Перакласці "iraq" на Нямецкі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "iraq" з Англійская на Нямецкі

Пераклады iraq

"iraq" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Нямецкі словы/фразы:

iraq irak

Пераклад Англійская на Нямецкі iraq

Англійская
Нямецкі

EN While you can buy and exchange most of the popular and worldwide currencies, there are limits and restrictions put on the currencies of Syria, Cuba, Iran, Iraq, Libya, and Sudan.

DE Während Sie die meisten gängigen und weltweiten Währungen kaufen und umtauschen können, gelten für die Währungen Syriens, Kubas, Irans, Iraks, Libyens und Sudans Beschränkungen.

Англійская Нямецкі
buy kaufen
exchange umtauschen
worldwide weltweiten
currencies währungen
restrictions beschränkungen
can können
and und
the meisten
you sie

EN Vontobel supports the restoration of schools in Iraq with an internal fundraising appeal in favor of the International Committee of the Red Cross (ICRC).

DE Vontobel unterstützt mit einer internen Spendeninitiative für das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) den Wiederaufbau von Schulen im Irak.

Англійская Нямецкі
vontobel vontobel
supports unterstützt
schools schulen
iraq irak
international internationale
committee komitee
with mit
the den
cross von

EN Those with a 'high' probability of being granted asylum (from Syria, Iraq, Iran and Eritrea) can apply for admission to an integration class whilst in the process of seeking asylum

DE Menschen mit „guter“ Bleibeperspektive (aus Syrien, Irak, Iran, Eritrea) können einen Antrag auf Zulassung zum Integrationskurs während des Asylverfahrens stellen

Англійская Нямецкі
syria syrien
iraq irak
eritrea eritrea
can können
admission zulassung
a einen
whilst während
and mit
to auf

EN Defence Minister Christine Lambrecht has visited German soldiers in Jordan and Iraq during her first trip of the new year.

DE Klimaschutzminister Robert Habeck sieht Deutschland auf dem Weg zu den Klimazielen vor einer gigantischen Aufgabe. Er will einen „Turbo“ zünden.

Англійская Нямецкі
german dem
of zu

EN The Software may not be exported to any of the following: Cuba, Iran, Iraq, Libya, North Korea, Sudan or Syria.

DE Die Software darf nicht in die folgenden Länder exportiert werden: Kuba, Iran, Irak, Libyen, Nordkorea, Sudan oder Syrien.

Англійская Нямецкі
exported exportiert
cuba kuba
iraq irak
libya libyen
sudan sudan
syria syrien
north korea nordkorea
software software
following folgenden
or oder
not nicht
the die
be darf
to werden

EN Another example of VR as a journalistic tool is The New York Times using virtual reality as a way to bring people experiences from countries such as Turkey, North Korea and Iraq via Google Cardboard viewers

DE Ein weiteres Beispiel für VR als journalistisches Werkzeug ist die New York Times, die virtuelle Realität nutzt, um Menschen Erfahrungen aus Ländern wie der Türkei, Nordkorea und dem Irak über Google Cardboard-Viewer zu vermitteln

Англійская Нямецкі
tool werkzeug
york york
reality realität
people menschen
experiences erfahrungen
countries ländern
turkey türkei
iraq irak
google google
north korea nordkorea
vr vr
virtual virtuelle
times times
example beispiel
new new
to zu
and und
as als
is ist
from aus
a ein
the weiteres
of der

EN Coming soon: IRAQ-IXP powered by DE-CIX

DE Wachstum ohne Grenzen: Neue Rekorde und Spitzenwerte an verschiedenen DE-CIX Standorten

EN Or if you watch a documentary with your roommates about the American intervention in Afghanistan and one of your classmates tells you what it was really like during the Iraq war.   

DE Oder wenn man mit den Zimmernachbarn eine Dokumentation über die amerikanische Intervention in Afghanistan schaut und ein Mitschüler erzählt, wie es damals wirklich im Irakkrieg war.

Англійская Нямецкі
documentary dokumentation
intervention intervention
afghanistan afghanistan
tells erzählt
watch schaut
american amerikanische
it es
or oder
in in
really wirklich
was war
if wenn
and und
with mit
a ein

EN News about terrorist attacks in Syria and the Iraq, Pakistan or in the Philippines, but also in France and Turkey, reach us on an almost daily basis

DE Nachrichten über Terrorangriffe in Syrien und dem Irak, in Pakistan oder auf den Philippinen, aber auch in Frankreich und der Türkei erreichen uns beinahe täglich

Англійская Нямецкі
news nachrichten
syria syrien
iraq irak
pakistan pakistan
philippines philippinen
turkey türkei
reach erreichen
or oder
france frankreich
in in
also auch
and und
daily täglich
us uns
but aber
about über
the den

EN Eight German-Arab film teams with young filmmakers from Egypt, Germany, Iraq, Jordan and Lebanon were nominated for the 2021 Film Prize Edition

DE Acht deutsch-arabische Filmteams mit jungen Filmemacher:innen aus Ägypten, Deutschland, dem Irak, Jordanien und Libanon waren für den Filmpreis 2021 nominiert

Англійская Нямецкі
young jungen
filmmakers filmemacher
iraq irak
jordan jordanien
lebanon libanon
nominated nominiert
eight acht
germany deutschland
and und
with mit
for für
from aus

EN Ghassan Salamé (left) talking to Lakhdar Brahimi, former UN Special Representative for Afghanistan, Iraq, and Syria.

DE Ghassan Salamé (li.) im Gespräch mit Lakhdar Brahimi, ehemaliger UN-Sonderbeauftragter für Afghanistan, Irak und Syrien.

Англійская Нямецкі
former ehemaliger
un un
afghanistan afghanistan
iraq irak
syria syrien
for für
and und
to mit

EN This year’s Main Prize goes to the author Abbas Khider who was born in Iraq

DE In diesem Jahr geht der Hauptpreis an den im Irak geborenen Autor Abbas Khider

Англійская Нямецкі
years jahr
author autor
iraq irak
in in
this diesem
the den

EN After his release, he fled from Iraq in 1996 and spent time in various countries as an "illegal" refugee

DE Vier Jahre lang zog er als illegaler Flüchtling durch Jordanien, Libyen und die Türkei

Англійская Нямецкі
refugee flüchtling
he er
and und
time jahre
as als

EN Vontobel supports the restoration of schools in Iraq with an internal fundraising appeal in favor of the International Committee of the Red Cross (ICRC).

DE Vontobel unterstützt mit einer internen Spendeninitiative für das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) den Wiederaufbau von Schulen im Irak.

Англійская Нямецкі
vontobel vontobel
supports unterstützt
schools schulen
iraq irak
international internationale
committee komitee
with mit
the den
cross von

EN Ammar Riad Abduljabbar had to fight for his ticket to Tokyo in every respect: he followed his father from Iraq to Hamburg at the age of 15 after struggling along doing odd jobs

DE Ammar Riad Abduljabbar hat sich das Ticket für Tokio in jeder Hinsicht erkämpft: Als 15-Jähriger folgte er seinem Vater aus dem Irak nach Hamburg, nachdem er sich in der Heimat mit allerlei Jobs durchgeschlagen hatte

Англійская Нямецкі
ticket ticket
tokyo tokio
respect hinsicht
followed folgte
father vater
iraq irak
hamburg hamburg
jobs jobs
in in
he er
had hatte
for für
from aus

EN The civil wars in Syria and Iraq lead to increased flows of refugees towards Europe. During the course of the so-called “refugee crisis”, around 890,000 people apply for asylum in Germany. That number falls again in subsequent years.

DE Die Bürgerkriege in Syrien und im Irak führen zu einer starken Fluchtbewegung nach Europa. Im Zuge der sogenannten „Flüchtlingskrise“ beantragen rund 890.000 Menschen in Deutschland Asyl. In den Folgejahren sinkt die Zahl wieder.

EN There are direct national borders with the 2 neighbouring countries Iraq and Saudi Arabia

DE Direkte Landesgrenzen bestehen zu den 2 Nachbarstaaten Irak und Saudi-Arabien

Англійская Нямецкі
direct direkte
iraq irak
are bestehen
and und
saudi saudi
the den

EN Azerbaijan is a landlocked country north of Iraq on the Caspian Sea

DE Aserbaidschan ist ein Binnenstaat nördlich des Iraks am Kaspischen Meer

Англійская Нямецкі
azerbaijan aserbaidschan
north nördlich
sea meer
is ist
the des
a ein

EN There are direct national borders with the 7 neighbouring countries Afghanistan, Armenia, Azerbaijan, Iraq, Pakistan, Turkey and Turkmenistan

DE Direkte Landesgrenzen bestehen zu den 7 Nachbarstaaten Afghanistan, Armenien, Aserbaidschan, Irak, Pakistan, Türkei und Turkmenistan

Англійская Нямецкі
direct direkte
afghanistan afghanistan
armenia armenien
azerbaijan aserbaidschan
iraq irak
pakistan pakistan
turkey türkei
are bestehen
and und
the den

EN There are direct national borders with the 5 neighbouring countries Iraq, Israel, Jordan, Lebanon and Turkey

DE Direkte Landesgrenzen bestehen zu den 5 Nachbarstaaten Irak, Israel, Jordanien, Libanon und Türkei

Англійская Нямецкі
direct direkte
iraq irak
jordan jordanien
lebanon libanon
turkey türkei
israel israel
are bestehen
and und
the den

EN He will be remembered for his reports on the Iran-Iraq war, the civil war in Cambodia, the Gulf War and the division of the former Yugoslavia.

DE Wir werden uns besonders an seine Berichte über den Iran-Irak-Krieg, den Bürgerkrieg in Kambodscha, den Golfkrieg und das Auseinanderbrechen des ehemaligen Jugoslawien erinnern.

Англійская Нямецкі
reports berichte
war krieg
cambodia kambodscha
former ehemaligen
civil war bürgerkrieg
in in
and und
be werden
the den

EN She was born in Iraq and has spent years working with several activist groups, consultancies and social entrepreneurs across the USA, Europe and the Arab world

DE Sie wurde im Irak geboren und hat jahrelang mit verschiedenen Aktivistengruppen, Beratungsfirmen und Sozialunternehmern in den USA, Europa und der arabischen Welt zusammengearbeitet

Англійская Нямецкі
born geboren
iraq irak
europe europa
arab arabischen
world welt
years jahrelang
in in
and und
usa usa
with mit
has hat
the den
was wurde

EN The Software may not be exported to any of the following: Cuba, Iran, Iraq, Libya, North Korea, Sudan or Syria.

DE Die Software darf nicht in die folgenden Länder exportiert werden: Kuba, Iran, Irak, Libyen, Nordkorea, Sudan oder Syrien.

Англійская Нямецкі
exported exportiert
cuba kuba
iraq irak
libya libyen
sudan sudan
syria syrien
north korea nordkorea
software software
following folgenden
or oder
not nicht
the die
be darf
to werden

EN Those with a 'high' probability of being granted asylum (from Syria, Iraq, Iran and Eritrea) can apply for admission to an integration class whilst in the process of seeking asylum

DE Menschen mit „guter“ Bleibeperspektive (aus Syrien, Irak, Iran, Eritrea) können einen Antrag auf Zulassung zum Integrationskurs während des Asylverfahrens stellen

Англійская Нямецкі
syria syrien
iraq irak
eritrea eritrea
can können
admission zulassung
a einen
whilst während
and mit
to auf

EN Let?s reflect on employment crisis in Iraq -

DE ?Optimierte E-Maschinen?: Erster DE-AT Transregio/Spezialforschungsbereich bewilligt -

EN A little under a half of respondents (45%) use a Virtual Private Network (VPN). In Iran, UAE, Iraq and China, at least three quarters of users deploy a VPN.

DE Etwas weniger als die Hälfte der Befragten (45%) nutzen ein virtuelles privates Netzwerk (VPN). Im Iran, in den UAE, im Irak und in China setzen mindestens drei Viertel der Nutzer ein VPN ein.

Англійская Нямецкі
respondents befragten
virtual virtuelles
network netzwerk
iraq irak
china china
quarters viertel
vpn vpn
three drei
half hälfte
in in
users nutzer
a ein
private der
and und
use nutzen

EN VPNs are mostly used in Iran (95%), United Arab Emirates (87%), Iraq (84%), China (75%), Turkey 64% and Ukraine 60%

DE VPNs werden vor allem im Iran (95%), in den Vereinigten Arabischen Emiraten (87%), im Irak (84%), in China (75%), in der Türkei 64% und in der Ukraine 60% genutzt

Англійская Нямецкі
vpns vpns
used genutzt
united vereinigten
arab arabischen
iraq irak
china china
turkey türkei
ukraine ukraine
are werden
in in
and und
mostly vor allem

EN The domain name rebuilding-iraq.net is for sale | Dan.com

DE Der Domainname rebuilding-iraq.net steht zum Verkauf. | Dan.com

Англійская Нямецкі
sale verkauf
domain name domainname
net net
is steht
dan dan

EN Fire at wedding in Northern Iraq kills more than 100 people

DE Mehr als 100 Menschen sterben durch Brand bei Hochzeitsfeier im Irak

Англійская Нямецкі
fire brand
iraq irak
people menschen
more mehr
in als
at bei

EN Fire at wedding in Northern Iraq kills more than 100 people

DE Mehr als 100 Menschen sterben durch Brand bei Hochzeitsfeier im Irak

Англійская Нямецкі
fire brand
iraq irak
people menschen
more mehr
in als
at bei

EN Find all the latest news about iraq | euronews

DE irak | euronews - internationale Nachrichten zum Thema irak

Англійская Нямецкі
news nachrichten
iraq irak
the zum

EN Fire at wedding in Northern Iraq kills more than 100 people

DE Mehr als 100 Menschen sterben durch Brand bei Hochzeitsfeier im Irak

Англійская Нямецкі
fire brand
iraq irak
people menschen
more mehr
in als
at bei

EN War-torn Iraq's precious modern art-works saved by locals

DE Größte Versammlung der Welt: Pilgerfahrt al-Arba'in in Karbala

Англійская Нямецкі
by der

EN Government office operations have been halted in Iraq amid flooding due to the effects of the climate crisis.

DE Im Irak haben Kurden und Kurdinnen das Frühlings- und Neujahrsfest Nouruz oder Newroz gefeiert.

Англійская Нямецкі
iraq irak
the das

EN Young designers in Iraq made a stand against fast fashion and global warming in an environmentally friendly catwalk show held at a palm grove

DE Vor 20 Jahren marschierte die US-amerikanische Armee gemeinsam mit Verbündeten in den Irak ein. Wie ist die Lage im Land heute? Welche Themen bewegen die (sehr junge) Bevölkerung?

Англійская Нямецкі
young junge
iraq irak
in in
a ein
stand ist

EN Taking stock two decades after the American-led invasion of Iraq

DE 20 Jahre US-Invasion in den Irak

Англійская Нямецкі
iraq irak
the den
two in

EN 20 years since the invasion of Iraq: What lessons have been learned?

DE Irak: Gedränge vor Stadion, ein Toter und viele Verletzte

Англійская Нямецкі
iraq irak
since und
of vor
the ein

EN Two decades on since US-led coalition forces began their ground invasion of Iraq, Euronews speaks to veterans about their experiences of the war.

DE Der Vorfall ereignete sich vor dem Finale des Arabian Gulf Cup. Offenbar sind viele Fans ohne Eintrittskarten zum Stadion gekommen und haben versucht, ins Innere des Stadions zu gelangen. Dadurch ist es zu einem großen Gedränge gekommen.

EN Staggering impact of war in Iraq and Syria laid bare in report

DE Irak: 1000 Jahre alte Handschriften haben Plünderungen überlebt

Англійская Нямецкі
iraq irak
of haben

EN Austin's visit to Iraq comes days before the 20th anniversary of the US-led invasion that ousted Saddam Hussein in 2003.

DE In Frankreich läuteten diese Woche das erste Mal drei Kirchenglocken, die für den Wiederaufbau eines Klosters in Mossul gefertigt worden sind. Die nordirakische Stadt wurde 2017 weitestgehend vom Islamischen Staat zerstört.

Англійская Нямецкі
in in
the den

EN German lawmakers have recognised as genocide crimes committed by so-called Islamic State militants against minority Yazidis in Iraq in 2014.

DE Der sogenannte Islamische Staat hat den Tod seines Chefs Abu Hassan al-Haschimi al-Quraschi bekannt gegeben.

Англійская Нямецкі
recognised bekannt
so-called sogenannte
state staat
german der
as seines

EN A stampede outside a stadium in southern Iraq on Thursday killed at least two people and injured dozens, a health official said.

DE Nach einer türkischen Militäroperationen in Nordsyrien und Nordirak hat es Proteste gegeben.

Англійская Нямецкі
and und
a einer
in in

EN Iraq’s military announced a nationwide curfew in response to the violence which has wounded hundreds of people in clashes with security forces.

DE Anhänger des irakischen Politikers Muqtada al-Sadr haben den Regierungspalast in Bagdad gestürmt. Al-Sadr hatte zuvor seinen Rückzug angekündigt.

Англійская Нямецкі
announced angekündigt
in in
has hatte
the den

EN Why the sale of guns on Facebook in Iraq is so 'rife'

DE Hitzefrei im Irak: Temperaturen bis zu 50 Grad Celsius

Англійская Нямецкі
iraq irak
of zu

EN Iraq's swamplands have been battered by three years of drought and low rainfall

DE Die Unterstützer des schiitischen Geistlichen wollen damit verhindern, dass ihre Gegner eine Regierung bilden können.

Англійская Нямецкі
been regierung
have wollen

EN Shiite Muslims take part in a mourning ritual in Iraq's southern city of Basra.

DE Hunderte von Anhängern des mächtigen irakischen Schiiten-Predigers Al-Sadr haben zum zweiten Mal innerhalb weniger Tage das Parlament in Bagdad gestürmt.

Англійская Нямецкі
in in
a zweiten
city von

EN Supporters of Iraqi cleric Moqtada Sadr, protesting against a rival bloc's nomination for prime minister, gather and perform prayers inside Iraq's parliament in the capital Baghdad's high-security Green Zone, a day after storming it.

DE "Eure Botschaft ist angekommen", sagt Muktada al-Sadr seinen Anhängern.

Англійская Нямецкі
the botschaft
of seinen

EN Thousands of protesters storm Iraq parliament building in Baghdad

DE Beschuss von Kurden mit 8 Toten - Irak bestellt türkischen Botschafter ein

Англійская Нямецкі
iraq irak
of von

EN The followers of influential Shiite cleric Muqtada al-Sadr breached Iraq's parliament on Saturday, for the second time this week.

DE Der Irak hat nach einem Artilleriebeschuss im Norden des Landes mit mehreren Toten den türkischen Botschafter einbestellt.

Англійская Нямецкі
the den
of der

Паказаны пераклады: 50 з 50