EN All Answers Conversations Moments SMS Email Viber Business WhatsApp Business RCS All Por industria Por solución
EN All Answers Conversations Moments SMS Email Viber Business WhatsApp Business RCS All Por industria Por solución
ES Todos Answers Conversations Moments SMS Email Viber Business WhatsApp Business RCS Todos Por industria Por solución
Англійская | Іспанскі |
---|---|
conversations | conversations |
viber | viber |
rcs | rcs |
moments | moments |
all | todos |
sms | sms |
por | por |
industria | industria |
business | business |
EN TODOS POR CLAUDIO - ALL FOR CLAUDIO
ES Recuperemos la visión de nuestra querida Lil
Англійская | Іспанскі |
---|---|
all | de |
EN Colombia’s conflict disproportionately affected women and girls, who account for the majority of the more than 6 million victims
ES El conflicto en Colombia afectó de manera desproporcionada a mujeres y niñas, quienes constituyen la mayoría de los más de seis millones de víctimas
Англійская | Іспанскі |
---|---|
conflict | conflicto |
million | millones |
victims | víctimas |
women | mujeres |
who | quienes |
girls | niñas |
majority | la mayoría |
of | de |
of the | manera |
por | por |
for | a |
EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
ES María Ximena dirige la Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, de la cual es cofundadora. Pertenece a la comunidad indígena Matora de Maito del pueblo Pijao.
Англійская | Іспанскі |
---|---|
maria | maría |
is | es |
mujeres | mujeres |
la | la |
of | de |
peace | paz |
por | por |
for | a |
EN It is equipped with individual central heating, air conditioning, armored doors, stoneware in the central room, flooring in offices, high ceilings, access in por
ES Está equipada con calefacción central individualizada, aire acondicionado, puertas acorazadas, gres en sala central, tarima en despachos, techo
Англійская | Іспанскі |
---|---|
central | central |
air | aire |
stoneware | gres |
flooring | tarima |
heating | calefacción |
doors | puertas |
offices | despachos |
room | sala |
conditioning | acondicionado |
in | en |
with | con |
equipped | equipada |
ceilings | techo |
is | está |
EN ProFuturo and Empieza Por Educar expand their Teacher Professional Development project in Africa
ES ‘Docentes digitales’ impulsa en Extremadura la transformación de la educación
Англійская | Іспанскі |
---|---|
development | educación |
in | en |
teacher | docentes |
and | de |
their | la |
EN Colombia’s conflict disproportionately affected women and girls, who account for the majority of the more than 6 million victims
ES El conflicto en Colombia afectó de manera desproporcionada a mujeres y niñas, quienes constituyen la mayoría de los más de seis millones de víctimas
Англійская | Іспанскі |
---|---|
conflict | conflicto |
million | millones |
victims | víctimas |
women | mujeres |
who | quienes |
girls | niñas |
majority | la mayoría |
of | de |
of the | manera |
por | por |
for | a |
EN Colombia’s conflict disproportionately affected women and girls, who account for the majority of the more than 6 million victims
ES El conflicto en Colombia afectó de manera desproporcionada a mujeres y niñas, quienes constituyen la mayoría de los más de seis millones de víctimas
Англійская | Іспанскі |
---|---|
conflict | conflicto |
million | millones |
victims | víctimas |
women | mujeres |
who | quienes |
girls | niñas |
majority | la mayoría |
of | de |
of the | manera |
por | por |
for | a |
EN Colombia’s conflict disproportionately affected women and girls, who account for the majority of the more than 6 million victims
ES El conflicto en Colombia afectó de manera desproporcionada a mujeres y niñas, quienes constituyen la mayoría de los más de seis millones de víctimas
Англійская | Іспанскі |
---|---|
conflict | conflicto |
million | millones |
victims | víctimas |
women | mujeres |
who | quienes |
girls | niñas |
majority | la mayoría |
of | de |
of the | manera |
por | por |
for | a |
EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
ES María Ximena dirige la Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, de la cual es cofundadora. Pertenece a la comunidad indígena Matora de Maito del pueblo Pijao.
Англійская | Іспанскі |
---|---|
maria | maría |
is | es |
mujeres | mujeres |
la | la |
of | de |
peace | paz |
por | por |
for | a |
EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
ES María Ximena dirige la Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, de la cual es cofundadora. Pertenece a la comunidad indígena Matora de Maito del pueblo Pijao.
Англійская | Іспанскі |
---|---|
maria | maría |
is | es |
mujeres | mujeres |
la | la |
of | de |
peace | paz |
por | por |
for | a |
EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
ES María Ximena dirige la Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, de la cual es cofundadora. Pertenece a la comunidad indígena Matora de Maito del pueblo Pijao.
Англійская | Іспанскі |
---|---|
maria | maría |
is | es |
mujeres | mujeres |
la | la |
of | de |
peace | paz |
por | por |
for | a |
EN in The Success Academy, por Víctor Martín
ES en The Success Academy, por Víctor Martín
Англійская | Іспанскі |
---|---|
academy | academy |
success | success |
in | en |
por | por |
EN The Friedrich Naumann Foundation for Freedom condemns the arbitrary detention of oppositional candidates and leaders in Nicaragua as well as the dissolution of the main oppositional party, Ciudadanos por la Libertad.
ES El pasado fin de semana, el panorama político del país cambió definitivamente. Los partidos programáticos están sustituyendo a los partidos populares. Ningún partido recibe ya más del 30% de los votos del electorado. Esto seguirá siendo así.
Англійская | Іспанскі |
---|---|
party | partido |
the | el |
of | de |
as | así |
EN Proof of Registration (PoR) card holders.
ES Los titulares de la tarjeta de prueba de registro (PoR).
Англійская | Іспанскі |
---|---|
proof | prueba |
registration | registro |
card | tarjeta |
holders | titulares |
of | de |
por | por |
EN On 8 May 2021 at a traffic light in the city of Porto Alegre (Brazil), Lorenzo, aged 24, and his mother, Themis, saw a poor man with a sign: ?I?m hungry, help me?. This is how the project ?Troque-a-fome-por-flor? (Swap...
ES El 8 de mayo de 2021, en un semáforo de la ciudad de Porto Alegre (Brasil), Lorenzo (24 años) y su madre, Themis, vieron a un pobre con un cartel: “Tengo hambre, ayúdame”. Así nació el proyecto “Troque-a-fome-por-flor» (Truequen el...
Англійская | Іспанскі |
---|---|
porto | porto |
alegre | alegre |
brazil | brasil |
lorenzo | lorenzo |
aged | años |
mother | madre |
saw | vieron |
poor | pobre |
hungry | hambre |
city | ciudad |
of | de |
project | proyecto |
in | en |
his | su |
a | un |
EN The meeting was co-organised by ProFuturo, Casa África, UNHCR, Empieza Por Educar, Entreculturas, Save the Children and World Vision, and was supported by Planeta Futuro and Mundo Negro
ES El encuentro estuvo co-organizado por ProFuturo, Casa África, ACNUR, Empieza Por Educar, Entreculturas, Save the Children y World Vision, y contó con el apoyo de Planeta Futuro y Mundo Negro
Англійская | Іспанскі |
---|---|
meeting | encuentro |
profuturo | profuturo |
unhcr | acnur |
save | save |
supported | apoyo |
futuro | futuro |
was | estuvo |
children | children |
vision | vision |
the | el |
casa | casa |
world | mundo |
por | por |
EN To drive teacher professional development on the African continent, we have partnered with the Empieza por Educar (Start by Educating) Foundation, to train 15,100 teachers in Liberia, Nigeria and Tanzania in 2020
ES Para impulsar el desarrollo profesional docente en el continente africano nos hemos aliado con la Fundación Empieza por Educar para formar a 15.100 docentes en Libera, Nigeria y Tanzania en 2020
Англійская | Іспанскі |
---|---|
african | africano |
continent | continente |
educating | educar |
foundation | fundación |
nigeria | nigeria |
tanzania | tanzania |
to | a |
development | desarrollo |
in | en |
professional | profesional |
with | con |
and | y |
teachers | docentes |
we | nos |
por | por |
EN To implement the project in the field, we collaborate with three local organisations: Teach for Liberia, Teach for Nigeria and Teach for Tanzania, entities that, like Empieza por Educar, belong to the Teach for All global network
ES Para implementar el proyecto en terreno, colaboramos con tres organizaciones locales: Teach for Liberia, Teach for Nigeria y Teach for Tanzania, entidades pertenecientes, como Empieza por Educar, a la red internacional Teach for All
Англійская | Іспанскі |
---|---|
liberia | liberia |
nigeria | nigeria |
tanzania | tanzania |
global | internacional |
local | locales |
all | all |
in | en |
implement | implementar |
project | proyecto |
entities | entidades |
network | red |
organisations | organizaciones |
to | a |
with | con |
three | tres |
por | por |
for | para |
EN ALLIANCE CHAMPIONS Organizational change, a challenge in a changing world Por Sylvia Pineda | Marzo 24, 2020 We live in an ever increasingly faster changing world
ES El sábado 18 de julio el equipo de Protección Institucional del Campus de la Alianza entre Bioversity International y el CIAT en Colombia, fue sorprendido por una triste noticia: William Pedroza Rosero, más conocido como ?El Poli?, había fallecido
Англійская | Іспанскі |
---|---|
alliance | alianza |
world | international |
we | había |
increasingly | más |
in | en |
a | a |
por | por |
EN CHAMPIONS OF CIAT We bid farewell to Alba Lucía Chaves por Sylvia Pineda| Nov 25, 2019 This text is about a great scientist retiring from CIAT after working as a chemist at the Agrobiodiversity Area for 28 years
ES ALLIANCE CHAMPIONS Gestión Organizacional, un desafío en un mundo cambiante Por Sylvia Pineda | Marzo 19, 2020 Vivimos en un mundo que cambia constantemente, y cada vez a mayor velocidad
Англійская | Іспанскі |
---|---|
champions | champions |
sylvia | sylvia |
a | un |
at | en |
to | a |
is | vez |
por | por |
EN Iberdrola, through its foundation in Spain, and Fundación Empieza Por Educar (ExE) have signed in Madrid the renewal of an...
ES Iberdrola, a través de su fundación en España, y la Fundación Empieza Por Educar (ExE) han firmado en Madrid la renovación de...
Англійская | Іспанскі |
---|---|
iberdrola | iberdrola |
exe | exe |
signed | firmado |
madrid | madrid |
renewal | renovación |
spain | españa |
in | en |
the | la |
fundación | fundación |
por | por |
of | de |
EN Rules for the ¡A por ellas! promotion (Spanish version) [PDF]
ES Bases de la promoción #CuidoALosAnimales [PDF]
Англійская | Іспанскі |
---|---|
promotion | promoción |
the | la |
EN Lomana is founder partner of Fundación Mujeres por África and member of its Advisory Council; she is also a partner of International Women’s Forum, an ambassador of Fundación Inspiring Girls and member of the board of Fundación Juanfe
ES Lomana es socia fundadora de la Fundación Mujeres por África y miembro de su Consejo Asesor; también es socia de International Women’s Forum, embajadora de la Fundación Inspiring Girls y miembro del patronato de la Fundación Juanfe
Англійская | Іспанскі |
---|---|
fundación | fundación |
international | international |
founder | fundadora |
forum | forum |
is | es |
mujeres | mujeres |
girls | girls |
the | la |
member | miembro |
council | consejo |
also | también |
por | por |
EN Cine por Mujeres women’s film festival (from 25/03 to 31/03)
ES Festival de Cine por Mujeres (del 25/03 al 31/03)
Англійская | Іспанскі |
---|---|
mujeres | mujeres |
festival | festival |
from | de |
por | por |
film | cine |
EN Monnalisa has taken part in a project sponsoring internationalization and funded by the Region of Tuscany. The project is part of the POR-FESR 2014-2020 program and is aimed at enabling the entrance in the South American markets.
ES Monnalisa participó a un proyecto de internacionalización patrocinado por la Regione Toscana dentro del programa POR-FESR 2014-2020 con el objetivo de penetrar en el mercado suramericano.
Англійская | Іспанскі |
---|---|
internationalization | internacionalización |
tuscany | toscana |
program | programa |
aimed | objetivo |
in | en |
project | proyecto |
a | un |
EN Avant-garde program in teaching methodology that has internal alliances, in addition to the collaboration of the law firm Uría Menéndez. *En proceso de verificación por parte de la Aneca.
ES Programa de vanguardia en metodología docente que cuenta con alianzas internas, además de con la colaboración del despacho de abogados Uría Menéndez. *En proceso de verificación por parte de la Aneca.
Англійская | Іспанскі |
---|---|
methodology | metodología |
alliances | alianzas |
collaboration | colaboración |
menéndez | menéndez |
program | programa |
la | la |
de | en |
to | a |
avant | vanguardia |
por | por |
EN For more information about cookies and their rights as a user you can consult the Guide on the use of cookies prepared by the Spanish Data Protection Agency (“Guía sobre el uso de cookies elaborada por la Agencia Española de Protección de Datos”).
ES Para más información sobre cookies y sus derechos como usuario puede consultar la Guía sobre el uso de cookies elaborada por la Agencia Española de Protección de Datos (AEPD)
Англійская | Іспанскі |
---|---|
cookies | cookies |
agency | agencia |
and | y |
rights | derechos |
protection | protección |
user | usuario |
guide | guía |
use | uso |
information | información |
data | datos |
consult | consultar |
of | de |
can | puede |
as | como |
about | sobre |
EN At the time, Colnodo had been working with two organizations to implement a cellular community network in Colombia: Rhizomática and Redes por la Diversidad, Equidad y Sustentabilidad A.C
ES En ese momento, Colnodo había estado trabajando con dos organizaciones para implementar una red comunitaria celular en Colombia: Rhizomática y Redes por la Diversidad, Equidad y Sustentabilidad A.C
Англійская | Іспанскі |
---|---|
cellular | celular |
colombia | colombia |
organizations | organizaciones |
network | red |
la | la |
y | y |
community | comunitaria |
implement | implementar |
in | en |
c | c |
with | con |
to | a |
two | dos |
por | por |
EN ProFuturo and Empieza Por Educar expand their Teacher Professional Development project in Africa
ES Ampliamos el trabajo con refugiados a Ruanda y Tanzania
Англійская | Іспанскі |
---|---|
and | y |
por | a |
EN Colombia’s conflict disproportionately affected women and girls, who account for the majority of the more than 6 million victims
ES El conflicto en Colombia afectó de manera desproporcionada a mujeres y niñas, quienes constituyen la mayoría de los más de seis millones de víctimas
Англійская | Іспанскі |
---|---|
conflict | conflicto |
million | millones |
victims | víctimas |
women | mujeres |
who | quienes |
girls | niñas |
majority | la mayoría |
of | de |
of the | manera |
por | por |
for | a |
EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
ES María Ximena dirige la Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, de la cual es cofundadora. Pertenece a la comunidad indígena Matora de Maito del pueblo Pijao.
Англійская | Іспанскі |
---|---|
maria | maría |
is | es |
mujeres | mujeres |
la | la |
of | de |
peace | paz |
por | por |
for | a |
EN Colombia’s conflict disproportionately affected women and girls, who account for the majority of the more than 6 million victims
ES El conflicto en Colombia afectó de manera desproporcionada a mujeres y niñas, quienes constituyen la mayoría de los más de seis millones de víctimas
Англійская | Іспанскі |
---|---|
conflict | conflicto |
million | millones |
victims | víctimas |
women | mujeres |
who | quienes |
girls | niñas |
majority | la mayoría |
of | de |
of the | manera |
por | por |
for | a |
EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
ES María Ximena dirige la Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, de la cual es cofundadora. Pertenece a la comunidad indígena Matora de Maito del pueblo Pijao.
Англійская | Іспанскі |
---|---|
maria | maría |
is | es |
mujeres | mujeres |
la | la |
of | de |
peace | paz |
por | por |
for | a |
EN Colombia’s conflict disproportionately affected women and girls, who account for the majority of the more than 6 million victims
ES El conflicto en Colombia afectó de manera desproporcionada a mujeres y niñas, quienes constituyen la mayoría de los más de seis millones de víctimas
Англійская | Іспанскі |
---|---|
conflict | conflicto |
million | millones |
victims | víctimas |
women | mujeres |
who | quienes |
girls | niñas |
majority | la mayoría |
of | de |
of the | manera |
por | por |
for | a |
EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
ES María Ximena dirige la Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, de la cual es cofundadora. Pertenece a la comunidad indígena Matora de Maito del pueblo Pijao.
Англійская | Іспанскі |
---|---|
maria | maría |
is | es |
mujeres | mujeres |
la | la |
of | de |
peace | paz |
por | por |
for | a |
EN Colombia’s conflict disproportionately affected women and girls, who account for the majority of the more than 6 million victims
ES El conflicto en Colombia afectó de manera desproporcionada a mujeres y niñas, quienes constituyen la mayoría de los más de seis millones de víctimas
Англійская | Іспанскі |
---|---|
conflict | conflicto |
million | millones |
victims | víctimas |
women | mujeres |
who | quienes |
girls | niñas |
majority | la mayoría |
of | de |
of the | manera |
por | por |
for | a |
EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
ES María Ximena dirige la Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, de la cual es cofundadora. Pertenece a la comunidad indígena Matora de Maito del pueblo Pijao.
Англійская | Іспанскі |
---|---|
maria | maría |
is | es |
mujeres | mujeres |
la | la |
of | de |
peace | paz |
por | por |
for | a |
EN Iberdrola, through its foundation in Spain, and Fundación Empieza Por Educar (ExE) have signed in Madrid the renewal of an...
ES Iberdrola, a través de su fundación en España, y la Fundación Empieza Por Educar (ExE) han firmado en Madrid la renovación de...
Англійская | Іспанскі |
---|---|
iberdrola | iberdrola |
exe | exe |
signed | firmado |
madrid | madrid |
renewal | renovación |
spain | españa |
in | en |
the | la |
fundación | fundación |
por | por |
of | de |
EN Rules for the ¡A por ellas! promotion (Spanish version) [PDF]
ES Bases de la promoción #CuidoALosAnimales [PDF]
Англійская | Іспанскі |
---|---|
promotion | promoción |
the | la |
EN Monnalisa has taken part in a project sponsoring internationalization and funded by the Region of Tuscany. The project is part of the POR-FESR 2014-2020 program and is aimed at enabling the entrance in the South American markets.
ES Monnalisa participó a un proyecto de internacionalización patrocinado por la Regione Toscana dentro del programa POR-FESR 2014-2020 con el objetivo de penetrar en el mercado suramericano.
Англійская | Іспанскі |
---|---|
internationalization | internacionalización |
tuscany | toscana |
program | programa |
aimed | objetivo |
in | en |
project | proyecto |
a | un |
EN ALLIANCE CHAMPIONS Organizational change, a challenge in a changing world Por Sylvia Pineda | Marzo 24, 2020 We live in an ever increasingly faster changing world
ES El sábado 18 de julio el equipo de Protección Institucional del Campus de la Alianza entre Bioversity International y el CIAT en Colombia, fue sorprendido por una triste noticia: William Pedroza Rosero, más conocido como ?El Poli?, había fallecido
Англійская | Іспанскі |
---|---|
alliance | alianza |
world | international |
we | había |
increasingly | más |
in | en |
a | a |
por | por |
EN CHAMPIONS OF CIAT We bid farewell to Alba Lucía Chaves por Sylvia Pineda| Nov 25, 2019 This text is about a great scientist retiring from CIAT after working as a chemist at the Agrobiodiversity Area for 28 years
ES ALLIANCE CHAMPIONS Gestión Organizacional, un desafío en un mundo cambiante Por Sylvia Pineda | Marzo 19, 2020 Vivimos en un mundo que cambia constantemente, y cada vez a mayor velocidad
Англійская | Іспанскі |
---|---|
champions | champions |
sylvia | sylvia |
a | un |
at | en |
to | a |
is | vez |
por | por |
EN More than 60 cities in 10 Latin American countries constitute the Red Latinoamericana por Ciudades Justas, Democráticas y Sustentables (Latin American Network for Fair, Democratic and Sustainable Cities).
ES Más de 60 ciudades de 10 países de América Latina constituyen la Red de Ciudades por Ciudades Justas Democráticas y Sustentables.
Англійская | Іспанскі |
---|---|
cities | ciudades |
american | américa |
countries | países |
constitute | constituyen |
sustainable | sustentables |
y | y |
latin | latina |
the | la |
more | más |
por | por |
EN Director of Institutional Relations, Fundación Empieza Por Educar
ES Director de Relaciones Institucionales de la Fundación Empieza Por Educar
Англійская | Іспанскі |
---|---|
director | director |
institutional | institucionales |
relations | relaciones |
fundación | fundación |
of | de |
por | por |
EN "Por las nubes de Atlassian": All the things surrounding Atlassian Cloud in Spanish.
ES "Por las nubes de Atlassian": Todo lo que necesitas saber para dar el salto a Atlassian Cloud.
Англійская | Іспанскі |
---|---|
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
the | el |
las | las |
por | por |
Паказаны пераклады: 46 з 46