DE Frakturen mit ≥ 2 Teile werden ruhiggestellt, und die Patienten werden zu einem orthopädischen Chirurgen überwiesen
DE Frakturen mit ≥ 2 Teile werden ruhiggestellt, und die Patienten werden zu einem orthopädischen Chirurgen überwiesen
IT Le fratture con ≥ 2 frammenti sono immobilizzate, e i pazienti sono inviati dal chirurgo ortopedico
DE Die Behandlung umfasst eine Beratung mit einem orthopädischen Chirurgen und Schienen des Bruchs (wenn sich die Knochen nicht verschoben haben) oder einen chirurgischen Eingriff (wenn sich die Bruchstücke getrennt und/oder verschoben haben).
IT Il trattamento prevede il consulto con un chirurgo ortopedico e l’applicazione di un tutore (quando le ossa restano allineate) o l’intervento chirurgico (quando i frammento dell’osso fratturato sono separati e/o non allineati).
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
behandlung | trattamento |
knochen | ossa |
chirurgischen | chirurgico |
getrennt | separati |
und | e |
nicht | non |
oder | o |
wenn | quando |
mit | con |
einen | un |
DE Menschen mit einer Lisfranc-Luxationsfraktur werden an einen orthopädischen Chirurgen für einen chirurgischen Eingriff überwiesen, bei dem die Bruchstücke des Knochens wieder eingerichtet und miteinander verbunden werden.
IT In genere, le persone con una frattura-dislocazione di Lisfranc vengono rinviate a un chirurgo ortopedico per l’intervento chirurgico, che può essere volto a riposizionare e fissare i frammenti ossei oppure a fonderli insieme.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
chirurgischen | chirurgico |
und | e |
werden | vengono |
menschen | persone |
die | una |
DE Personen mit Lisfranc-Luxationsfraktur werden gewöhnlich stationär aufgenommen, wo sie so schnell wie möglich von einem orthopädischen Chirurgen untersucht werden.
IT Il soggetto con frattura-lussazione di Lisfranc viene solitamente ricoverato in ospedale e visitato quanto prima da un chirurgo ortopedico.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
gewöhnlich | solitamente |
einem | un |
mit | con |
von | di |
DE Möglicherweise muss der Patient einige Tage lang Krücken benutzen und einen orthopädischen Schuh mit fester Sohle tragen. In der Regel ist kein Gips erforderlich. Patienten sollten, sobald sie dazu im Stande sind, wieder gehen.
IT Possono essere necessarie le stampelle e una calzatura protettiva con suola rigida per alcuni giorni. Di solito non è necessaria un’ingessatura. Il soggetto viene incoraggiato a camminare, non appena è tollerabile.
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
tage | giorni |
und | e |
in der regel | solito |
ist | è |
möglicherweise | possono |
einige | alcuni |
mit | con |
gehen | camminare |
DE Manchmal ist ein chirurgischer Eingriff nötig und die Patienten werden an einen orthopädischen Chirurgen überwiesen. Eine offene Reposition mit interner Fixation
IT A volte è necessario l’intervento chirurgico e il soggetto viene inviato a un chirurgo ortopedico. Per riposizionare i frammenti ossei può essere eseguita una riduzione a cielo aperto con fissazione interna
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
nötig | necessario |
offene | aperto |
reposition | riduzione |
interner | interna |
und | e |
ist | è |
mit | con |
werden | può |
manchmal | a volte |
DE Vor einer orthopädischen Operation, um Blutungen zu verhindern
IT Prima di un intervento di chirurgia ortopedica, per prevenire o ridurre il sanguinamento durante l’intervento
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
operation | chirurgia |
blutungen | sanguinamento |
verhindern | prevenire |
DE Shukla Medical entwickelt und fertigt universelle Werkzeuge zur Entfernung von orthopädischen Implantaten, die von Chirurgen weltweit eingesetzt werden
IT Shukla Medical progetta e produce utensili per rimuovere impianti ortopedici universali utilizzati da chirurghi in tutto il mondo
Нямецкі | Італьянскі |
---|---|
medical | medical |
universelle | universali |
werkzeuge | utensili |
chirurgen | chirurghi |
eingesetzt | utilizzati |
entfernung | rimuovere |
und | e |
weltweit | mondo |
Паказаны пераклады: 8 з 8