Перакласці "pflicht des isp" на Англійская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "pflicht des isp" з Нямецкі на Англійская

Пераклад Нямецкі на Англійская pflicht des isp

Нямецкі
Англійская

DE Wenn der Kunde seinen Webhostingvertrag mit dem ISP beendet, kündigt der ISP die Domain für den Kunden. Unabhängig von einer Beendigung des Webhostingvertrags mit dem ISP kann der Kunde seine Domain zu einem anderen Anbieter transferieren.

EN If the Customer terminates its web hosting contract with the ISP, the ISP will cancel the domain for the Customer. Regardless of whether the web hosting contract with the ISP is terminated, the Customer may transfer its domain to a different provider.

Нямецкі Англійская
isp isp
beendet terminated
transferieren transfer
domain domain
anbieter provider
mit with
für for
unabhängig regardless
zu to
anderen different
kann may
den the
kunden customer
einer a

DE Weitere Geschäftsbedingungen des ISP gelten nach Maßgabe ihrer Vereinbarung. Allgemeine Geschäftsbedingungen des Kunden gelten nur, sofern sich der ISP ihnen ausdrücklich und schriftlich unterworfen hat.

EN Additional terms and conditions of business of the ISP apply to the extent that they are agreed. General terms and conditions of Customers only apply to the extent that the ISP has explicitly accepted them in writing.

Нямецкі Англійская
isp isp
allgemeine general
kunden customers
ausdrücklich explicitly
geschäftsbedingungen terms and conditions
gelten apply
weitere to
vereinbarung terms
und and
hat has
nur only

DE 3.2.6 Der Kunde darf nicht nach Daten anderer Kunden des ISP oder des ISP selbst, die nicht zu seiner Kenntnis bestimmt sind, suchen, diese oder Informationen über die Zugangsmöglichkeit zu diesen nicht weitergeben, verkaufen oder sonst verwerten

EN 3.2.6 The Customer must not look for data about other Customers of the ISP or about the ISP itself which are not intended for it, and must not transfer, sell or otherwise use them or information about how to access them

Нямецкі Англійская
verkaufen sell
isp isp
informationen information
nicht not
daten data
kunden customers
oder or
zu to
sind are
die itself
suchen look
sonst the
anderer other
kunde customer
weitergeben how

DE Bei Beendigung des Vertragsverhältnisses endet die Pflicht des ISP zur vertraglichen Dienstleistung

EN If the contractual relationship is terminated, the ISP?s obligation to provide the contractual Service ends

Нямецкі Англійская
pflicht obligation
isp isp
vertraglichen contractual
endet ends

DE Vertriebspartner oder Vertriebsmitarbeiter sowie technische Betreuer des ISP haben keine Vollmacht, für den ISP Erklärungen abzugeben, Zusagen zu treffen oder Zahlungen entgegen zu nehmen

EN Sales partners or sales employees as well as technical assistants of the ISP have no power of attorney to make statements, give promises or accept payments for the ISP

Нямецкі Англійская
technische technical
zahlungen payments
oder or
isp isp
keine no
zu to
für for
den the

DE Der Kunde ist verpflichtet, jeden Verdacht, dass seine Zugangsdaten oder andere geheime Informationen, die die Leistungen des ISP betreffen, unbefugten Dritten bekannt geworden sein könnten, unverzüglich dem ISP zu melden.

EN The Customer is obligated to notify the ISP of any suspicions that its access details or other secret information relating to the ISP?s Services, may have become known to unauthorised third parties.

Нямецкі Англійская
geheime secret
unbefugten unauthorised
bekannt known
melden notify
informationen information
oder or
isp isp
leistungen services
ist is
zu to
verpflichtet the
andere other
kunde customer
dass that
die relating

DE Der ISP kann installierte Software weiters dann deaktivieren, wenn sie Störungen der Einrichtungen oder Dienstleistungen des ISP verursacht und den Kunden daran ein Verschulden trifft

EN The ISP can also deactivate installed software if it causes disruptions to the ISPs facilities or Services or this is the Customer?s fault

Нямецкі Англійская
kann can
installierte installed
deaktivieren deactivate
störungen disruptions
verursacht causes
software software
einrichtungen facilities
oder or
dienstleistungen services
isp isp
kunden customer
den the

DE Die Gegenverrechnung mit offenen Forderungen gegenüber dem ISP und die Einbehaltung von Zahlungen aufgrund behaupteter, aber vom ISP nicht anerkannter Forderungen des Kunden, ist ausgeschlossen

EN Any set-off with outstanding receivables against the ISP and any retention of payments due to pursued claims on the part of the Customer, but not acknowledged by the ISP, are excluded

Нямецкі Англійская
zahlungen payments
isp isp
kunden customer
mit with
offenen on
nicht not
und and
gegen against
ausgeschlossen excluded
forderungen receivables
aber but

DE Der ISP wird in den Fällen der Punkte h) und i) die Sperre nur insoweit und so lange veranlassen, als dies zum Schutz Dritter und der Infrastruktur des ISP sowie zur Verhinderung von Rechtsverletzungen tatsächlich erforderlich ist.

EN In the cases of sections h) and i), the ISP will trigger the block only to the extent and so long as this is actually required to protect third parties and the ISP?s infrastructure and prevent legal violations.

Нямецкі Англійская
h h
lange long
infrastruktur infrastructure
verhinderung prevent
tatsächlich actually
i i
so so
erforderlich required
isp isp
in in
fällen cases
schutz protect
dritter third parties
und and
die third
als as
nur only
dies this

DE Wenn Sie unser Vertriebsteam kontaktieren oder sich für ein kostenloses ISP Testkonto anmelden möchten, besuchen Sie bitte unsere Seite Giganews ISP Konto-Antrag.

EN To contact our sales department or to sign up for a free ISP Trial account visit our Giganews ISP Account Request page.

Нямецкі Англійская
kostenloses free
testkonto trial account
besuchen visit
seite page
giganews giganews
oder or
konto account
isp isp
anmelden sign up
unsere our
kontaktieren contact
für for
wenn to
ein a

DE Ihr Computer kontaktiert ihren ISP, um die IP-Adresse für noip.com zu erhalten. Der DNS-Server ihres ISP kennt die IP-Adresse nicht, also prüft er mit den Root-Servern der Domain.

EN Her computer contacts her ISP to get the IP address for noip.com. Her ISPs DNS server doesn’t know the IP address, so it checks with the domains root servers.

Нямецкі Англійская
ip ip
dns dns
root root
computer computer
prüft checks
adresse address
isp isp
kennt know
mit with
um for
zu to
erhalten get
den the
server server

DE Die Root-Server teilen dem ISP von Alice die IP-Adresse der Nameserver von No-IP mit, und ihr ISP sucht noip.com auf. Ihr Computer erhält die IP-Adresse und verbindet sich mit der Website.

EN The root servers tell Alice's ISP the IP address of No-IP’s nameservers and her ISP looks up noip.com. Her computer receives the IP address and connects to the website.

Нямецкі Англійская
isp isp
nameserver nameservers
erhält receives
verbindet connects
root root
ip ip
computer computer
server servers
website website
adresse address
und and

DE Grundsätzlich kann der ISP (und Personen, die über den ISP Zugriff haben) nur sehen, dass von Ihrer (vom Provider an Sie vergebenen) IP-Adresse aus eine Verbindung zu einem Server von Perfect Privacy hergestellt wurde

EN In principle your ISP (and third parties having access via your ISP) can only see an established connection from your IP address (the one assigned to you by your ISP) to one of Perfect Privacys servers

Нямецкі Англійская
isp isp
perfect perfect
hergestellt established
ip ip
kann can
server servers
zugriff access
verbindung connection
adresse address
zu to
und and
an an
die third
nur only
vom from

DE Der Kunde ist verpflichtet, den ISP umgehend von Störungen zu informieren, um dem ISP die Problembehebung zu ermöglichen

EN The Customer must immediately notify the ISP of defects in order to enable the ISP to correct any bugs

Нямецкі Англійская
informieren notify
isp isp
ermöglichen enable
zu to
umgehend in
kunde customer
verpflichtet the

DE Der ISP informiert den Kunden in allen Fällen über die getroffene Maßnahme und deren Grund unverzüglich. Das Recht zur nachfolgenden Vertragsauflösung durch den ISP aus wichtigem Grund bleibt unberührt.

EN In all cases, the ISP will notify the Customer of the measures taken and the reasons for them immediately. The right to a subsequent dissolution of the contract by the ISP for good cause shall remain unaffected.

Нямецкі Англійская
isp isp
informiert notify
fällen cases
nachfolgenden subsequent
kunden customer
in in
recht right
und and
den the
grund reasons

DE Der Kunde kann den ISP dazu beauftragen, bestehende Domains zum ISP zu transferieren

EN The Customer can instruct the ISP to transfer existing domains to the ISP

Нямецкі Англійская
isp isp
domains domains
kann can
zu to
transferieren to transfer
kunde customer
den the

DE Der ISP stellt dem Kunden vorkonfigurierte Hardware zur Verfügung. Der ISP hält die Hardware im geschuldeten, gebrauchsfähigen Zustand wie bei Anfangskonfiguration. Eine darüber hinausgehende Wartung ist nicht geschuldet.

EN The ISP will provide the Customer with preconfigured hardware. The ISP will maintain the hardware in the same owed, usable conditions as its initial configuration. No maintenance beyond this is owed.

Нямецкі Англійская
vorkonfigurierte preconfigured
hardware hardware
zustand conditions
im in the
wartung maintenance
isp isp
kunden customer
über beyond
verfügung is
stellt the

DE Einwendungen hindern die Fälligkeit des Rechnungsbetrages grundsätzlich nicht. Bestehende Aufrechnungs- oder Zurückbehaltungsrechte wegen Gegenforderungen des Kunden oder Vertragsverstößen des ISP bleiben davon unberührt.

EN Objections do not generally prevent the invoice amount from falling due. This shall not affect any existing set-off and retention rights in relation to the Customer?s counterclaims or the ISP?s contractual violations.

Нямецкі Англійская
grundsätzlich generally
bestehende existing
oder or
kunden customer
isp isp
nicht not
wegen to
des the

DE In diesem Fall stimmt der Kunde bereits zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses einem vorzeitigen Tätigwerden des ISP zu, sodass ein Rücktritt vom Vertrag nicht (oder nicht mehr im vollen Umfang) möglich ist.

EN In this case, the Customer agrees to early action by the ISP at the time of conclusion of the contract, so that withdrawal from the contract is not possible (or no longer possible to the full extent).

Нямецкі Англійская
umfang extent
zeitpunkt the time
vertrag contract
oder or
in in
isp isp
möglich possible
diesem this
nicht not
fall the
ist is
kunde customer
vom from

DE Die Entgelte für Waren oder Geräte umfassen keine Verpackungs- und Versandkosten des ISP oder Kosten des Internetzugangs.

EN The fees for goods or devices do not include the ISP?s posting and packaging costs or the costs of internet access.

Нямецкі Англійская
geräte devices
oder or
kosten costs
entgelte fees
isp isp
für for
die goods
waren the
keine not
und and

DE Für Streitigkeiten aus dem gegenständlichen Vertrag gilt die örtliche Zuständigkeit des am Sitz des ISP sachlich zuständigen Gerichtes als vereinbart. Dies gilt nicht gegenüber Verbrauchern.

EN Disputes from the present contract are agreed to be subject to the local competence of the court responsible at the ISP?s headquarters. This does not apply in relation to Consumers.

Нямецкі Англійская
streitigkeiten disputes
vertrag contract
isp isp
zuständigen responsible
vereinbart agreed
verbrauchern consumers
örtliche local
am at the
sitz headquarters
gilt apply
nicht not
aus from
dies this
gegenüber to

DE Potenzielle Outsourcing-Kunden wissen, dass eine Verletzung dieser anvertrauten Daten Geldstrafen aufgrund der Nichteinhaltung von Vorschriften, die Pflicht zur Anzeige sowie eine Schädigung des Rufs des Unternehmens nach sich ziehen kann.

EN Potential outsourcing customers know that breach of this entrusted information will put them at risk for compliance fines, forced breach notifications and damaged corporate reputations.

Нямецкі Англійская
verletzung breach
anvertrauten entrusted
geldstrafen fines
unternehmens corporate
outsourcing outsourcing
kunden customers
daten information
dass that
dieser this
potenzielle potential
wissen know
die and

DE Die „Gründungsurkunde“ ist das Edikt des römischen Kaisers Konstantin aus dem Jahre 321, das den Juden in Köln das Recht und die Pflicht gleichermaßen auferlegte, Mitglieder des Stadtrates zu werden

EN The Edict of the Roman Emperor Constantine the Great from the year 321 gave Jews in Cologne the right and the duty to become members of the municipal governing body

Нямецкі Англійская
römischen roman
köln cologne
recht right
pflicht duty
mitglieder members
in in
die of
werden become
und and
zu to
jahre year

DE Ihr Internetanbieter (ISP) kann Ihre Bandbreite drosseln, um die Überlastung des Netzwerks zu verringern

EN Your internet service provider (ISP) may throttle your bandwidth to reduce network congestion

Нямецкі Англійская
kann may
bandbreite bandwidth
drosseln throttle
isp isp
zu to
netzwerks network
ihr your
des service

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration

Нямецкі Англійская
newsletter newsletter
speichern store
betroffenen assigned
ip ip
provider provider
ferner also
adresse address
internet internet
service service
anmeldung registration
wir we
isp isp
person subject
und and
zeitpunkt the time

DE Innerhalb des DE-CIX Cloud Ökosystems wird die Infrastruktur eines Unternehmens mit einem oder mehreren ausgewählten Cloud Service Providern direkt oder über einen Cloud Reseller – ein Internet Service Provider (ISP) oder Rechenzentrum – verbunden

EN Within DE-CIX’s cloud ecosystem, the infrastructure of an enterprise is connected to one or more selected cloud service providers via a cloud reseller – either an Internet service provider (ISP) or a data center – or directly

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

EN When registering for the newsletter, we also save the IP address assigned by the Internet service provider (ISP) of the computer system used by the person concerned at the time of registration, as well as the date and time of registration

Нямецкі Англійская
newsletter newsletter
speichern save
betroffenen assigned
ip ip
provider provider
ferner also
person person
adresse address
internet internet
service service
anmeldung registration
wir we
isp isp
und and
zeitpunkt the time

DE Durch eine Registrierung auf der Internetseite des für die Verarbeitung Verantwortlichen wird ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) der betroffenen Person vergebene IP-Adresse, das Datum sowie die Uhrzeit der Registrierung gespeichert

EN By registering on the website of the person responsible for processing, the IP address assigned by the Internet service provider (ISP) to the person concerned, the date and time of registration are also saved

Нямецкі Англійская
verarbeitung processing
verantwortlichen responsible
betroffenen assigned
gespeichert saved
ip ip
provider provider
ferner also
adresse address
registrierung registration
person person
internet internet
service service
isp isp
für for
wird the

DE Durch eine Registrierung auf der Internetseite des für die Verarbeitung Verantwortlichen wird ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) der betroffenen Person vergebene IP-Adresse, das Datum sowie die Uhrzeit der Registrierung gespeichert

EN By registering on the website of the controller, the IP address—assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject—date, and time of the registration are also stored

Нямецкі Англійская
betroffenen assigned
gespeichert stored
internetseite website
ferner also
registrierung registration
isp isp
uhrzeit time
datum date
sowie and
wird the

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration

Нямецкі Англійская
newsletter newsletter
speichern store
betroffenen assigned
ip ip
provider provider
ferner also
adresse address
internet internet
service service
anmeldung registration
wir we
isp isp
person subject
und and
zeitpunkt the time

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration

Нямецкі Англійская
newsletter newsletter
speichern store
betroffenen assigned
ip ip
provider provider
ferner also
adresse address
internet internet
service service
anmeldung registration
wir we
isp isp
person subject
und and
zeitpunkt the time

DE Obwohl es derzeit in Deutschland keine landes- beziehungsweise ISP-weiten Netzsperren gibt, benötigt man dennoch ein VPN außerhalb des Landes, um auf alle Inhalte im Internet zuzugreifen.

EN While there are currently no nationwide or ISP-wide content blocks in Germany, there is various content that is not available from Germany due to copyright issues.

Нямецкі Англійская
derzeit currently
inhalte content
in in
deutschland germany
obwohl to
keine no

DE Innerhalb des DE-CIX Cloud Ökosystems wird die Infrastruktur eines Unternehmens mit einem oder mehreren ausgewählten Cloud Service Providern direkt oder über einen Cloud Reseller – ein Internet Service Provider (ISP) oder Rechenzentrum – verbunden

EN Within DE-CIX’s cloud ecosystem, the infrastructure of an enterprise is connected to one or more selected cloud service providers via a cloud reseller – either an Internet service provider (ISP) or a data center – or directly

DE Ohne die vorherige und schriftliche Zustimmung sind die Kunden des ISP nicht berechtigt, die gesamten Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag auf einen Dritten zu übertragen

EN Without prior consent, the Customers of the ISP are not authorised to transfer all of the rights and duties under this contract to a third party

Нямецкі Англійская
kunden customers
pflichten duties
isp isp
vertrag contract
zustimmung consent
rechte rights
ohne without
die third
sind are
nicht not
diesem this
und and
zu to
vorherige prior

DE Die Nutzung der vertraglichen Dienstleistung durch Dritte, sowie die entgeltliche Weitergabe dieser Dienstleistungen an Dritte bedarf der Zustimmung des ISP, die außer gegenüber Verbrauchern ausdrücklich und schriftlich erfolgen muss.

EN The use of the contractual services by third parties and the transfer of these services to third parties for a fee requires the ISP?s consent which, except in relation to Consumers, must be given explicitly and in writing.

Нямецкі Англійская
vertraglichen contractual
weitergabe transfer
zustimmung consent
isp isp
außer except
verbrauchern consumers
ausdrücklich explicitly
bedarf requires
die third
und and

DE 1.5. KEINE VOLLMACHT DER MITARBEITER DES ISP

EN 1.5 NO POWER OF ATTORNEY OF THE ISP?S EMPLOYEES

Нямецкі Англійская
mitarbeiter employees
isp isp
keine no

DE Gegenüber Verbrauchern wirkt eine Vollmachtsbeschränkung oder fehlende Vollmacht der Vertriebspartner oder der Vertriebsmitarbeiter des ISP nur, wenn sie davon Kenntnis hatten.

EN In relation to Consumers, a limit to the power of attorney or a missing power of attorney of the sales partners or sales employees of the ISP only applies if they had knowledge thereof.

Нямецкі Англійская
verbrauchern consumers
fehlende missing
oder or
kenntnis knowledge
isp isp
gegenüber to
nur only
eine a

DE Über den pauschalen Schadenersatzanspruch hinausgehende Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, bei Verbrauchern jedoch nur bei leichter Fahrlässigkeit des ISP und nicht bei Personenschäden.

EN Any claims for compensation beyond the lump sum compensation entitlement are excluded; however, in relation to Consumers, this only applies in case of simple negligence on the part of the ISP and not in the event of personal injuries.

Нямецкі Англійская
verbrauchern consumers
fahrlässigkeit negligence
isp isp
leichter simple
sind are
nicht not
und and
ausgeschlossen excluded
jedoch however
den the
nur only

DE Alle nicht vom Leistungsumfang des ISP umfassten Voraussetzungen der Leistung sind vom Kunden auf eigene Kosten bereitzustellen und einzuholen

EN All requirements for the service not included in the scope of the ISP?s Services must be provided and obtained by the Customer at its expense

Нямецкі Англійская
voraussetzungen requirements
kosten expense
isp isp
kunden customer
und and
alle all
nicht not

DE Die ausreichende Sicherheit umfasst für alle Geräte, von denen aus die Leistungen des ISP genutzt werden, Firewalls sowie regelmäßige Updates von Hardware und Software einschließlich eines Virenschutzes

EN Sufficient security for all devices for which the ISP?s services are used, means firewalls as well as regular updates of hardware and software including virus protection

Нямецкі Англійская
isp isp
genutzt used
firewalls firewalls
regelmäßige regular
updates updates
sicherheit security
geräte devices
hardware hardware
software software
einschließlich including
leistungen services
für for
alle all
und and
von of
werden are
des the

DE Der Kunde verpflichtet sich, Passwörter oder sonstige Zugangsdaten nicht auf der Festplatte derselben Geräte zu speichern, von welchen aus die Nutzung der Leistungen des ISP erfolgt, ist.

EN The Customer agrees not to save passwords or other access data on the hard disk of the device used to access the ISP?s Services.

Нямецкі Англійская
passwörter passwords
zugangsdaten access data
festplatte disk
oder or
sonstige other
derselben the
geräte device
speichern save
isp isp
zu to
nicht not
kunde customer
leistungen data

DE Der ISP ist für die Sicherheit nur im Rahmen seiner eigenen vertraglichen Leistungen, aber mangels anderer Vereinbarung nicht für die Sicherheit der Endgeräte des Nutzers verantwortlich

EN The ISP is only responsible for security within the context of its own contractual Services but, unless agreed otherwise, not for the security of the user?s end devices

Нямецкі Англійская
sicherheit security
anderer otherwise
endgeräte end devices
verantwortlich responsible
rahmen context
vertraglichen contractual
nutzers the user
isp isp
leistungen services
für for
nicht not
ist is
eigenen own
nur only
aber but

DE Die Gewährleistung und Haftung des ISP bleibt nach Maßgabe der Punkte 7

EN The warranty and liability of the ISP in accordance with the requirements of sections 7

Нямецкі Англійская
isp isp
haftung liability
gewährleistung warranty
und and

DE Weiters bieten die Dienste des ISP keinen Schutz vor Schäden durch Viren, trojanische Pferde, Angriffe von Hackern, etc.

EN Moreover, the ISP?s Services do not offer protection against damage from viruses, trojans, attacks by hackers etc.

Нямецкі Англійская
isp isp
schutz protection
schäden damage
viren viruses
angriffe attacks
hackern hackers
etc etc
bieten offer
dienste services
des the
durch by
von from

DE Der Kunde ist verpflichtet, den ISP schad- und klaglos zu halten, falls letzterer aufgrund eines Verstoßes gegen die vertraglichen oder gesetzlichen Pflichten des Kunden von Dritten berechtigterweise in Anspruch genommen wird

EN The Customer is obligated to hold the ISP harmless if third parties justifiably assert claims against the latter due to a violation of the Customer?s contractual or legal duties

Нямецкі Англійская
vertraglichen contractual
gesetzlichen legal
pflichten duties
anspruch claims
verstoß violation
oder or
isp isp
zu to
die third
kunden customer

DE Dies gilt unbeschadet einer eigenen Haftung des ISP gegenüber dem Kunden oder Dritten

EN This applies irrespective of the ISP?s own liability towards the Customer or third parties

Нямецкі Англійская
gilt applies
haftung liability
oder or
isp isp
kunden customer
eigenen own
gegenüber of
dies this

DE Der ISP ist zur Auflösung des Vertragsverhältnisses insbesondere aus folgenden schwerwiegenden Gründen berechtigt:

EN The ISP is authorised to the cancellation of the contractual relationship, in particular for the following serious reasons:

Нямецкі Англійская
gründen reasons
berechtigt authorised
isp isp

DE der Missbrauch der Leistungen des ISP oder Spamming (im Fall eines Verbrauchers nur bei Verschulden);

EN abuse of the ISP?s Services or spamming (for Consumers, only in case of fault);

Нямецкі Англійская
missbrauch abuse
spamming spamming
oder or
isp isp
leistungen services
fall the
nur only

DE Der ISP kann statt der Auflösung des Vertrags oder, falls ihm Zurückbehaltungsrechte zustehen, auch mit Zurückbehaltung seiner Leistungen (Sperre) vorgehen

EN Instead of dissolving the contract, the ISP may, if it has retention rights, also withhold its Services (block)

Нямецкі Англійская
vertrags contract
isp isp
auch also
leistungen services
statt the
oder may

DE 10.5. KEINE VERPFLICHTUNG ZUR WEITEREN LEISTUNGSERBRINGUNG VOM ISP BEI BEENDIGUNG; LÖSCHUNG VON DATEN DES KUNDEN

EN 10.5 NO OBLIGATION OF THE ISP TO PROVIDE FURTHER SERVICES IN CASE OF A TERMINATION; DELETION OF THE CUSTOMER?S DATA

Нямецкі Англійская
verpflichtung obligation
isp isp
beendigung termination
weiteren to
kunden customer
keine no
daten data
von of

Паказаны пераклады: 50 з 50