Перакласці "müssen sie erst" на Англійская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "müssen sie erst" з Нямецкі на Англійская

Пераклады müssen sie erst

"müssen sie erst" у Нямецкі можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:

müssen a a few able about access across add after all already also always an and and the any application are as at at the available back based be be able be able to because been before being best both build business but by by the can can be case come complete content could create creating data different do doesn don don’t down download each even every everything experience few find first for for the free from from the get give go has have have to having here how i if in in order to in the information instead instead of into is it it is it’s just keep know learn like ll look made make manage many may means more most multiple must need need to needs needs to never new no not now of of the on on the once one only open or order other our out part people performance personal possible product provide purchase questions re require required requirements requires right see service set should site so so that some something specific such sure system take team than that that you the the first their them themselves then there there are there’s these they they need things this this is through time to to be to create to do to get to go to have to keep to know to make to the to worry together tool two understand up us use used user using via want want to way we we have we must we need well what when where whether which who will will be will have will have to will need with within without work worry years you you are you can you do you have you have to you may you must you need you want you will you will have you will have to you will need your you’ll you’re
sie a about account across after all already also an and and more and the any are are you around as at at the available away away from back be become before below best better business but by can check come complete content create data do don don’t down each email even every everything first for for the free from from the get go great greater have have to her here higher how how do how to if in in the information into is it just keep know learn left like ll look make may more move much need need to never new no not now of of the off on on the once one only open or other our out over own part people place process product purchase questions re read receive right s same see send set she should simple simply single site so some step sure take than that that you the the best the first their them then there these they they are they have things this through time to to be to create to do to get to keep to know to make to see to the top until up us use using want want to we website what when whenever where wherever whether which while who will will be wish with work would would like you you are you can you have you need you should you want you will your yourself you’re you’ve
erst a a few about after all also an and any are as at at the be because been before best between but by by the different due each even every few first for for the from from the full great has have he his however if in in order to in the into is it just like ll make many more most next no of of the off on on the once one only open other out over own per re read see site so some start started starting such than that the the first their them then there these they this through to to be to do to the too up us using very we well what when where which while who why will with within without year years you you are your you’re

Пераклад Нямецкі на Англійская müssen sie erst

Нямецкі
Англійская

DE Auf Ihrem Weg zu optimaler Personalisierung macht es Sinn, erst einmal zu gehen und dann erst zu laufen – und noch mehr Sinn macht es, erst einmal zu krabbeln, bevor Sie gehen

EN On your path to optimal personalization, it?s wise to walk before you run ? but it?s even wiser to crawl before you walk

Нямецкі Англійская
optimaler optimal
personalisierung personalization
weg path
zu to
gehen walk
noch even
bevor before
auf on

DE Wenn Sie jedoch gerade erst am Anfang stehen, wollen Sie vielleicht erst einmal den Zeh ins seichtere Gewässer des E-Mail-Marketings tauchen, bevor Sie zur Brieftasche greifen

EN But if youre just getting started, maybe you want to dip your toe in the email marketing waters before you reach for your wallet

Нямецкі Англійская
gewässer waters
marketings marketing
brieftasche wallet
bevor to
den the

DE Integrieren Sie QR Codes schon in der frühen Planungsphase Ihrer Kampagne und fügen Sie den Inhalt dann erst beim Start hinzu – sogar erst nach dem Druck.

EN Integrate QR Codes in the early planning stage and only add the contents when youre ready to go live, even after print.

Нямецкі Англійская
integrieren integrate
qr qr
codes codes
frühen early
inhalt contents
druck print
in in
nach after
und and
sogar even
hinzu add

DE WICHTIG: Wenn Sie Ihren Domain-Namen erst noch kaufen müssen und aktuell eine temporäre Squarespace-Domain mit der Endung .squarespace.com verwenden, müssen Sie diese Integration verwenden.

EN IMPORTANT: If you’ve yet to purchase your domain name and are currently using a temporary Squarespace domain ending with .squarespace.com ? you will need to use this integration

Нямецкі Англійская
wichtig important
kaufen purchase
aktuell currently
temporäre temporary
integration integration
domain domain
squarespace squarespace
namen name
und and
ihren your
mit with
verwenden use
erst a
diese this

DE Um Spamfilter zu umgehen, senden Angreifer manchmal zu Beginn erst einmal eine harmlos aussehende E-Mail, um Vertrauen herzustellen, und erst später senden sie eine zweite E-Mail mit einem Link oder einer Anfrage nach sensiblen Informationen

EN To avoid filters, an attacker might send an initial benign-looking email to establish trust first, and then send a second email with a link or request for sensitive information

Нямецкі Англійская
angreifer attacker
aussehende looking
vertrauen trust
herzustellen to establish
link link
sensiblen sensitive
oder or
informationen information
und and
um for
mit with
umgehen avoid
erst a
sie first
anfrage request
mail email

DE Einige funktionieren gut, wenn man gerade erst anfängt, und andere funktionieren am besten, wenn man erst einmal etabliert ist und ein größeres Publikum hat.

EN Some work well when you are just getting started, and others work best once you?re more established and have a larger audience.

Нямецкі Англійская
etabliert established
publikum audience
gut well
besten best
wenn when
und and
einige some
größeres more
gerade just
erst a

DE Kunden wollen Antworten sofort und nicht erst in 24 Stunden (wie bei E-Mails), oder womöglich erst in einer Woche (auf dem Postweg)

EN Customers want answers now, not in 24 hours (like email), not in a week (via mail services)

Нямецкі Англійская
kunden customers
antworten answers
woche week
in in
stunden hours
und via
mails mail
wollen want
nicht not
erst a
wie like

DE Refresh Button im HW-Manager drücken (IBERT GUI erschein erst nach dem Refresh, da der IBERT erst nach der Initialisierung des SI5338 aktiviert wird)

EN Press Refresh on HW-Manager (IBERT GUI will appears after refresh, because ibert will be initialised only afterSI5338 configuration)

Нямецкі Англійская
refresh refresh
drücken press
gui gui
da because
dem on
wird will

DE Wir haben unser Team gerade erst zusammengestellt und stehen erst am Anfang unserer Reise

EN We just created our team and we are just at the beginning of our journey

Нямецкі Англійская
team team
gerade just
am at the
reise journey
anfang beginning
stehen are
und and

DE Denn erst so werden die vielen geplanten Änderungen und Erweiterungen erst möglich, ohne schon bestehende Funktionalität wieder zu gefährden

EN This makes it possible to implement the many planned changes and additions without imperilling existing functionality

Нямецкі Англійская
geplanten planned
möglich possible
bestehende existing
funktionalität functionality
Änderungen changes
ohne without
zu to
und and
vielen many
denn the

DE Mein Bus wurde leider gecancelt. Die Info erfolgte allerdings erst etwa 25 Minuten nach der planmäßigen Abfahrt. Dementsprechend bin ich erst 1h30min später als geplant in Calgary angekommen

EN I did not even arrive calgary because my journey was canceled and the bus left next day without notifying the costomers

Нямецкі Англійская
calgary calgary
bus bus
ich i
mein my
wurde was
der the

DE Einige funktionieren gut, wenn man gerade erst anfängt, und andere funktionieren am besten, wenn man erst einmal etabliert ist und ein größeres Publikum hat.

EN Some work well when you are just getting started, and others work best once you?re more established and have a larger audience.

Нямецкі Англійская
etabliert established
publikum audience
gut well
besten best
wenn when
und and
einige some
größeres more
gerade just
erst a

DE „Conditional Shared App“ bedeutet eine Shared App, die ein Benutzer erst dann herunterladen oder auf die er erst dann zugreifen kann, wenn er zusätzlichen oder anderen Bedingungen („App Conditions“) zugestimmt hat.

EN “Conditional Shared App” means any Shared App for which a user must agree to additional or different terms and conditions (“App Conditions”) as a condition to download or access the App.

DE Beispielsweise wird bei $a & $b == true zunächst der Vergleich ausgewertet, und erst dann das Bit-Und, während bei ($a & $b) == true zunächst das Bit-Und, und erst dann der Vergleich ausgewertet wird.

EN For example, $a & $b == true evaluates the equivalency then the bitwise and; while ($a & $b) == true evaluates the bitwise and then the equivalency.

Нямецкі Англійская
amp amp
a a
und and
b b
beispielsweise example
wird the
dann then

DE „Conditional Shared App“ bedeutet eine Shared App, die ein Benutzer erst dann herunterladen oder auf die er erst dann zugreifen kann, wenn er zusätzlichen oder anderen Bedingungen („App Conditions“) zugestimmt hat.

EN “Conditional Shared App” means any Shared App for which a user must agree to additional or different terms and conditions (“App Conditions”) as a condition to download or access the App.

DE „Conditional Shared App“ bedeutet eine Shared App, die ein Benutzer erst dann herunterladen oder auf die er erst dann zugreifen kann, wenn er zusätzlichen oder anderen Bedingungen („App Conditions“) zugestimmt hat.

EN “Conditional Shared App” means any Shared App for which a user must agree to additional or different terms and conditions (“App Conditions”) as a condition to download or access the App.

DE „Conditional Shared App“ bedeutet eine Shared App, die ein Benutzer erst dann herunterladen oder auf die er erst dann zugreifen kann, wenn er zusätzlichen oder anderen Bedingungen („App Conditions“) zugestimmt hat.

EN “Conditional Shared App” means any Shared App for which a user must agree to additional or different terms and conditions (“App Conditions”) as a condition to download or access the App.

DE „Conditional Shared App“ bedeutet eine Shared App, die ein Benutzer erst dann herunterladen oder auf die er erst dann zugreifen kann, wenn er zusätzlichen oder anderen Bedingungen („App Conditions“) zugestimmt hat.

EN “Conditional Shared App” means any Shared App for which a user must agree to additional or different terms and conditions (“App Conditions”) as a condition to download or access the App.

DE „Conditional Shared App“ bedeutet eine Shared App, die ein Benutzer erst dann herunterladen oder auf die er erst dann zugreifen kann, wenn er zusätzlichen oder anderen Bedingungen („App Conditions“) zugestimmt hat.

EN “Conditional Shared App” means any Shared App for which a user must agree to additional or different terms and conditions (“App Conditions”) as a condition to download or access the App.

DE „Conditional Shared App“ bedeutet eine Shared App, die ein Benutzer erst dann herunterladen oder auf die er erst dann zugreifen kann, wenn er zusätzlichen oder anderen Bedingungen („App Conditions“) zugestimmt hat.

EN “Conditional Shared App” means any Shared App for which a user must agree to additional or different terms and conditions (“App Conditions”) as a condition to download or access the App.

DE „Conditional Shared App“ bedeutet eine Shared App, die ein Benutzer erst dann herunterladen oder auf die er erst dann zugreifen kann, wenn er zusätzlichen oder anderen Bedingungen („App Conditions“) zugestimmt hat.

EN “Conditional Shared App” means any Shared App for which a user must agree to additional or different terms and conditions (“App Conditions”) as a condition to download or access the App.

DE Denn erst so werden die vielen geplanten Änderungen und Erweiterungen erst möglich, ohne schon bestehende Funktionalität wieder zu gefährden

EN This makes it possible to implement the many planned changes and additions without imperilling existing functionality

Нямецкі Англійская
geplanten planned
möglich possible
bestehende existing
funktionalität functionality
Änderungen changes
ohne without
zu to
und and
vielen many
denn the

DE Einige Security-Produkte laden ihre Dienste erst sehr spät beim Booten (oder sogar erst Minuten später)

EN Some security products load their services very late at boot (or even minutes later)

Нямецкі Англійская
laden load
booten boot
minuten minutes
security security
einige some
sehr very
spät late
oder or
später later
produkte products
dienste services
sogar even
beim at
ihre their

DE Einige Fluggesellschaften scannen erst direkt im Frachtraum (Großgepäck), was erst spät im Abfertigungsprozess und der letzte Übergabepunkt für abfliegendes Gepäck ist.

EN Some airlines scan as late in the baggage handling process as directly in the hold (bulk baggage), which is the last change of custody for departing baggage.

Нямецкі Англійская
fluggesellschaften airlines
scannen scan
direkt directly
spät late
letzte last
gepäck baggage
im in the
einige some
ist is
was which
für for

DE Danach wurden wir losgeschickt und waren erst einmal auf uns gestellt.“ Die 31-Jährige liebt Israel, musste sich aber immer erst an das kleine „Balagan“ („Chaos“) gewöhnen

EN Then we were sent off on our own to do our research.” The 31-year-old loves Israel, but first had to get used to the minor “balagan” (“chaos”)

DE Erst Verifizierung, dann Mehr-Faktor-Authentifizierung (MFA), erst dann Master-Passwort-Eingabe

EN Multi-Factor Authentication (MFA) is Performed After Verification, Before User Enter their Master Password

DE Fügen Sie Ihren Folien Bilder, Diagramme und animierte GIFs hinzu oder integrieren Sie ganze Videos und spielen Sie diese während Ihrer Präsentation ab – so müssen Sie nicht erst zu YouTube oder einem anderen Tool wechseln!

EN Add icons, images, charts and animated GIFs to your slides, or embed whole videos and play them during your presentation - no need to switch to Youtube or another tool!

Нямецкі Англійская
animierte animated
gifs gifs
folien slides
integrieren embed
spielen play
präsentation presentation
wechseln switch
youtube youtube
tool tool
diagramme charts
oder or
videos videos
bilder images
und and
während during
anderen another
zu to
ganze whole
ihren your
sie no
müssen need
hinzu add

DE Fügen Sie Ihren Folien Bilder, Diagramme und animierte GIFs hinzu oder integrieren Sie ganze Videos und spielen Sie diese während Ihrer Präsentation ab – so müssen Sie nicht erst zu YouTube oder einem anderen Tool wechseln!

EN Add icons, images, charts and animated GIFs to your slides, or embed whole videos and play them during your presentation - no need to switch to Youtube or another tool!

DE Hallo! Sie können bis zu 4 Resorts gleichzeitig kaufen. Falls sie eins hinzufügen möchten, müssen sie erst eins wegnehmen.

EN Hey!You can compare only 4 resorts at the same time. You should remove one to add this resort.

Нямецкі Англійская
resorts resorts
zu to
hinzufügen add
können can
falls the

DE Hallo! Sie können bis zu 4 Resorts gleichzeitig kaufen. Falls sie eins hinzufügen möchten, müssen sie erst eins wegnehmen.

EN Hey!You can compare only 4 resorts at the same time. You should remove one to add this resort.

DE Auf diese Weise haben Sie immer dieselben Informationen über alle Personen in Ihrer Datenbank und müssen nicht erst nach zusätzlichen Informationen suchen, wenn Sie sie benötigen.

EN This way, you always have the same information about everyone in your database and don’t need to look for additional information when you need it

DE Es gibt zwei wichtige Dinge, die Pornstars wissen müssen, wenn sie Cosplay machen: Sie müssen zur Rolle passen, und sie müssen in der Rolle handeln

EN There are two main things Pornstars have to know when doing Cosplay: They need to fit the role, and they need to act the role

Нямецкі Англійская
cosplay cosplay
rolle role
passen fit
handeln act
und and
dinge things

DE Sie müssen wissen, wann Sie ein Machtwort sprechen müssen, und Sie müssen immer hinter sich selbst stehen

EN Know when to put your foot down, and always have your own back

Нямецкі Англійская
immer always
und and
wissen know
wann when

DE Wer und wie viele Personen in Ihrem Unternehmen müssen auf gemeinsame Kontakte zugreifen können? Müssen Sie nur Google-Kontakte freigeben (wenn Sie Google Workspace nutzen)? Welche Art von Kontakten müssen Sie freigeben: interne, externe oder beides?

EN Who and how many people in your organization need to access shared contacts? Do you need to share Google contacts only (if you are on Google Workspace)? What kind of contacts do you need to share: internal, external, or both

DE Wenn Sie das HubSpot-Modulsystem verwenden, müssen Sie jedoch auch beachten, dass Module aus bestimmten Dateien bestehen müssen und an anderen Orten erstellt werden müssen, als Sie Ihren Code normalerweise platzieren.

EN The cost of using the HubSpot module system is that it requires modules to be made up of specific files and in different places than you might normally place your code.

DE Serverless-Anwendungen stellen Sie einfacher und effizienter bereit: Sie erkennen Probleme rasch, machen die Fehlerursache genau aus und müssen sich nicht erst umständlich durch Millionen an Aufruflogs arbeiten.

EN Deliver serverless apps with confidence by rapidly identifying when something goes wrong and quickly pinpointing the problem—without wading through millions of invocation logs.

Нямецкі Англійская
an and
rasch quickly
millionen millions

DE Wenn Sie nicht wissen, wie Sie beginnen sollen und sich erst mit der Bearbeitung von JSON-Dateien vertraut machen müssen, sind die Codekomplettierung und die Eingabehilfen in XMLSpy eine große Hilfe

EN If you don't know where to get started and need to learn how to edit JSON files, the code completion and entry helpers in XMLSpy will help make it easy

Нямецкі Англійская
codekomplettierung code completion
xmlspy xmlspy
hilfe help
json json
dateien files
in in
nicht dont
beginnen started
bearbeitung edit
der the

DE Sind die Systeme erst einmal miteinander verbunden, können Sie Ihre Bilder und weitere Dateien direkt in Canto suchen, ohne dass Sie TYPO3 verlassen müssen

EN Once connected, you can find your images from Canto without leaving TYPO3

Нямецкі Англійская
verbunden connected
bilder images
canto canto
suchen find
ihre your
ohne without
können can
und leaving

DE Wenn Sie unsere App im Affinity Store gekauft haben, prüft die App bei jedem Start, ob ein Update verfügbar ist. Das neueste Update überschreibt automatisch alle vorangehenden Versionen. Sie müssen die alten Versionen nicht erst noch deinstallieren.

EN If you’ve purchased from the Affinity Store—each time you start the software it will check for updates and offer any available update. The latest update will install over the top of any earlier version, with no need to uninstall.

Нямецкі Англійская
affinity affinity
store store
gekauft purchased
prüft check
deinstallieren uninstall
ob if
verfügbar available
start start
update update
versionen version
neueste latest
app install
erst for
jedem the

DE Und erst nachdem Sie diesen Meilenstein erreicht haben, müssen Sie Ihre Karte eingeben, um die Website weiterhin nutzen zu können.

EN And only after you've reached this milestone will you be required to enter your card in order to continue using their site.

Нямецкі Англійская
meilenstein milestone
erreicht reached
website site
zu to
nutzen using
sie you
ihre your
karte card
und and
diesen this

DE Um Ihre 404 defekten Links auf Ihrer Website zu verwalten, müssen Sie diese natürlich erst einmal erkennen. Manchmal können sie an den unerwartetsten Stellen gefunden werden.

EN To manage your 404 broken links in your website, obviously, youll first need to detect them. Sometimes they can be found in the most unexpected places.

Нямецкі Англійская
natürlich obviously
manchmal sometimes
gefunden found
website website
verwalten manage
ihre your
links links
zu to
erkennen detect
können can
den the

DE Demgemäss müssen Sie nicht erst überlegen, ob Sie das richtige Passwort verwenden.

EN You also no longer waste time finding out if youre using the right password.

Нямецкі Англійская
passwort password
verwenden using
ob if
richtige right

DE Der große Vorteil der in MxMC integrierten Konfigurationslösung ist, dass Sie nicht mehr erst jede einzelne Kamera im Browser aufrufen müssen, wenn Sie Einstellungen überprüfen und ändern wollen

EN The big advantage of the MxMC built-in configuration solution is that you no longer need to call every single camera in the browser if you want to review and change settings

Нямецкі Англійская
vorteil advantage
kamera camera
im in the
browser browser
einstellungen settings
in in
überprüfen review
und and
aufrufen call
ist is
ändern change
große big
dass that

DE Wenn Sie eine mitgelieferte Vorlage verwenden, ist die Grafik mit dem Video automatisch gruppiert. Hier müssen Sie die Gruppe über das entsprechende Symbol in der Werkzeugleiste erst auflösen, um die Grafik verschieben zu können.

EN If you are using a template included with the program, the graphic will be automatically grouped with the video. To move the graphic, you first need to disable the group by clicking the corresponding icon in the toolbar.

Нямецкі Англійская
mitgelieferte included
vorlage template
grafik graphic
automatisch automatically
gruppiert grouped
entsprechende corresponding
werkzeugleiste toolbar
symbol icon
video video
in in
gruppe group
mit with
zu to
verschieben move
erst a

DE Unter Umständen müssen Sie diesen Bereich erst sichtbar machen, indem Sie die untere Media-Pool-Kante weiter nach unten aufziehen.

EN You may have to make this range visible first by dragging down the bottom border of the Media Pool.

Нямецкі Англійская
sichtbar visible
media media
pool pool
untere bottom
indem by
unten the
nach unten down
bereich of

DE Neupriorisierung von Investitionen: Legen Sie neue Prioritäten für Ihr Portfolio fest, und verteilen Sie Aufgaben, die sofort oder erst in den nächsten Monaten, Quartalen oder Jahren erledigt werden müssen, entsprechend.

EN Reprioritize Investments: Set new portfolio priorities ? Balance work that needs to be done immediately, and over the next month, quarter, and year

Нямецкі Англійская
investitionen investments
prioritäten priorities
portfolio portfolio
aufgaben work
erledigt done
neue new
fest set
sofort immediately
und and
nächsten the

DE Um festzustellen, welche Richtlinien notwendig sind, müssen Sie zuerst herausfinden, worüber Sie verfügen. Erst dann können Richtlinien zum Speichern, Klassifizieren, Aufbewahren oder Löschen von Informationen definiert werden.

EN To determine which policies are required, first find out what you’ve got. Then, define policies to store, classify, retain, or dispose of information.

Нямецкі Англійская
richtlinien policies
klassifizieren classify
informationen information
definiert define
oder or
dann then
herausfinden find
festzustellen to determine
sind are
von of

DE Das heißt, sie brauchen einen Partner, dem sie nicht erst Grundsätzliches erklären müssen

EN That means they need a partner to whom they don‘t have to first explain the basics

Нямецкі Англійская
partner partner
erklären explain
heißt to
nicht dont
erst a

DE Selbst wenn Sie den VPN Client beenden, bleiben die Firewall-Regeln in Kraft. Um ohne VPN auf das Internet zugreifen zu können, müssen Sie erst den Firewall-Schutz weniger strikt einstellen oder deaktivieren.

EN Even if you exit the Perfect Privacy VPN Manager, the firewall rules will remain in effect. To access the internet without VPN you will first have to lower the protection level or deactivate the firewall protection.

Нямецкі Англійская
vpn vpn
deaktivieren deactivate
firewall firewall
regeln rules
internet internet
oder or
in in
kraft will
weniger lower
ohne without
schutz protection
zu to
zugreifen to access
den the

DE Wenn Sie allerdings einen Netzwerkdrucker oder andere netzwerkfähige Geräte über Ihr lokales Netzwerk betreiben, so müssen Sie diese Einstellung erst deaktivieren, damit diese funktionieren.

EN However, if you are using a printer or other devices over your local network, you need to deactivate this option to access these devices.

Нямецкі Англійская
lokales local
andere other
geräte devices
netzwerk network
oder or
diese this
erst a
deaktivieren your
damit to

Паказаны пераклады: 50 з 50