Перакласці "kyoto" на Французскі

Паказаны 42 з 42 перакладаў фразы "kyoto" з Англійская на Французскі

Пераклад Англійская на Французскі kyoto

Англійская
Французскі

EN Kyoto / Japan - 03 05 2019: Conveyor Belt Sushi - Variety Of Sushi Served On Plates Moving On The Conveyor Belt Inside The Kaitenzushi Restaurant In Kyoto, Japan. - close up shot

FR Films d'arrêt sur fond bleu violet élégant, rouleaux de sushi Yin yang avec de l'anguille et du saumon rouge sur fond noir ardoise, wasabi vert et gingembre rose. Cuisine japonaise au style minimaliste.

Англійская Французскі
sushi sushi
restaurant cuisine
of de
japan au
in avec

EN Japan, Kyoto, kendo training with bamboo swords at Butokuden, the assault and the parade / Kendo training with bamboo sticks at Butokuden venue, Kyoto, Japan

FR Japon, Kyoto, entrainement de kendo avec sabres en bamboo au Butokuden, l'assaut et la parade / Kendo training with bamboo sticks at Butokuden venue, Kyoto, Japan

Англійская Французскі
kyoto kyoto
bamboo bamboo
training training
the la
with avec
japan japon
and et

EN Kyoto University (Japan): Air Liquide researchers are working at Kyoto University in the area of Materials Science on nanoporous adsorbents such as MOFs for gas storage and separation applications.

FR Université de Kyoto (Japon) : des chercheurs d'Air Liquide travaillent à l'Université de Kyoto sur le développements d’adsorbants nanoporeux tels que les MOF pour le stockage de gaz et les applications de séparation.

Англійская Французскі
japan japon
liquide liquide
researchers chercheurs
working travaillent
storage stockage
separation séparation
applications applications
university université
kyoto kyoto
gas gaz
the le
of de
on sur
and à

EN Local Cuisine Spotlight: The Best of Kyoto Kyoto's Top 10 most mouth-watering dishes, as featured in local gourmet rankings and selected by travelers.

FR 14 façons de passer un très beau Nouvel An au Japon Voici 14 astuces pour célébrer le Nouvel An selon la tradition japonaise !

Англійская Французскі
best beau
of de

EN Keywords used by Nicolas Wauters to describe this photograph: japan, japan, tokyo, kyoto, osaka, culture, asia, asia, mont-fuji, hakone, tori

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : japon, japan, tokyo, kyoto, osaka, culture, asie, asia, mont-fuji, hakone, tori

Англійская Французскі
culture culture
kyoto kyoto
japan japon
tokyo tokyo
osaka osaka
asia asie
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Keywords used by Nicolas Wauters to describe this photograph: japan, kyoto, asia, pagoda, gion, japan, asia, gion, nihon

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : japon, kyoto, asia, pagoda, gion, japan, asia, gion, nihon

Англійская Французскі
asia asia
kyoto kyoto
japan japon
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN Ume or plum blossom from Kyoto on a rainy day

FR Cuillère et tas d'épices sur la table

Англійская Французскі
on sur

EN What are the Kyoto Protocol and the Paris Agreement?

FR Que sont le protocole de Kyoto et l’Accord de Paris?

Англійская Французскі
protocol protocole
paris paris
kyoto kyoto
the le
what que
are sont
and et

EN As a board member of the DITA Consortium Japan, and participants in events like DITA Festa and the TC Symposium in Kyoto and Tokyo, IXIASOFT has its finger on the pulse of the Japanese techcomm industry.

FR En tant que membre du consortium Dita Japon, et participant à des événements tels que le DITA Festa et le TC Symposium à Kyoto et Tokyo, IXIASOFT est à l?écoute de l?industrie japonaise de communication technique.

Англійская Французскі
dita dita
consortium consortium
tc tc
symposium symposium
ixiasoft ixiasoft
industry industrie
events événements
kyoto kyoto
japan japon
tokyo tokyo
in en
member membre
the le
participants participant
as tant
a l
of de
and à

EN Montréal will host the prestigious biannual congress in the wake of destinations such as Kyoto (2017), Dubai (2019) and Rome (2021).

FR Montréal accueillera donc le prestigieux congrès bisannuel, succédant à des destinations comme Kyoto (2017), Dubaï (2019) et Rome (2021).

Англійская Французскі
montréal montréal
prestigious prestigieux
congress congrès
destinations destinations
rome rome
kyoto kyoto
dubai dubaï
the le
as comme
and à
of des

EN The following year, he took an impressive series of photographs in Kyoto for his solo exhibition

FR L’année suivante, il réalise une importante série de photographies à Kyoto pour son exposition personnelle

Англійская Французскі
series série
photographs photographies
exhibition exposition
kyoto kyoto
of de
the une

EN Geishas on the streets of Kyoto, Japan

FR Geishas dans les rues de Kyoto, Japon

Англійская Французскі
streets rues
japan japon
kyoto kyoto
of de
the les

EN The Kyoto school, opened in 2009, heralds photovoltaic installations of the future

FR Ouvert en 2009, le lycée de Kyoto préfigure les installations photovoltaïques de demain

Англійская Французскі
school lycée
installations installations
kyoto kyoto
future demain
of de
in en
the le

EN Based in Kyoto, Japan, OMRON manufactures control equipment, factory automation systems, electronic components, and more.

FR Basée à Kyoto, au Japon, la société OMRON fabrique des équipements de contrôle, des systèmes d?automatisation industrielle, des composants électroniques, et plus encore.

Англійская Французскі
control contrôle
automation automatisation
kyoto kyoto
manufactures fabrique
equipment équipements
systems systèmes
electronic électroniques
components composants
japan japon
more plus
and à
and more encore

EN The Third World Water Forum was held in three Japanese cities: Kyōto, Ōsaka and Shiga, from 16 to 23 March 2003.

FR Le Troisième Forum mondial de l'eau a eu lieu dans trois villes japonaises : Kyōto, Ōsaka et Shiga, du 16 au 23 mars 2003.

Англійская Французскі
world mondial
forum forum
cities villes
march mars
the le
in dans
three trois
and et
from du

EN In 1997, the Kyoto Protocol committed states to reduce the production of greenhouse gases

FR En 1997, le Protocole de Kyoto engage les États à réduire la production des gaz à effet de serre

Англійская Французскі
protocol protocole
kyoto kyoto
to à
of de
production production
in en
reduce réduire
greenhouse serre
gases gaz
Англійская Французскі
hotel hôtel
a un
collection collection
spa spa
kyoto kyoto
luxury luxury

EN Nestled in the heart of kyoto, Hotel The Mitsui blends tradition with modernity and offers an gateway to Japan?s rich culture.

FR Niché au cœur de Kyoto, l’Hotel The Mitsui mêle tradition et modernité, offrant une passerelle pour mieux comprendre toute la richesse de la culture japonaise.

Англійская Французскі
heart cœur
gateway passerelle
nestled niché
kyoto kyoto
modernity modernité
offers offrant
tradition tradition
of de
japan au
culture culture
the la
to mieux
with toute
and et

EN What are the Kyoto Protocol and the Paris Agreement?

FR Que sont le protocole de Kyoto et l’Accord de Paris?

Англійская Французскі
protocol protocole
paris paris
kyoto kyoto
the le
what que
are sont
and et

EN Based in Kyoto, Japan, OMRON manufactures control equipment, factory automation systems, electronic components, and more.

FR Basée à Kyoto, au Japon, la société OMRON fabrique des équipements de contrôle, des systèmes d?automatisation industrielle, des composants électroniques, et plus encore.

Англійская Французскі
control contrôle
automation automatisation
kyoto kyoto
manufactures fabrique
equipment équipements
systems systèmes
electronic électroniques
components composants
japan japon
more plus
and à
and more encore

EN As a board member of the DITA Consortium Japan, and participants in events like DITA Festa and the TC Symposium in Kyoto and Tokyo, IXIASOFT has its finger on the pulse of the Japanese techcomm industry.

FR En tant que membre du consortium Dita Japon, et participant à des événements tels que le DITA Festa et le TC Symposium à Kyoto et Tokyo, IXIASOFT est à l?écoute de l?industrie japonaise de communication technique.

Англійская Французскі
dita dita
consortium consortium
tc tc
symposium symposium
ixiasoft ixiasoft
industry industrie
events événements
kyoto kyoto
japan japon
tokyo tokyo
in en
member membre
the le
participants participant
as tant
a l
of de
and à

EN Arashiyama is one of Kyoto's foremost picturesque locations

FR Arashiyama est l'une des destinations pittoresques les plus importantes de Kyoto

Англійская Французскі
picturesque pittoresques
of de
is est
locations destinations

EN Take in views of Kyoto while you feed the monkeys!

FR Profitez des vues de Kyoto tout en nourissant les singes !

Англійская Французскі
views vues
kyoto kyoto
in en
of de
while tout en
the les

EN You can sometimes see traditional "maiko" geisha apprentices in full regalia, making this a prime spot to see the charms of Kyoto.

FR Vous pouvez parfois voir des apprenties geisha traditionnelles (« maiko » ) avec tous leurs emblèmes, ce qui en fait un lieu de premier choix pour vvoir lescharmes de Kyoto.

Англійская Французскі
sometimes parfois
traditional traditionnelles
spot lieu
kyoto kyoto
this ce
of de
in en
the premier
a un
you vous
see voir

FR L'essentiel de la cuisine locale : Le meilleur de Kyoto

Англійская Французскі
local locale
cuisine cuisine
of de
kyoto kyoto
the best meilleur

EN It is during this same time beginning in 1952 that he became friends with Alberto Giacometti, Bram Van Velde, Wallace Ting, and that he began correspondence with the Japanese calligrapher Shiryu Morita de Kyoto

FR C'est l'époque, à partir de 1952, où il se lie d'amitié avec Alberto Giacometti, Bram van Velde, Wallace Ting, et où il commence une correspondance avec le calligraphe japonais Shiryu Morita de Kyoto

Англійская Французскі
alberto alberto
giacometti giacometti
correspondence correspondance
kyoto kyoto
de de
it il
the le
japanese japonais
and à
is cest
beginning commence
with avec

EN Fascinated by oriental calligraphy, whose spontaneity attracted him, he undertook several trips to the Orient and in Kyoto made a documentary film on traditional Japanese art.

FR Fasciné par la calligraphie orientale, dont la spontanéité l'attire, il effectue plusieurs voyages en Extrême-Orient et tourne à Kyoto un film documentaire sur cet art traditionnel japonais.

Англійская Французскі
oriental orientale
calligraphy calligraphie
trips voyages
documentary documentaire
film film
traditional traditionnel
art art
fascinated fasciné
spontaneity spontanéité
kyoto kyoto
a un
in en
japanese japonais
the la
to à
by par
on sur
he il

EN He was awarded the Fukuoka Asian Culture Prize in 1995 and the Kyoto Prize in Arts and Philosophy in 1998.

FR Il est notamment lauréat du Prix de la culture asiatique de Fukuoka en 1995 et du Prix de Kyoto en 1998.

Англійская Французскі
asian asiatique
prize prix
in en
kyoto kyoto
he il
the la
culture culture
and et

EN Also of note were massively successful screenings of Richard Linklater’s BOYHOOD, James Gunn’s GUARDIANS OF THE GALAXY, Lee Su-jin’s HAN GONG-JU, Keishi Otomo’s RUROUNI KENSHIN – KYOTO INFERNO, and Lenny Abrahamson’s FRANK.

FR Affichant complet et ayant remporté un franc succès auprès du public, notons également les films BOYHOOD de Richard Linklater, GUARDIANS OF THE GALAXY de James Gunn, HAN GONG-JU de Lee Su-jin et FRANK de Lenny Abrahamson.

Англійская Французскі
successful succès
richard richard
galaxy galaxy
james james
lee lee
frank frank
also également
of of
and et
the les

EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."

FR "Excellent pour overs ???? #chemex"

Англійская Французскі
the excellent
to pour

EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."

FR "Excellent pour overs ???? #chemex"

Англійская Французскі
the excellent
to pour

EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."

FR "Excellent pour overs ???? #chemex"

Англійская Французскі
the excellent
to pour

EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."

FR "Excellent pour overs ???? #chemex"

Англійская Французскі
the excellent
to pour

EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."

FR "Excellent pour overs ???? #chemex"

Англійская Французскі
the excellent
to pour

EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."

FR "Excellent pour overs ???? #chemex"

Англійская Французскі
the excellent
to pour

EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."

FR "Excellent pour overs ???? #chemex"

Англійская Французскі
the excellent
to pour

EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."

FR "Excellent pour overs ???? #chemex"

Англійская Французскі
the excellent
to pour

EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."

FR "Excellent pour overs ???? #chemex"

Англійская Французскі
the excellent
to pour

EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."

FR "Excellent pour overs ???? #chemex"

Англійская Французскі
the excellent
to pour

EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."

FR "Excellent pour overs ???? #chemex"

Англійская Французскі
the excellent
to pour

EN On 11 December, 1997, in Kyoto, Japan, the additional protocol to the organisation of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) was adopted

FR Le protocole pour la conception de la Convention cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) a été adopté le 11 décembre 1997 à Kyoto, au Japon

Англійская Французскі
december décembre
nations nations
framework cadre
climate climatiques
was été
adopted adopté
kyoto kyoto
protocol protocole
convention convention
to à
of de
japan japon
united nations unies

EN The Kyoto Protocol included clear regulations on how greenhouse gases were to be reduced

FR Le protocole de Kyoto contenait des règles claires, indiquant comment les émissions de gaz à effet de serre devraient être réduites

Англійская Французскі
protocol protocole
clear claires
kyoto kyoto
regulations règles
the le
to à
how comment
greenhouse serre
gases gaz
be être

Паказаны пераклады: 42 з 42