EN Kyoto / Japan - 03 05 2019: Conveyor Belt Sushi - Variety Of Sushi Served On Plates Moving On The Conveyor Belt Inside The Kaitenzushi Restaurant In Kyoto, Japan. - close up shot
EN Kyoto / Japan - 03 05 2019: Conveyor Belt Sushi - Variety Of Sushi Served On Plates Moving On The Conveyor Belt Inside The Kaitenzushi Restaurant In Kyoto, Japan. - close up shot
FR Films d'arrêt sur fond bleu violet élégant, rouleaux de sushi Yin yang avec de l'anguille et du saumon rouge sur fond noir ardoise, wasabi vert et gingembre rose. Cuisine japonaise au style minimaliste.
Англійская | Французскі |
---|---|
sushi | sushi |
restaurant | cuisine |
of | de |
japan | au |
in | avec |
EN Japan, Kyoto, kendo training with bamboo swords at Butokuden, the assault and the parade / Kendo training with bamboo sticks at Butokuden venue, Kyoto, Japan
FR Japon, Kyoto, entrainement de kendo avec sabres en bamboo au Butokuden, l'assaut et la parade / Kendo training with bamboo sticks at Butokuden venue, Kyoto, Japan
Англійская | Французскі |
---|---|
kyoto | kyoto |
bamboo | bamboo |
training | training |
the | la |
with | avec |
japan | japon |
and | et |
EN Kyoto University (Japan): Air Liquide researchers are working at Kyoto University in the area of Materials Science on nanoporous adsorbents such as MOFs for gas storage and separation applications.
FR Université de Kyoto (Japon) : des chercheurs d'Air Liquide travaillent à l'Université de Kyoto sur le développements d’adsorbants nanoporeux tels que les MOF pour le stockage de gaz et les applications de séparation.
Англійская | Французскі |
---|---|
japan | japon |
liquide | liquide |
researchers | chercheurs |
working | travaillent |
storage | stockage |
separation | séparation |
applications | applications |
university | université |
kyoto | kyoto |
gas | gaz |
the | le |
of | de |
on | sur |
and | à |
EN Local Cuisine Spotlight: The Best of Kyoto Kyoto's Top 10 most mouth-watering dishes, as featured in local gourmet rankings and selected by travelers.
FR 14 façons de passer un très beau Nouvel An au Japon Voici 14 astuces pour célébrer le Nouvel An selon la tradition japonaise !
Англійская | Французскі |
---|---|
best | beau |
of | de |
EN Keywords used by Nicolas Wauters to describe this photograph: japan, japan, tokyo, kyoto, osaka, culture, asia, asia, mont-fuji, hakone, tori
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : japon, japan, tokyo, kyoto, osaka, culture, asie, asia, mont-fuji, hakone, tori
Англійская | Французскі |
---|---|
culture | culture |
kyoto | kyoto |
japan | japon |
tokyo | tokyo |
osaka | osaka |
asia | asie |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Nicolas Wauters to describe this photograph: japan, kyoto, asia, pagoda, gion, japan, asia, gion, nihon
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : japon, kyoto, asia, pagoda, gion, japan, asia, gion, nihon
Англійская | Французскі |
---|---|
asia | asia |
kyoto | kyoto |
japan | japon |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Ume or plum blossom from Kyoto on a rainy day
FR Cuillère et tas d'épices sur la table
Англійская | Французскі |
---|---|
on | sur |
EN What are the Kyoto Protocol and the Paris Agreement?
FR Que sont le protocole de Kyoto et l’Accord de Paris?
Англійская | Французскі |
---|---|
protocol | protocole |
paris | paris |
kyoto | kyoto |
the | le |
what | que |
are | sont |
and | et |
EN As a board member of the DITA Consortium Japan, and participants in events like DITA Festa and the TC Symposium in Kyoto and Tokyo, IXIASOFT has its finger on the pulse of the Japanese techcomm industry.
FR En tant que membre du consortium Dita Japon, et participant à des événements tels que le DITA Festa et le TC Symposium à Kyoto et Tokyo, IXIASOFT est à l?écoute de l?industrie japonaise de communication technique.
Англійская | Французскі |
---|---|
dita | dita |
consortium | consortium |
tc | tc |
symposium | symposium |
ixiasoft | ixiasoft |
industry | industrie |
events | événements |
kyoto | kyoto |
japan | japon |
tokyo | tokyo |
in | en |
member | membre |
the | le |
participants | participant |
as | tant |
a | l |
of | de |
and | à |
EN Montréal will host the prestigious biannual congress in the wake of destinations such as Kyoto (2017), Dubai (2019) and Rome (2021).
FR Montréal accueillera donc le prestigieux congrès bisannuel, succédant à des destinations comme Kyoto (2017), Dubaï (2019) et Rome (2021).
Англійская | Французскі |
---|---|
montréal | montréal |
prestigious | prestigieux |
congress | congrès |
destinations | destinations |
rome | rome |
kyoto | kyoto |
dubai | dubaï |
the | le |
as | comme |
and | à |
of | des |
EN The following year, he took an impressive series of photographs in Kyoto for his solo exhibition
FR L’année suivante, il réalise une importante série de photographies à Kyoto pour son exposition personnelle
Англійская | Французскі |
---|---|
series | série |
photographs | photographies |
exhibition | exposition |
kyoto | kyoto |
of | de |
the | une |
EN Geishas on the streets of Kyoto, Japan
FR Geishas dans les rues de Kyoto, Japon
Англійская | Французскі |
---|---|
streets | rues |
japan | japon |
kyoto | kyoto |
of | de |
the | les |
EN The Kyoto school, opened in 2009, heralds photovoltaic installations of the future
FR Ouvert en 2009, le lycée de Kyoto préfigure les installations photovoltaïques de demain
Англійская | Французскі |
---|---|
school | lycée |
installations | installations |
kyoto | kyoto |
future | demain |
of | de |
in | en |
the | le |
EN Based in Kyoto, Japan, OMRON manufactures control equipment, factory automation systems, electronic components, and more.
FR Basée à Kyoto, au Japon, la société OMRON fabrique des équipements de contrôle, des systèmes d?automatisation industrielle, des composants électroniques, et plus encore.
Англійская | Французскі |
---|---|
control | contrôle |
automation | automatisation |
kyoto | kyoto |
manufactures | fabrique |
equipment | équipements |
systems | systèmes |
electronic | électroniques |
components | composants |
japan | japon |
more | plus |
and | à |
and more | encore |
EN The Third World Water Forum was held in three Japanese cities: Kyōto, Ōsaka and Shiga, from 16 to 23 March 2003.
FR Le Troisième Forum mondial de l'eau a eu lieu dans trois villes japonaises : Kyōto, Ōsaka et Shiga, du 16 au 23 mars 2003.
Англійская | Французскі |
---|---|
world | mondial |
forum | forum |
cities | villes |
march | mars |
the | le |
in | dans |
three | trois |
and | et |
from | du |
EN In 1997, the Kyoto Protocol committed states to reduce the production of greenhouse gases
FR En 1997, le Protocole de Kyoto engage les États à réduire la production des gaz à effet de serre
Англійская | Французскі |
---|---|
protocol | protocole |
kyoto | kyoto |
to | à |
of | de |
production | production |
in | en |
reduce | réduire |
greenhouse | serre |
gases | gaz |
EN Hotel The Mitsui Kyoto, a Luxury Collection Hotel & Spa
FR Hôtel The Mitsui Kyoto, un hôtel et spa The Luxury Collection
Англійская | Французскі |
---|---|
hotel | hôtel |
a | un |
collection | collection |
spa | spa |
kyoto | kyoto |
luxury | luxury |
EN Nestled in the heart of kyoto, Hotel The Mitsui blends tradition with modernity and offers an gateway to Japan?s rich culture.
FR Niché au cœur de Kyoto, l’Hotel The Mitsui mêle tradition et modernité, offrant une passerelle pour mieux comprendre toute la richesse de la culture japonaise.
Англійская | Французскі |
---|---|
heart | cœur |
gateway | passerelle |
nestled | niché |
kyoto | kyoto |
modernity | modernité |
offers | offrant |
tradition | tradition |
of | de |
japan | au |
culture | culture |
the | la |
to | mieux |
with | toute |
and | et |
EN What are the Kyoto Protocol and the Paris Agreement?
FR Que sont le protocole de Kyoto et l’Accord de Paris?
Англійская | Французскі |
---|---|
protocol | protocole |
paris | paris |
kyoto | kyoto |
the | le |
what | que |
are | sont |
and | et |
EN Based in Kyoto, Japan, OMRON manufactures control equipment, factory automation systems, electronic components, and more.
FR Basée à Kyoto, au Japon, la société OMRON fabrique des équipements de contrôle, des systèmes d?automatisation industrielle, des composants électroniques, et plus encore.
Англійская | Французскі |
---|---|
control | contrôle |
automation | automatisation |
kyoto | kyoto |
manufactures | fabrique |
equipment | équipements |
systems | systèmes |
electronic | électroniques |
components | composants |
japan | japon |
more | plus |
and | à |
and more | encore |
EN As a board member of the DITA Consortium Japan, and participants in events like DITA Festa and the TC Symposium in Kyoto and Tokyo, IXIASOFT has its finger on the pulse of the Japanese techcomm industry.
FR En tant que membre du consortium Dita Japon, et participant à des événements tels que le DITA Festa et le TC Symposium à Kyoto et Tokyo, IXIASOFT est à l?écoute de l?industrie japonaise de communication technique.
Англійская | Французскі |
---|---|
dita | dita |
consortium | consortium |
tc | tc |
symposium | symposium |
ixiasoft | ixiasoft |
industry | industrie |
events | événements |
kyoto | kyoto |
japan | japon |
tokyo | tokyo |
in | en |
member | membre |
the | le |
participants | participant |
as | tant |
a | l |
of | de |
and | à |
EN Arashiyama is one of Kyoto's foremost picturesque locations
FR Arashiyama est l'une des destinations pittoresques les plus importantes de Kyoto
Англійская | Французскі |
---|---|
picturesque | pittoresques |
of | de |
is | est |
locations | destinations |
EN Take in views of Kyoto while you feed the monkeys!
FR Profitez des vues de Kyoto tout en nourissant les singes !
Англійская | Французскі |
---|---|
views | vues |
kyoto | kyoto |
in | en |
of | de |
while | tout en |
the | les |
EN You can sometimes see traditional "maiko" geisha apprentices in full regalia, making this a prime spot to see the charms of Kyoto.
FR Vous pouvez parfois voir des apprenties geisha traditionnelles (« maiko » ) avec tous leurs emblèmes, ce qui en fait un lieu de premier choix pour vvoir lescharmes de Kyoto.
Англійская | Французскі |
---|---|
sometimes | parfois |
traditional | traditionnelles |
spot | lieu |
kyoto | kyoto |
this | ce |
of | de |
in | en |
the | premier |
a | un |
you | vous |
see | voir |
EN Local Cuisine Spotlight: The Best of Kyoto
FR L'essentiel de la cuisine locale : Le meilleur de Kyoto
Англійская | Французскі |
---|---|
local | locale |
cuisine | cuisine |
of | de |
kyoto | kyoto |
the best | meilleur |
EN It is during this same time beginning in 1952 that he became friends with Alberto Giacometti, Bram Van Velde, Wallace Ting, and that he began correspondence with the Japanese calligrapher Shiryu Morita de Kyoto
FR C'est l'époque, à partir de 1952, où il se lie d'amitié avec Alberto Giacometti, Bram van Velde, Wallace Ting, et où il commence une correspondance avec le calligraphe japonais Shiryu Morita de Kyoto
Англійская | Французскі |
---|---|
alberto | alberto |
giacometti | giacometti |
correspondence | correspondance |
kyoto | kyoto |
de | de |
it | il |
the | le |
japanese | japonais |
and | à |
is | cest |
beginning | commence |
with | avec |
EN Fascinated by oriental calligraphy, whose spontaneity attracted him, he undertook several trips to the Orient and in Kyoto made a documentary film on traditional Japanese art.
FR Fasciné par la calligraphie orientale, dont la spontanéité l'attire, il effectue plusieurs voyages en Extrême-Orient et tourne à Kyoto un film documentaire sur cet art traditionnel japonais.
Англійская | Французскі |
---|---|
oriental | orientale |
calligraphy | calligraphie |
trips | voyages |
documentary | documentaire |
film | film |
traditional | traditionnel |
art | art |
fascinated | fasciné |
spontaneity | spontanéité |
kyoto | kyoto |
a | un |
in | en |
japanese | japonais |
the | la |
to | à |
by | par |
on | sur |
he | il |
EN He was awarded the Fukuoka Asian Culture Prize in 1995 and the Kyoto Prize in Arts and Philosophy in 1998.
FR Il est notamment lauréat du Prix de la culture asiatique de Fukuoka en 1995 et du Prix de Kyoto en 1998.
Англійская | Французскі |
---|---|
asian | asiatique |
prize | prix |
in | en |
kyoto | kyoto |
he | il |
the | la |
culture | culture |
and | et |
EN Also of note were massively successful screenings of Richard Linklater’s BOYHOOD, James Gunn’s GUARDIANS OF THE GALAXY, Lee Su-jin’s HAN GONG-JU, Keishi Otomo’s RUROUNI KENSHIN – KYOTO INFERNO, and Lenny Abrahamson’s FRANK.
FR Affichant complet et ayant remporté un franc succès auprès du public, notons également les films BOYHOOD de Richard Linklater, GUARDIANS OF THE GALAXY de James Gunn, HAN GONG-JU de Lee Su-jin et FRANK de Lenny Abrahamson.
Англійская | Французскі |
---|---|
successful | succès |
richard | richard |
galaxy | galaxy |
james | james |
lee | lee |
frank | frank |
also | également |
of | of |
and | et |
the | les |
EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."
FR "Excellent pour overs ???? #chemex"
Англійская | Французскі |
---|---|
the | excellent |
to | pour |
EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."
FR "Excellent pour overs ???? #chemex"
Англійская | Французскі |
---|---|
the | excellent |
to | pour |
EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."
FR "Excellent pour overs ???? #chemex"
Англійская | Французскі |
---|---|
the | excellent |
to | pour |
EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."
FR "Excellent pour overs ???? #chemex"
Англійская | Французскі |
---|---|
the | excellent |
to | pour |
EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."
FR "Excellent pour overs ???? #chemex"
Англійская | Французскі |
---|---|
the | excellent |
to | pour |
EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."
FR "Excellent pour overs ???? #chemex"
Англійская | Французскі |
---|---|
the | excellent |
to | pour |
EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."
FR "Excellent pour overs ???? #chemex"
Англійская | Французскі |
---|---|
the | excellent |
to | pour |
EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."
FR "Excellent pour overs ???? #chemex"
Англійская | Французскі |
---|---|
the | excellent |
to | pour |
EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."
FR "Excellent pour overs ???? #chemex"
Англійская | Французскі |
---|---|
the | excellent |
to | pour |
EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."
FR "Excellent pour overs ???? #chemex"
Англійская | Французскі |
---|---|
the | excellent |
to | pour |
EN "Kyoto drip and chai latte or both must-haves here. Pair these with the hipster vibe and dedication to a perfect brew by the staff, and careful pours of Chemex coffee, and you've got a real treat."
FR "Excellent pour overs ???? #chemex"
Англійская | Французскі |
---|---|
the | excellent |
to | pour |
EN On 11 December, 1997, in Kyoto, Japan, the additional protocol to the organisation of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) was adopted
FR Le protocole pour la conception de la Convention cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) a été adopté le 11 décembre 1997 à Kyoto, au Japon
Англійская | Французскі |
---|---|
december | décembre |
nations | nations |
framework | cadre |
climate | climatiques |
was | été |
adopted | adopté |
kyoto | kyoto |
protocol | protocole |
convention | convention |
to | à |
of | de |
japan | japon |
united nations | unies |
EN The Kyoto Protocol included clear regulations on how greenhouse gases were to be reduced
FR Le protocole de Kyoto contenait des règles claires, indiquant comment les émissions de gaz à effet de serre devraient être réduites
Англійская | Французскі |
---|---|
protocol | protocole |
clear | claires |
kyoto | kyoto |
regulations | règles |
the | le |
to | à |
how | comment |
greenhouse | serre |
gases | gaz |
be | être |
Паказаны пераклады: 42 з 42