"definir seu conteúdo" dilini İngilis dilinə tərcümə edin

Portuqal dilindən İngilis dilinə "definir seu conteúdo" ifadəsinin 50 tərcüməsinin 50 göstərilir

definir seu conteúdoin tərcümələri

Portuqal dilindəki "definir seu conteúdo" aşağıdakı İngilis sözlərə/ifadələrə tərcümə edilə bilər:

definir a add address after all and any at business by can change choose click configure control create custom define defined defining design determine do domain each even forms give have made make management of of the on one option options page pages plan preferences products project projects see select set set up setting settings some take team text that the they time to to define to make to set to set up url use using way we website what which will with working you want your
seu a about after all also always an and and the any are around as at at the audio available back based based on be be able to because before below between but by can content custom customer data dedicated do does doesn don due each easily easy even every everything example first following for for example from get go great has have help her his how i if in in the include into is it its it’s just keep know knowledge like live ll make many may might more most must my need needed new no not now number of of the on on the once one only or other our out over own pages people personal product profile read record right s section security see set should simple simply site so some specific such such as sure take team text than that that you the the first their them then there these they this three through time to to be to get to make to the today tools two unique up us using via view want want to we well what when where whether which while who will will be with within without work would you you are you can you have you may you will you will be your yours you’re you’ve
conteúdo a all already also an and any are articles as at at the available be been both by can connection content contents customize data do does each edit even every experience features for for the from get has have here how i if images in in the include including information into is it its just keep like ll make may must my need needs network new no of of the on one or our own page pages place post posts private product provide real see services should site so some such take text than that the the content the page their them there these they this through time to to be to the type us used using video videos want we web well what when where whether which who will will be with you you are you can you have your you’re

Portuqal sözünün definir seu conteúdo sözünün İngilis dilinə tərcüməsi

Portuqal
İngilis

PT Personagem: Como escolher um tipo de letra / Como mudar para outro peso / Definir espaçamento de linha / Definir rastreamento / Definir kerning

EN Character: how to choose a typeface / how to change to another weight / defining line spacing / defining tracking / defining kerning

Portuqal İngilis
personagem character
peso weight
espaçamento spacing
rastreamento tracking

PT Definir etiquetas adicionais: arraste o indicador de reprodução para o ponto onde pretende definir uma nova etiqueta e clique no botão “Definir etiqueta“.

EN Set additional tags: drag the playback indicator to the point where you want to set a new tag and click the 'Set tag' button.

Portuqal İngilis
etiquetas tags
adicionais additional
arraste drag
indicador indicator
reprodução playback
ponto point
onde where
pretende want
nova new
clique click
botão button

PT Personagem: Como escolher um tipo de letra / Como mudar para outro peso / Definir espaçamento de linha / Definir rastreamento / Definir kerning

EN Character: how to choose a typeface / how to change to another weight / defining line spacing / defining tracking / defining kerning

Portuqal İngilis
personagem character
peso weight
espaçamento spacing
rastreamento tracking

PT Definir etiquetas adicionais: arraste o indicador de reprodução para o ponto onde pretende definir uma nova etiqueta e clique no botão “Definir etiqueta“.

EN Set additional tags: drag the playback indicator to the point where you want to set a new tag and click the 'Set tag' button.

Portuqal İngilis
etiquetas tags
adicionais additional
arraste drag
indicador indicator
reprodução playback
ponto point
onde where
pretende want
nova new
clique click
botão button

PT Com um amplo espectro de casos de uso interessantes para escolher, é difícil definir um objetivo específico para os chatbots. Tire um tempo para fazer uma descoberta inicial para definir seu objetivo e, então, começar a planejar o seu caso de uso.

EN With such a wide spectrum of interesting use cases to choose from, its tough to nail down a specific goal for chatbots. Spend time doing some discovery at the onset to define your goal and then start to craft your use case.

Portuqal İngilis
amplo wide
espectro spectrum
interessantes interesting
difícil tough
objetivo goal
específico specific
chatbots chatbots
tempo time
descoberta discovery

PT Em vez de um link direto para processadores de pagamento, você pode definir metas em páginas diferentes em seu funil e definir o preço de cada produto.

EN Instead of a direct link to payment processors, you can set goals on separate pages at your funnel and price each product.

Portuqal İngilis
direto direct
processadores processors
pagamento payment
definir set
metas goals
páginas pages
funil funnel
produto product
em vez de instead

PT Se você definir a configuração de privacidade de seu formulário de pesquisa como “Público”, poderá definir um endereço da web significativo para ele, como 'pesquisa de mercado para criptomoedas'

EN If you set the privacy setting of your survey form as “Public”, you can define a meaningful web address for it, such as 'market research for cryptocurrencies'

Portuqal İngilis
se if
privacidade privacy
público public
endereço address
web web
significativo meaningful
mercado market
criptomoedas cryptocurrencies

PT Se você definir a configuração de privacidade de seu formulário de pesquisa como “Público”, poderá definir um endereço da web significativo para ele, como 'pesquisa de mercado para criptomoedas'

EN If you set the privacy setting of your survey form as “Public”, you can define a meaningful web address for it, such as 'market research for cryptocurrencies'

Portuqal İngilis
se if
privacidade privacy
público public
endereço address
web web
significativo meaningful
mercado market
criptomoedas cryptocurrencies

PT Esta estrutura não é necessária, mas é útil para definir o "pronto". Quando essa persona pode obter seu valor desejado, então a história está completa. As equipes podem e devem definir e seguir a sua própria estrutura.

EN This structure is not required, but it is helpful for defining done. When that persona can capture their desired value, then the story is complete. We encourage teams to define their own structure, and then to stick to it.

PT Quando um contato recebe acesso a qualquer conteúdo em seu site por meio de associações, um e-mail é enviado para ele se registrar no site, onde pode definir uma senha para visualizar o conteúdo

EN When a contact is granted access to any content on your website through memberships, they will receive an email to register for your website where they can set a password to access content they have permission to view

PT Um espaço de trabalho único e conectado para definir estratégias, gerenciar lançamentos, definir recursos, reunir insights sobre produtos e analisar o feedback dos clientes.

EN A single, connected workspace to set strategy, manage releases, define features, gather product insight, and review customer feedback.

Portuqal İngilis
conectado connected
estratégias strategy
gerenciar manage
lançamentos releases
recursos features
reunir gather
insights insight
analisar review
feedback feedback
clientes customer
espaço de trabalho workspace

PT O Proprietário do fluxo de trabalho pode definir grupos de linhas ao criar fluxos de trabalho novos ou editar fluxos de trabalho existentes para definir grupos de linhas

EN The Workflow Owner can define row groups when creating workflows or edit an existing workflow to define row groups

Portuqal İngilis
proprietário owner
pode can
grupos groups
linhas row
criar creating
ou or
editar edit
existentes existing

PT Definir o escopo dos projetos para comprar apenas o que você precisa, definir critérios de seleção, iniciar um processo colaborativo com todas as partes interessadas,….

EN Scoping the projects to buy only what you need, defining selection criteria, initiating a collaborative process with all stakeholders, ?.

Portuqal İngilis
definir defining
projetos projects
você you
critérios criteria
seleção selection
processo process
colaborativo collaborative

PT Você pode definir configurações para todos os seus eventos, como você também pode definir seus controles para um único evento.

EN You can define settings for all your events, as you can also define your controls especifically for a single event.

Portuqal İngilis
definir define
configurações settings
controles controls

PT L.10 Definir e implementar uma política de segurança para informações, processos e procedimentos relacionados. M.04 Definir e implementar uma política de armazenamento, acesso e manuseio seguro de informações confidenciais.

EN L.10 Define and implement an information security policy, related processes and procedures. M.04 Define and implement a policy for storing, accessing and handling sensitive information securely.

Portuqal İngilis
definir define
implementar implement
informações information
relacionados related
m m
armazenamento storing
acesso accessing
manuseio handling

PT Além disso, você pode definir políticas para aplicar backups na cadência especificada com o AWS Backup, ou definir configurações recomendadas para recursos entre as contas e as regiões da AWS com o AWS Config.

EN In addition, you can set policies to enforce backups on your specified cadence with AWS Backup, or define recommended configuration settings for resources across accounts and AWS Regions with AWS Config.

Portuqal İngilis
políticas policies
cadência cadence
especificada specified
aws aws
ou or
recomendadas recommended
recursos resources
contas accounts
regiões regions

PT Além de definir uma initial-scale, você também pode definir os seguintes atributos na viewport:

EN In addition to setting an initial-scale, you can also set the following attributes on the viewport:

Portuqal İngilis
atributos attributes

PT Você pode definir configurações para todos os seus eventos, como você também pode definir seus controles para um único evento.

EN You can define settings for all your events, as you can also define your controls especifically for a single event.

Portuqal İngilis
definir define
configurações settings
controles controls

PT Definir a cor do divisor de forma (será aplicado apenas se você definir um divisor de forma).

EN Set the Shape Divider Color (will apply only if you set a shape divider).

Portuqal İngilis
definir set
cor color
forma shape
você you

PT Clique no Definir DNS padrão para definir as configurações DNS padrão do SITE123.

EN Click the Set Default DNS button to set the SITE123 default DNS settings.

Portuqal İngilis
clique click
dns dns
padrão default
configurações settings

PT O service representa um microsserviço no framework Moleculer. Você pode definir ações e assinar eventos. Para criar um serviço você deve definir um esquema. O esquema de serviço é semelhante a um componente do VueJS.

EN The Service represents a microservice in the Moleculer framework. You can define actions and subscribe to events. To create a service you must define a schema. The service schema is similar to a component of VueJS.

Portuqal İngilis
representa represents
framework framework
você you
assinar subscribe
eventos events
esquema schema
é is
semelhante similar
componente component

PT Depois de definir um modelo de evento, provavelmente você vai querer definir também os respectivos tokens

EN Once you've defined an event template, you'll likely want to define its tokens as well

PT Para definir o ícone usado para eventos de linha do tempo, vá para Eventos da linha do tempo. Clique na imagem do espaço reservado ou no ícone existente para definir ou atualizar.

EN To set the icon used for timeline events, navigate to Timeline events. Click on the placeholder image or the existing icon to set or update it.

PT Este adaptador utiliza uma interface otimizada para armazenar, ler e atualizar conteúdo no EMC Data Domain. O StoragePoint permite definir um período de retenção fixo para conteúdo que é movido para o dispositivo.

EN This adapter leverages an optimized interface to store, read, and update content on EMC Data Domain. StoragePoint provides the ability to set a fixed retention period to content that is moved to the device.

Portuqal İngilis
adaptador adapter
interface interface
otimizada optimized
atualizar update
domain domain
permite provides
período period
retenção retention
movido moved
emc emc

PT Porquê você está denunciando isto? Este conteúdo está hospedando o malware Este conteúdo é phishing site Este conteúdo é ilegal Este conteúdo é spam É algo diferente

EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else

Portuqal İngilis
conteúdo content
hospedando hosting
malware malware
phishing phishing
ilegal illegal
spam spam
algo something

PT Porquê você está denunciando isto? Este conteúdo está hospedando o malware Este conteúdo é phishing site Este conteúdo é ilegal Este conteúdo é spam É algo diferente

EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else

Portuqal İngilis
conteúdo content
hospedando hosting
malware malware
phishing phishing
ilegal illegal
spam spam
algo something

PT Um backend poderoso para gerenciar todo o seu conteúdo, produtos, pedidos, usuários, membros da equipe, estatísticas. Crie conteúdo diretamente do backoffice do aplicativo ou use um de nossos 30 conectores para sincronizar seu conteúdo.

EN A powerful backend to manage all your content,products, orders, users, team members, statistics. Create content directly from the app back office, or use one of our 30 connectors to sync your content.

Portuqal İngilis
poderoso powerful
conteúdo content
usuários users
membros members
equipe team
estatísticas statistics
crie create
diretamente directly

PT Um backend poderoso para gerenciar todo o seu conteúdo, produtos, pedidos, usuários, membros da equipe, estatísticas. Crie conteúdo diretamente do backoffice do aplicativo ou use um de nossos 30 conectores para sincronizar seu conteúdo.

EN A powerful backend to manage all your content,products, orders, users, team members, statistics. Create content directly from the app back office, or use one of our 30 connectors to sync your content.

Portuqal İngilis
poderoso powerful
conteúdo content
usuários users
membros members
equipe team
estatísticas statistics
crie create
diretamente directly

PT Um backend poderoso para gerenciar todo o seu conteúdo, produtos, pedidos, usuários, membros da equipe, estatísticas. Crie conteúdo diretamente do backoffice do aplicativo ou use um de nossos 30 conectores para sincronizar seu conteúdo.

EN A powerful backend to manage all your content,products, orders, users, team members, statistics. Create content directly from the app back office, or use one of our 30 connectors to sync your content.

Portuqal İngilis
poderoso powerful
conteúdo content
usuários users
membros members
equipe team
estatísticas statistics
crie create
diretamente directly

PT Um backend poderoso para gerenciar todo o seu conteúdo, produtos, pedidos, usuários, membros da equipe, estatísticas. Crie conteúdo diretamente do backoffice do aplicativo ou use um de nossos 30 conectores para sincronizar seu conteúdo.

EN A powerful backend to manage all your content,products, orders, users, team members, statistics. Create content directly from the app back office, or use one of our 30 connectors to sync your content.

Portuqal İngilis
poderoso powerful
conteúdo content
usuários users
membros members
equipe team
estatísticas statistics
crie create
diretamente directly

PT Um backend poderoso para gerenciar todo o seu conteúdo, produtos, pedidos, usuários, membros da equipe, estatísticas. Crie conteúdo diretamente do backoffice do aplicativo ou use um de nossos 30 conectores para sincronizar seu conteúdo.

EN A powerful backend to manage all your content,products, orders, users, team members, statistics. Create content directly from the app back office, or use one of our 30 connectors to sync your content.

Portuqal İngilis
poderoso powerful
conteúdo content
usuários users
membros members
equipe team
estatísticas statistics
crie create
diretamente directly

PT Obtenha receita com seu conteúdo com assinaturas de compras no app. Com esse recurso integrado, apenas assinantes pagantes podem acessar seu conteúdo privado. Um item obrigatório para criadores de conteúdo que desejam ganhar a vida com sua paixão.

EN Get revenue from your content with in-app purchase subscriptions. With this built-in feature, only paying subscribers can access your private content. A must have for content creators who wants to earn a living from their passion.

PT Obtenha receita com seu conteúdo com assinaturas de compras no app. Com esse recurso integrado, apenas assinantes pagantes podem acessar seu conteúdo privado. Um item obrigatório para criadores de conteúdo que desejam ganhar a vida com sua paixão.

EN Get revenue from your content with in-app purchase subscriptions. With this built-in feature, only paying subscribers can access your private content. A must have for content creators who wants to earn a living from their passion.

PT Obtenha receita com seu conteúdo com assinaturas de compras no app. Com esse recurso integrado, apenas assinantes pagantes podem acessar seu conteúdo privado. Um item obrigatório para criadores de conteúdo que desejam ganhar a vida com sua paixão.

EN Get revenue from your content with in-app purchase subscriptions. With this built-in feature, only paying subscribers can access your private content. A must have for content creators who wants to earn a living from their passion.

PT Obtenha receita com seu conteúdo com assinaturas de compras no app. Com esse recurso integrado, apenas assinantes pagantes podem acessar seu conteúdo privado. Um item obrigatório para criadores de conteúdo que desejam ganhar a vida com sua paixão.

EN Get revenue from your content with in-app purchase subscriptions. With this built-in feature, only paying subscribers can access your private content. A must have for content creators who wants to earn a living from their passion.

PT Obtenha receita com seu conteúdo com assinaturas de compras no app. Com esse recurso integrado, apenas assinantes pagantes podem acessar seu conteúdo privado. Um item obrigatório para criadores de conteúdo que desejam ganhar a vida com sua paixão.

EN Get revenue from your content with in-app purchase subscriptions. With this built-in feature, only paying subscribers can access your private content. A must have for content creators who wants to earn a living from their passion.

PT Ao definir seu objetivo, seus instintos criativos vão transbordar. Você vai começar a gerar ideias poderosas para a sua estratégia de criação de conteúdo.

EN As you define your objective, your creative instincts funnel will overflow. You will begin to generate powerful ideas for your editorial calendar and your content creation strategy.

Portuqal İngilis
definir define
objetivo objective
criativos creative
vai will
começar begin
ideias ideas
poderosas powerful
estratégia strategy
criação creation
conteúdo content

PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.

EN Note, if SELinux is enabled, run the following command to set the correct SELinux context to the /var/www/html/{insert-domain-name}/ directory and its contents.

Portuqal İngilis
nota note
se if
ativado enabled
correto correct
html html
diretório directory
selinux selinux
var var

PT Dependendo da frequência com que você altera o conteúdo, você pode querer definir um longo tempo de validade para o seu cache

EN Depending on how often you change content, you may want to set a long expiration time for your cache

Portuqal İngilis
conteúdo content
longo long
tempo time
cache cache

PT Com o MindMeister, você pode reunir todas as ideias, citações, links e referências em um local central; estruturar seus argumentos; definir seu conteúdo; e exportar tudo para um documento de texto em que você possa complementá-lo.

EN With MindMeister, you can collect all ideas, quotes, links and references at a central place; structure your arguments; outline your content piece, and export everything to a text document where you can flesh it out.

Portuqal İngilis
mindmeister mindmeister
ideias ideas
citações quotes
links links
referências references
local place
central central
estruturar structure
argumentos arguments
exportar export

PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.

EN Note, if SELinux is enabled, run the following command to set the correct SELinux context to the /var/www/html/{insert-domain-name}/ directory and its contents.

Portuqal İngilis
nota note
se if
ativado enabled
correto correct
html html
diretório directory
selinux selinux
var var

PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.

EN Note, if SELinux is enabled, run the following command to set the correct SELinux context to the /var/www/html/{insert-domain-name}/ directory and its contents.

Portuqal İngilis
nota note
se if
ativado enabled
correto correct
html html
diretório directory
selinux selinux
var var

PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.

EN Note, if SELinux is enabled, run the following command to set the correct SELinux context to the /var/www/html/{insert-domain-name}/ directory and its contents.

Portuqal İngilis
nota note
se if
ativado enabled
correto correct
html html
diretório directory
selinux selinux
var var

PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.

EN Note, if SELinux is enabled, run the following command to set the correct SELinux context to the /var/www/html/{insert-domain-name}/ directory and its contents.

Portuqal İngilis
nota note
se if
ativado enabled
correto correct
html html
diretório directory
selinux selinux
var var

PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.

EN Note, if SELinux is enabled, run the following command to set the correct SELinux context to the /var/www/html/{insert-domain-name}/ directory and its contents.

Portuqal İngilis
nota note
se if
ativado enabled
correto correct
html html
diretório directory
selinux selinux
var var

PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.

EN Note, if SELinux is enabled, run the following command to set the correct SELinux context to the /var/www/html/{insert-domain-name}/ directory and its contents.

Portuqal İngilis
nota note
se if
ativado enabled
correto correct
html html
diretório directory
selinux selinux
var var

PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.

EN Note, if SELinux is enabled, run the following command to set the correct SELinux context to the /var/www/html/{insert-domain-name}/ directory and its contents.

Portuqal İngilis
nota note
se if
ativado enabled
correto correct
html html
diretório directory
selinux selinux
var var

PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.

EN Note, if SELinux is enabled, run the following command to set the correct SELinux context to the /var/www/html/{insert-domain-name}/ directory and its contents.

Portuqal İngilis
nota note
se if
ativado enabled
correto correct
html html
diretório directory
selinux selinux
var var

PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.

EN Note, if SELinux is enabled, run the following command to set the correct SELinux context to the /var/www/html/{insert-domain-name}/ directory and its contents.

Portuqal İngilis
nota note
se if
ativado enabled
correto correct
html html
diretório directory
selinux selinux
var var

PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.

EN Note, if SELinux is enabled, run the following command to set the correct SELinux context to the /var/www/html/{insert-domain-name}/ directory and its contents.

Portuqal İngilis
nota note
se if
ativado enabled
correto correct
html html
diretório directory
selinux selinux
var var

50 tərcümədən 50 göstərilir