EN The security code (CVV) or expiration date you entered does not match. Please update the CVV/Expiration Date and try again.
"expiration date" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Нямецкі словы/фразы:
EN The security code (CVV) or expiration date you entered does not match. Please update the CVV/Expiration Date and try again.
DE Der eingegebene Sicherheitscode (CVV) oder das Ablaufdatum stimmen nicht überein. Bitte aktualisieren Sie CVV/Ablaufdatum und versuchen Sie es erneut.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
expiration | ablaufdatum |
please | bitte |
update | aktualisieren |
try | versuchen |
entered | eingegebene |
or | oder |
and | und |
not | nicht |
the | der |
you | sie |
EN field, enter Expiration date is not valid as the message to display if the user enters an invalid expiration date.
DE die Meldung Expiration date is not valid. ein. Sie wird angezeigt wird, wenn der Benutzer ein ungültiges Ablaufdatum angibt.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
expiration | ablaufdatum |
message | meldung |
display | angezeigt |
date | date |
is | is |
user | benutzer |
the | wird |
EN This license is provided free of charge and the maintenance expiration of this license will be synchronized to the maintenance expiration date of your product.
DE Diese Lizenz wird kostenlos zur Verfügung gestellt und der Ablauf der Wartung dieser Lizenz wird mit dem Ablaufdatum der Wartung deines Produkts synchronisiert.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
license | lizenz |
maintenance | wartung |
synchronized | synchronisiert |
and | und |
expiration | ablaufdatum |
your | deines |
free | kostenlos |
EN This license is provided free of charge and the maintenance expiration of this license will be synchronized to the maintenance expiration date of your product.
DE Diese Lizenz wird kostenlos zur Verfügung gestellt und der Ablauf der Wartung dieser Lizenz wird mit dem Ablaufdatum der Wartung deines Produkts synchronisiert.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
license | lizenz |
maintenance | wartung |
synchronized | synchronisiert |
and | und |
expiration | ablaufdatum |
your | deines |
free | kostenlos |
EN Set an expiration date for a shared link. The link expiration feature provides extra control when you want to limit access to your family’s most important documents (available with select plans).
DE Ablaufdatum für geteilte Links festlegen: Die Option, Links mit einem Ablaufdatum zu versehen, gibt ihnen zusätzliche Kontrolle, wenn Sie den Zugriff auf wichtige Dokumente begrenzen möchten (verfügbar für ausgewählte Tarife).
Англійская | Нямецкі |
---|---|
expiration | ablaufdatum |
extra | zusätzliche |
control | kontrolle |
important | wichtige |
documents | dokumente |
plans | tarife |
access | zugriff |
available | verfügbar |
for | für |
a | option |
to | zu |
to limit | begrenzen |
when | wenn |
with | mit |
the | den |
want to | möchten |
EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
DE IF(OR([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; [Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]3); "Fälligkeitsdatum 1 ist nicht das kleinste Datum"; "Fälligkeitsdatum 1 ist das kleinste Datum")
Англійская | Нямецкі |
---|---|
gt | gt |
smallest | kleinste |
due date | fälligkeitsdatum |
if | if |
or | or |
is | ist |
EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
DE IF(OR([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; [Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]3); "Fälligkeitsdatum 1 ist nicht das kleinste Datum"; "Fälligkeitsdatum 1 ist das kleinste Datum")
Англійская | Нямецкі |
---|---|
gt | gt |
smallest | kleinste |
due date | fälligkeitsdatum |
if | if |
or | or |
is | ist |
EN We send you an email 7 days prior to your expiration and another email on the day of your expiration
DE Wir senden Ihnen 7 Tage vor der Ablauffrist eine E-Mail und eine weitere E-Mail am Tag der Ablauffrist
Англійская | Нямецкі |
---|---|
and | und |
we | wir |
to | senden |
days | tage |
EN Unless otherwise stated in these Subscription Terms, the Subscriptions shall be automatically and successively renewed at the expiration of its term, unless the User cancels the renewal of the Subscription before its expiration
DE Sofern in diesen Abonnementbedingungen nichts anderes angegeben ist, werden die Abonnements nach Ablauf ihrer Laufzeit automatisch und sukzessive verlängert, es sei denn, der Benutzer kündigt die Verlängerung des Abonnements, bevor es abläuft
Англійская | Нямецкі |
---|---|
unless | es sei denn |
otherwise | anderes |
stated | angegeben |
automatically | automatisch |
renewal | verlängerung |
subscriptions | abonnements |
expiration | ablauf |
term | laufzeit |
in | in |
user | benutzer |
and | und |
EN Key rotation may be specified for keys without expiration dates, or specifically for keys to be rotated prior to their expiration dates
DE Für Schlüssel ohne Ablaufdatum oder Schlüssel, die vor ihrem Ablaufdatum rotiert werden sollen, kann die Schlüsselrotation festgelegt werden
Англійская | Нямецкі |
---|---|
expiration | ablaufdatum |
specified | festgelegt |
or | oder |
without | ohne |
for | für |
keys | schlüssel |
to | sollen |
EN Upon termination or expiration of the Agreement, you may request in writing within thirty (30) days of such termination or expiration that we make Your Data available to you
DE Bei Kündigung oder Ablauf der Vereinbarung kannst du innerhalb von dreißig (30) Tagen nach der Kündigung oder dem Ablauf schriftlich verlangen, dass wir dir deine Daten zur Verfügung stellen
Англійская | Нямецкі |
---|---|
writing | schriftlich |
thirty | dreißig |
termination | kündigung |
available | verfügung |
expiration | ablauf |
or | oder |
request | verlangen |
we | wir |
agreement | vereinbarung |
you | du |
data | daten |
your | dir |
within | innerhalb |
that | dass |
the | tagen |
upon | nach |
EN We send you an email 7 days prior to your expiration and another email on the day of your expiration
DE Wir senden Ihnen 7 Tage vor der Ablauffrist eine E-Mail und eine weitere E-Mail am Tag der Ablauffrist
Англійская | Нямецкі |
---|---|
and | und |
we | wir |
to | senden |
days | tage |
EN The license file you’re using on the environment isn’t valid anymore because the current date has passed the Expiration Date of the licence file.
DE Die Lizenzdatei, die Sie in dieser Umgebung verwenden, ist nicht mehr gültig; das in der Lizenzdatei hinterlegte Ablaufdatum ist überschritten.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
environment | umgebung |
valid | gültig |
expiration | ablaufdatum |
anymore | mehr |
on | in |
EN This subscription starts on the date of purchase and is valid for the standard access period (365 days) or until the Training Credit expiration date or other customer-specific contracted terms.**
DE Dieses Abonnement beginnt ab Kaufdatum und gilt für den Standardzugriffszeitraum (365 Tage) oder bis zum Ablaufdatum des Schulungsguthabens oder anderen kundenspezifischen Vertragsbedingungen. **
Англійская | Нямецкі |
---|---|
subscription | abonnement |
starts | beginnt |
expiration | ablaufdatum |
customer-specific | kundenspezifischen |
valid | gilt |
or | oder |
other | anderen |
and | und |
for | für |
days | tage |
this | dieses |
EN This subscription starts on the date of purchase and is valid for the standard access period (365 days) or until the Training Credit expiration date or other customer-specific contracted terms.**
DE Dieses Abonnement beginnt ab Kaufdatum und gilt für den Standardzugriffszeitraum (365 Tage) oder bis zum Ablaufdatum des Schulungsguthabens oder anderen kundenspezifischen Vertragsbedingungen. **
Англійская | Нямецкі |
---|---|
subscription | abonnement |
starts | beginnt |
expiration | ablaufdatum |
customer-specific | kundenspezifischen |
valid | gilt |
or | oder |
other | anderen |
and | und |
for | für |
days | tage |
this | dieses |
EN This subscription starts on the date of purchase and is valid for the standard access period (365 days) or until the Training Credit expiration date or other customer-specific contracted terms.**
DE Dieses Abonnement beginnt ab Kaufdatum und gilt für den Standardzugriffszeitraum (365 Tage) oder bis zum Ablaufdatum des Schulungsguthabens oder anderen kundenspezifischen Vertragsbedingungen. **
Англійская | Нямецкі |
---|---|
subscription | abonnement |
starts | beginnt |
expiration | ablaufdatum |
customer-specific | kundenspezifischen |
valid | gilt |
or | oder |
other | anderen |
and | und |
for | für |
days | tage |
this | dieses |
EN This subscription starts on the date of purchase and is valid for the standard access period (365 days) or until the Training Credit expiration date or other customer-specific contracted terms.**
DE Dieses Abonnement beginnt ab Kaufdatum und gilt für den Standardzugriffszeitraum (365 Tage) oder bis zum Ablaufdatum des Schulungsguthabens oder anderen kundenspezifischen Vertragsbedingungen. **
Англійская | Нямецкі |
---|---|
subscription | abonnement |
starts | beginnt |
expiration | ablaufdatum |
customer-specific | kundenspezifischen |
valid | gilt |
or | oder |
other | anderen |
and | und |
for | für |
days | tage |
this | dieses |
EN This subscription starts on the date of purchase and is valid for the standard access period (365 days) or until the Training Credit expiration date or other customer-specific contracted terms.**
DE Dieses Abonnement beginnt ab Kaufdatum und gilt für den Standardzugriffszeitraum (365 Tage) oder bis zum Ablaufdatum des Schulungsguthabens oder anderen kundenspezifischen Vertragsbedingungen. **
Англійская | Нямецкі |
---|---|
subscription | abonnement |
starts | beginnt |
expiration | ablaufdatum |
customer-specific | kundenspezifischen |
valid | gilt |
or | oder |
other | anderen |
and | und |
for | für |
days | tage |
this | dieses |
EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.
DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
automatically | automatisch |
start date | startdatum |
end date | enddatum |
rows | zeilen |
for | für |
the | wird |
a | einer |
to | aller |
EN Select a Start Date and End Date in the Date Range filter. You must select a Date Range before downloading the Activity Log.
DE Wählen Sie ein Startdatum und ein Enddatum im Filter Datumsbereich aus. Sie müssen einen Datumsbereich auswählen, bevor Sie das Aktivitätsprotokoll herunterladen.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
filter | filter |
downloading | herunterladen |
start date | startdatum |
end date | enddatum |
in the | im |
and | und |
select | wählen |
in | bevor |
EN In the trigger block of an automated workflow, you can trigger actions before, after, or on a specific date by specifying a date field (from a date column in your sheet) or manually selecting a date.
DE Im Auslöserblock eines automatisierten Workflows können Sie Aktionen bevor, nach oder an einem bestimmten Datum auslösen, indem Sie ein Datumsfeld (aus einer Datumsspalte in Ihrem Blatt) angeben oder manuell ein Datum auswählen.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
automated | automatisierten |
workflow | workflows |
sheet | blatt |
manually | manuell |
selecting | auswählen |
date column | datumsspalte |
in the | im |
actions | aktionen |
or | oder |
in | in |
can | können |
by | indem |
from | aus |
an | an |
EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder
DE Datumsauslöser: Wählen Sie die Schaltfläche „Datum“ aus, um das jeweilige Datum oder die Datumsspalte zu ändern, die die Erinnerung auslöst.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
button | schaltfläche |
or | oder |
reminder | erinnerung |
select | wählen |
date | datum |
to | zu |
EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")
DE =IF([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; "Datum 1 ist größer"; "Datum 2 ist größer")
Англійская | Нямецкі |
---|---|
date | datum |
gt | gt |
larger | größer |
due date | fälligkeitsdatum |
is | ist |
if | if |
EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.
DE Datum Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis an einem bestimmten Datum beenden möchten und geben Sie es durch die Tastatur oder Auswahl des Datums im Kalender an.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
event | ereignis |
keyboard | tastatur |
calendar | kalender |
or | oder |
option | option |
use | nutzen |
and | und |
end | beenden |
appropriate | die |
from | geben |
EN The order date refers to the date on which the order was placed and confirmed on the website, whereas the delivery date refers to the date on which the goods were dispatched from our warehouse and handed over to the carrier.
DE Das Auftragsdatum bezieht sich auf den Moment, in dem der Auftrag ausgeführt und in der Seite bestätigt wird; das Versanddatum bezieht sich auf den Moment, in dem die Ware aus unserem Lager geht und vom Spediteur übernommen wird.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
order | auftrag |
confirmed | bestätigt |
website | seite |
warehouse | lager |
and | und |
refers | bezieht |
from | vom |
EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.
DE Datum Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis an einem bestimmten Datum beenden möchten und geben Sie es durch die Tastatur oder Auswahl des Datums im Kalender an.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
event | ereignis |
keyboard | tastatur |
calendar | kalender |
or | oder |
option | option |
use | nutzen |
and | und |
end | beenden |
appropriate | die |
from | geben |
EN Note: The Listing Date is the date you want your declaration listed publicly in Launch Studio. This date is limited to 90 days after the date you submit your project in Launch Studio
DE Hinweis: Das Auflistungsdatum ist das Datum, an dem Sie Ihre Erklärung in Launch Studio veröffentlichen möchten. Dieses Datum ist auf 90 Tage nach dem Datum, an dem Sie Ihr Projekt in Launch Studio einreichen, begrenzt
Англійская | Нямецкі |
---|---|
note | hinweis |
declaration | erklärung |
studio | studio |
limited | begrenzt |
submit | einreichen |
project | projekt |
in | in |
is | ist |
your | ihr |
days | tage |
this | dieses |
EN Note: The Publish Date is the date you want your product information to be made public in Launch Studio. This date can be no later than 90 days after the date you submit your project in Launch Studio
DE Hinweis: Das Veröffentlichungsdatum ist das Datum, an dem Ihre Produktinformationen in Launch Studio veröffentlicht werden sollen. Dieses Datum darf nicht später als 90 Tage nach dem Datum liegen, an dem Sie Ihr Projekt in Launch Studio einreichen.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
publish | veröffentlicht |
studio | studio |
submit | einreichen |
project | projekt |
product information | produktinformationen |
later | später |
in | in |
your | ihr |
note | hinweis |
want | sie |
launch | launch |
can | darf |
days | tage |
this | dieses |
EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly, the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.
DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
automatically | automatisch |
start date | startdatum |
end date | enddatum |
rows | zeilen |
for | für |
the | wird |
a | einer |
to | aller |
EN Due Date If you've set a due date for a card, it will appear in the field in the Due Date column. This column will be formatted with a date column format.
DE Fälligkeitsdatum Wenn Sie ein Fälligkeitsdatum für eine Karte festgelegt haben, wird es im Feld in der Spalte „Fälligkeitsdatum“ angezeigt. Diese Spalte wird mit einem Datumsspaltenformat formatiert.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
if | wenn |
card | karte |
field | feld |
column | spalte |
formatted | formatiert |
appear | angezeigt |
in | in |
set | mit |
a | eine |
EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder
DE Datumsauslöser: Wählen Sie die Schaltfläche „Datum“ aus, um das jeweilige Datum oder die Datumsspalte zu ändern, die die Erinnerung auslöst.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
button | schaltfläche |
or | oder |
reminder | erinnerung |
select | wählen |
date | datum |
to | zu |
EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")
DE =IF([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; "Datum 1 ist größer"; "Datum 2 ist größer")
Англійская | Нямецкі |
---|---|
date | datum |
gt | gt |
larger | größer |
due date | fälligkeitsdatum |
is | ist |
if | if |
EN If the value in row 1 of the Percent Complete column is 100%, the function returns the number of working days between the date in row 1 of the Order Date column and the date in row 1 of the Ship Date column
DE Ist der Wert in Zeile 1 der Spalte Prozent abgeschlossen 100%, gibt die Funktion die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 1 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 1 der Spalte Lieferdatum aus
Англійская | Нямецкі |
---|---|
value | wert |
row | zeile |
percent | prozent |
complete | abgeschlossen |
column | spalte |
working days | arbeitstage |
in | in |
function | funktion |
between | zwischen |
and | und |
ship | die |
number of | anzahl |
EN Returns the number of working days between the date in row 2 of the Order Date column and the date in row 2 of the Ship Date column.
DE Gibt die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 2 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 2 der Spalte Lieferdatum aus.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
row | zeile |
column | spalte |
working days | arbeitstage |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
ship | die |
number of | anzahl |
EN If the value in row 3 of the Clothing Item column is Jacket, the return the number of working days between the date in row 3 of the Order Date column and the date in row 3 of the Ship Date column. Otherwise, keep the cell blank.
DE Ist der Wert in Zeile 3 der Spalte Kleidungsstück Jacke, gibt die Funktion die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 3 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 3 der Spalte Lieferdatum aus. Lassen Sie die Zelle ansonsten leer.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
value | wert |
row | zeile |
column | spalte |
jacket | jacke |
cell | zelle |
clothing | kleidungsstück |
working | funktion |
working days | arbeitstage |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
ship | die |
number of | anzahl |
EN When you create a new connection, select a field of type Date and then select the date with the date picker. Dates in a filter need to be in the format defined by the date picker (mm/dd/yy).
DE Wenn Sie eine neue Verbindung erstellen, wählen Sie ein Feld des Typs Datum aus und legen Sie mit der Datumsauswahl ein Datum fest. Gefilterte Daten müssen dem Format der Datumsauswahl entsprechen (mm/dd/yy).
Англійская | Нямецкі |
---|---|
new | neue |
connection | verbindung |
field | feld |
type | typs |
mm | mm |
format | format |
select | wählen |
with | mit |
create | erstellen |
a | ein |
and | und |
to | wenn |
the | daten |
of | der |
date | datum |
in | legen |
EN Registrar, pricing, and expiration date may vary by domain.
DE Registrar, Preise und Ablaufdatum können je nach Domain variieren.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
registrar | registrar |
pricing | preise |
expiration | ablaufdatum |
may | können |
vary | variieren |
and | und |
domain | domain |
EN Renewal: Software maintenance will commence from the expiration date of the previous maintenance period, regardless of when the maintenance renewal was purchased.
DE Verlängerung: Die Softwarewartung beginnt am Ablaufdatum des vorherigen Wartungszeitraums, und das unabhängig davon, wann die Verlängerung des Wartungsvertrags erworben wurde.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
renewal | verlängerung |
commence | beginnt |
expiration | ablaufdatum |
previous | vorherigen |
purchased | erworben |
when | wann |
regardless | unabhängig |
was | wurde |
EN View the expiration date of your subscription and renewal options
DE Das Ablaufdatum Ihres Abonnements und Verlängerungsoptionen prüfen
Англійская | Нямецкі |
---|---|
expiration | ablaufdatum |
options | optionen |
and | und |
subscription | abonnements |
the | das |
EN It’s easy to renew your server software licenses for one, two, or three years using the Altova Upgrade Wizard. The wizard will automatically calculate the cost options based on your current license expiration date.
DE Mit dem Altova Ugrade-Assistenten können Sie Ihre Server Software-Lizenz für ein, zwei oder drei Jahre verlängern. Der Assistent berechnet die Kostenoptionen automatisch auf Basis des Ablaufdatums Ihrer aktuellen Lizenz.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
altova | altova |
wizard | assistent |
automatically | automatisch |
current | aktuellen |
calculate | berechnet |
renew | verlängern |
server | server |
software | software |
years | jahre |
license | lizenz |
or | oder |
your | ihre |
three | drei |
for | für |
EN Easy collaboration and sharing files internal and external with optionally enforcable password and expiration date
DE Einfache Zusammenarbeit und Dateiaustausch intern wie extern mit optionalen Vorgaben wie Passwortschutz und Auslaufdatum
Англійская | Нямецкі |
---|---|
easy | einfache |
external | extern |
collaboration | zusammenarbeit |
and | und |
with | mit |
EN Sharing content that’s time-sensitive? Files shared through Canto via email or links can include an expiration date
DE Ihre geteilten Inhalte sollen nur für eine bestimmte Zeit verfügbar sein? Wenn Sie Assets aus Canto per E-Mail oder Link teilen, haben Sie die Möglichkeit, ein Ablaufdatum hinzuzufügen
Англійская | Нямецкі |
---|---|
expiration | ablaufdatum |
files | assets |
canto | canto |
sharing | teilen |
content | inhalte |
or | oder |
time | zeit |
links | link |
date | die |
can | verfügbar |
via | per |
shared | geteilten |
include | hinzuzufügen |
EN After the expiration date, the shared content will no longer be available to download.
DE Ist das eingestellte Datum erreicht oder überschritten, sind die Inhalte nicht länger zum Download verfügbar.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
content | inhalte |
longer | länger |
available | verfügbar |
download | download |
be | oder |
the | zum |
date | datum |
EN With M-Files you can automate notifications based on specific events (e.g. an expiration date), assigning tasks to team members when their input is needed.
DE Mit M-Files können Sie Benachrichtigungen basierend auf spezifischen Ereignissen (z. B. einem Ablaufdatum) automatisieren und Aufgaben Teammitgliedern zuweisen, wenn ihre Beteiligung erforderlich ist.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
automate | automatisieren |
notifications | benachrichtigungen |
events | ereignissen |
expiration | ablaufdatum |
assigning | zuweisen |
tasks | aufgaben |
needed | erforderlich |
team members | teammitgliedern |
based on | basierend |
is | ist |
can | können |
you | sie |
to | wenn |
with | mit |
EN Setting account subscription and expiration date
DE Einrichten eines Kundenabos und des Ablaufdatums
Англійская | Нямецкі |
---|---|
setting | einrichten |
and | und |
EN Set account subscription and expiration date
DE Kundenabos und Ablaufdaten einzurichten
Англійская | Нямецкі |
---|---|
set | einzurichten |
and | und |
EN Credit card (Visa and Eurocard/Mastercard). Your plan will be automatically renewed 10 days before its expiration date.
DE Kreditkarte (Visa und Eurocard/Mastercard). Ihr Abo wird automatisch zehn Tage vor Ablauf verlängert.
Англійская | Нямецкі |
---|---|
automatically | automatisch |
before | vor |
expiration | ablauf |
10 | zehn |
mastercard | mastercard |
visa | visa |
your | ihr |
days | tage |
and | und |
credit card | kreditkarte |
will | wird |
EN Once the expiration date is passed, the cookie is automatically deleted when the user returns to the website where it was created
DE Sobald das Ablaufdatum erreicht wurde, wird der Cookie automatisch gelöscht, wenn der Nutzer auf die Website zurückkehrt, auf der er erstellt wurde
Англійская | Нямецкі |
---|---|
expiration | ablaufdatum |
automatically | automatisch |
deleted | gelöscht |
returns | zurückkehrt |
cookie | cookie |
created | erstellt |
website | website |
once | sobald |
user | nutzer |
to | wenn |
the | wird |
was | wurde |
EN content that doesn?t have an ?expiration date?
DE Inhalte, die kein "Verfallsdatum" haben
Англійская | Нямецкі |
---|---|
content | inhalte |
have | haben |
expiration date | verfallsdatum |
date | die |
EN To buy a subscription from us, you must provide contact information and financial information (like credit card number, expiration date)
DE Um ein Abonnement bei uns zu kaufen, müssen Sie Kontaktinformationen und finanzielle Informationen (wie Kreditkartennummer, Ablaufdatum) angeben
Англійская | Нямецкі |
---|---|
subscription | abonnement |
financial | finanzielle |
expiration | ablaufdatum |
credit card number | kreditkartennummer |
information | informationen |
contact information | kontaktinformationen |
and | und |
to | zu |
us | uns |
a | ein |
buy | kaufen |
you | sie |
must | müssen |
provide | angeben |
like | wie |
Паказаны пераклады: 50 з 50