DE Die Erfahrungen mit der Verwendung der Dienstprogramme sind gemischt
DE Die Erfahrungen mit der Verwendung der Dienstprogramme sind gemischt
RU Опыт использования утилит неоднозначен
Транслітарацыя Opyt ispolʹzovaniâ utilit neodnoznačen
Нямецкі | Руская |
---|---|
verwendung | использования |
DE Umgeben von Pinienwäldern und gemischt, um ein Klima schaffen förderlich für Entspannung - es gibt die Gelegenheit, sich…
RU В окружении соснового леса и смешивают с образованием микроклимата, благоприятный для отдыха - это дает возможность отдохнуть…
Транслітарацыя V okruženii sosnovogo lesa i smešivaût s obrazovaniem mikroklimata, blagopriâtnyj dlâ otdyha - éto daet vozmožnostʹ otdohnutʹ…
DE Gästezimmer Dawidek - Jaszczaurówka sind in einer schönen Villa Podhale gemischt
RU Guest Rooms Dawidek - Jaszczaurówka смешиваются в хорошей вилле Podhale
Транслітарацыя Guest Rooms Dawidek - Jaszczaurówka smešivaûtsâ v horošej ville Podhale
Нямецкі | Руская |
---|---|
gästezimmer | rooms |
DE Land komplett eingezäunt und bewacht, umgeben von Fichtenwäldern und gemischt
RU Земля полностью огорожена и охраняется, в окружении елового леса и смешанным
Транслітарацыя Zemlâ polnostʹû ogorožena i ohranâetsâ, v okruženii elovogo lesa i smešannym
DE Wir bieten Ihnen in unserem Hotel zu bleiben, mit der Landschaft des Beckens gemischt
RU Мы предлагаем Вам остановиться в нашем отеле, смешивается с ландшафтом бассейна
Транслітарацыя My predlagaem Vam ostanovitʹsâ v našem otele, smešivaetsâ s landšaftom bassejna
DE Forschungstranskriptionen gemischt mit nahtloser Zusammenarbeit
RU Исследовательские транскрипции в сочетании с бесшовной совместной
Транслітарацыя Issledovatelʹskie transkripcii v sočetanii s besšovnoj sovmestnoj
DE Beim Ausmischen wird in den meisten Fällen eine Zuckerlösung mit einem Konzentrat gemischt, um einen Premix zu erhalten
RU В большинстве случаев для создания премикса сахарный сироп смешивается с концентратом
Транслітарацыя V bolʹšinstve slučaev dlâ sozdaniâ premiksa saharnyj sirop smešivaetsâ s koncentratom
DE Um die gewünschte Produktqualität zu erzielen, muss die gesamte Produktmenge optimal gemischt werden
RU Для получения продукции требуемого качества весь ее объем должен быть смешан оптимальным образом
Транслітарацыя Dlâ polučeniâ produkcii trebuemogo kačestva vesʹ ee obʺem dolžen bytʹ smešan optimalʹnym obrazom
DE Die Wirkstoffe können mit einer Füllnadel (18G) in die während der Sitzung verwendete Spritze gegeben und gemischt werden.
RU Активные вещества можно смешать с помощью иглы для забора (18G) в шприце, который будет использоваться во время сеанса.
Транслітарацыя Aktivnye veŝestva možno smešatʹ s pomoŝʹû igly dlâ zabora (18G) v šprice, kotoryj budet ispolʹzovatʹsâ vo vremâ seansa.
DE Verwenden Sie dann die Fotofilter oder Verlaufskarten von Photoshop, um die Farben der Bilder so zu bearbeiten, dass sie gut gemischt werden.
RU Затем используйте фотофильтры Photoshop или Карты градиента, чтобы манипулировать цветами изображений, чтобы они хорошо сочетались.
Транслітарацыя Zatem ispolʹzujte fotofilʹtry Photoshop ili Karty gradienta, čtoby manipulirovatʹ cvetami izobraženij, čtoby oni horošo sočetalisʹ.
DE Die Erfahrungen mit der Verwendung der Dienstprogramme sind gemischt
RU Опыт использования утилит неоднозначен
Транслітарацыя Opyt ispolʹzovaniâ utilit neodnoznačen
Нямецкі | Руская |
---|---|
verwendung | использования |
DE Forschungstranskriptionen gemischt mit nahtloser Zusammenarbeit
RU Исследовательские транскрипции в сочетании с бесшовной совместной
Транслітарацыя Issledovatelʹskie transkripcii v sočetanii s besšovnoj sovmestnoj
Паказаны пераклады: 12 з 12