DE Vertretung in einem Wettbewerbsprozess um wettbewerbliche Eigenart und Nachahmung eines Natursteinpflasters (OLG Köln GRUR 2017, 1159 ? Natursteinpflaster)
"nachahmung eines natursteinpflasters" у Нямецкі можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:
DE Vertretung in einem Wettbewerbsprozess um wettbewerbliche Eigenart und Nachahmung eines Natursteinpflasters (OLG Köln GRUR 2017, 1159 ? Natursteinpflaster)
EN Representation in a competitive process regarding competitive originality and imitation of natural-stone cobblestones (Higher Regional Court Cologne GRUR 2017, 1159 – natural-stone cobblestones)
Нямецкі | Англійская |
---|---|
nachahmung | imitation |
köln | cologne |
in | in |
einem | a |
DE Vertretung in einem Wettbewerbsprozess um wettbewerbliche Eigenart und Nachahmung eines Natursteinpflasters (OLG Köln GRUR 2017, 1159 ? Natursteinpflaster)
EN Representation in a competitive process regarding competitive originality and imitation of natural-stone cobblestones (Higher Regional Court Cologne GRUR 2017, 1159 – natural-stone cobblestones)
Нямецкі | Англійская |
---|---|
nachahmung | imitation |
köln | cologne |
in | in |
einem | a |
DE Vertretung eines Markenherstellers wegen der Nachahmung des Designs eines Fertigpuddings durch einen Lebensmitteldiscounter (OLG Düsseldorf IPRB 2013, 35-36).
EN Representation of a brand manufacturer in its action against a discount food retailer for imitation of the design of instant pudding (OLG Dusseldorf IPRB 2013 35-36).
Нямецкі | Англійская |
---|---|
nachahmung | imitation |
düsseldorf | dusseldorf |
wegen | for |
designs | design |
DE Vertretung eines Markenherstellers wegen der Nachahmung des Designs eines Fertigpuddings durch einen Lebensmitteldiscounter (OLG Düsseldorf IPRB 2013, 35-36).
EN Representation of a brand manufacturer in its action against a discount food retailer for imitation of the design of instant pudding (OLG Dusseldorf IPRB 2013 35-36).
Нямецкі | Англійская |
---|---|
nachahmung | imitation |
düsseldorf | dusseldorf |
wegen | for |
designs | design |
DE realistischer dunkler Papierschnitthintergrund. abstraktes Papierplakat mit Schichten strukturiert. Nachahmung des Topographie-Reliefs. 2928676 Stock-Photo bei Vecteezy
EN Realistic dark paper cut background. abstract paper poster textured with layers. topography relief imitation. 2928676 Stock Photo at Vecteezy
Нямецкі | Англійская |
---|---|
dunkler | dark |
abstraktes | abstract |
schichten | layers |
nachahmung | imitation |
vecteezy | vecteezy |
topographie | topography |
stock | stock |
photo | photo |
mit | with |
DE realistischer dunkler Papierschnitthintergrund. abstraktes Papierplakat mit Schichten strukturiert. Nachahmung des Topographie-Reliefs. Pro Fotos
EN Realistic dark paper cut background. abstract paper poster textured with layers. topography relief imitation. Pro Photo
Нямецкі | Англійская |
---|---|
dunkler | dark |
abstraktes | abstract |
schichten | layers |
nachahmung | imitation |
fotos | photo |
topographie | topography |
mit | with |
pro | pro |
DE realistischer dunkler Papierschnitthintergrund. abstraktes Papierplakat mit Schichten strukturiert. Nachahmung des Topographie-Reliefs. 2928645 Stock-Photo bei Vecteezy
EN Realistic dark paper cut background. abstract paper poster textured with layers. topography relief imitation. 2928645 Stock Photo at Vecteezy
Нямецкі | Англійская |
---|---|
dunkler | dark |
abstraktes | abstract |
schichten | layers |
nachahmung | imitation |
vecteezy | vecteezy |
topographie | topography |
stock | stock |
photo | photo |
mit | with |
DE realistischer dunkler Papierschnitthintergrund. abstraktes Papierplakat mit Schichten strukturiert. Nachahmung des Topographie-Reliefs. 2928654 Stock-Photo bei Vecteezy
EN Realistic dark paper cut background. abstract paper poster textured with layers. topography relief imitation. 2928654 Stock Photo at Vecteezy
Нямецкі | Англійская |
---|---|
dunkler | dark |
abstraktes | abstract |
schichten | layers |
nachahmung | imitation |
vecteezy | vecteezy |
topographie | topography |
stock | stock |
photo | photo |
mit | with |
DE realistischer dunkler Papierschnitthintergrund. abstraktes Papierplakat mit Schichten strukturiert. Nachahmung des Topographie-Reliefs. 2928650 Stock-Photo bei Vecteezy
EN Realistic dark paper cut background. abstract paper poster textured with layers. topography relief imitation. 2928650 Stock Photo at Vecteezy
Нямецкі | Англійская |
---|---|
dunkler | dark |
abstraktes | abstract |
schichten | layers |
nachahmung | imitation |
vecteezy | vecteezy |
topographie | topography |
stock | stock |
photo | photo |
mit | with |
DE realistischer dunkler Papierschnitthintergrund. abstraktes Papierplakat mit Schichten strukturiert. Nachahmung des Topographie-Reliefs. 2928659 Stock-Photo bei Vecteezy
EN Realistic dark paper cut background. abstract paper poster textured with layers. topography relief imitation. 2928659 Stock Photo at Vecteezy
Нямецкі | Англійская |
---|---|
dunkler | dark |
abstraktes | abstract |
schichten | layers |
nachahmung | imitation |
vecteezy | vecteezy |
topographie | topography |
stock | stock |
photo | photo |
mit | with |
DE Angriffe durch Nachahmung sind für Online-Unternehmen sehr häufig, unabhängig davon, ob es sich um ein etabliertes Unternehmen oder eine Neugründung handelt
EN Impersonation attacks are very common for online businesses, whether you are an established enterprise or a startup venture
Нямецкі | Англійская |
---|---|
angriffe | attacks |
sehr | very |
häufig | common |
online | online |
oder | or |
ob | whether |
sind | are |
davon | you |
um | for |
ein | a |
DE Dass Nachahmung die aufrichtigste Form von Schmeichelei ist, wurde im Fall des Purohotels bewiesen: 2004 eröffnete es als erstes Boutique-Hotel in der mallorquinischen Hauptstadt, woraufhin später weitere folgten
EN hat imitation is the sincerest form of flattery has been proven in the case of Purohotel: in 2004 it opened as the Mallorcan capital’s first boutique hotel and, where it led, others continue to follow
Нямецкі | Англійская |
---|---|
nachahmung | imitation |
form | form |
bewiesen | proven |
mallorquinischen | mallorcan |
boutique | boutique |
hotel | hotel |
im | in the |
es | it |
in | in |
fall | the |
als | as |
eröffnete | opened |
ist | is |
DE Darin finden sich Objekte aus Gummi, Glas, Plastik und Metall, mit denen die vielfältigen Texturen und Klangfarben erzeugt werden können, die zur Nachahmung echter Klänge notwendig sind
EN It contains an assortment of objects in rubber, glass, plastic and metal that provide the variety of textures and timbres required to mimic real-life sounds
Нямецкі | Англійская |
---|---|
objekte | objects |
gummi | rubber |
plastik | plastic |
texturen | textures |
echter | real |
glas | glass |
metall | metal |
darin | in |
und | and |
klänge | sounds |
zur | the |
DE In vielen alten Kulturen wurden Ideen oder Entwicklungen, die wir heutzutage jemandes Kreativität zuschreiben würden, als „Entdeckungen“ betrachtet. Selbst Kunstwerke wurden als Nachahmung der Natur betrachtet statt als Form der Kreation.
EN In many ancient cultures, ideas or advancements that we would attribute to an individual’s creativity were deemed “discoveries.” Even artwork was seen as an imitation of nature rather than a form of creation.
DE Die Suche nach Nachahmung der Natur durch die einfachste Geste der Kreativität: Farbe geben
EN An exploration of imitating nature through its most simple creative expression, colour
Нямецкі | Англійская |
---|---|
natur | nature |
kreativität | creative |
die | colour |
DE Missinformationskampagne „Distinguished Impersonator“ geht von der Nachahmung von US-Politikern und Journalisten zur Fabrikation liberaler US-amerikanischer Stimmen über, die iranische Interessen vertreten
EN Mandiant Recognized as a Large Provider of Cyber Security Incident Response Services by Independent Research Firm
Нямецкі | Англійская |
---|---|
die | as |
und | response |
von | by |
DE Nachahmung von Geolokalisierung, Mobilgerät sowie IP-Änderung
EN Imitation of any geolocation, mobile device, as well as change of IP
Нямецкі | Англійская |
---|---|
nachahmung | imitation |
geolokalisierung | geolocation |
ip | ip |
mobilgerät | mobile device |
von | of |
DE Nachahmung Ich kenne keine relevanten Informationen, um das zu beurteilen, und ich glaube, dass meine Beweise nicht ausreichen. Ich vertraue darauf, was andere getan haben.
EN Emulation I don't know relevant information to judge and I believe my evidence is not sufficient. I trust what others have done.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
relevanten | relevant |
beurteilen | judge |
ausreichen | sufficient |
vertraue | trust |
andere | others |
kenne | know |
informationen | information |
beweise | evidence |
ich | i |
glaube | believe |
meine | my |
nicht | dont |
keine | not |
zu | to |
getan | done |
darauf | and |
DE Design und Mimesis. Nachahmung in Natur und Kultur, hrs. von Friedrich Weltzien und Antonia Ulrich, Berlin: Reimer 2019
EN Design und Mimesis. Nachahmung in Natur und Kultur, ed. by Friedrich Weltzien and Antonia Ulrich, Berlin: Reimer 2019
Нямецкі | Англійская |
---|---|
design | design |
antonia | antonia |
ulrich | ulrich |
berlin | berlin |
in | in |
und | and |
DE Welche Rolle die Mimesis als Nachahmung von Natur im Design spielt, wird in diesem Band erläutert.
EN The role of mimesis as imitation of nature in design is explained in this volume.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
rolle | role |
nachahmung | imitation |
natur | nature |
erläutert | explained |
design | design |
in | in |
diesem | this |
von | of |
als | as |
wird | the |
DE Regine Rapp: ?Das Konzept Nonhuman Subjectivities. Aktuelle künstlerische Praktiken im Posthumanismus?, in: Design und Mimesis. Nachahmung in Natur und Kultur, hrs. von Friedrich Weltzien und Antonia Ulrich, Berlin: Reimer 2019, S. 66 ? 87.
EN Regine Rapp: ?Das Konzept Nonhuman Subjectivities. Aktuelle künstlerische Praktiken im Posthumanismus?, in: Design und Mimesis. Nachahmung in Natur und Kultur, ed. by Friedrich Weltzien and Antonia Ulrich, Berlin: Reimer 2019, p. 66 ? 87.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
antonia | antonia |
ulrich | ulrich |
berlin | berlin |
das | das |
in | in |
design | design |
und | and |
DE SPF und DKIM sind zwar beide E-Mail-Authentifizierungsprotokolle, aber sie arbeiten auf unterschiedliche Weise, um Ihre E-Mails letztlich vor Spam und Nachahmung zu schützen
EN While both SPF and DKIM are email authentication protocols, they work in different ways to ultimately protect your email from spam and impersonation
Нямецкі | Англійская |
---|---|
spf | spf |
dkim | dkim |
weise | ways |
letztlich | ultimately |
spam | spam |
schützen | protect |
sind | are |
arbeiten | work |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
unterschiedliche | different |
DE Zwar gehören Nachahmung und Kopieren seit jeher zum Wettbewerb, der Schutz des geistigen Eigentums und seiner Rechte ist aber ebenso fester Bestandteil unserer Ordnung
EN While copying and imitation are cornerstones of competitive markets intellectual property rights of creators are similarly part of the basic rights
Нямецкі | Англійская |
---|---|
nachahmung | imitation |
kopieren | copying |
wettbewerb | competitive |
ebenso | similarly |
rechte | rights |
bestandteil | of |
zwar | the |
geistigen | intellectual |
und | and |
DE Design und Mimesis. Nachahmung in Natur und Kultur, hrs. von Friedrich Weltzien und Antonia Ulrich, Berlin: Reimer 2019
EN Design und Mimesis. Nachahmung in Natur und Kultur, ed. by Friedrich Weltzien and Antonia Ulrich, Berlin: Reimer 2019
Нямецкі | Англійская |
---|---|
design | design |
antonia | antonia |
ulrich | ulrich |
berlin | berlin |
in | in |
und | and |
DE Welche Rolle die Mimesis als Nachahmung von Natur im Design spielt, wird in diesem Band erläutert.
EN The role of mimesis as imitation of nature in design is explained in this volume.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
rolle | role |
nachahmung | imitation |
natur | nature |
erläutert | explained |
design | design |
in | in |
diesem | this |
von | of |
als | as |
wird | the |
DE Regine Rapp: ?Das Konzept Nonhuman Subjectivities. Aktuelle künstlerische Praktiken im Posthumanismus?, in: Design und Mimesis. Nachahmung in Natur und Kultur, hrs. von Friedrich Weltzien und Antonia Ulrich, Berlin: Reimer 2019, S. 66 ? 87.
EN Regine Rapp: ?Das Konzept Nonhuman Subjectivities. Aktuelle künstlerische Praktiken im Posthumanismus?, in: Design und Mimesis. Nachahmung in Natur und Kultur, ed. by Friedrich Weltzien and Antonia Ulrich, Berlin: Reimer 2019, p. 66 ? 87.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
antonia | antonia |
ulrich | ulrich |
berlin | berlin |
das | das |
in | in |
design | design |
und | and |
DE Was ist SPF? SPF ist ein E-Mail-Authentifizierungsstandard, der Unternehmen vor Nachahmung schützt
EN What is SPF? SPF is an email authentication standard that protects organizations against impersonation
Нямецкі | Англійская |
---|---|
spf | spf |
unternehmen | organizations |
schützt | protects |
ist | is |
DE Dass Nachahmung die aufrichtigste Form von Schmeichelei ist, wurde im Fall des Purohotels bewiesen: 2004 eröffnete es als erstes Boutique-Hotel in der mallorquinischen Hauptstadt, woraufhin später weitere folgten
EN hat imitation is the sincerest form of flattery has been proven in the case of Purohotel: in 2004 it opened as the Mallorcan capital’s first boutique hotel and, where it led, others continue to follow
Нямецкі | Англійская |
---|---|
nachahmung | imitation |
form | form |
bewiesen | proven |
mallorquinischen | mallorcan |
boutique | boutique |
hotel | hotel |
im | in the |
es | it |
in | in |
fall | the |
als | as |
eröffnete | opened |
ist | is |
DE Alle ausgewählten Projekte werden in Videoform vorgestellt, um zur Nachahmung einzuladen.
EN All invited projects will be showcased in videos to promote the ideas and inspire others.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
projekte | projects |
in | in |
zur | the |
alle | all |
werden | to |
DE Praxisprojekte aus Europa, die die Situation von Menschen mit Demenz durch zivilgesellschaftliche Aktivitäten vor Ort verbessern und andere zur Nachahmung anregen.
EN The aim of the initiative is to improve perceptions of dementia, to stimulate solidarity at the local level, to foster the exchange of good practice in Europe and to contribute to a better quality of life for people with dementia and their carers.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
europa | europe |
menschen | people |
verbessern | improve |
mit | with |
und | and |
von | of |
vor | to |
DE In vielen alten Kulturen wurden Ideen oder Entwicklungen, die wir heutzutage jemandes Kreativität zuschreiben würden, als „Entdeckungen“ betrachtet. Selbst Kunstwerke wurden als Nachahmung der Natur betrachtet statt als Form der Kreation.
EN In many ancient cultures, ideas or advancements that we would attribute to an individual’s creativity were deemed “discoveries.” Even artwork was seen as an imitation of nature rather than a form of creation.
DE Obwohl die respektvolle Nachahmung - genannt Shanzhai - die gesamte chinesische Gesellschaft durchdringt, erkennen chinesische Unternehmen aber zunehmend, dass die Kopie keine Lösung für eine erfolgreiche Unternehmenskultur darstellt
EN Although the respectful imitation - called Shanzhai - permeates the entire Chinese society, companies increasingly recognise that copying is not a solution for a successful corporate culture
Нямецкі | Англійская |
---|---|
nachahmung | imitation |
genannt | called |
zunehmend | increasingly |
lösung | solution |
erfolgreiche | successful |
unternehmenskultur | corporate culture |
gesellschaft | society |
gesamte | entire |
erkennen | recognise |
obwohl | although |
unternehmen | companies |
dass | that |
für | for |
darstellt | the |
eine | a |
keine | not |
DE Heute lernen die smarten Maschinen wie wir Menschen – durch Beobachtung und Nachahmung
EN Now these intelligent machines learn just like people — by observing and imitating
DE Das ist ein ziemlich wilder Vorschlag von Amazon, aber es ist sicherlich eine Möglichkeit, die Nachahmung der Stimme zu gestalten.
EN The pitch is a pretty wild one from Amazon, but it's certainly one way to frame voice-mimicking.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
stimme | voice |
amazon | amazon |
zu | to |
ziemlich | pretty |
ist | is |
ein | a |
aber | but |
der | the |
DE Schützen Sie Ihre Marke vor Nachahmung
EN Protect your brand against impersonation
Нямецкі | Англійская |
---|---|
schützen | protect |
marke | brand |
vor | against |
ihre | your |
DE Darin finden sich Objekte aus Gummi, Glas, Plastik und Metall, mit denen die vielfältigen Texturen und Klangfarben erzeugt werden können, die zur Nachahmung echter Klänge notwendig sind
EN It contains an assortment of objects in rubber, glass, plastic and metal that provide the variety of textures and timbres required to mimic real-life sounds
DE Bitte gib sehr genau an, welche Schritte du unternommen hast, um dem Problem zu begegnen und füge Screenshots oder andere Konfigurations-Parameter bei, um uns bei der Nachahmung oder Eingrenzung des Problems zu helfen.
EN Please be very specific about what steps you did to create the issue you’re having and include any screenshots or other configuration parameters to help us recreate or isolate the issue.
DE 5.4.10.2 die Nachahmung oder das Nachgeben einer anderen Person oder ihrer E-Mail-Adresse oder die Erstellung falscher Konten zum Zwecke des Versands von Spam;
EN 5.4.10.2 imitating or impersonating another person or his, her or its email address, or creating false accounts for the purpose of sending spam;
DE Philipp Engert berät Hersteller bekannter Markenprodukte im Marken-, Design- und Wettbewerbsrecht. Unter anderem hat er vertiefte Erfahrung mit dem Rechtsschutz gegen die Nachahmung von Ersatzteilen.
EN Philipp Engert advises manufacturers of well-known brand products in trademark, design and competition law. Among other things he has in-depth experience in legal protection against imitations of spare parts for branded products.
DE Einen Schwerpunkt ihrer Tätigkeit bildet die Verteidigung hochwertiger Marken gegen Produktpiraterie und Nachahmung in Verletzungsverfahren und im Wege der Grenzbeschlagnahme.
EN One of the focal points of her work is the defence of high-quality trademarks against product piracy and counterfeiting in infringement proceedings and by way of border seizure.
DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.
EN Whether on camels or yaks, flat-bed pick-ups or travellers’ backs you can sling it, throw it, haul it, sit on it – the Base Camp Duffel can’t be beaten.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
rücken | backs |
ob | whether |
du | you |
base | base |
oder | or |
camp | camp |
sitzen | sit |
kannst | can |
DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;
EN the attempt to interfere with the service of a USER, host, or network, including sending a virus, triggering an overload, flooding, spamming or mailbombing;
Нямецкі | Англійская |
---|---|
nutzers | user |
hosts | host |
netzwerks | network |
stören | interfere |
virus | virus |
oder | or |
dienst | the service |
einschließlich | including |
zu | to |
den | the |
DE Der N6705C DC ist ein hochintegriertes Messgerät, das die Funktionen von bis zu vier DC-Stromversorgungen, eines Digitalmultimeters, eines Oszilloskops, eines Arbiträrsignalgenerators und eines Datenloggers in sich vereint
EN The Keysight N6705C DC Power Analyzer is a highly integrated instrument that combines up to four advanced DC power supplies, DMM, oscilloscope, arbitrary waveform generator and datalogger
Нямецкі | Англійская |
---|---|
dc | dc |
funktionen | power |
zu | to |
vier | four |
und | and |
ist | is |
der | the |
vereint | combines |
DE SKY ENGINE AI ermöglicht die Erstellung eines digitalen Zwillings eines Sensors, einer Drohne, eines Roboters oder eines UAVs, der in einer virtuellen Umgebung getestet und trainiert wird, bevor er in der realen Welt eingesetzt wird.
EN SKY ENGINE AI allows creating digital twin of the sensor, drone, robot or UAV putting it through testing and training in virtual environment prior to real-world deployment.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
engine | engine |
ermöglicht | allows |
sensors | sensor |
drohne | drone |
roboters | robot |
getestet | testing |
realen | real |
ai | ai |
oder | or |
virtuellen | virtual |
umgebung | environment |
welt | world |
digitalen | digital |
in | in |
sky | sky |
bevor | to |
und | and |
wird | the |
DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;
EN the attempt to interfere with the service of a USER, host, or network, including sending a virus, triggering an overload, flooding, spamming or mailbombing;
Нямецкі | Англійская |
---|---|
nutzers | user |
hosts | host |
netzwerks | network |
stören | interfere |
virus | virus |
oder | or |
dienst | the service |
einschließlich | including |
zu | to |
den | the |
DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.
EN Whether on camels or yaks, flat-bed pick-ups or travellers’ backs you can sling it, throw it, haul it, sit on it – the Base Camp Duffel can’t be beaten.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
rücken | backs |
ob | whether |
du | you |
base | base |
oder | or |
camp | camp |
sitzen | sit |
kannst | can |
DE Zum Erstellen eines JSON-Schemas müssen Sie nicht von Grund auf neu anfangen, sondern können eines anhand eines vorhandenen XML-Schemas generieren und so viel Zeit sparen. Unterstützung für die JSON Schema Drafts 04, 06 und 07.
EN And, you don’t have to start from scratch to create a JSON Schema - XMLSpy will generate one from any existing XML Schema, greatly speeding development time. XMLSpy supports JSON Schema drafts 04, 06, and 07.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
vorhandenen | existing |
zeit | time |
unterstützung | supports |
json | json |
xml | xml |
viel | greatly |
anfangen | to start |
generieren | generate |
schema | schema |
erstellen | create |
nicht | scratch |
neu | a |
sondern | you |
anhand | to |
und | and |
DE Porträt von Paaren mit UV-Zeichnungen auf der Haut unter dem Licht von Leuchtstofflampen. Nahaufnahme eines Mädchens, das sich auf die Schulter eines Mannes lehnt, ein mystisches Bild eines verliebten Paares im Licht von Leuchtstofflampen
EN Beautiful Abstract Triangle Tunnel with Light Lines Moving Fast. Different Colors Rainbow. Background Futuristic Tunnel with Neon Lights. Looped 3d Animation Art Concept. 4K Ultra HD 3840x2160.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
bild | art |
von | background |
das | moving |
mit | with |
die | colors |
licht | light |
DE Darüber hinaus kann schon die Verwendung eines kleinen Teils gegen die lautere Nutzung sprechen, wenn es sich bei diesem kleinen Teil um das „Herzstück“ eines Werks wie einen berühmten Riff in einem Song oder den Showdown eines Films handelt.
EN In addition, even relatively small uses can point against fair use if that small use is the “heart” of the work, such as a famous riff in a song or the climactic ending of a film.
DE Im Falle eines Kauffehlers werden die Rücksendekosten dem Kunden in Rechnung gestellt; Im Falle eines Fehlers oder eines fehlerhaften Produkts werden die Versandkosten von Shop NFC getragen.
EN In the event of an error in the purchase by the customer, the return shipping costs are charged to the customer; in the event of our error or defective product, the shipping costs are borne by Shop NFC.
Нямецкі | Англійская |
---|---|
fehlers | error |
nfc | nfc |
im | in the |
oder | or |
shop | shop |
kunden | customer |
in | in |
falle | the |
produkts | product |
versandkosten | shipping costs |
von | of |
Паказаны пераклады: 50 з 50