Перакласці "juristische" на Французскі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "juristische" з Нямецкі на Французскі

Пераклады juristische

"juristische" у Нямецкі можа быць перакладзены ў наступныя Французскі словы/фразы:

juristische juridique juridiques légale pour

Пераклад Нямецкі на Французскі juristische

Нямецкі
Французскі

DE Übersetzungsdienste für juristische Themen & Dolmetschdienste für juristische Themen

FR Services de traduction et d’interprétation juridique

Нямецкі Французскі
juristische juridique

DE Mehrsprachige juristische Inhalte sind sehr komplex. Das Content-Management für juristische Inhalte sollte deshalb einfach strukturiert sein.

FR Les contenus juridiques multilingues sont complexes. La gestion des contenus juridiques, en revanche, ne devrait pas l’être.

Нямецкі Французскі
mehrsprachige multilingues
juristische juridiques
komplex complexes
management gestion
sollte devrait
das la
sein être
content contenus

DE (nur juristische Personen) & für juristische Personen

Нямецкі Французскі
für pour

DE Zusätzliche Bearbeitungsgebühren für Auszahlungen, die eine erhöhte Sorgfaltspflicht erfordern (nur juristische Personen) und für juristische Personen mit Sitz außerhalb des EWR und gleichwertigen Drittländern

FR Frais de traitement supplémentaires pour les paiements sortants nécessitant une vérification raisonnable renforcée (entités juridiques uniquement) et pour les entités juridiques constituées en dehors de l'EEE et des pays tiers équivalents

Нямецкі Французскі
zusätzliche supplémentaires
auszahlungen paiements
erfordern nécessitant
und et
juristische juridiques
außerhalb dehors
die tiers

DE Übersetzungsdienste für juristische Themen & Dolmetschdienste für juristische Themen

FR Services de traduction et d’interprétation juridique

Нямецкі Французскі
juristische juridique

DE Mehrsprachige juristische Inhalte sind sehr komplex. Das Content-Management für juristische Inhalte sollte deshalb einfach strukturiert sein.

FR Les contenus juridiques multilingues sont complexes. La gestion des contenus juridiques, en revanche, ne devrait pas l’être.

Нямецкі Французскі
mehrsprachige multilingues
juristische juridiques
komplex complexes
management gestion
sollte devrait
das la
sein être
content contenus

DE bei der eine Sicherheitsprüfung verlangt wird, die für die beworbene Position weder eine tatsächliche noch eine juristische Anforderung ist;

FR implique tout examen préalable là où de tels examens préalables ne sont pas une obligation légale effective pour le poste publié ;

Нямецкі Французскі
position poste
juristische légale
anforderung obligation
weder ne

DE Iterable.com behält sich das Recht vor, die Nutzung der Dienste durch eine juristische Person nach eigenem Ermessen zu untersagen. Weitere Informationen finden Sie auf spamlaws.com. Letzte Aktualisierung Montag, 13. Juli 2015

FR Iterable.com se réserve le droit d’interdire l’utilisation des Services par quelque entité que ce soit, à sa seule discrétion. Pour plus d’informations, visitez spamlaws.com Dernière mise à jour : 13 juillet 2015

Нямецкі Французскі
iterable iterable
recht droit
ermessen discrétion
aktualisierung mise à jour
juli juillet
weitere plus
dienste services
nutzung lutilisation
person entité
letzte dernière
zu à
vor des
Нямецкі Французскі
bau construction
renovierung rénovation
juristische juridiques
dienstleistungen services
und et

DE Business- und professionelle Dienstleistungen, Juristische Dienstleistungen

FR Services aux entreprises et services professionnels, Services juridiques

Нямецкі Французскі
professionelle professionnels
juristische juridiques
business entreprises
und et
dienstleistungen services

DE Weiterhin akzeptieren Sie die persönliche und ausschließliche juristische Zuständigkeit der Bundes- und einzelstaatlichen Gerichte in Santa Clara County, Kalifornien als Rechtsforum für solche Streitigkeiten.

FR Vous acceptez en outre l'exclusivité de compétence et de lieu des tribunaux fédéraux et d'État du comté de Santa Clara, Californie, et qu'ils constituent la seule instance juridique pour ledit litige.

Нямецкі Французскі
akzeptieren acceptez
juristische juridique
zuständigkeit compétence
gerichte tribunaux
kalifornien californie
streitigkeiten litige
county comté
und et
in en
persönliche vous

DE Du kannst deine Rechte auch an eine andere Person verkaufen (der juristische Fachbegriff ist „übertragen“).Mehr Informationen zu den Rechten:

FR Vous pouvez également vendre (le terme juridique est « céder ») vos droits d'auteur à un tiers.Plus de renseignements sur ces droits :

Нямецкі Французскі
verkaufen vendre
juristische juridique
informationen renseignements
eine un
auch également
rechte droits
zu à
ist est
du vous
kannst pouvez
der le
deine vos
mehr plus

DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.

FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que le Souscripteur ou les Agents avec lesquels le Souscripteur, ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.

Нямецкі Французскі
abonnent souscripteur
agenten agents
interagieren interagissent
nutzung lutilisation
oder ou
dienstes service
der le
mit avec
seine ses
denen lesquels
sich dun
person personne
des de

DE durch die unten angegebene juristische Person von Zendesk als Dienstleister für Ihr relevantes brasilianisches Konto/Ihre relevanten brasilianischen Konten ersetzt wird

FR par l’entité Zendesk identifiée ci-dessous comme fournisseur de services pour Vos comptes brésiliens éligibles

Нямецкі Французскі
zendesk zendesk
brasilianisches brésiliens
konten comptes
dienstleister fournisseur de services
ihr de

DE Sie stimmen zu, eine falsche e-Mail-Adresse, jede natürliche oder juristische Person auszugeben oder sonst über die Herkunft von jedem User Generated Content in die Irre führen

FR Vous acceptez de ne pas utiliser une fausse adresse email, usurper l’identité de toute personne ou entité, ou autrement induire en erreur quant à l’origine de Contenu généré par les utilisateurs

Нямецкі Французскі
stimmen acceptez
user utilisateurs
generated généré
falsche fausse
oder ou
adresse adresse
sonst autrement
in en
mail email
jedem les
zu à
person personne
von de

DE Auftragsverarbeiter ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, die personenbezogene Daten im Auftrag des Verantwortlichen verarbeitet.

FR Un gestionnaire de données est une personne physique ou entité légale, autorité, institution ou autre agence qui traite les données personnelles pour le compte de la partie responsable.

Нямецкі Французскі
juristische légale
verantwortlichen responsable
einrichtung institution
oder ou
behörde autorité
daten données
ist est
andere de
person personne

DE Die folgenden Bedingungen gelten speziell für Unternehmen oder andere diesen Nutzungsbedingungen unterliegende juristische Personen

FR Les termes et conditions ci-après s’appliquent spécifiquement à toute société ou autre entité juridique soumise aux présentes Conditions

Нямецкі Французскі
folgenden après
speziell spécifiquement
juristische juridique
unternehmen société
personen entité
oder ou
andere autre
die à
für et
diesen les

DE Professionelle juristische Übersetzungen,die den höchsten Standards entsprechen

FR La traduction juridique professionnellepour les juristes exigeants.

Нямецкі Французскі
juristische juridique
den la

DE Juristische Fälle basieren auf Daten – auf einer großen Menge an Daten

FR Votre affaire repose sur une grande quantité de données

Нямецкі Французскі
daten données
menge quantité
einer une
auf sur
an de

DE Unternehmer ist eine natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft, die bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt.

FR Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

Нямецкі Французскі
unternehmer entrepreneur
juristische juridique
abschluss conclusion
gewerblichen commerciale
beruflichen professionnelle
handelt agit
oder ou
in dans
ist est
ihrer de
person personne

DE i.    andere Teilnehmer, Benutzer oder andere Individuen oder (juristische) Personen zu belästigen, zu bedrohen, bloßzustellen, in Bedrängnis zu bringen oder ihnen Unbehagen zu bereiten;

FR i. Harceler, menacer, embarrasser ou causer des soucis ou de la gêne à un autre participant ou utilisateur, ou à une autre personne physique ou morale ;

Нямецкі Французскі
teilnehmer participant
belästigen harceler
bedrohen menacer
benutzer utilisateur
oder ou
zu à

DE Sowohl in Unternehmen so wie bei Einzelpersonen mit Beziehungen zum Ausland müssen ihre Rechte schützen und garantieren, verfügen Sie von juristische Dokumente in ihrer Sprache oder einer andere.

FR Tant les entreprises que les particuliers, lorsqu'ils ont des relations avec des étrangers, peuvent avoir besoin de protéger et de garantir leurs droits, d'avoir des documents juridiques dans leur langue ou dans une autre.

Нямецкі Французскі
unternehmen entreprises
dokumente documents
rechte droits
schützen protéger
und et
juristische juridiques
garantieren garantir
oder ou
in dans
beziehungen relations
sprache langue
einzelpersonen une
ihrer de

DE In diesem Fall beziehen sich alle Verweise auf „Sie“ in den Nutzungsbedingungen auf diese juristische Person.

FR L’acceptation des Conditions est ainsi faite au nom de l’entité (et toutes les mentions de « vous » dans les Conditions se rapportent à cette entité).

Нямецкі Французскі
nutzungsbedingungen conditions
beziehen rapportent
person entité
alle toutes
auf au
diese cette
in dans
sich et

DE Wir sind insbesondere auf juristische und technische Übersetzung spezialisiert.

FR Nous nous spécialisons notamment dans la traduction juridique et technique.

Нямецкі Французскі
insbesondere notamment
juristische juridique
technische technique
und et
wir nous

DE Robby ist Fachübersetzer für juristische Texte. Er lebt und arbeitet in den Vereinigten Staaten.

FR Robby est spécialisé dans la traduction juridique. Il vit et travaille aux États-Unis.

Нямецкі Французскі
juristische juridique
lebt vit
arbeitet travaille
vereinigten unis
und et
texte traduction
er il
in dans
ist est
den la

DE Catharina lebt als in Frankreich vereidigte Übersetzerin in den Niederlanden. Juristische, medizinische, touristische oder wirtschaftliche Fachsprachen sind ihr bestens vertraut.

FR Catharina est localisée aux Pays-Bas, elle est traductrice assermentée en France. Les vocabulaires juridique, médical, touristique et commercial n?ont pas de secret pour elle.

Нямецкі Французскі
juristische juridique
medizinische médical
touristische touristique
frankreich france
niederlanden pays-bas
in en
ihr de
oder les

DE Hai Hong lebt in Frankreich und übersetzt juristische sowie administrative Dokumente, insbesondere Satzungen und Handelsregisterauszüge.

FR Hai Hong vit en France et traduit les documents juridiques et administratifs, notamment les statuts et les K-bis.

Нямецкі Французскі
lebt vit
in en
frankreich france
übersetzt traduit
juristische juridiques
administrative administratifs
insbesondere notamment
und et
dokumente documents

DE Juristische Führungskräfte müssen darüber hinaus die Rolle des „Unternehmensgewissens“ übernehmen, indem sie das Gesetz zu ihrem vollen Vorteil nutzen, ohne dabei die Ethik und Integrität des Unternehmens zu opfern.

FR Les directeurs juridiques doivent de plus endosser le rôle de la « conscience de l'entreprise », en tirant parti au mieux des lois en vigueur sans sacrifier l'éthique et l'intégrité de l'entreprise.

Нямецкі Французскі
führungskräfte directeurs
juristische juridiques
müssen doivent
rolle rôle
unternehmens lentreprise
opfern sacrifier
und et
zu au
des parti
die la
ohne sans

DE Der „Benutzer“ ist eine Person oder juristische Person, mit deren Geldmitteln die Lizenzgebühr bezahlt wird

FR L'« Utilisateur » désigne une personne ou entité légale dont les fonds sont utilisés pour payer les droits de licence

Нямецкі Французскі
juristische légale
bezahlt payer
benutzer utilisateur
oder ou
die de
eine une
person personne
mit pour

DE Seine juristische Laufbahn nahm in einer Kanzlei in Washington, D.C., ihren Anfang

FR Il a commencé sa carrière juridique dans un cabinet privé à Washington

Нямецкі Французскі
juristische juridique
laufbahn carrière
washington washington
ihren privé
anfang un
seine sa
in dans

DE Er wird in M-Files gespeichert, sodass alle darauf zugreifen und Darlehensanträge, juristische Dokumente, Kontoauszüge und mehr hinzufügen können

FR Tout est stocké dans M-Files afin que chacun puisse y accéder et y ajouter des demandes de prêt, des documents juridiques, des états financiers, etc

Нямецкі Французскі
zugreifen accéder
juristische juridiques
gespeichert stocké
dokumente documents
hinzufügen ajouter
und et
alle tout
sodass de

DE Nutzen Sie integrierten Hochleistungssuchen, Export und Aufbewahrung für juristische Zwecke mit erweiterten Funktionen zur Verbesserung der Vorbereitung auf Rechtsstreitigkeiten.

FR Les fonctionnalités avancées de recherche intégrée haute performance, d'exportation et de conservation à des fins légales vous permettent d'être prêt en cas de litige.

Нямецкі Французскі
aufbewahrung conservation
zwecke fins
funktionen fonctionnalités
und et
integrierten intégré

DE Juristische Lösungen für den Unternehmenserfolg – Nutanix

FR Solutions juridiques au service des entreprise - Nutanix

Нямецкі Французскі
lösungen solutions
juristische juridiques
nutanix nutanix
für des

DE Jede natürliche oder juristische Person kann eine Domain mit der Erweiterung .wine oder .vin anmelden, wobei das Prinzip ?first come, first served? gilt.

FR Toute personne morale ou physique peut enregistrer un domaine avec l?extension .wine ou .vin selon la politique du « premier arrivé, premier servi ».

Нямецкі Французскі
kann peut
domain domaine
erweiterung extension
anmelden enregistrer
oder ou
wine wine
mit avec
der la
person personne

DE “ bezeichnet Sie als lizenzierten Nutzer oder einen Mitarbeiter oder Bevollmächtigten einer juristischen Person, der befugt ist, diese juristische Person zu vertreten und rechtlich an diese Bedingungen zu binden.

FR  » désigne l'utilisateur sous licence ou l'employé ou l'agent d'une entité légale autorisé à représenter et à lier légalement cette entité aux présentes conditions.

Нямецкі Французскі
oder ou
vertreten représenter
binden lier
bedingungen conditions
rechtlich légalement
und et
juristische légale
zu à
als sous
person entité
diese cette
bevollmächtigten autorisé

DE Auftragsverarbeiter ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, die personenbezogene Daten im Auftrag des Verantwortlichen verarbeitet.

FR Sous-traitant : personne physique ou morale, autorité publique, service ou autre organisme qui traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement.

Нямецкі Французскі
verantwortlichen responsable
auftragsverarbeiter traitement
oder ou
daten données
person personne
behörde autorité
die à
einrichtung service
andere autre
personenbezogene personnel
des du

DE 2.5.7. ein verbundenes Unternehmen durch eine Person oder juristische Person unter einem Vorwand oder durch eine andere Form von Social Engineering falsch darstellen oder verkörpern oder anderweitig einen Betrug begehen.

FR 2.5.7 représenter faussement ou incarner ses filiales par toute personne ou entité, via des pratiques trompeuses, toute forme d'ingénierie sociale ou toute autre fraude.

Нямецкі Французскі
form forme
social sociale
darstellen représenter
betrug fraude
oder ou
andere autre
person personne

DE Auftragsverarbeiter ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, die personenbezogene Daten im Auftrag des Verantwortlichen verarbeitet.

FR Le sous-traitant est une personne physique ou morale, une autorité, une institution ou un autre organisme qui traite des données personnelles au nom de la personne responsable.

Нямецкі Французскі
verantwortlichen responsable
einrichtung institution
oder ou
daten données
behörde autorité
ist est
person personne
andere de

DE Empfänger ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, der personenbezogene Daten offengelegt werden, unabhängig davon, ob es sich bei ihr um einen Dritten handelt oder nicht

FR Le destinataire est une personne physique ou morale, une autorité, une institution ou un autre organisme auquel les données personnelles sont divulguées, qu'il s'agisse ou non d'un tiers

Нямецкі Французскі
empfänger destinataire
einrichtung institution
oder ou
personenbezogene personnelles
behörde autorité
daten données
es quil
einen un
person personne
andere autre
werden sont
dritten tiers

DE Verantwortliche Stelle ist die natürliche oder juristische Person, die allein oder gemeinsam mit anderen über die Zwecke und Mittel der Verarbeitung von personenbezogenen Daten (z.B. Namen, E-Mail-Adressen o. Ä.) entscheidet.

FR Le responsable est la personne physique ou morale qui, seule ou conjointement avec d?autres, décide des finalités et des moyens du traitement des données à caractère personnel (noms, adresses électroniques, etc.).

Нямецкі Французскі
verantwortliche responsable
anderen autres
mittel moyens
namen noms
entscheidet décide
adressen adresses
e électroniques
oder ou
daten données
und et
ist est
verarbeitung traitement
personenbezogenen personnel
die à
person personne
gemeinsam avec
mit conjointement

DE Ob Social Media, Enterprise oder juristische Identitäten – Ihre Benutzer haben viele verschiedene Online-Rollen. Helfen Sie ihnen, sie zusammenzulegen und nach Wunsch mit Ihnen zu interagieren.

FR Identités par les réseaux sociaux, Identité des Entreprises, Identité Juridique: vos utilisateurs ont une multitude de profils en ligne. Aidez-les à les consolider et à interagir avec vous comme ils le souhaitent.

Нямецкі Французскі
enterprise entreprises
juristische juridique
benutzer utilisateurs
interagieren interagir
identitäten identités
und et
social sociaux
viele multitude
zu à
mit avec
haben ont
oder identité
sie le
ihre vos

DE Übersetzungs- und Dolmetschdienste für juristische Themen

FR Services de traduction et d’interprétation juridique

Нямецкі Французскі
juristische juridique
und et

FR Services de traduction juridique et services d’interprétation juridique

Нямецкі Французскі
juristische juridique
und et

DE Unsere Rechts- und Sprachexperten übersetzen über unsere führende E-Discovery-Plattform schnell und kosteneffizient juristische Dokumente in über 350 Sprachen.

FR Nos experts linguistiques et juridiques peuvent traduire des documents juridiques dans plus de 350 langues de manière rapide et économique grâce à notre plate-forme d’investigation électronique de pointe.

Нямецкі Французскі
schnell rapide
plattform plate-forme
e électronique
dokumente documents
sprachen langues
und et
übersetzen traduire
in dans
unsere nos
rechts juridiques
über de

DE Mit unseren führenden Transkriptionsdiensten für juristische Themen sorgen wir für eine präzise und hochwertige Übersetzung und Transkription – überall und in jeder Sprache.

FR Nous garantissons des traductions et transcriptions de qualité supérieure, dans toutes les langues et en tout lieu, grâce à nos services de transcription juridique de pointe.

Нямецкі Французскі
hochwertige supérieure
sprache langues
transkription transcription
juristische juridique
und et
in en
wir nous
für toutes
mit des

DE Fehlt Ihnen die nötige fachliche und juristische Kompetenz, stehen Ihnen zahlreiche Arbeitsstunden bevor.

FR Si les aspects techniques et juridiques de la vente ne sont pas votre cœur de compétence, vous allez devoir y consacrer de nombreuses heures.

Нямецкі Французскі
juristische juridiques
kompetenz compétence
zahlreiche vous
und et

DE Das juristische Umfeld verändert, erweitert und entwickelt sich ständig weiter

FR L’environnement législatif ne cesse de changer, de s’étendre et d’évoluer

Нямецкі Французскі
ändert changer
und et
ständig ne

DE Der Basisvertrag ist mit folgenden Formularen ergänzt: Selbstauskunft zur Steueransässigkeit für juristische Personen, Dienstleistungsangebot (DLA), Vollmachtsregelung und Formular K. 

FR Le contrat de base s’accompagne des formulaires suivants: Autocertification relative à la résidence fiscale pour les personnes morales, offre de prestations (OdP), formulaire de procuration et formulaire K.

Нямецкі Французскі
folgenden suivants
k k
personen personnes
und et
formular formulaire
formularen formulaires

DE Basisvertrag für juristische Personen, Personengesellschaften und Einzelfirmen (PDF)

FR Offre de prestations pour clientèle commerciale, petites entreprises et associations (PDF)

Нямецкі Французскі
personen client
pdf pdf
und et

DE Juristische Urkunden mit Spezialzustellung

FR Actes juridiques avec distribution spéciale

Нямецкі Французскі
juristische juridiques
mit avec

Паказаны пераклады: 50 з 50