello, I invite you to consult the following page on the website of Initiatives for the Future of Great Rivers (IFGR):Press review https://www.initiativesrivers.org/press/press-review/ Best regards.

FR Bonjour, Je vous invite à consulter la page suivante sur le site d'Initiatives pour l'Avenir des Grands Fleuves (IAGF): Revue de Presse https://www.initiativesfleuves.org/presse/revue-de-presse/ Cordialement.

Англійская Французскі
invite invite
rivers fleuves
press presse
https https
org org
i je
website site
to à
you vous
page page
of de
on sur

EN SEOptimer’s advanced crawling technology will review review every page and provide a simple report identifying problems.

FR La technologie avancée de crawling de SEOptimer passera en revue chaque page et fournira un rapport simple identifiant les problèmes.

Англійская Французскі
identifying identifiant
problems problèmes
report rapport
technology technologie
review revue
page page
a un
and et

EN If you have access to the sheet where the proof resides: You can review the proof directly in the sheet or on the external review page

FR Si vous avez accès à la feuille se trouve la vérification : vous pourrez réviser la vérification directement dans la feuille ou sur une page de révision externe. 

Англійская Французскі
access accès
sheet feuille
directly directement
external externe
if si
or ou
to à
the la
review révision
on sur
page page
you pourrez
in dans
you have avez

EN Anyone with permission to view the sheet can review the proof on the external review page in a new tab. 

FR Toute personne dotée d'une autorisation lui permettant de visualiser la feuille pourra réviser la vérification sur la page de révision externe dans un nouvel onglet. 

Англійская Французскі
permission autorisation
external externe
new nouvel
sheet feuille
the la
a un
tab onglet
review révision
page page
in dans
with toute
to visualiser
can pourra
on sur

EN To make collaboration even easier and keep everyone on the same page, each team member will receive notifications on the activity on the review page (unless they choose to opt out).

FR Pour faciliter encore plus la collaboration et faire en sorte que tout le monde soit sur la même longueur d'onde, chaque collaborateur reçoit des notifications sur l'activité de la page d'avis (sauf s'il choisit de s'y opposer).

Англійская Французскі
collaboration collaboration
easier faciliter
unless sauf
choose choisit
notifications notifications
make sorte
page page
receive reçoit
on sur
and et

EN You simply need to open Xray directly on an Amazon search results page or product page to review the potential possibilities of products that you really want to outsource

FR Il vous suffit d'ouvrir Xray directement sur une page de résultats de recherche Amazon ou sur une page produit pour examiner les possibilités potentielles des produits que vous souhaitez vraiment externaliser

Англійская Французскі
amazon amazon
outsource externaliser
directly directement
search recherche
results résultats
or ou
possibilities possibilités
to suffit
potential potentielles
really vraiment
page page
of de
on sur
product produit
products produits

EN In most cases, it is not feasible to review the title tags page by page, as it would involve a great deal of time and resources

FR Dans la plupart des cas, il n'est pas possible de revoir les balises de titre page par page, car cela nécessiterait beaucoup de temps et de ressources

Англійская Французскі
tags balises
it il
feasible possible
resources ressources
to review revoir
page page
the la
of de
time temps
not pas
by par
cases cas
and et

EN What’s important is that, before ordering, you review your photo book page by page in the preview

FR Le plus important étant de contrôler votre livre page par page dans l’aperçu final afin de ne rien oublier

Англійская Французскі
book livre
the le
important important
your votre
page page
by par
is étant
before de
in dans

EN We review and report on the important factors Search Engines care about to rank your page, as well as things that matter to your users such as page load speed and mobile usability

FR Nous examinons et rapportons les facteurs importants dont les moteurs de recherche se soucient pour classer votre page, ainsi que les choses qui comptent pour vos utilisateurs, comme la vitesse de chargement de la page et la convivialité mobile

Англійская Французскі
important importants
factors facteurs
engines moteurs
users utilisateurs
load chargement
mobile mobile
usability convivialité
review examinons
search recherche
speed vitesse
the la
we nous
page page
as comme
and et

EN A modern, intuitive cart, accessible on any page without leaving the page, makes visitors review their cart and checkout easily.

FR Un panier moderne et intuitif, accessible sur n'importe quelle page sans quitter la page, permet aux visiteurs de consulter leur panier et de passer à la caisse facilement.

Англійская Французскі
modern moderne
cart panier
visitors visiteurs
checkout caisse
a un
accessible accessible
easily facilement
intuitive intuitif
leaving quitter
review consulter
the la
on sur
without sans
page page
and à
their de

EN In most cases, it is not feasible to review the title tags page by page, as it would involve a great deal of time and resources

FR Dans la plupart des cas, il n'est pas possible de revoir les balises de titre page par page, car cela nécessiterait beaucoup de temps et de ressources

Англійская Французскі
tags balises
it il
feasible possible
resources ressources
to review revoir
page page
the la
of de
time temps
not pas
by par
cases cas
and et

EN Add a Page Rule by clicking ‘Create Page Rule’ in the Page Rules tab, then adding any desired settings to that rule

FR Pour ajouter une règle de page, cliquez sur « Créer une règle de page » dans l'onglet Page Rules, puis paramétrez-la selon vos souhaits

Англійская Французскі
rule règle
rules rules
add ajouter
clicking cliquez sur
page page
then de
create créer
a une
in dans

EN pride and prejudice, pride prejudice, jane austen, mr darcy, mister darcy, austen, elizabeth bennett, how ardently i admire and love you, vintage book page, book page, regency romance, austen book page

FR fierté et préjugés, fierté préjugé, jane austen, monsieur darcy, austen, elizabeth bennett, avec quelle ardeur je tadmire et taime, page de livre vintage, page du livre, romance de régence, page de livre austen

Англійская Французскі
prejudice préjugés
elizabeth elizabeth
i je
vintage vintage
pride fierté
jane jane
mr monsieur
bennett bennett
book livre
page page
and et

EN Check on-page SEO for any landing page in just one click. Check meta tags, keyword density, images, links, hreflang tags, page speed, etc.

FR Vérifiez le SEO au niveau de la page pour chaque landing page en un seul clic. Vérifiez les metatags, la densité des mots clés, les images, les liens, les balises hreflang, la vitesse de chargement, etc.

Англійская Французскі
check vérifiez
seo seo
images images
hreflang hreflang
etc etc
density densité
click clic
tags balises
in en
links liens
speed vitesse
page page
just un
on au
keyword clé

EN Use the Page Audit button to check the SEO rating of a specific page and detect problems with Google Page Speed and Core Web Vitals.

FR Utilisez le bouton "Page Audit" pour consulter l'évaluation SEO d'une page spécifique et détecter des problèmes avec Google Page Speed et Core Web Vitals.

Англійская Французскі
seo seo
detect détecter
problems problèmes
google google
speed speed
core core
audit audit
rating évaluation
web web
page page
the le
button bouton
and et
to consulter
with avec
use utilisez
a spécifique

EN All categoriesLogo design (1)Web page design (36) Landing page design (18) Social media page (1) Banner ad (3) Other web or app design (3)Postcard, flyer or print (1) Brochure (1) Email (1)Product packaging (1)

FR Toutes les catégoriesLogo (1)Design de page web (36) Design de landing page (18) Page de réseau social (1) Bannière web (3) Autre design web ou d'application (3)Carte postale, flyer ou print (1) Brochure (1) Modèle d'e-mail (1)Packaging produit (1)

Англійская Французскі
categorieslogo catégorieslogo
banner bannière
packaging packaging
design design
web web
or ou
brochure brochure
flyer flyer
page page
social social
product produit
print print
other de

EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.

FR Dans l’onglet Contenu de l’éditeur de blocs Sommaire, cliquez sur Sélectionner une page pour choisir la page à afficher dans le bloc. Lorsque vous cliquez sur une page, son contenu s’affiche dans le bloc Sommaire.

Англійская Французскі
editor éditeur
content contenu
to à
summary sommaire
select sélectionner
choose choisir
as lorsque
click cliquez
page page
you vous
of de
see afficher
block bloc
in dans
a une

EN The title text links to the content directly. The thumbnail images also link to the content, except for gallery page and project page images on version 7.0, which open in a lightbox on the summary block page.

FR Le texte du titre renvoie directement au contenu. Les images miniatures renvoient également au contenu, à l’exception des images Page Galerie et Page Projet dans la version 7.0, qui s’ouvrent dans une lightbox sur la page Bloc Sommaire.

Англійская Французскі
directly directement
images images
gallery galerie
block bloc
project projet
content contenu
summary sommaire
also également
page page
link du
text texte
a une
to à
version version
title titre

EN This is the page that will display your collection items to visitors. After you set up this page, it updates automatically every time you update the hidden collection page.

FR C’est sur cette page que les visiteurs verront s’afficher vos éléments de collection. Une fois configurée, cette page sera mise à jour automatiquement dès que vous modifiez la page de collection masquée.

Англійская Французскі
visitors visiteurs
automatically automatiquement
hidden masqué
collection collection
to à
update mise à jour
page page
your vos
you vous
the la
this cette
will sera
items les
it cest

EN Obtain detailed reports of your page speed performance using Google Page Speed and YSlow. GTMetrix rates your page and offers actionable recommendations for improvement.

FR Obtenez des rapports détaillés sur vos performances en matière de vitesse des pages en utilisant Google Page Speed et YSlow. GTMetrix évalue votre page et vous propose des recommandations d'amélioration pouvant être mises en œuvre.

Англійская Французскі
reports rapports
google google
recommendations recommandations
offers propose
speed vitesse
performance performances
and matière
detailed détaillé
page page
of de
obtain vous
for mises

Паказаны пераклады: 50 з 50