EN Duplicates in Source Sheet: This option controls how to handle duplicates if found in the source sheet
"near duplicates impact" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Французскі словы/фразы:
EN Duplicates in Source Sheet: This option controls how to handle duplicates if found in the source sheet
FR Doublons dans la feuille source : Cette option contrôle la manière dont les doublons éventuels sont traités dans la feuille source
Англійская | Французскі |
---|---|
duplicates | doublons |
source | source |
sheet | feuille |
option | option |
controls | contrôle |
the | la |
in | dans |
to | manière |
this | cette |
EN Delete them once, delete them twice — duplicates keep coming back. But with Gemini Classic, your Mac is ready. Do a scan from time to time and forget about duplicates for good.
FR Qu'on les supprime une fois ou deux fois, les doublons ne cessent de revenir. Mais avec Gemini Classic, votre Mac est prêt à répliquer. Lancez une analyse de temps en temps et dites définitivement adieu aux doublons.
Англійская | Французскі |
---|---|
delete | supprime |
duplicates | doublons |
gemini | gemini |
classic | classic |
mac | mac |
ready | prêt |
scan | analyse |
and | et |
from | de |
time | temps |
a | une |
is | est |
but | mais |
to | à |
once | fois |
back | revenir |
your | votre |
with | avec |
EN Delete them once, delete them twice — duplicates keep coming back. But with Gemini Classic, your Mac is ready. Do a scan from time to time and forget about duplicates for good.
FR Qu'on les supprime une fois ou deux fois, les doublons ne cessent de revenir. Mais avec Gemini Classic, votre Mac est prêt à répliquer. Lancez une analyse de temps en temps et dites définitivement adieu aux doublons.
Англійская | Французскі |
---|---|
delete | supprime |
duplicates | doublons |
gemini | gemini |
classic | classic |
mac | mac |
ready | prêt |
scan | analyse |
and | et |
from | de |
time | temps |
a | une |
is | est |
but | mais |
to | à |
once | fois |
back | revenir |
your | votre |
with | avec |
EN Combine your crawl and logs data to understand how duplicate content and near duplicates impact your SEO visits and crawl frequency.
FR Combinez vos données de crawl et de logs pour comprendre l?impact des contenus dupliqués et similaires sur vos visites SEO et la fréquence de crawl.
Англійская | Французскі |
---|---|
combine | combinez |
crawl | crawl |
impact | impact |
seo | seo |
visits | visites |
frequency | fréquence |
data | données |
content | contenus |
your | vos |
logs | logs |
near | de |
understand | et |
EN Any unnecessary duplicates in detection are avoided, enabling the least impact on memory and overall hardware resources. View technology details
FR Les doublons détectés sont ignorés, ce qui se traduit par un impact moindre sur la mémoire et les ressources générales du système.
Англійская | Французскі |
---|---|
duplicates | doublons |
least | moindre |
impact | impact |
memory | mémoire |
overall | générales |
hardware | système |
resources | ressources |
and | et |
the | la |
are | sont |
on | sur |
EN Any unnecessary duplicates in detection are avoided, enabling the least impact on memory and overall hardware resources. View technology details
FR Les doublons détectés sont ignorés, ce qui se traduit par un impact moindre sur la mémoire et les ressources générales du système.
Англійская | Французскі |
---|---|
duplicates | doublons |
least | moindre |
impact | impact |
memory | mémoire |
overall | générales |
hardware | système |
resources | ressources |
and | et |
the | la |
are | sont |
on | sur |
EN Set match types, clean keywords, remove duplicates
FR Définissez des types de correspondance, nettoyez les mots clés, supprimez les doublons
Англійская | Французскі |
---|---|
match | correspondance |
types | types |
clean | nettoyez |
remove | supprimez |
duplicates | doublons |
set | définissez |
keywords | mots clés |
EN With Data Explorer, you’re a simple click away from seeing every detail of each specific URL. This includes incoming and outgoing links, hreflang, pagination, duplicates and resources.
FR Avec l’outil Data Explorer, vous n’êtes qu’à un clic de voir tous les détails de chacune de vos URLs. Cela inclut les liens entrants et sortants, les tags hreflang, la pagination, les duplicats et les ressources.
Англійская | Французскі |
---|---|
explorer | explorer |
click | clic |
includes | inclut |
outgoing | sortants |
hreflang | hreflang |
resources | ressources |
links | liens |
data | data |
detail | détails |
a | un |
with | avec |
this | cela |
seeing | voir |
url | urls |
of | de |
incoming | entrants |
and | et |
EN Intelligent management of duplicates with Contacts
FR Gestion intelligente des doublons avec Contacts
Англійская | Французскі |
---|---|
intelligent | intelligente |
management | gestion |
duplicates | doublons |
contacts | contacts |
with | avec |
EN Forget duplicates, we store one copy for each document instead. Never again will you have to wonder if you are working with the most recent version.
FR Fini les doublons, nous stockons une unique copie par document. Vous n?aurez plus jamais à vous demander si vous êtes en train de travailler avec la dernière version.
Англійская | Французскі |
---|---|
duplicates | doublons |
store | stockons |
document | document |
working | travailler |
copy | copie |
if | si |
version | version |
wonder | demander |
to | à |
will | aurez |
we | nous |
each | de |
never | jamais |
you | vous |
the | la |
with | avec |
are | êtes |
EN Quickly identify when records with the same information such as "company name" or "email" are being created to avoid duplicates
FR Repérez rapidement la création d’enregistrements contenant les mêmes informations, comme le nom de l’entreprise ou l’e-mail, afin d’éviter les doublons.
Англійская | Французскі |
---|---|
quickly | rapidement |
name | nom |
avoid | éviter |
duplicates | doublons |
company | lentreprise |
information | informations |
or | ou |
as | comme |
EN Therefore, it is likely that by just leveraging this GUID operators may encounter duplicates intended to serialize different victims.
FR Par conséquent, il est probable qu?en exploitant simplement ce GUID, les opérateurs puissent rencontrer des doublons destinés à sérialiser différentes victimes.
Англійская | Французскі |
---|---|
likely | probable |
leveraging | exploitant |
guid | guid |
encounter | rencontrer |
duplicates | doublons |
intended | destiné |
different | différentes |
victims | victimes |
it | il |
may | puissent |
to | à |
is | est |
by | par |
operators | opérateurs |
just | simplement |
this | ce |
EN Content: duplicates, meta tags, anchor and content size
FR Contenu : doublons, métabalises, ancre et taille du contenu
Англійская | Французскі |
---|---|
content | contenu |
duplicates | doublons |
anchor | ancre |
size | taille |
and | et |
EN If you manually removed any duplicates, now is the time to put them back by duplicating the translated strings
FR Si vous avez supprimé manuellement les doublons, c?est alors le moment de les réinsérer en copiant les chaînes traduites
Англійская | Французскі |
---|---|
manually | manuellement |
duplicates | doublons |
translated | traduites |
removed | supprimé |
if | si |
the | le |
is | est |
time | moment |
you | vous |
EN You only need to do this if you edited the .strings file before submitting to translation. ICanLocalize?s system already removes duplicates from the translation and re-inserts them to the translated resource file.
FR Vous ne devez faire cela que si vous avez modifié le fichier .strings avant de demander la traduction. Le système d?ICanLocalize supprime déjà les doublons de la traduction et les réinsère dans le fichier de ressources traduit.
Англійская | Французскі |
---|---|
s | d |
removes | supprime |
duplicates | doublons |
edited | modifié |
if | si |
resource | ressources |
system | système |
file | fichier |
already | déjà |
need to | devez |
before | de |
to | avant |
you | vous |
and | et |
EN Do you use SAP HANA® and have problems with duplicates? Ensure good data quality easily, quickly and efficiently with our new solution identity for SAP S/4HANA.
FR Vous utilisez SAP HANA® et des problèmes de doublons ? Obtenez simplement, rapidement et efficacement une bonne qualité de vos données grâce à notre solution identity SAP S/4HANA.
Англійская | Французскі |
---|---|
sap | sap |
hana | hana |
problems | problèmes |
duplicates | doublons |
data | données |
solution | solution |
identity | identity |
s | s |
quality | qualité |
quickly | rapidement |
efficiently | efficacement |
good | bonne |
you | vous |
our | notre |
and | à |
for | de |
EN Fix canonical issues Detect wrong canonicalizations and discover where and how to implement their tags. You?ll see a clear structure of your website with zero duplicates.
FR Régler les questions canoniques Détecter les mauvaises canonisations et découvrir où et comment mettre en œuvre leurs balises. Vous verrez une structure claire de votre site web avec zéro doublon.
Англійская | Французскі |
---|---|
fix | régler |
canonical | canoniques |
detect | détecter |
discover | découvrir |
tags | balises |
clear | claire |
structure | structure |
of | de |
a | une |
implement | mettre |
your | votre |
how | comment |
zero | zéro |
with | avec |
website | site |
and | et |
you | vous |
EN Optimize your content Improve your authority by enriching your thin content, correcting duplicates and adjusting your texts according to our content SEO recommendations.
FR Optimisez votre contenu Améliorez votre autorité en enrichissant votre contenu fin, en corrigeant les doublons et en ajustant vos textes selon nos recommandations en matière de référencement des contenus.
Англійская | Французскі |
---|---|
enriching | enrichissant |
thin | fin |
duplicates | doublons |
seo | référencement |
recommendations | recommandations |
authority | autorité |
optimize | optimisez |
improve | améliorez |
and | matière |
texts | textes |
content | contenu |
according | de |
our | nos |
EN Audit your content to spot duplicates, correct meta tags, adjust titles and optimize texts.
FR Vérifiez votre contenu pour repérer les doublons, corriger les métabalises, ajuster les titres et optimiser les textes.
Англійская | Французскі |
---|---|
spot | repérer |
duplicates | doublons |
correct | corriger |
titles | titres |
audit | vérifiez |
content | contenu |
optimize | optimiser |
texts | textes |
and | et |
your | votre |
adjust | ajuster |
to | pour |
EN Clean up imperfections related to insufficient data collection, remove duplicates and fill in missing information.
FR Nettoyez les imperfections liées à une collecte de données insuffisante, supprimez les doublons et complétez vos données avec des informations manquantes.
Англійская | Французскі |
---|---|
clean | nettoyez |
imperfections | imperfections |
related | lié |
insufficient | insuffisante |
remove | supprimez |
duplicates | doublons |
missing | manquantes |
data | données |
information | informations |
collection | collecte |
to | à |
EN Choose a folder and click Scan for Duplicates
FR Choisissez un dossier, puis cliquez sur Rechercher les doublons
Англійская | Французскі |
---|---|
folder | dossier |
duplicates | doublons |
choose | choisissez |
a | un |
click | cliquez |
and | puis |
for | les |
EN Intelligent duplicates & similar photos finder
FR Détecteur intelligent de doublons et de photos similaires
Англійская | Французскі |
---|---|
intelligent | intelligent |
duplicates | doublons |
similar | similaires |
photos | photos |
EN Infomaniak Contacts manages the creation of duplicates between shared users, so it only allows you to keep only one version of a contact.
FR Infomaniak Contacts gère la création des doublons entre utilisateurs partagés et permet ainsi de ne garder qu'une seule et même version d'un contact.
Англійская | Французскі |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
manages | gère |
duplicates | doublons |
users | utilisateurs |
allows | permet |
version | version |
contacts | contacts |
contact | contact |
shared | partagé |
the | la |
of | de |
you | et |
a | seule |
EN Is Google flagging duplicate content on your site and not accepting the canonical URLs you?ve put in place? This can often happen when you?ve correctly dealt with only part of a set of pages that can be seen as duplicates.
FR Google identifie du contenu dupliqué sur votre site et rejette les URLs canoniques que vous avez déclarées ? Cela peut arriver lorsque vous ne traitez correctement qu?une partie des pages identifiées par Google comme dupliquées.
Англійская | Французскі |
---|---|
canonical | canoniques |
urls | urls |
correctly | correctement |
content | contenu |
site | site |
pages | pages |
not | ne |
when | lorsque |
your | votre |
and | et |
as | comme |
on | sur |
you | vous |
a | une |
can | peut |
part | partie |
EN Ultimately, we want to see a clear structure with zero –visible- duplicates.
FR En fin de compte, nous voulons voir une structure claire avec zéro -duplicatas visibles-.
Англійская | Французскі |
---|---|
structure | structure |
clear | claire |
zero | zéro |
to | en |
we | nous |
see | voir |
with | avec |
a | une |
want | voulons |
EN The page has duplicates, but none of them is marked as canonical. Google considers that this one is not the canonical one.
FR La page a des doublons, mais aucun d'entre eux n'est marqué comme canonique. Google considère que celle-ci n'est pas canonique.
Англійская | Французскі |
---|---|
duplicates | doublons |
canonical | canonique |
considers | considère |
has | a |
page | page |
the | la |
as | comme |
not | pas |
but | mais |
that | que |
EN Use canonical tags to make it clear to Google which pages are the canonical ones (must be indexed) and which ones are the duplicates. You can use the
FR Utilisez des balises canoniques pour indiquer clairement à Google quelles sont les pages canoniques (qui doivent être indexées) et quelles sont les pages en double. Vous pouvez utiliser la balise
Англійская | Французскі |
---|---|
canonical | canoniques |
clear | clairement |
tags | balises |
pages | pages |
indexed | indexé |
the | la |
use | utiliser |
must | doivent |
are | sont |
to | à |
it | en |
be | être |
you | vous |
ones | les |
EN You have submitted the URL to GSC for indexing purposes. Still, it has not been indexed because the page has duplicates without canonical tags, and Google considers that there is a better candidate for canonical.
FR Vous avez soumis l'URL au SGC à des fins d'indexation. Cependant, elle n'a pas été indexée car la page comporte des doublons sans balises canoniques, et Google considère qu'il existe un meilleur candidat pour les balises canoniques.
Англійская | Французскі |
---|---|
submitted | soumis |
duplicates | doublons |
canonical | canoniques |
tags | balises |
considers | considère |
better | meilleur |
candidate | candidat |
indexed | indexé |
a | un |
the | la |
not | pas |
page | page |
to | à |
you | vous |
been | été |
purposes | fins |
you have | avez |
EN Chrome is the most popular web browser, and the Google Translate plugin duplicates the functionality found in Chrome
FR Chrome est le navigateur web le plus populaire et le plugin Google Translate reproduit la fonctionnalité disponible dans Chrome
Англійская | Французскі |
---|---|
popular | populaire |
plugin | plugin |
functionality | fonctionnalité |
chrome | chrome |
browser | navigateur |
is | disponible |
and | et |
web | web |
in | dans |
EN These tools examine the text for duplicates and offer to supply the same translation for the repeating segment that was entered in the past
FR Ces outils analysent le texte à la recherche de doublons et proposent la même traduction pour les segments répétitifs déjà traduits précédemment
Англійская | Французскі |
---|---|
tools | outils |
examine | recherche |
duplicates | doublons |
segment | segments |
text | texte |
to | à |
EN The intelligent Selection Wizard uses innovative image analysis to sort out poor shots, duplicates and blurry photos.
FR L'assistant intelligent de sélection trie les photos ratées, les doublons ou les motifs flous directement par le biais d'une analyse d'image innovante.
Англійская | Французскі |
---|---|
intelligent | intelligent |
selection | sélection |
innovative | innovante |
analysis | analyse |
duplicates | doublons |
photos | photos |
the | le |
and | de |
to | les |
EN When you need to maintain a record of work items on multiple sheets, copy row adds duplicates to the destination sheet without removing the rows from your source sheet.
FR Lorsque vous devez tenir un enregistrement des éléments de travail sur des feuilles multiples, la copie de lignes ajoute des doublons à la feuille de destination, sans supprimer les lignes de votre feuille source.
Англійская | Французскі |
---|---|
copy | copie |
adds | ajoute |
duplicates | doublons |
destination | destination |
removing | supprimer |
source | source |
when | lorsque |
sheet | feuille |
sheets | feuilles |
a | un |
of | de |
to | à |
work | travail |
rows | lignes |
your | votre |
the | la |
on | sur |
you | vous |
items | les |
EN Automatically find and remove duplicates
FR trouver et supprimer automatiquement les doublons ;
Англійская | Французскі |
---|---|
automatically | automatiquement |
remove | supprimer |
duplicates | doublons |
find | et |
EN To differentiate the duplicates, hover over the column name in the tab.
FR Pour différencier les éléments en double, survolez le nom de la colonne dans l’onglet.
Англійская | Французскі |
---|---|
differentiate | différencier |
hover | survolez |
column | colonne |
name | nom |
over | de |
in | en |
EN Returns the rank of a number relative to other numbers in a range. Assigns an average rank to any duplicates.
FR Renvoie le classement d'un nombre par rapport à d'autres dans une plage. Attribue un classement moyen à tous les doublons.
Англійская | Французскі |
---|---|
returns | renvoie |
rank | classement |
assigns | attribue |
duplicates | doublons |
to | à |
the | le |
a | un |
range | plage |
other | dautres |
numbers | les |
of | une |
in | dans |
EN Remove duplicates, and delete contacts who are wasting your resources
FR Supprimez les doublons et les contacts inutiles qui gaspillent vos ressources
Англійская | Французскі |
---|---|
duplicates | doublons |
contacts | contacts |
resources | ressources |
your | vos |
who | qui |
and | et |
remove | supprimez |
are | les |
EN Just like duplicates, similars are space wasters
FR Comme les doublons, les fichiers similaires gaspillent de l'espace
Англійская | Французскі |
---|---|
duplicates | doublons |
space | lespace |
like | similaires |
are | les |
EN Even if you play the same tune on repeat, one copy is enough. Delete duplicates in iTunes: Gemini scans it to find those five copies of "Space Oddity" you've stored up.
FR Même si vous écoutez en boucle la même chanson, inutile de garder plusieurs copies. Supprimez les doublons dans iTunes : Gemini analyse votre bibliothèque pour repérer les quatre ou cinq versions de « Space Oddity » stockées sur votre disque.
Англійская | Французскі |
---|---|
delete | supprimez |
duplicates | doublons |
itunes | itunes |
scans | analyse |
space | space |
gemini | gemini |
if | si |
copies | copies |
of | de |
to | écoutez |
five | cinq |
find | repérer |
enough | pour |
on | sur |
in | en |
stored | stockées |
the | la |
you | vous |
same | même |
EN Gemini is very observant. It spots new copies right away and notifies you about them. No matter where they come from — nothing will get past the Duplicates Monitor. This way, your Mac stays duplicate-free at all times.
FR Rien n'échappe à Gemini. Il détecte les nouvelles copies immédiatement et les signale par une notification. Peu importe la provenance, rien n'échappe au détecteur de doublons. Votre Mac reste ainsi exempt de doublons à chaque instant.
Англійская | Французскі |
---|---|
gemini | gemini |
copies | copies |
very | peu |
duplicates | doublons |
mac | mac |
free | exempt |
new | nouvelles |
times | instant |
and | et |
at | à |
from | de |
right away | immédiatement |
the | la |
it | il |
nothing | rien |
your | votre |
EN Whatever you need to do — view duplicates in detail or quickly destroy them — it takes a few clicks
FR Quels que soient vos besoins (afficher les doublons en détail ou les supprimer rapidement), quelques clics suffisent
Англійская | Французскі |
---|---|
view | afficher |
duplicates | doublons |
detail | détail |
quickly | rapidement |
clicks | clics |
or | ou |
need | besoins |
you | vos |
in | en |
a | quelques |
EN Gemini moves duplicates to the Trash and lets you bring them back in a click
FR Gemini place les doublons dans la corbeille et vous offre la possibilité de les restaurer en un clic
Англійская | Французскі |
---|---|
duplicates | doublons |
click | clic |
gemini | gemini |
a | un |
bring | de |
in | en |
the | la |
and | et |
you | vous |
EN The best duplicate cleaner ever! I'm consolidating years of files from two computers into one and need to eliminate a lot of duplicates
FR Le meilleur nettoyeur de doublons du marché ! Je viens de fusionner le contenu de deux ordinateurs et je dois éliminer plusieurs années de doublons
Англійская | Французскі |
---|---|
cleaner | nettoyeur |
computers | ordinateurs |
duplicates | doublons |
eliminate | éliminer |
need | dois |
the | le |
of | de |
and | et |
the best | meilleur |
from | du |
EN With Gemini 2 there’s little reason to fear duplicates... It’s also much faster, especially compared to digging through thousands of files and folders the old-fashioned way.
FR Avec Gemini 2, les soucis liés aux doublons font partie du passé… Et en plus, l'app est beaucoup plus rapide : imaginez le temps perdu si vous deviez parcourir des milliers de fichiers et dossiers « à l'ancienne ».
Англійская | Французскі |
---|---|
duplicates | doublons |
folders | dossiers |
files | fichiers |
faster | rapide |
thousands | milliers |
of | de |
much | plus |
compared | aux |
to | vous |
and | et |
EN Finding duplicates manually could take you hours, but with Gemini 2 you’ll be done within minutes. Get yourself a duplicate file finder, and you’ll never have to rummage around in Finder.
FR Identifier les doublons manuellement peut prendre plusieurs heures, mais avec Gemini 2, quelques minutes suffisent. Offrez-vous un détecteur de doublons pour ne plus jamais passer des heures à fouiller dans le Finder.
Англійская | Французскі |
---|---|
finding | identifier |
duplicates | doublons |
manually | manuellement |
finder | finder |
gemini | gemini |
minutes | minutes |
hours | heures |
a | un |
be | vous |
to | à |
never | jamais |
in | dans |
with | avec |
EN Drag-and-drop folders to find duplicates.
FR Glissez-déposez des dossiers pour trouver les doublons.
Англійская | Французскі |
---|---|
duplicates | doublons |
folders | dossiers |
find | trouver |
to | pour |
EN Automatically clean duplicates with Auto-Select.
FR Nettoyez automatiquement les doublons grâce à la fonction de sélection automatique.
Англійская | Французскі |
---|---|
clean | nettoyez |
duplicates | doublons |
select | sélection |
automatically | automatiquement |
with | à |
EN Find and remove identical files on your Mac with Gemini Classic, a handy Mac duplicate file finder that turns the process of cleaning duplicates into fun.
FR Trouvez et supprimez les doublons présents sur votre Mac grâce à Gemini Classic, un outil très pratique de recherche de doublons avec lequel le nettoyage devient un vrai plaisir !
Англійская | Французскі |
---|---|
remove | supprimez |
classic | classic |
handy | pratique |
duplicates | doublons |
gemini | gemini |
mac | mac |
a | un |
finder | recherche |
of | de |
your | votre |
cleaning | nettoyage |
that | vrai |
and | à |
on | sur |
find | et |
with | avec |
EN Just drag and drop folders into Gemini Classic to scan for identical files. Simply click the Auto Select button to delete found duplicates in a blink of an eye!
FR Il vous suffit de faire glisser des dossiers dans Gemini Classic pour rechercher des doublons. En cliquant sur le bouton "Sélection automatique", vous supprimez en un clin d'œil les doublons détectés !
Англійская | Французскі |
---|---|
drag | glisser |
classic | classic |
delete | supprimez |
duplicates | doublons |
blink | clin |
eye | œil |
gemini | gemini |
the | le |
to | suffit |
auto | les |
button | bouton |
a | un |
of | de |
folders | dossiers |
click | cliquant |
in | en |
EN It takes literally seconds for Gemini Classic to scan your Mac for duplicates, even if you have enormous storages!
FR Quelques petites secondes suffisent à Gemini Classic pour rechercher les doublons présents sur votre Mac, même si votre espace de stockage est démesuré !
Англійская | Французскі |
---|---|
takes | . |
seconds | secondes |
classic | classic |
mac | mac |
duplicates | doublons |
gemini | gemini |
if | si |
to | à |
even | même |
your | votre |
it | est |
EN Select all unneeded duplicates in one click.
FR Sélectionnez en un clic tous les doublons superflus.
Англійская | Французскі |
---|---|
duplicates | doublons |
select | sélectionnez |
in | en |
Паказаны пераклады: 50 з 50