"escolha entre otimizar" dilini İngilis dilinə tərcümə edin

Portuqal dilindən İngilis dilinə "escolha entre otimizar" ifadəsinin 50 tərcüməsinin 50 göstərilir

escolha entre otimizarin tərcümələri

Portuqal dilindəki "escolha entre otimizar" aşağıdakı İngilis sözlərə/ifadələrə tərcümə edilə bilər:

escolha a and and choose are but button by can choice choose choosing click decide enter every for from from the get have here if is it its like many no of one option options out performance pick press range select selection services set solution solutions some such such as than the the choice their there these to be to choose to the type types variety which will with would you can you choose your
entre a a few about across after all also among an and and more and the any app application applications apps are as at at the back based be below best between both but by can create cross customer different do each easily every few for for the from from the get go has have how if in in the including integration into is it its itself just keep know like ll make may more most move multiple need network no not number of of the on on the one only open or other our out over plan re region secure see service services set site so some such support system take than that the the best the most their them then there there are these they this through time to to the top two up us use user using want was way we website what when where which while who will with within without work you you are you have your
otimizar also and more application are be best better business by create development help improve information make makes many more most on operations optimise optimising optimize optimizing other over platform practices process processes range reduce set streamline system systems the the best to to create to develop to improve to optimise up way well will work workflow workflows

Portuqal sözünün escolha entre otimizar sözünün İngilis dilinə tərcüməsi

Portuqal
İngilis

PT Escolha entre uma ampla variedade de fontes, transições e esquemas de cores exclusivos. Adicione suas próprias imagens de vídeo, fotos e músicas à linha do tempo do seu vídeo ou escolha entre uma variedade de imagens e músicas gratuitas.

EN Choose from a wide range of unique fonts, transitions, and color schemes. Add your own video footage, photos, and music to your video timeline, or choose from a variety of free images and music.

PT Escolha entre nossas flexíveis opções de consultoria e adicione nosso conhecimento técnico à sua equipe para otimizar o desempenho do jogo, superar obstáculos e melhorar a experiência do jogador.

EN Choose from our flexible consulting options and add our technical expertise to your team to optimize your game performance, overcome roadblocks and improve player experience.

Portuqalİngilis
consultoriaconsulting
adicioneadd
técnicotechnical
desempenhoperformance
superarovercome
jogadorplayer

PT Sempre que houver uma escolha entre otimizar o resultado de uma equipe ou a totalidade do produto, sempre escolheremos a totalidade do produto.

EN Whenever there is a choice to optimize a team output or the whole product, we always chose the whole product.

Portuqalİngilis
otimizaroptimize
equipeteam
ouor

PT Escolha entre nossas flexíveis opções de consultoria e adicione nosso conhecimento técnico à sua equipe para otimizar o desempenho do jogo, superar obstáculos e melhorar a experiência do jogador.

EN Choose from our flexible consulting options and add our technical expertise to your team to optimize your game performance, overcome roadblocks and improve player experience.

Portuqalİngilis
consultoriaconsulting
adicioneadd
técnicotechnical
desempenhoperformance
superarovercome
jogadorplayer

PT Somos a principal escolha para hospedar o Tor no planeta. Com serviços exclusivos e dedicados, escolha quem entende do assunto, escolha Impreza.

EN We are the main choice for hosting Tor on the planet. With exclusive and dedicated services, choose who understands the subject, choose Impreza.

Portuqalİngilis
hospedarhosting
tortor
planetaplanet
serviçosservices
entendeunderstands
imprezaimpreza

PT Portanto, usamos o aplicativo para otimizar o fluxo, eliminar chamadas desnecessárias e otimizar as consultas, gerando assim um tempo de resposta menor do aplicativo."

EN Hence, we use the application to optimize the flow, remove unnecessary calls, and optimize the queries, thus leading to a smaller response time by the application.”

Portuqalİngilis
otimizaroptimize
fluxoflow
chamadascalls
consultasqueries
tempotime
menorsmaller
eliminarremove

PT Caso você esteja curioso, o Freshworks também possui um estábulo bastante grande de produtos relacionados, mais voltado para ajudar você a otimizar e otimizar negócios (incluindo vendas!)

EN In case youre curious, Freshworks also has a rather large stable of related products, most aimed at helping you streamline and optimize business (including sales!)

PT Se estiveres a publicar uma campanha com um objetivo de consideração, podes otimizar para cliques em Pins ou cliques de saída. Se estiveres a publicar uma campanha com um objetivo de conversões, podes otimizar para conversões.

EN If you're running a campaign with a consideration objective, you can optimise for Pin clicks or outbound clicks. If you're running a campaign with a conversions objective, you can optimise for conversions.

PT Procurando a diferença entre Ontraport e ActiveCampaign? Posso ajudá-lo a fazer uma escolha entre ActiveCampaign e Ontraport, em minha comparação detalhada entre os dois.

EN Looking for the difference between Ontraport and ActiveCampaign? I can help you make a choice between ActiveCampaign vs Ontraport, in my detailed comparison between the two.

Portuqalİngilis
activecampaignactivecampaign
escolhachoice
comparaçãocomparison
detalhadadetailed
osyou
ontraportontraport

PT Obtenha todas as informações de que você precisa antes de se encontrar. Escolha entre uma variedade de tipos de campo, incluindo texto, listas de verificação, múltipla escolha, campos de endereço e muito mais.

EN Get all the info you need from people before you meet. Choose from a variety of field types including text, checklists, multiple choice, address fields, and more.

Portuqalİngilis
informaçõesinfo
vocêyou
encontrarmeet
textotext
endereçoaddress

PT Para Linux, escolha Stactic Builds; para Windows, entre no link; para Mac OS, escolha OS X 10.5 and above.

EN For Linux, choose Stactic Builds; for Windows, click on the link; for Mac OS, choose OS X 10.5 and above.

Portuqalİngilis
linuxlinux
escolhachoose
buildsbuilds
windowswindows
linklink
xx
osos

PT Escolha entre uma selecção curada de mais de 500 fontes Google. Escolha as fontes de que gosta através do Style Editor para as utilizar em todo o seu site.

EN Choose from a curated selection of 500+ Google Fonts. Pick the fonts you like through the Style Editor to use them across your site.

Portuqalİngilis
fontesfonts
googlegoogle
editoreditor
sitesite

PT Escolha entre as três opções de sessão, defina seu fuso horário, escolha um dia e hora e preencha os detalhes necessários.

EN Choose from the three session options , set your time zone, pick a day and time, fill out the required details.

PT Esta coleção fornece as melhores ferramentas de software da categoria para importar, otimizar e visualizar dados 3D no Unity. Crie e implante aplicativos em AR, VR e 3D em tempo real para a plataforma de sua escolha.

EN This collection provides best-in-class software tools to import, optimize and visualize 3D data in Unity. Build and deploy real-time 3D, AR and VR applications to your platform of choice.

Portuqalİngilis
coleçãocollection
categoriaclass
visualizarvisualize
dadosdata
unityunity
criebuild
vrvr
tempotime
realreal
escolhachoice
arar

PT Seja qual for a escolha para implementar o Data Center (com ou sem cluster), reserve um tempo para revisar a instância de servidor e entender se há alguma área que você quer otimizar durante a migração.

EN Regardless of how you choose to deploy Data Center (non-clustered or clustered), you want to take the time to review your Server instance and understand if there are any areas that you want to optimize during your migration.

Portuqalİngilis
centercenter
ouor
servidorserver
áreaareas
otimizaroptimize
migraçãomigration

PT Agora, vamos dar uma olhada em algumas características específicas que oferecemos que nos tornam uma escolha mais atraente para as empresas que buscam otimizar sua presença na Internet.

EN Now, were going to take a look at some specific features that we offer that make us a more attractive choice for businesses that are looking to optimize their presence on the internet.

Portuqalİngilis
agoranow
vamosgoing
característicasfeatures
específicasspecific
escolhachoice
atraenteattractive
empresasbusinesses
presençapresence

PT Nós lhe forneceremos uma pontuação de 100 que lhe permitirá saber como será desafiador otimizar seu conteúdo para a palavra-chave de sua escolha.

EN Well provide you with a score out of 100 that will let you know how challenging it will be to optimize your content for the keyword of your choice.

Portuqalİngilis
pontuaçãoscore
saberknow
desafiadorchallenging
otimizaroptimize
conteúdocontent
escolhachoice

PT Esta coleção fornece as melhores ferramentas de software da categoria para importar, otimizar e visualizar dados 3D no Unity. Crie e implante aplicativos em AR, VR e 3D em tempo real para a plataforma de sua escolha.

EN This collection provides best-in-class software tools to import, optimize and visualize 3D data in Unity. Build and deploy real-time 3D, AR and VR applications to your platform of choice.

Portuqalİngilis
coleçãocollection
categoriaclass
visualizarvisualize
dadosdata
unityunity
criebuild
vrvr
tempotime
realreal
escolhachoice
arar

PT Tags:diferença entre ssl e tls, diferenças entre ssl e tls, SSL e TLS, diferença entre SSL e TLS, TLS e TLS, diferença entre TLS e TLS, TLS e TLS

EN Tags:difference between ssl and tls, differences between ssl and tls, SSL and TLS, SSL and TLS difference, TLS and SSL, TLS and SSL difference

Portuqalİngilis
tagstags
entrebetween
eand

PT Antigamente, antes do Tableau, eu teria que escolher entre a minha família e os meus clientes. Não precisar fazer essa escolha entre o trabalho, os clientes e a família é um benefício enorme. Eu agradeço ao Tableau por isso.

EN In the old days before Tableau, I would’ve had to make a choice between my family and my clients. To not have to choose between my work, my clients and my family is huge. I cherish Tableau for that.

Portuqalİngilis
tableautableau
famíliafamily
clientesclients
enormehuge

PT Escolha entre os nossos planos com tudo incluído e acessível e entre em directo com o seu website de portfólio.

EN Choose from our all-inclusive, affordable plans and go live with your portfolio website.

Portuqalİngilis
escolhachoose
planosplans
tudoall
incluídoinclusive
acessívelaffordable
websitewebsite
portfólioportfolio

PT A diferença entre otimizar para conversões ou tráfego parece um pouco com essa discussão hipotética.

EN The difference between optimizing for conversions or traffic is a bit like that hypothetical argument.

Portuqalİngilis
otimizaroptimizing
ouor
tráfegotraffic

PT Seja qual for a sua profissão, ser um negociador confiante e eficiente pode determinar a diferença entre chegar a um ótimo acordo ou não conseguir otimizar o valor para você ou para sua empresa.

EN Whatever your profession, being a confident, effective negotiator can mean the difference between getting to a great agreement, and one that fails to optimise value for you and your business.

Portuqalİngilis
profissãoprofession
negociadornegotiator
confianteconfident
eficienteeffective
ótimogreat

PT Entre em contato para mais informações sobre como o nosso VDR pode ajudar sua instituição a otimizar e gerenciar com sucesso a transição da LIBOR. 

EN Contact us for more information on how our VDR can help your institution streamline and successfully manage LIBOR transition. 

Portuqalİngilis
informaçõesinformation
podecan
instituiçãoinstitution
gerenciarmanage
transiçãotransition
com sucessosuccessfully

PT O BulkdataPro é um software de gestão de frotas que ajuda as empresas a otimizar processos relacionados a gestão de ativos, faturamento, compras, alocação de trabalho, entre outros, em uma plataforma centralizada

EN BulkdataPro is a fleet management software that helps businesses streamline processes related to asset tracking, invoicing, procurement, work allocation, and more on a centralized platform

Portuqalİngilis
ajudahelps
empresasbusinesses
relacionadosrelated
ativosasset
faturamentoinvoicing
comprasprocurement
alocaçãoallocation
trabalhowork
outrosmore
centralizadacentralized

PT O foco agora é trabalhar com a indústria para facilitar e otimizar inovações tecnológicas, e, com vidros de alta transmissão e "N" vidros ecológicos entre nossa linha, temos a versatilidade de trabalhar com qualquer tipo de indústria.

EN The focus is now on working with industry to facilitate and optimize technological innovations, and with high transmission glasses and environmentally friendly 'N'-glasses among our range, we have the versatility to work with any type of industry.

Portuqalİngilis
focofocus
agoranow
indústriaindustry
otimizaroptimize
inovaçõesinnovations
vidrosglasses
transmissãotransmission
nn
versatilidadeversatility

PT O foco agora é trabalhar com a indústria para facilitar e otimizar inovações tecnológicas, e, com vidros de alta transmissão e "N" vidros ecológicos entre nossa linha, temos a versatilidade de trabalhar com qualquer tipo de indústria.

EN The focus is now on working with industry to facilitate and optimize technological innovations, and with high transmission glasses and environmentally friendly 'N'-glasses among our range, we have the versatility to work with any type of industry.

Portuqalİngilis
focofocus
agoranow
indústriaindustry
otimizaroptimize
inovaçõesinnovations
vidrosglasses
transmissãotransmission
nn
versatilidadeversatility

PT Seja qual for a sua profissão, ser um negociador confiante e eficiente pode determinar a diferença entre chegar a um ótimo acordo ou não conseguir otimizar o valor para você ou para sua empresa.

EN Whatever your profession, being a confident, effective negotiator can mean the difference between getting to a great agreement, and one that fails to optimise value for you and your business.

PT Entre em contato para mais informações sobre como o nosso VDR pode ajudar sua instituição a otimizar e gerenciar com sucesso a transição da LIBOR. 

EN Contact us for more information on how our VDR can help your institution streamline and successfully manage LIBOR transition. 

PT Integre o Analytics a dezenas de redes de publicidade com facilidade usando um SDK. Elimine lacunas e envie dados de conversão a essas redes para monitorar, otimizar e atribuir o desempenho da campanha para apps entre as fontes por meio de postbacks.

EN Analytics integrates with dozens of ad networks, making it easy with one SDK. Close the loop and send conversion data back to those networks to track and attribute app campaign performance across sources with postbacks to optimize campaign performance.

PT Permite flexibilidade de escolha de hardware com uma ampla variedade de tipos de hardware suportados, oferecendo maior flexibilidade, escolha e independência de fornecedor.

EN Enables flexibility of hardware choice with a broad range of supported hardware types, providing improved flexibility, choice and vendor independence.

Portuqalİngilis
permiteenables
flexibilidadeflexibility
escolhachoice
hardwarehardware
suportadossupported
oferecendoproviding
independênciaindependence
fornecedorvendor

PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created

Portuqalİngilis
escolhachoose
formatoformat
seif
comohow
criadascreated
automaticamenteautomatically

PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.

EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11

Portuqalİngilis
escolhachoose
provedorprovider
stringstring
ouor
webweb
servicesservices
compatívelcompatible
gtgt

PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.

EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.

Portuqalİngilis
iniciestart
aplicativosapplications
freeofficefreeoffice
cliqueclick
íconeicon
comandocommand
verificarcheck
seif
atualizaçõesupdates
correndorunning
modomode
clássicoclassic
ajudahelp
gtgt

PT Escolha seu modelo. Explore nossos diversos modelos e escolha seu favorito. Todas as cores, fontes e imagens são totalmente configuráveis. Você pode adicionar e remover páginas para atender às necessidades exclusivas da sua propriedade.

EN Explore templates and choose your favorite. All colors, fonts, and images are fully configurable. You can add and remove pages to meet your property’s unique needs.

Portuqalİngilis
exploreexplore
favoritofavorite
corescolors
fontesfonts
imagensimages
removerremove
páginaspages
necessidadesneeds
exclusivasunique
propriedadeproperty
ss

PT Escolha um tipo de projeto e escolha um dos nossos modelos de designer

EN Choose a project type and pick one of our designer templates

Portuqalİngilis
nossosour
designerdesigner

PT Escolha o idioma para receber o Boletim Escolha o idiomaPortuguêsEspanholInglêsFrancêsItalianoAlemão

EN Choose the language in which to receive the Newsletter Choose the languageEnglishItalianFrenchGermanSpanishPortuguese

Portuqalİngilis
idiomalanguage
boletimnewsletter

PT Escolha um tipo de projeto e escolha um dos nossos modelos de designer

EN Choose a project type and pick one of our designer templates

Portuqalİngilis
nossosour
designerdesigner

PT Permite flexibilidade de escolha de hardware com uma ampla variedade de tipos de hardware suportados, oferecendo maior flexibilidade, escolha e independência de fornecedor.

EN Enables flexibility of hardware choice with a broad range of supported hardware types, providing improved flexibility, choice and vendor independence.

Portuqalİngilis
permiteenables
flexibilidadeflexibility
escolhachoice
hardwarehardware
suportadossupported
oferecendoproviding
independênciaindependence
fornecedorvendor

PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.

EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.

Portuqalİngilis
iniciestart
aplicativosapplications
freeofficefreeoffice
cliqueclick
íconeicon
comandocommand
verificarcheck
seif
atualizaçõesupdates
correndorunning
modomode
clássicoclassic
ajudahelp
gtgt

PT Clique em "Adicionar um novo par" e escolha os nomes para suas novas portas COM virtuais na lista suspensa ou digite manualmente qualquer nome personalizado de sua escolha.

EN Click "Add a new pair" and choose the names for your new virtual COM ports from the dropdown list or manually type in any custom names of your choice.

Portuqalİngilis
adicionaradd
parpair
portasports
virtuaisvirtual
listalist
ouor
manualmentemanually
personalizadocustom

PT Escolha quem tem mais experiência e solução de problemas mais eficaz, escolha Impreza.

EN Choose who has the most experience and most effective troubleshooting, choose Impreza.

Portuqalİngilis
escolhachoose
experiênciaexperience
eficazeffective
solução de problemastroubleshooting
imprezaimpreza

PT Escolha quem tem mais experiência e solução de problemas mais eficaz, escolha Impreza.

EN Choose who has the most experience and most effective troubleshooting, choose Impreza.

Portuqalİngilis
escolhachoose
experiênciaexperience
eficazeffective
solução de problemastroubleshooting
imprezaimpreza

PT Escolha o idioma para receber o Boletim Escolha o idiomaPortuguêsEspanholInglêsFrancêsItalianoAlemão

EN Choose the language in which to receive the Newsletter Choose the languageEnglishItalianFrenchGermanSpanishPortuguese

Portuqalİngilis
idiomalanguage
boletimnewsletter

PT Atua principalmente nos seguintes temas: teoria da escolha, escolha sob incerteza, preferências incompletas, preferências sobre menus e escolhas aleatórias.

EN Works mainly on the following themes: theory of choice, choice under uncertainty, incomplete preferences, preferences on menus and random choices.

Portuqalİngilis
atuaworks
principalmentemainly
seguintesfollowing
temasthemes
teoriatheory
sobunder
incertezauncertainty
preferênciaspreferences
incompletasincomplete
menusmenus
aleatóriasrandom

PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created

Portuqalİngilis
escolhachoose
formatoformat
seif
comohow
criadascreated
automaticamenteautomatically

PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.

EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11

Portuqalİngilis
escolhachoose
provedorprovider
stringstring
ouor
webweb
servicesservices
compatívelcompatible
gtgt

PT Vá para TheOneSpy, escolha um planeje e assine para o local de sua escolha

EN Go to TheOneSpy, choose a plan & subscribe to the place of your choice

Portuqalİngilis
planejeplan
localplace

PT Comece um teste gratuito de 15 dias e escolha um modelo à sua escolha.

EN Start a 15-day free trial and pick a template of your choice.

Portuqalİngilis
comecestart
uma
testetrial
gratuitofree
diasday
modelotemplate

PT Três pacotes à escolha - Todos com suporte remoto ilimitado a pedido + a sua escolha de acesso adicional a computadores desacompanhados.

EN Three packages to choose fromAll with unlimited on-demand remote support + your choice of additional access to unattended computers.

Portuqalİngilis
pacotespackages
todosall
suportesupport
ilimitadounlimited
pedidodemand
acessoaccess
adicionaladditional
computadorescomputers

50 tərcümədən 50 göstərilir