Перакласці "zurückgeben" на Руская

Паказаны 29 з 29 перакладаў фразы "zurückgeben" з Нямецкі на Руская

Пераклад Нямецкі на Руская zurückgeben

Нямецкі
Руская

DE Kopf: identisch mit der Get-Nachricht, mit der Ausnahme des Servers eine Nachrichtenkörper-Antwort nicht zurückgeben.

RU Глава: одинаковый для сообщения Get, кроме сервера не должен возвращать ответ-тело сообщения.

Транслітарацыя Glava: odinakovyj dlâ soobŝeniâ Get, krome servera ne dolžen vozvraŝatʹ otvet-telo soobŝeniâ.

DE Das Datum, aus dem Sie den Tag des Monats zurückgeben wollen.

RU Дата, день месяца для которой требуется вернуть.

Транслітарацыя Data, denʹ mesâca dlâ kotoroj trebuetsâ vernutʹ.

DE Der Text, aus dem Sie einen Abschnitt zurückgeben wollen.

RU Текст, часть которого нужно вернуть.

Транслітарацыя Tekst, častʹ kotorogo nužno vernutʹ.

DE Das Datum, aus dem Sie den Monat zurückgeben wollen.

RU Дата, значение месяца для которой требуется вернуть.

Транслітарацыя Data, značenie mesâca dlâ kotoroj trebuetsâ vernutʹ.

DE Das Datum, aus dem Sie den Wochentag zurückgeben wollen.

RU Дата, из которой нужно вернуть день недели.

Транслітарацыя Data, iz kotoroj nužno vernutʹ denʹ nedeli.

DE Das Datum, aus dem Sie die Woche des Jahres zurückgeben wollen.

RU Дата, значение недели для которой требуется вернуть.

Транслітарацыя Data, značenie nedeli dlâ kotoroj trebuetsâ vernutʹ.

DE Das Datum, aus dem Sie das Jahr zurückgeben wollen.

RU Дата, из которой нужно вернуть год.

Транслітарацыя Data, iz kotoroj nužno vernutʹ god.

DE Das Datum, aus dem Sie den Tag als eine Zahl zurückgeben wollen.

RU Дата, из которой нужно вернуть день в виде числа.

Транслітарацыя Data, iz kotoroj nužno vernutʹ denʹ v vide čisla.

DE Wenn Sie Produkte zurückgeben oder umtauschen möchten, haben Sie dafür ab dem Lieferdatum 30 Tage Zeit.

RU Если вы выбираете опцию Подарок, то можете добавить сообщение с поздравлением, которое будет написано от руки.

Транслітарацыя Esli vy vybiraete opciû Podarok, to možete dobavitʹ soobŝenie s pozdravleniem, kotoroe budet napisano ot ruki.

DE 4. Kann ich ein Gebrauchtwaren zurückgeben oder austauschen?

RU 4. Могу ли я вернуть или обменять подержанный товар?

Транслітарацыя 4. Mogu li â vernutʹ ili obmenâtʹ poderžannyj tovar?

DE Hostwinds 'Ubuntu 18.04 Image sollte eine berechtigte Kernel-Version wie unten nach dem Runname -R zurückgeben.

RU HOVENDWINDS 'Ubuntu 18.04 Изображение должно вернуть приемлемую версию ядра, как ниже после запущенного имени -R:

Транслітарацыя HOVENDWINDS 'Ubuntu 18.04 Izobraženie dolžno vernutʹ priemlemuû versiû âdra, kak niže posle zapuŝennogo imeni -R:

DE Elvira Schwintzer: „Ich wollte der Stadt, in der ich wohne, etwas zurückgeben.“

RU Эльвира Швинтцер: «Я хотела что-то отдать городу, в котором я живу».

Транслітарацыя Élʹvira Švintcer: «Â hotela čto-to otdatʹ gorodu, v kotorom â živu».

DE Achten Sie darauf, zu überprüfen, ob Sie das Auto mit Kraftstoff zurückgeben müssen, oder wenn Sie eine Vorauszahlung für den Tank zu machen

RU Будьте уверены проверить, если вам нужно вернуть автомобиль с топливом, или если вы хотите сделать авансовых платежей для топливного бака

Транслітарацыя Budʹte uvereny proveritʹ, esli vam nužno vernutʹ avtomobilʹ s toplivom, ili esli vy hotite sdelatʹ avansovyh platežej dlâ toplivnogo baka

DE Kopf: identisch mit der Get-Nachricht, mit der Ausnahme des Servers eine Nachrichtenkörper-Antwort nicht zurückgeben.

RU Глава: одинаковый для сообщения Get, кроме сервера не должен возвращать ответ-тело сообщения.

Транслітарацыя Glava: odinakovyj dlâ soobŝeniâ Get, krome servera ne dolžen vozvraŝatʹ otvet-telo soobŝeniâ.

DE Makros sind spezielle Formen wie Funktionen, die jedoch Anführungszeichen zurückgeben

RU Макросы - это специальные формы, такие как функции, но те, которые возвращают код во внутреннем представлении

Транслітарацыя Makrosy - éto specialʹnye formy, takie kak funkcii, no te, kotorye vozvraŝaût kod vo vnutrennem predstavlenii

DE Viele dieser Design-Blogs werden von Designern betrieben, die der Gemeinschaft etwas zurückgeben wollen

RU Многие из этих дизайнерских блогов ведутся дизайнерами, которые верят в то, что нужно отдавать себя обществу

Транслітарацыя Mnogie iz étih dizajnerskih blogov vedutsâ dizajnerami, kotorye verât v to, čto nužno otdavatʹ sebâ obŝestvu

RU Выражение return в генераторах

Транслітарацыя Vyraženie return v generatorah

DE Ich verwende eine SUMIFS-Formel, die einen Wert zurückgeben sollte, aber sie gibt eine 0 zurück.

RU Я использую функцию SUMIFS, которая должна возвращать значение, но получаю 0.

Транслітарацыя Â ispolʹzuû funkciû SUMIFS, kotoraâ dolžna vozvraŝatʹ značenie, no polučaû 0.

DE Ich verwende eine COUNTIFS-Formel, die einen Wert zurückgeben sollte, aber sie gibt eine 0 zurück.

RU Я использую функцию COUNTIFS, которая должна возвращать значение, но получаю 0.

Транслітарацыя Â ispolʹzuû funkciû COUNTIFS, kotoraâ dolžna vozvraŝatʹ značenie, no polučaû 0.

DE Funktionen, die einen Kontaktwert zurückgeben können, funktionieren in Kontaktspalten. Hier sind einige Beispielfunktionen, die Sie verwenden können:

RU В столбцах контактов работают функции, которые могут возвращать контакт. Вот примеры таких функций:

Транслітарацыя V stolbcah kontaktov rabotaût funkcii, kotorye mogut vozvraŝatʹ kontakt. Vot primery takih funkcij:

DE Das Datum, aus dem Sie den Tag des Monats zurückgeben wollen.

RU Дата, день месяца для которой требуется вернуть.

Транслітарацыя Data, denʹ mesâca dlâ kotoroj trebuetsâ vernutʹ.

DE Der Text, aus dem Sie einen Abschnitt zurückgeben wollen.

RU Текст, часть которого нужно вернуть.

Транслітарацыя Tekst, častʹ kotorogo nužno vernutʹ.

DE Das Datum, aus dem Sie den Monat zurückgeben wollen.

RU Дата, значение месяца для которой требуется вернуть.

Транслітарацыя Data, značenie mesâca dlâ kotoroj trebuetsâ vernutʹ.

DE Das Datum, aus dem Sie den Wochentag zurückgeben wollen.

RU Дата, из которой нужно вернуть день недели.

Транслітарацыя Data, iz kotoroj nužno vernutʹ denʹ nedeli.

DE Das Datum, aus dem Sie die Woche des Jahres zurückgeben wollen.

RU Дата, значение недели для которой требуется вернуть.

Транслітарацыя Data, značenie nedeli dlâ kotoroj trebuetsâ vernutʹ.

DE Das Datum, aus dem Sie das Jahr zurückgeben wollen.

RU Дата, из которой нужно вернуть год.

Транслітарацыя Data, iz kotoroj nužno vernutʹ god.

DE Das Datum, aus dem Sie den Tag als eine Zahl zurückgeben wollen.

RU Дата, из которой нужно вернуть день в виде числа.

Транслітарацыя Data, iz kotoroj nužno vernutʹ denʹ v vide čisla.

DE -Typ angegeben werden. Der Callback muss den zu filternden Wert als einziges Argument akzeptieren und den gefilterten/bereinigten Wert zurückgeben.

RU . Фильтр "callback" должен принимать один аргумент, значение для фильтрации, и возвращать значение после фильтрации.

Транслітарацыя . Filʹtr "callback" dolžen prinimatʹ odin argument, značenie dlâ filʹtracii, i vozvraŝatʹ značenie posle filʹtracii.

DE Wenn Sie einen Befehl ausführen wollen und die erzeugten Daten ohne Behinderung direkt zurückgeben wollen, verwenden Sie stattdessen die Funktion

RU Если вам нужно выполнить команду и получить все данные из команды непосредственно без каких-либо препятствий, используйте функцию

Транслітарацыя Esli vam nužno vypolnitʹ komandu i polučitʹ vse dannye iz komandy neposredstvenno bez kakih-libo prepâtstvij, ispolʹzujte funkciû

Паказаны пераклады: 29 з 29