Перакласці "archaeological" на Французскі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "archaeological" з Англійская на Французскі

Пераклады archaeological

"archaeological" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Французскі словы/фразы:

archaeological archéologique

Пераклад Англійская на Французскі archaeological

Англійская
Французскі

EN 7. Can I reproduce photographic images or take photographs in museums and archaeological sites? Yes, you can browse and buy on-line images of the museums and archaeological sites belonging to the Civic Museum Network: http://foto.museiincomuneroma.it

FR Pour ce qui concerne les transports en commun, les enfants  de moins de 10 ans bénéficient du titre de transport  gratuit. Pour plus d’informations, visitez le site officiel www.atac.roma.it .

Англійская Французскі
it it
to titre
the le
in en
of de
network site
yes pour

EN The Park covers an area of around 3,500 hectares within which are the 16km of the Appian Way and its adjacent features, the Valle della Caffarella (200 hectares), the Via Latina archaeological area, the Aqueducts archaeological area.

FR Ces éléments ont toujours caractérisé cette zone de l’Agro Romano (la campagne autour de Rome) entre la ville et les Castelli Romani, qui a inspiré artistes et hommes de lettres.

Англійская Французскі
area zone
the la
of de
features a
are ces
and et

EN During the creation of the Qattara Arts Centre, archaeological excavations revealed a five-metre sequence of archaeological layers or ?horizons? reaching back from the Late Islamic period to the Iron Age, some 3,000 years ago

FR Au moment de la création du Centre des arts d'Al Qattara, les découvertes archéologiques ont révélé une succession de couches ou « d'horizons » datant de la dernière époque islamique jusqu'à l'âge du Fer, il y a de cela 3 000 ans

Англійская Французскі
arts arts
centre centre
layers couches
islamic islamique
iron fer
revealed révélé
or ou
of de
period époque
age âge
ago il y a
the la
years ans
a une
from du

EN 7. Can I reproduce photographic images or take photographs in museums and archaeological sites? Yes, you can browse and buy on-line images of the museums and archaeological sites belonging to the Civic Museum Network: http://foto.museiincomuneroma.it

FR Pour ce qui concerne les transports en commun, les enfants  de moins de 10 ans bénéficient du titre de transport  gratuit. Pour plus d’informations, visitez le site officiel www.atac.roma.it .

Англійская Французскі
it it
to titre
the le
in en
of de
network site
yes pour

EN Archaeological site of Uxmalby Le Figaro - Eric Martinfrom

Англійская Французскі
le le
figaro figaro
of de

EN Some of the most interesting archaeological finds in Switzerland are those of the lakeside settlements with their houses built on piles

FR Parmi les découvertes archéologiques les plus intéressantes faites en Suisse, il faut signaler les restes de villages lacustres construits sur pilotis

Англійская Французскі
interesting intéressantes
built construits
switzerland suisse
of de
in en
houses les
on sur

EN The museum offerings range from archaeological exhibits, a vintage car and sculpture park to art collections and concerts.

FR L'offre du musée va des vestiges archéologiques aux collections d'art et aux concerts en passant par une exposition de voitures anciennes et un parc de sculptures.

Англійская Французскі
park parc
collections collections
concerts concerts
museum musée
exhibits exposition
a un
and et
from du

EN This collection contains images of a variety of artifacts commonly found on archaeological sites and in museums documenting the Chinese migrant diaspora from the mid-19th through the early 20th century

FR Cette collection contient des images de différents objets typiques des sites archéologiques et des musées retraçant la diaspora des migrants chinois du milieu du XIXe siècle au début du XXe siècle

Англійская Французскі
images images
diaspora diaspora
early début
century siècle
mid milieu
museums musées
collection collection
contains contient
the la
chinese chinois
this cette
of de
a différents
on au
sites sites
and et
from du

EN Several archaeological “windows” spread throughout the city provide a glimpse into Zurich’s past.

FR Plusieurs fenêtres archéologiques réparties dans toute la ville dévoilent les découvertes d’un lointain passé.

Англійская Французскі
windows fenêtres
city ville
past passé
the la
a toute
several plusieurs

EN The Archaeological Institute is home to one of Switzerland's most important collections of antique art.

FR L'Institut archéologique abrite l'une des collections d'art ancien les plus importantes de Suisse

Англійская Французскі
archaeological archéologique
collections collections
of de
important importantes
the les

EN Archaeological area of the Imperial Fora

FR Zone archéologique des Forums Impériaux

Англійская Французскі
archaeological archéologique
area zone
imperial impériaux
the des

EN We recommend starting your tour from the via dei Fori Imperiali, a road that was built in 1932 to dissect the city’s main archaeological area: a genuine open-air museum

FR Nous vous conseillons de commencer votre parcours via dei Fori Imperiali, une rue tracée en 1932 et qui traverse la principale zone archéologique de la ville, constituant un véritable musée à ciel ouvert

Англійская Французскі
main principale
archaeological archéologique
museum musée
to à
area zone
starting commencer
in en
we nous
your votre
a un
road de
the la
that qui
we recommend conseillons
open ouvert

EN These days, the castle houses an archaeological museum with an extensive collection of glass objects from the Roman period.

FR Aujourd’hui, le château abrite en son sein un superbe musée archéologique qui présente une collection complète d’objets en verre de l’époque romaine.

Англійская Французскі
castle château
archaeological archéologique
glass verre
roman romaine
museum musée
collection collection
of de
the le
an un

EN Attractive offers associated with Switzerland’s natural and cultural treasures See offersPalafittes Guide Laténium, Hauterive: Switzerland’s largest archaeological museum, with a focus on the pile dwellings. Pile-dwelling village Gletterens

FR Des offres attrayantes pour découvrir la nature et les trésors culturels de la Suisse Vers les offres

Англійская Французскі
attractive attrayantes
cultural culturels
treasures trésors
offers offres
the la
natural nature
and et

EN The remains of a medieval settlement and other remarkable finds can be seen in the Tremona-Castello Archaeological Park

FR Dans le parc archéologique de Tremona - Castello se trouvent les vestiges d’un village de montagne médiéval et de nombreuses autres objets de découverte

Англійская Французскі
remains vestiges
medieval médiéval
archaeological archéologique
park parc
the le
in dans
a dun
of de
and et
other autres

EN Fondation Gianadda in Martigny is an internationally renowned cultural foundation with multi-faceted aspects. The museum offerings range from archaeological exhibits, a vintage car and sculpture park to art collections and concerts.

FR L?univers interactif du chocolat pour les petits et les grands.

Англійская Французскі
car les
from du
and et
a l

EN Do not miss the archaeological site located underneath the Cathedral where you will discover treasures dating back to antiquity.

FR Ne manquez pas le site archéologique situé sous la Cathédrale, où vous découvrirez des trésors datant de l’Antiquité.

Англійская Французскі
miss manquez
archaeological archéologique
cathedral cathédrale
treasures trésors
dating datant
underneath sous
site site
located situé
you vous

EN The archaeological site with the digging area is situated nearby the Frick Reptile Museum.

FR Le site de découverte du fossile et la «Klopfplatz» (lieu autorisé aux fouilles) sont à proximité du musée des dinosaures de Frick.

Англійская Французскі
museum musée
site site
with à

EN The House of Museums in Olten accommodates the Olten Museum of Nature and the Olten Historical Museum, as well as the Archaeological Museum of the Canton of Solothurn

FR La Maison des musées à Olten abrite le musée d'histoire naturelle d?Olten, le musée historique d?Olten et le musée archéologique du canton de Soleure

Англійская Французскі
nature naturelle
historical historique
archaeological archéologique
canton canton
solothurn soleure
museum musée
museums musées
of de
and à

EN Undoubtedly the most symbolic stage on the ViaFrancigena! The way to the pass leads along a road which has served the whole of Europe for 2000 years. Countless archaeological sites line the ascent, above all in L?Hospitalet and on the Barasson-Pass.

FR Il s?agit certainement de l?étape la plus symbolique ! L?accès au col se fait par le chemin qui a vu passé toute l?Europe depuis 2'000 ans. De nombreux sites archéologiques jalonnent la montée, notamment à L?Hospitalet et au Plan de Barasson.

Англійская Французскі
symbolic symbolique
europe europe
stage étape
pass pass
to à
a toute
of de
countless nombreux
l s
years ans
on au
sites sites

EN These days, Castello Visconti houses an archaeological museum with a collection of valuable vases and hand-blown glass goblets

FR Dans le château des Visconti se trouve aujourd?hui le musée archéologique, qui abrite une collection de vases précieux et de coupes soufflées

Англійская Французскі
archaeological archéologique
valuable précieux
vases vases
museum musée
days le
collection collection
of de
a une
and et
Англійская Французскі
museum musée

EN Discover a vast collection of artifacts and archival items, including objects, archaeological specimens, works of art, written documents, photographs, and sound and visual recordings.

FR Découvrez une vaste collection d'artéfacts et archives, incluant des objets, des spécimens archéologiques, des œuvres d'art, des documents écrits, des photographies et des enregistrements sonores et visuels.

Англійская Французскі
discover découvrez
vast vaste
including incluant
specimens spécimens
photographs photographies
visual visuels
works œuvres
collection collection
objects objets
documents documents
written écrits
sound sonores
and et
recordings enregistrements
a une

EN Retracing An Archaeological Expedition to Canada's Northwest Territories

FR Sur les pistes de la découverte aux Territoires du Nord-Ouest du Canada

Англійская Французскі
northwest nord-ouest
territories territoires

EN We live in a 3-storey villa with a large garden in front of the 7 Aqueducts archaeological park. We rent 2 small cozy rooms upstairs: a single one ...

FR Nous vivons dans une villa de 3 étages avec un grand jardin devant les 7 Aqueducs parc archéologique. Nous louons deux petites chambres confortable...

Англійская Французскі
villa villa
large grand
archaeological archéologique
small petites
cozy confortable
live vivons
garden jardin
park parc
rooms chambres
of de
we nous
a un
with avec
in devant
the une

EN L’Oréal, the world’s leader in beauty, is proud to support the emblematic archaeological exhibition of the Museum of Cycladic Art in Athens, “KÁLLOS

FR L’Oréal, leader mondial de la beauté, est fier de soutenir l’exposition archéologique emblématique du Musée d’Art cycladique d’Athènes, « KÁLLOS

EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.  

FR L’origine de Rome reste encore inconnue. Les différentes théories émisent se basent sur les informations provenant d’anciens auteurs et sur les différents restes archéologiques trouvés à Rome.

Англійская Французскі
rome rome
theories théories
authors auteurs
of de
a différents
on sur
and à

EN Villa Adriana was built by the Emperor Hadrian in Tibur (nowadays Tivoli) to get away from Rome. It is currently a archaeological complex.

FR La Villa Hadrienne a été construite lorsque l’empereur Hadrien s’est rendu compte qu’il n’était pas heureux au palais du Mont Palatin. Découvrez-là.

Англійская Французскі
built construite
hadrian hadrien
was été
villa villa
is heureux
the la
a l
it quil
from du
in a

EN Ostia Antica is a large archaeological site, and was once one of the most thriving Roman cities thanks to its status as a major port and commercial centre.

FR Ostia Antica a été l’une des villes romaines les plus prospères ; elle représentait un important centre commercial et portuaire de son temps. Découvrez-la.

Англійская Французскі
ostia ostia
antica antica
port portuaire
commercial commercial
centre centre
cities villes
was été
a un
roman romaines
of de
and et

EN Pio-Christian Museum: The collection of Christian antiquities is composed of statues, sarcophagi and archaeological ruins from the sixth century.

FR Musée Pio-Chrétien : La collection d’antiquités chrétiennes est composée de statues, de sarcophages et de vestiges archéologiques du Vie siècle.

Англійская Французскі
statues statues
ruins vestiges
century siècle
museum musée
collection collection
the la
of de
is est
composed composé
and et
from du

EN Situated on Via dei Fori Imperiali, Trajan's Market is an archaeological complex that currently holds the Museum of Imperial Forums (Museo dei Fori Imperiali). It is considered to be Rome’s first “shopping center”.

FR Le complexe est réalisé en briques et compte six étages accueillant plus de 150 locaux commerciaux.

Англійская Французскі
complex complexe
of de
the le
is est
to en
an compte

EN This last palace features one of the best archaeological and classical art collections in the world.

FR Il possède l’une des meilleures collections archéologiques du monde.

Англійская Французскі
collections collections
world monde
of de
this possède
the des

EN The basement is the most surprising part of the Crypta, housing the archaeological remains of the Theatre of Balbus, which can be explored while walking down the damp and dark passageways.

FR Le sous-sol est la partie la plus intéressante du musée, puisqu’on y trouve des fouilles réalisées à proximité du Théâtre Balbus, que l’on peut observer en parcourant des passages humides et obscurs.

Англійская Французскі
basement sous-sol
theatre théâtre
down sous
and à
part partie
can peut
while en

EN Many of the archaeological remains, including many of the bodies buried under layers of ash, are preserved in the Horrea and Olitorium.

FR Dans le grenier du forum, une grande partie des vestiges archéologiques sont conservés, ainsi que des statues de certains des corps qui ont été recouverts par les cendres.

Англійская Французскі
remains vestiges
bodies corps
the le
are sont
of de
preserved conservés
many des
in dans

EN The Roma Pass is a tourist card designed specifically for those over 25 and less than 65. It gives free access to two museums and/or archaeological sites and reductions to other exhibitions and top attractions.

FR Si vous ne faites partie d’aucun des groupes précédemment cités, en achetant la carte touristique Roma Pass, vous pourrez bénéficier de réductions sur vos visites.

Англійская Французскі
roma roma
tourist touristique
reductions réductions
attractions visites
card carte
pass pass
the la
a précédemment
other de

EN A visit to Luxor in Egypt is to set foot upon thousands of years of history. Its unique past has earned it the reputation of being "the greatest open air museum", with archaeological treasures that prevail over all of humanity. 

FR Se rendre à Louxor en Egypte, c’est fouler le sol de millénaires d’histoire. Son passé unique lui vaut la réputation d’être « le plus grand musée à l’air libre », tant ses trésors archéologiques dominent l’humanité tout entière. 

Англійская Французскі
egypt egypte
reputation réputation
museum musée
treasures trésors
air lair
in en
greatest plus
to à
of de
is être

EN The video surveillance system done with MOBOTIX comes from “The Great Pompeii Project”, done by the Italian Government and aimed to reinforce the actions in the archaeological area of Pompeii.

FR Un programme d’urgence exceptionnel visant à prendre des mesures a été mis en place pour garantir la conservation, la protection, l’entretien et la restauration du site.

Англійская Французскі
system programme
great exceptionnel
aimed visant
and et
from du
the la
to à
in en
of mis

EN Marvel at one of Rome’s most important art and archaeological museums, the Capitoline Museum, followed by a visit to Piazza del Campidoglio, on top of the Capitoline Hill, during a 3-hour guided tour.  

FR Le Monument à Victor-Emmanuel II et la Place du Capitole renferment de grandes histoires. Découvrez ces célébrissimes monuments et réalisez une visite guidée des Musées du Capitole.

Англійская Французскі
capitoline capitole
museums musées
of de
to à
guided guidée
a une
piazza place

EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.  

FR L’origine de Rome reste encore inconnue. Les différentes théories émisent se basent sur les informations provenant d’anciens auteurs et sur les différents restes archéologiques trouvés à Rome.

Англійская Французскі
rome rome
theories théories
authors auteurs
of de
a différents
on sur
and à

EN Villa Adriana was built by the Emperor Hadrian in Tibur (nowadays Tivoli) to get away from Rome. It is currently a archaeological complex.

FR La Villa Hadrienne a été construite lorsque l’empereur Hadrien s’est rendu compte qu’il n’était pas heureux au palais du Mont Palatin. Découvrez-là.

Англійская Французскі
built construite
hadrian hadrien
was été
villa villa
is heureux
the la
a l
it quil
from du
in a

EN Ostia Antica is a large archaeological site, and was once one of the most thriving Roman cities thanks to its status as a major port and commercial centre.

FR Ostia Antica a été l’une des villes romaines les plus prospères ; elle représentait un important centre commercial et portuaire de son temps. Découvrez-la.

Англійская Французскі
ostia ostia
antica antica
port portuaire
commercial commercial
centre centre
cities villes
was été
a un
roman romaines
of de
and et

EN Pio-Christian Museum: The collection of Christian antiquities is composed of statues, sarcophagi and archaeological ruins from the sixth century.

FR Musée Pio-Chrétien : La collection d’antiquités chrétiennes est composée de statues, de sarcophages et de vestiges archéologiques du Vie siècle.

Англійская Французскі
statues statues
ruins vestiges
century siècle
museum musée
collection collection
the la
of de
is est
composed composé
and et
from du

EN Situated on Via dei Fori Imperiali, Trajan's Market is an archaeological complex that currently holds the Museum of Imperial Forums (Museo dei Fori Imperiali). It is considered to be Rome’s first “shopping center”.

FR Le complexe est réalisé en briques et compte six étages accueillant plus de 150 locaux commerciaux.

Англійская Французскі
complex complexe
of de
the le
is est
to en
an compte

EN This last palace features one of the best archaeological and classical art collections in the world.

FR Il possède l’une des meilleures collections archéologiques du monde.

Англійская Французскі
collections collections
world monde
of de
this possède
the des

EN The basement is the most surprising part of the Crypta, housing the archaeological remains of the Theatre of Balbus, which can be explored while walking down the damp and dark passageways.

FR Le sous-sol est la partie la plus intéressante du musée, puisqu’on y trouve des fouilles réalisées à proximité du Théâtre Balbus, que l’on peut observer en parcourant des passages humides et obscurs.

Англійская Французскі
basement sous-sol
theatre théâtre
down sous
and à
part partie
can peut
while en

EN Many of the archaeological remains, including many of the bodies buried under layers of ash, are preserved in the Horrea and Olitorium.

FR Dans le grenier du forum, une grande partie des vestiges archéologiques sont conservés, ainsi que des statues de certains des corps qui ont été recouverts par les cendres.

Англійская Французскі
remains vestiges
bodies corps
the le
are sont
of de
preserved conservés
many des
in dans

EN The Roma Pass is a tourist card designed specifically for those over 25 and less than 65. It gives free access to two museums and/or archaeological sites and reductions to other exhibitions and top attractions.

FR Si vous ne faites partie d’aucun des groupes précédemment cités, en achetant la carte touristique Roma Pass, vous pourrez bénéficier de réductions sur vos visites.

Англійская Французскі
roma roma
tourist touristique
reductions réductions
attractions visites
card carte
pass pass
the la
a précédemment
other de

EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.  

FR L’origine de Rome reste encore inconnue. Les différentes théories émisent se basent sur les informations provenant d’anciens auteurs et sur les différents restes archéologiques trouvés à Rome.

Англійская Французскі
rome rome
theories théories
authors auteurs
of de
a différents
on sur
and à

EN Villa Adriana was built by the Emperor Hadrian in Tibur (nowadays Tivoli) to get away from Rome. It is currently a archaeological complex.

FR La Villa Hadrienne a été construite lorsque l’empereur Hadrien s’est rendu compte qu’il n’était pas heureux au palais du Mont Palatin. Découvrez-là.

Англійская Французскі
built construite
hadrian hadrien
was été
villa villa
is heureux
the la
a l
it quil
from du
in a

EN Ostia Antica is a large archaeological site, and was once one of the most thriving Roman cities thanks to its status as a major port and commercial centre.

FR Ostia Antica a été l’une des villes romaines les plus prospères ; elle représentait un important centre commercial et portuaire de son temps. Découvrez-la.

Англійская Французскі
ostia ostia
antica antica
port portuaire
commercial commercial
centre centre
cities villes
was été
a un
roman romaines
of de
and et

Паказаны пераклады: 50 з 50