Перакласці "haftungsbedingungen die gegebenenfalls" на Руская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "haftungsbedingungen die gegebenenfalls" з Нямецкі на Руская

Пераклад Нямецкі на Руская haftungsbedingungen die gegebenenfalls

Нямецкі
Руская

DE Nachdem Sie sich mit Ihren Smartsheet-Anmeldeinformationen an der App angemeldet haben, wird (gegebenenfalls) die letzte Ansicht angezeigt, die Sie geöffnet haben.

RU Когда вы войдёте в приложение с учётными данными Smartsheet, на экране появится последнее представление, которое вы открывали (если такое есть).

Транслітарацыя Kogda vy vojdëte v priloženie s učëtnymi dannymi Smartsheet, na ékrane poâvitsâ poslednee predstavlenie, kotoroe vy otkryvali (esli takoe estʹ).

DE Die Studienmaterialien stehen online zur Verfügung oder werden gegebenenfalls mit der Post in die ganze Welt versandt.

RU Методические материалы доступны онлайн или, в случае необходимости, рассылаются по почте в разные страны мира.

Транслітарацыя Metodičeskie materialy dostupny onlajn ili, v slučae neobhodimosti, rassylaûtsâ po počte v raznye strany mira.

DE Sie können jedoch dank der Majestic Business Pages eine Liste lokaler Unternehmen finden, die Ihnen gegebenenfalls weiterhelfen können.

RU Тем не менее в справочнике Majestic Business Pages вы можете найти список местных компаний, которые, возможно, смогут вам помочь.

Транслітарацыя Tem ne menee v spravočnike Majestic Business Pages vy možete najti spisok mestnyh kompanij, kotorye, vozmožno, smogut vam pomočʹ.

Нямецкі Руская
pages pages

DE das Recht, Ihre personenbezogenen Daten, die wir verarbeiten oder kontrollieren, gegebenenfalls an einen anderen Datenverantwortlichen übermitteln zu lassen;

RU право на передачу ваших персональных данных, которые мы обрабатываем или контролируем, другим контролерам данных, если это необходимо;

Транслітарацыя pravo na peredaču vaših personalʹnyh dannyh, kotorye my obrabatyvaem ili kontroliruem, drugim kontroleram dannyh, esli éto neobhodimo;

DE Dabei sind die tatsächlichen Kosten mit den ursprünglichen Schätzungen zu vergleichen, um den Projektplan gegebenenfalls anpassen und nachjustieren zu können.

RU Это предполагает сравнение фактических расходов со сметами и корректировку плана проекта в случае необходимости.

Транслітарацыя Éto predpolagaet sravnenie faktičeskih rashodov so smetami i korrektirovku plana proekta v slučae neobhodimosti.

DE NVIDIA muss über alle Veröffentlichungen, die gegebenenfalls eine Bestätigung der Unterstützung durch NVIDIA und der verwendeten NVIDIA-Technologien enthalten, benachrichtigt werden.

RU Уведомлять NVIDIA о любых публикациях, включающих благодарность компании NVIDIA и упоминание технологий NVIDIA

Транслітарацыя Uvedomlâtʹ NVIDIA o lûbyh publikaciâh, vklûčaûŝih blagodarnostʹ kompanii NVIDIA i upominanie tehnologij NVIDIA

Нямецкі Руская
nvidia nvidia

DE Fügen Sie weitere Tracks hinzu und ändern Sie gegebenenfalls die Reihenfolge

RU Добавьте несколько треков и при необходимости измените их порядок

Транслітарацыя Dobavʹte neskolʹko trekov i pri neobhodimosti izmenite ih porâdok

DE Überprüfen Sie die Empfängerliste und ändern Sie sie gegebenenfalls

RU Проверьте список получателей и измените его в случае необходимости

Транслітарацыя Proverʹte spisok polučatelej i izmenite ego v slučae neobhodimosti

DE Gegebenenfalls können Sie die in Ihrem HSM gespeicherten Schlüssel erneut vermieten.

RU При необходимости можно снова предоставить ключи, хранящиеся в модуле HSM.

Транслітарацыя Pri neobhodimosti možno snova predostavitʹ klûči, hranâŝiesâ v module HSM.

DE Ihre personenbezogenen Daten werden, gegebenenfalls mit Ihrer Zustimmung, für die folgenden Zwecke verarbeitet:

RU Персональные данные обрабатываются с получением вашего согласия в следующих целях:

Транслітарацыя Personalʹnye dannye obrabatyvaûtsâ s polučeniem vašego soglasiâ v sleduûŝih celâh:

DE Dabei sind die tatsächlichen Kosten mit den ursprünglichen Schätzungen zu vergleichen, um den Projektplan gegebenenfalls anpassen und nachjustieren zu können.

RU Это предполагает сравнение фактических расходов со сметами и корректировку плана проекта в случае необходимости.

Транслітарацыя Éto predpolagaet sravnenie faktičeskih rashodov so smetami i korrektirovku plana proekta v slučae neobhodimosti.

DE Sie können jedoch dank der Majestic Business Pages eine Liste lokaler Unternehmen finden, die Ihnen gegebenenfalls weiterhelfen können.

RU Тем не менее в справочнике Majestic Business Pages вы можете найти список местных компаний, которые, возможно, смогут вам помочь.

Транслітарацыя Tem ne menee v spravočnike Majestic Business Pages vy možete najti spisok mestnyh kompanij, kotorye, vozmožno, smogut vam pomočʹ.

Нямецкі Руская
pages pages

DE Überprüfen Sie die Empfängerliste und ändern Sie sie gegebenenfalls

RU Проверьте список получателей и измените его в случае необходимости

Транслітарацыя Proverʹte spisok polučatelej i izmenite ego v slučae neobhodimosti

DE Geben Sie den Meilensteintitel und gegebenenfalls die Beschreibung ein.

RU укажите Название вехи и введите краткое Описание, если необходимо,

Транслітарацыя ukažite Nazvanie vehi i vvedite kratkoe Opisanie, esli neobhodimo,

DE Markieren Sie gegebenenfalls die Option Hauptmeilenstein.

RU отметьте опцию Ключевая веха, если необходимо,

Транслітарацыя otmetʹte opciû Klûčevaâ veha, esli neobhodimo,

Нямецкі Руская
option опцию
sie если

DE Fügen Sie weitere Tracks hinzu und ändern Sie gegebenenfalls die Reihenfolge

RU Добавьте несколько треков и при необходимости измените их порядок

Транслітарацыя Dobavʹte neskolʹko trekov i pri neobhodimosti izmenite ih porâdok

DE Gegebenenfalls verwenden wir Google Analytics als Unterstützung

RU Мы можем использовать службу Google Analytics для решения этой задачи

Транслітарацыя My možem ispolʹzovatʹ službu Google Analytics dlâ rešeniâ étoj zadači

Нямецкі Руская
google google

DE Bitte beachten Sie: Falls Sie nicht mit HTML vertraut sind, möchten Sie sich für diesen Vorgang gegebenenfalls von Ihrem/Ihrer Webdesigner/in beraten lassen.

RU Примечание. Если вы не знакомы с языком HTML, то в целях выполнения этой операции можно посоветоваться со своим веб-дизайнером.

Транслітарацыя Primečanie. Esli vy ne znakomy s âzykom HTML, to v celâh vypolneniâ étoj operacii možno posovetovatʹsâ so svoim veb-dizajnerom.

Нямецкі Руская
html html

DE Das System generiert für jedes Problem ein Ticket und verknüpft es gegebenenfalls automatisch mit der Kundenhistorie.

RU Для каждой такой проблемы система генерирует тикет и автоматически связывает его с предыдущей историей этого клиента (если она есть).

Транслітарацыя Dlâ každoj takoj problemy sistema generiruet tiket i avtomatičeski svâzyvaet ego s predyduŝej istoriej étogo klienta (esli ona estʹ).

DE Native Integration in das Benachrichtigungssystem, gegebenenfalls unter Windows und MacOS.

RU При необходимости встроенная интеграция с системой уведомлений как в Windows, так и в macOS.

Транслітарацыя Pri neobhodimosti vstroennaâ integraciâ s sistemoj uvedomlenij kak v Windows, tak i v macOS.

Нямецкі Руская
windows windows

DE Wir haben einen großen eingezäunten Parkplatz und gegebenenfalls ein Lagerhaus

RU У нас есть большая огороженная автостоянка и, при необходимости, склад

Транслітарацыя U nas estʹ bolʹšaâ ogorožennaâ avtostoânka i, pri neobhodimosti, sklad

DE Nach dem Umkehren können Sie das Video stumm stellen und es gegebenenfalls in ein beliebiges Format konvertieren.

RU После реверса вы можете отключить звук видео и конвертировать его в любой нужный формат.

Транслітарацыя Posle reversa vy možete otklûčitʹ zvuk video i konvertirovatʹ ego v lûboj nužnyj format.

DE Gegebenenfalls kannst du auch das Passwort zurücksetzen .

RU При необходимости, ты также можешь просто восстановить свой пароль.

Транслітарацыя Pri neobhodimosti, ty takže možešʹ prosto vosstanovitʹ svoj parolʹ.

DE Mithilfe eines Glossars können mehrere Übersetzer einem Projekt zugewiesen und im Verlauf desselben gegebenenfalls ausgetauscht werden.

RU Наличие глоссария позволяет подключать к проекту нескольких переводчиков и менять их во время выполнения заказа.

Транслітарацыя Naličie glossariâ pozvolâet podklûčatʹ k proektu neskolʹkih perevodčikov i menâtʹ ih vo vremâ vypolneniâ zakaza.

DE Fehlermeldungen werden gegebenenfalls durch Screenshots ergänzt.

RU При необходимости сообщения об ошибках сопровождаются скриншотами.

Транслітарацыя Pri neobhodimosti soobŝeniâ ob ošibkah soprovoždaûtsâ skrinšotami.

DE So können gegebenenfalls Übersetzer ins Team aufgenommen oder bereits am Projekt beteiligte Übersetzer ausgetauscht werden, ohne dass dies Auswirkungen auf Übersetzungsqualität oder Terminologiekonsistenz hat.

RU Это позволяет при необходимости менять состав команды без ущерба для качества перевода или согласованности терминологии.

Транслітарацыя Éto pozvolâet pri neobhodimosti menâtʹ sostav komandy bez uŝerba dlâ kačestva perevoda ili soglasovannosti terminologii.

DE Der Projektmanager macht sich mit Ihrem Projekt vertraut, stellt gegebenenfalls Fragen und bildet ein Team von Übersetzern und Textredakteuren.

RU Менеджер изучает ваш проект, задает уточняющие вопросы, подбирает команду переводчиков и редакторов.

Транслітарацыя Menedžer izučaet vaš proekt, zadaet utočnâûŝie voprosy, podbiraet komandu perevodčikov i redaktorov.

DE Gegebenenfalls benötigen Sie in Ihrem Präsentationsvideo ein 3D-Modell Ihres Produkts

RU Для видеопрезентации может потребоваться трехмерная модель продукта

Транслітарацыя Dlâ videoprezentacii možet potrebovatʹsâ trehmernaâ modelʹ produkta

DE Gegebenenfalls werden Sie aufgefordert, sich bei Ihrem Smartsheet-Konto anzumelden

RU Если появится запрос, войдите в свою учётную запись Smartsheet

Транслітарацыя Esli poâvitsâ zapros, vojdite v svoû učëtnuû zapisʹ Smartsheet

DE Sie können Windows gegebenenfalls sogar vom Mac isolieren.

RU При необходимости можно даже изолировать ОС Windows и Mac.

Транслітарацыя Pri neobhodimosti možno daže izolirovatʹ OS Windows i Mac.

Нямецкі Руская
windows windows
mac mac

DE Hinweis: Sollte Ihre Bildungseinrichtung über das Lizenzstipendium für Bildungseinrichtungen verfügen, werden Sie gegebenenfalls nicht dazu aufgefordert, sich bei Unity Hub oder im Editor einzuloggen

RU Примечание: если в школе используется лицензия Education Grant, то вход в Unity Hub или Editor можно произвести без запроса учетных данных

Транслітарацыя Primečanie: esli v škole ispolʹzuetsâ licenziâ Education Grant, to vhod v Unity Hub ili Editor možno proizvesti bez zaprosa učetnyh dannyh

DE Darüber hinaus werden gegebenenfalls alle Prüfungsbewertungen und Zertifizierungen aberkannt.

RU Кроме того, возможен отзыв результатов тестов и сертификатов, если такое применимо.

Транслітарацыя Krome togo, vozmožen otzyv rezulʹtatov testov i sertifikatov, esli takoe primenimo.

DE Wir behalten uns vor, diesen Hinweis gegebenenfalls zu ändern

RU Настоящее уведомление может претерпевать изменения

Транслітарацыя Nastoâŝee uvedomlenie možet preterpevatʹ izmeneniâ

DE Bitte beachten Sie: Falls Sie nicht mit HTML vertraut sind, möchten Sie sich für diesen Vorgang gegebenenfalls von Ihrem/Ihrer Webdesigner/in beraten lassen.

RU Примечание. Если вы не знакомы с языком HTML, то в целях выполнения этой операции можно посоветоваться со своим веб-дизайнером.

Транслітарацыя Primečanie. Esli vy ne znakomy s âzykom HTML, to v celâh vypolneniâ étoj operacii možno posovetovatʹsâ so svoim veb-dizajnerom.

Нямецкі Руская
html html

DE Ausnahmen und besondere Bedingungen sind möglich und der Schutz ist gegebenenfalls nicht in allen Ländern verfügbar.

RU Могут применяться также исключения и условия, покрытие может быть доступно не во всех странах.

Транслітарацыя Mogut primenâtʹsâ takže isklûčeniâ i usloviâ, pokrytie možet bytʹ dostupno ne vo vseh stranah.

DE Das System generiert für jedes Problem ein Ticket und verknüpft es gegebenenfalls automatisch mit der Kundenhistorie.

RU Для каждой проблемы система генерирует тикет и автоматически связывает его с предыдущей историей этого клиента (если она есть).

Транслітарацыя Dlâ každoj problemy sistema generiruet tiket i avtomatičeski svâzyvaet ego s predyduŝej istoriej étogo klienta (esli ona estʹ).

DE Das System generiert für jedes Problem ein Ticket und verknüpft es gegebenenfalls automatisch mit der Kundenhistorie.

RU Для каждой проблемы система генерирует тикет и автоматически связывает его с предыдущей историей этого клиента (если она есть).

Транслітарацыя Dlâ každoj problemy sistema generiruet tiket i avtomatičeski svâzyvaet ego s predyduŝej istoriej étogo klienta (esli ona estʹ).

DE Das System generiert für jedes Problem ein Ticket und verknüpft es gegebenenfalls automatisch mit der Kundenhistorie.

RU Для каждой проблемы система генерирует тикет и автоматически связывает его с предыдущей историей этого клиента (если она есть).

Транслітарацыя Dlâ každoj problemy sistema generiruet tiket i avtomatičeski svâzyvaet ego s predyduŝej istoriej étogo klienta (esli ona estʹ).

DE Das System generiert für jedes Problem ein Ticket und verknüpft es gegebenenfalls automatisch mit der Kundenhistorie.

RU Для каждой проблемы система генерирует тикет и автоматически связывает его с предыдущей историей этого клиента (если она есть).

Транслітарацыя Dlâ každoj problemy sistema generiruet tiket i avtomatičeski svâzyvaet ego s predyduŝej istoriej étogo klienta (esli ona estʹ).

DE Das System generiert für jedes Problem ein Ticket und verknüpft es gegebenenfalls automatisch mit der Kundenhistorie.

RU Для каждой проблемы система генерирует тикет и автоматически связывает его с предыдущей историей этого клиента (если она есть).

Транслітарацыя Dlâ každoj problemy sistema generiruet tiket i avtomatičeski svâzyvaet ego s predyduŝej istoriej étogo klienta (esli ona estʹ).

DE Das System generiert für jedes Problem ein Ticket und verknüpft es gegebenenfalls automatisch mit der Kundenhistorie.

RU Для каждой проблемы система генерирует тикет и автоматически связывает его с предыдущей историей этого клиента (если она есть).

Транслітарацыя Dlâ každoj problemy sistema generiruet tiket i avtomatičeski svâzyvaet ego s predyduŝej istoriej étogo klienta (esli ona estʹ).

DE Das System generiert für jedes Problem ein Ticket und verknüpft es gegebenenfalls automatisch mit der Kundenhistorie.

RU Для каждой проблемы система генерирует тикет и автоматически связывает его с предыдущей историей этого клиента (если она есть).

Транслітарацыя Dlâ každoj problemy sistema generiruet tiket i avtomatičeski svâzyvaet ego s predyduŝej istoriej étogo klienta (esli ona estʹ).

DE Das System generiert für jedes Problem ein Ticket und verknüpft es gegebenenfalls automatisch mit der Kundenhistorie.

RU Для каждой проблемы система генерирует тикет и автоматически связывает его с предыдущей историей этого клиента (если она есть).

Транслітарацыя Dlâ každoj problemy sistema generiruet tiket i avtomatičeski svâzyvaet ego s predyduŝej istoriej étogo klienta (esli ona estʹ).

DE Ändern Sie ihn gegebenenfalls durch Tippen auf das Symbol am unteren Rand des Bildschirms und wählen Sie den gewünschten Zugriffstyp aus.

RU Если нужно, измените его, коснувшись значка внизу экрана и выбрав нужный тип доступа.

Транслітарацыя Esli nužno, izmenite ego, kosnuvšisʹ značka vnizu ékrana i vybrav nužnyj tip dostupa.

DE Ändern Sie gegebenenfalls den Zugriffstyp für jeden individuellen Benutzer/jede individuelle Gruppe

RU если необходимо, измените тип доступа для каждого пользователя или группы в отдельности

Транслітарацыя esli neobhodimo, izmenite tip dostupa dlâ každogo polʹzovatelâ ili gruppy v otdelʹnosti

DE Mithilfe eines Glossars können mehrere Übersetzer einem Projekt zugewiesen und im Verlauf desselben gegebenenfalls ausgetauscht werden.

RU Наличие глоссария позволяет подключать к проекту нескольких переводчиков и менять их во время выполнения заказа.

Транслітарацыя Naličie glossariâ pozvolâet podklûčatʹ k proektu neskolʹkih perevodčikov i menâtʹ ih vo vremâ vypolneniâ zakaza.

DE Fehlermeldungen werden gegebenenfalls durch Screenshots ergänzt.

RU При необходимости сообщения об ошибках сопровождаются скриншотами.

Транслітарацыя Pri neobhodimosti soobŝeniâ ob ošibkah soprovoždaûtsâ skrinšotami.

DE So können gegebenenfalls Übersetzer ins Team aufgenommen oder bereits am Projekt beteiligte Übersetzer ausgetauscht werden, ohne dass dies Auswirkungen auf Übersetzungsqualität oder Terminologiekonsistenz hat.

RU Это позволяет при необходимости менять состав команды без ущерба для качества перевода или согласованности терминологии.

Транслітарацыя Éto pozvolâet pri neobhodimosti menâtʹ sostav komandy bez uŝerba dlâ kačestva perevoda ili soglasovannosti terminologii.

DE Der Projektmanager macht sich mit Ihrem Projekt vertraut, stellt gegebenenfalls Fragen und bildet ein Team von Übersetzern und Textredakteuren.

RU Менеджер изучает ваш проект, задает уточняющие вопросы, подбирает команду переводчиков и редакторов.

Транслітарацыя Menedžer izučaet vaš proekt, zadaet utočnâûŝie voprosy, podbiraet komandu perevodčikov i redaktorov.

DE Gegebenenfalls benötigen Sie in Ihrem Präsentationsvideo ein 3D-Modell Ihres Produkts

RU Для видеопрезентации может потребоваться трехмерная модель продукта

Транслітарацыя Dlâ videoprezentacii možet potrebovatʹsâ trehmernaâ modelʹ produkta

Паказаны пераклады: 50 з 50