Перакласці "d generated quite" на Французскі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "d generated quite" з Англійская на Французскі

Пераклад Англійская на Французскі d generated quite

Англійская
Французскі

EN Summers can be quite hot, and winters can be quite chilly

FR Les étés peuvent être très chauds, et les hivers peuvent être assez froids

Англійская Французскі
hot chauds
quite assez
and et

EN A JSON object is a special type. Determining the selectivity of an element would be quite complex. The comment is quite explicit:

FR Un objet JSON est un type particulier. Déterminer la sélectivité d?un élément serait assez complexe. Le commentaire est assez explicite :

Англійская Французскі
json json
determining déterminer
quite assez
complex complexe
comment commentaire
explicit explicite
a un
type type

EN With this cake you make zucchini times quite different! A zucchini cake from the tray goes quite quickly, is juicy and deliciously chocolaty.

FR Avec ce gâteau, vous faites Zucchini temps tout à fait différent! Un gâteau aux courgettes sorti de la plaque de cuisson est très rapide, est juteux et merveilleusement chocolaté.

Англійская Французскі
cake gâteau
zucchini courgettes
quickly rapide
juicy juteux
this ce
a un
the la
quite tout
goes de
is est
and à
you vous
with avec

EN I only have one question, we have a Belgian waffle iron and the waffles get crispy quite quickly and are often not quite through inside

FR J'ai juste une question, nous avons un gaufrier belge et les gaufres deviennent assez rapidement croustillantes et ne sont pas toujours bien cuites à l'intérieur

Англійская Французскі
question question
belgian belge
waffles gaufres
quickly rapidement
quite assez
often toujours
we nous
a un
inside lintérieur
are sont
and à

EN Sometimes, it's quite difficult to find a good place to eat at nearby and you can spend quite a lot of time to manage this task

FR Il est parfois difficile de trouver un endroit bon manger à proximité et vous pouvez passer un temps assez important pour gérer cette tache

Англійская Французскі
difficult difficile
spend passer
sometimes parfois
quite assez
a un
eat manger
place endroit
of de
manage gérer
to à
this cette
you vous
find et
time temps
good bon

EN Quite an innovative way to indicate a VR experience! Their features and supported headsets are quite distinctly displayed in the section below.

FR Une manière innovante d'indiquer une expérience de RV ! Leurs caractéristiques et les casques pris en charge sont clairement présentés dans la section ci-dessous.

Англійская Французскі
innovative innovante
experience expérience
features caractéristiques
headsets casques
in en
below dessous
are sont
way de
a une
to manière
and et

EN As I said before, there are quite some providers who tried female POV videos. Some are quite good. You have to decide for yourself if they are worth the subscription cost.

FR Comme je l'ai déjà dit, un certain nombre de fournisseurs ont essayé les vidéos de femmes. Certains sont assez bons. Vous devez décider par vous-même si elles valent le coût de l'abonnement.

Англійская Французскі
providers fournisseurs
female femmes
videos vidéos
tried essayé
are worth valent
quite assez
if si
decide décider
cost coût
the le
as comme
i je
before de
good les
are sont
you vous
have to devez

EN In many regions, temperature is influenced first-order and quite directly by large-scale energy balances that are quite well known

FR Dans de nombreuses régions, la température est influencée au premier ordre et de manière assez directe par des bilans énergétiques à grande échelle qui sont assez bien connus

Англійская Французскі
temperature température
influenced influencé
directly directe
large-scale grande échelle
known connus
order ordre
scale échelle
well bien
first premier
large grande
regions régions
quite assez
that qui
by par
are sont
is est
and à
in dans
many des

EN Four Pees Café - Introduction to Quite Imposing: a quite imposing topic

FR Webinaire - Augmentez vos marges sur les courts tirages grâce aux flux print automatisés !

Англійская Французскі
to grâce
a s

EN If you are using Quite Imposing Plus, it makes an XML for every imposition you create, so you already have XML available for Quite Hot Imposing.

FR Si vous utilisez Quite Imposing Plus, il crée un XML pour chaque nouvelle imposition. Vous disposez donc déjà d'un XML pour Quite Hot Imposing.

Англійская Французскі
xml xml
hot hot
create crée
if si
using utilisez
it il
already déjà
you vous
an un
every chaque
so donc
for pour
are plus

EN Summers can be quite hot, and winters can be quite chilly

FR Les étés peuvent être très chauds, et les hivers peuvent être assez froids

Англійская Французскі
hot chauds
quite assez
and et

EN Writing content yourself could be quite an achievement, especially if it’s quite lengthy

FR Voici des façons de contacter IG en 2019 et de résoudre vos problèmes de compte

Англійская Французскі
its de
an compte
be voici
writing et

EN Leaks are often due to the deterioration and aging of faucet washers. They are quite simple to repair. You can do it yourself quite quickly.

FR Les fuites sont bien souvent attribuables à la détérioration et au vieillissement des joints d’étanchéité du robinet. La réparation est très simple. Vous pouvez la faire vous-même assez rapidement.

Англійская Французскі
leaks fuites
aging vieillissement
simple simple
repair réparation
quickly rapidement
the la
often souvent
quite assez
are sont
to à
you vous
due les

EN A JSON object is a special type. Determining the selectivity of an element would be quite complex. The comment is quite explicit:

FR Un objet JSON est un type particulier. Déterminer la sélectivité d?un élément serait assez complexe. Le commentaire est assez explicite :

Англійская Французскі
json json
determining déterminer
quite assez
complex complexe
comment commentaire
explicit explicite
a un
type type

EN I setup a campaign on AdWords, went to dinner, and came back to find I?d generated quite a few sales and hardly spent anything.

FR J'ai mis en place une campagne sur AdWords, je suis allé dîner et je suis revenu pour constater que j'avais généré pas mal de ventes et que je n'avais pratiquement rien dépensé.

Англійская Французскі
campaign campagne
adwords adwords
dinner dîner
hardly mal
generated généré
spent dépensé
sales ventes
i je
went allé
a une
find et
came que
on sur
to mis
back pour

EN In addition, the revenue generated can be quite interesting, complementary to others

FR De plus, les revenus générés peuvent être assez intéressants, complémentaire à d’autres

Англійская Французскі
revenue revenus
interesting intéressants
complementary complémentaire
to à
quite assez
generated généré
others plus
the les

EN In addition, the revenue generated can be quite interesting, complementary to others

FR De plus, les revenus générés peuvent être assez intéressants, complémentaire à d’autres

Англійская Французскі
revenue revenus
interesting intéressants
complementary complémentaire
to à
quite assez
generated généré
others plus
the les

EN Here we go again talking about user-generated content, and that’s because user-generated content is so important for a successful social media strategy.

FR Une fois de plus, nous nous intéressons au contenu généré par les utilisateurs, car ce dernier joue un rôle central dans une stratégie sociale réussie.

Англійская Французскі
content contenu
successful réussie
strategy stratégie
generated généré
user utilisateurs
social sociale
we nous
important plus
a un
because de

EN You can run the application directly as generated, insert the generated code into your own application, or extend it with your own functionality.

FR Vous pouvez exécuter l'application directement telle que générée, insérer le code généré dans votre propre application ou y ajouter vos propres fonctions.

Англійская Французскі
insert insérer
code code
directly directement
or ou
the le
application application
generated généré
functionality fonctions
as telle
you vous

EN The generated XSLT 1.0, XSLT 2.0 and XQuery 1.0 files generated from a mapping contain the mapping logic used to transform the source xml data into the desired output format

FR Les fichiers XSLT 1.0, XSLT 2.0 et XQuery 1.0 générés depuis un mappage contiennent la logique de mappage utilisée pour transformer les données xml de source dans le format de sortie désiré

Англійская Французскі
xslt xslt
xquery xquery
contain contiennent
logic logique
xml xml
output sortie
desired désiré
a un
source source
format format
files fichiers
mapping mappage
used utilisé
data données
generated généré
transform transformer
and et
from depuis

EN  uses heat generated by animate and inanimate objects to produce images. Only shapes – moving or not – are captured, ensuring that no personally identifiable details are ever generated.

FR  utilise les variations de chaleur générées par les objets animés et inanimés pour générer des images. Seules les formes, en mouvement ou non, sont capturées, ce qui garantit qu'aucun détail personnellement identifiable n'est généré.

Англійская Французскі
uses utilise
heat chaleur
objects objets
images images
shapes formes
moving mouvement
captured capturées
ensuring garantit
details détail
personally personnellement
identifiable identifiable
only seules
and et
that ce
or ou
to en
are sont
not non
by par
generated générées

EN User generated content like synthesizer patches, KONTAKT scripts and license-free sample libraries. User generated content

FR Accédez au contenu proposé par les utilisateurs tel que les patches synthétiseurs, les scripts KONTAKT et les bibliothèques de samples en licence libre. Contenu proposé par les utilisateurs

Англійская Французскі
user utilisateurs
content contenu
patches patches
scripts scripts
libraries bibliothèques
license licence
free libre
and et

EN The static image generated 118 clicks and the audiogram generated 660

FR L'image statique a généré 118 clics et l'audiogramme 660

Англійская Французскі
static statique
clicks clics
generated généré
and et

EN The cookies storing preferences (such as default TeX engine) are not generated or transmitted to the LearnLaTeX.org site but are generated and stored by the JavaScript running within the user’s browser.

FR Les cookies stockant les préférences (comme le moteur TeX par défaut) ne sont pas générés par le site LearnLaTeX.org ni ne lui sont transmis, mais sont générés et stockés par le code JavaScript exécuté dans le navigateur de l’utilisateur.

Англійская Французскі
cookies cookies
preferences préférences
default défaut
engine moteur
org org
javascript javascript
browser navigateur
tex tex
the le
as comme
site site
are sont
within de
generated généré
by par
but mais
and et
to transmis

EN This means that each generated PDF file can contain links to one or more of the other generated PDF files.

FR Cela signifie que chaque fichier PDF généré peut contenir des liens vers un ou plusieurs autres fichiers PDF.

Англійская Французскі
contain contenir
links liens
generated généré
pdf pdf
other autres
or ou
can peut
each chaque
to signifie
files fichiers
one un
file fichier
the que
this cela

EN The static image generated 118 clicks and the audiogram generated 660

FR L'image statique a généré 118 clics et l'audiogramme 660

Англійская Французскі
static statique
clicks clics
generated généré
and et

EN If the OTP generated by your token matches the OTP generated by the authentication server, then authentication is successful and you’re granted access.

FR Si l’OTP généré par votre token correspond à celui généré par le serveur d’authentification, l’authentification est réussie et l’accès est autorisé.

Англійская Французскі
matches correspond
server serveur
successful réussie
generated généré
token token
if si
the le
by par
is est
your votre
and à

EN You can now see previously generated saved passwords for specific sites and passwords that were previously generated but not saved in your vault

FR Vous pouvez maintenant consulter les mots de passe précédemment générés et enregistrés pour des sites spécifiques, ainsi que les mots de passe précédemment générés mais pas enregistrés dans votre coffre-fort

Англійская Французскі
now maintenant
passwords mots de passe
see consulter
your votre
in dans
that que
previously précédemment
generated généré
not pas
saved enregistré
specific spécifiques
sites sites
and et
vault coffre

EN Own cookies are those generated by the page you are visiting and those of third parties are those generated by external services or providers such as Mailchimp, Mailrelay, Facebook, Twitter, Google adsense, etc.

FR Les cookies de première partie sont ceux générés par le site web que vous visitez et les cookies de tierce partie sont ceux générés par des services ou fournisseurs externes tels que Mailchimp, Mailrelay, Facebook, Twitter, Google adsense, etc.

Англійская Французскі
cookies cookies
visiting visitez
external externes
providers fournisseurs
mailchimp mailchimp
google google
etc etc
facebook facebook
or ou
services services
the le
you vous
twitter twitter
adsense adsense
are sont
of de
by par
generated généré
and et

EN  uses heat generated by animate and inanimate objects to produce images. Only shapes – moving or not – are captured, ensuring that no personally identifiable details are ever generated.

FR  utilise les variations de chaleur générées par les objets animés et inanimés pour générer des images. Seules les formes, en mouvement ou non, sont capturées, ce qui garantit qu'aucun détail personnellement identifiable n'est généré.

Англійская Французскі
uses utilise
heat chaleur
objects objets
images images
shapes formes
moving mouvement
captured capturées
ensuring garantit
details détail
personally personnellement
identifiable identifiable
only seules
and et
that ce
or ou
to en
are sont
not non
by par
generated générées

EN You can run the application directly as generated, insert the generated code into your own application, or extend it with your own functionality.

FR Vous pouvez exécuter l'application directement telle que générée, insérer le code généré dans votre propre application ou y ajouter vos propres fonctions.

Англійская Французскі
insert insérer
code code
directly directement
or ou
the le
application application
generated généré
functionality fonctions
as telle
you vous

EN The generated XSLT and XQuery files generated from a mapping contain the mapping logic used to transform the source xml data into the desired output format

FR Les fichiers XSLT et XQuery générés depuis un mappage contiennent la logique de mappage utilisée pour transformer les données xml de source dans le format de sortie désiré

Англійская Французскі
xslt xslt
xquery xquery
contain contiennent
logic logique
xml xml
output sortie
desired désiré
a un
source source
format format
files fichiers
mapping mappage
used utilisé
data données
generated généré
transform transformer
and et
from depuis

EN User generated content like synthesizer patches, KONTAKT scripts and license-free sample libraries. User generated content

FR Accédez au contenu proposé par les utilisateurs tel que les patches synthétiseurs, les scripts KONTAKT et les bibliothèques de samples en licence libre. Contenu proposé par les utilisateurs

Англійская Французскі
user utilisateurs
content contenu
patches patches
scripts scripts
libraries bibliothèques
license licence
free libre
and et

EN Auto-generated content is generated automatically, without any input from you

FR Le contenu généré automatiquement est généré automatiquement, sans aucune intervention de votre part

Англійская Французскі
content contenu
automatically automatiquement
generated généré
is est
without sans
input le
you votre
from de

EN Book and magazine designs that don't quite fit a genre

Англійская Французскі
designs designs
book livre
magazine magazine
and et

EN Online, this can be quite a challenge: new dangers surface at lightning speed and this can be difficult to keep up with

FR Sur internet, cela peut représenter un défi de taille : de nouveaux dangers apparaissent constamment et il peut s’avérer difficile de rester à jour

Англійская Французскі
challenge défi
new nouveaux
dangers dangers
difficult difficile
a un
online internet
to à
this cela
can peut

EN ReviewedWhile it is very common for research articles to be peer reviewed, this is still quite uncommon for research data

FR ExamenBien qu'il soit courant d'utiliser l'examen par les pairs pour les articles de recherche, cela l'est bien moins pour ce qui est des données de recherche

Англійская Французскі
research recherche
peer pairs
this ce
data données
is est

EN But quality varies quite a bit and certain microphones (like the Blue Yeti) are heavier than average and will need a sturdier boom

FR Mais la qualité est très variable et certains microphones (comme le Blue Yeti) sont plus lourds que la moyenne et nécessitent une perche plus robuste

Англійская Французскі
microphones microphones
average moyenne
quality qualité
yeti yeti
need nécessitent
and et
are sont
a une
certain certains
but mais
the blue
like comme

EN If you haven?t used editing software before, even simple actions in GarageBand or Audacity can be quite intimidating.

FR Si vous n'avez jamais utilisé de logiciel d'édition auparavant, même de simples actions dans GarageBand ou Audacity peuvent être assez intimidantes.

Англійская Французскі
editing édition
software logiciel
actions actions
audacity audacity
if si
before de
or ou
quite assez
used utilisé
even même
simple simples
you vous
in dans

EN Productivity rises from a multiplicity of factors, including better and clearer processes, but the one that matters most to your people and your business is, quite clearly, meaningful work

FR La productivité découle d’une multiplicité de facteurs, comme des processus plus clairs et plus efficaces, mais le facteur comptant le plus pour vos employés et votre entreprise est, de toute évidence, un travail utile et valorisant

Англійская Французскі
clearer clairs
productivity productivité
people employés
factors facteurs
processes processus
business entreprise
a un
of de
work travail
and et

EN We end up pushing out content that just isn’t quite right

FR Nous finissons par envoyer des contenus pas tout à fait adaptés à leurs besoins

Англійская Французскі
content contenus
we nous
end des
out à
quite tout
that fait

EN You might think going through this process of getting your refund is quite a hassle

FR Vous pensez peut-être que la marche à suivre pour se faire rembourser est complexe

Англійская Французскі
refund rembourser
might peut
you vous
getting pour
is est
think pensez

EN Quite basic VPN protocol. This is the first VPN protocol that was supported by Windows.

FR Protocole VPN assez basique. Il s’agit du premier protocole VPN à avoir été pris en charge par Windows.

Англійская Французскі
quite assez
vpn vpn
protocol protocole
windows windows
basic basique
was été
by par
the premier
is sagit

EN Free providers are quite limited in the stability and range of servers they can offer

FR Ces derniers sont assez limités en matière de stabilité et de nombre de serveurs

Англійская Французскі
quite assez
stability stabilité
in en
servers serveurs
limited limité
and matière
of de
are sont
the nombre

EN In other words, the kill switch ensures that the VPN protects you, even when it doesn?t work quite as it should

FR En d’autres termes, la fonction d’arrêt d’urgence garantit que le VPN vous protège, même lorsque tout ne fonctionne pas comme il se doit

Англійская Французскі
ensures garantit
vpn vpn
protects protège
t t
in en
it il
when lorsque
you vous
work fonctionne
as comme
other dautres
quite tout

EN Just like L2TP, IKEv2 uses UDP port 500, which makes it quite a fast protocol. Some sources even claim IKEv2 is capable of reaching greater speeds than OpenVPN.

FR À l’instar du protocole L2TP, IKEv2 utilise le port UDP 500, ce qui en fait un protocole assez rapide. Certaines sources prétendent même que IKEv2 est capable d’atteindre des vitesses plus élevées que OpenVPN.

Англійская Французскі
l m
uses utilise
udp udp
port port
protocol protocole
sources sources
capable capable
openvpn openvpn
is est
it en
fast rapide
speeds vitesses
quite assez
a un
of des
even même
greater plus
which qui

EN PPTP, relatively speaking, has quite a few stability and reliability issues. Most of this can be attributed to compatibility issues.

FR PPTP, toutes proportions gardées, souffre de quelques problèmes de stabilité et de fiabilité. La plupart de ces problèmes peuvent être attribués à des problèmes de compatibilité.

Англійская Французскі
pptp pptp
compatibility compatibilité
stability stabilité
reliability fiabilité
of de
to à
this ces
a quelques
most of plupart
speaking et
issues problèmes

EN However, firewalls which try to block VPN users, will generally quite easily recognize PPTP users

FR Cependant, les pare-feux qui tentent de bloquer les utilisateurs de VPN reconnaîtront généralement assez facilement les utilisateurs de PPTP

Англійская Французскі
try tentent
vpn vpn
users utilisateurs
generally généralement
quite assez
easily facilement
pptp pptp
however cependant
block bloquer
which de
to qui

EN That?s why in virtually all cases L2TP is combined with IPSec, s protocol which does in fact encrypt data (and does so quite well)

FR C’est pourquoi, dans la quasi-totalité des cas, le protocole L2TP est associé au protocole IPSec, qui chiffre les données (et le fait très bien)

Англійская Французскі
virtually quasi
ipsec ipsec
protocol protocole
combined associé
s s
cases cas
data données
well bien
and et
in dans
why pourquoi
is est
with des

EN For quite a while now, ExpressVPN has topped our list of best VPNs of the moment

FR Depuis longtemps déjà, ExpressVPN figure en tête de notre classement des meilleurs VPN du moment

Англійская Французскі
expressvpn expressvpn
best meilleurs
vpns vpn
moment moment
of de
our notre
while en
the déjà

Паказаны пераклады: 50 з 50