"utilisant son nom" dilini İngilis dilinə tərcümə edin

Fransız dili dilindən İngilis dilinə "utilisant son nom" ifadəsinin 50 tərcüməsinin 50 göstərilir

utilisant son nomin tərcümələri

Fransız dili dilindəki "utilisant son nom" aşağıdakı İngilis sözlərə/ifadələrə tərcümə edilə bilər:

utilisant a about access across add after all also an and any api app application applications apps are as as well at based based on be below between but by by using can client code create custom customer customers device devices different do each even every features first for for the free from from the functionality get has have help how if in in the in this including into is like ll make management may more most need network no not of of the on on the one open or other out over own performance personal private process processes products re resources right secure server service services set site so software support system systems take teams than that the them there these they this through to to be to the to use tools up us use used user users using utilize utilizing via view way we web what when where which while who will with within without work you you can you have your
son a able about after all also an and and the any are around as as well as well as at at the be been being best both but by by the can can be create data do does each even every experience first following for for the from from the future get great has have having he her him his home how if in in the including information into is it it is its it’s just know learn life like location made make makes making may more most must needs new no not now number of of the of their offer offers on on the one only or other our out over own people person personal place possible read right s service she since site so sound speaker staff such take team than that the their them then there these they they are this three through time to to be to the true two under up us use used using was we well what when where whether which while who will with without work world would year years you you can your
nom and at behalf brand name business by company first name for from in in the last last name name names on on behalf of own site surname that the name title to to the url we what you your your name

Fransız dili sözünün utilisant son nom sözünün İngilis dilinə tərcüməsi

Fransız dili
İngilis

FR Liens rapides Votre nom et autres renseignements personnels Déclaration volontaire Citoyenneté et langue Votre nom et autres renseignements personnels Nom Vous devez indiquer votre nom légal/nom de famille et vos prénoms légaux au complet

EN Note: This application guide contains information for fall 2022 admission

Fransız dili İngilis
renseignements information

FR Cela signifie que quand le propriétaire, le nom du dépôt d’une action ou le nom d’une action est modifié, tous les workflows utilisant cette action avec le nom précédent vont échouer.

EN This means that when the owner, name of an action's repository, or name of an action is changed, any workflows using that action with the previous name will fail.

Fransız dili İngilis
nom name
dépôt repository
modifié changed
workflows workflows
échouer fail
action action
ou or
quand when
le the
précédent previous
signifie means that
propriétaire owner
vont will
du any
avec with
tous of

FR NOM : « Di-hydrogène » est son nom scientifique, hydrogène son nom usuel.

EN NAME: “Dihydrogen” is the scientific name of what is commonly referred to as “hydrogen”.

Fransız dili İngilis
nom name
scientifique scientific
hydrogène hydrogen
son of

FR N'utilisez pas d'acronymes ou de chiffres ; ils ne feront que rendre le nom de votre chaîne difficile à mémoriser. Lorsque vous choisissez un bon nom YouTube ou un nom de marque pour votre entreprise, choisissez un nom simple et direct.

EN Don’t use acronyms or numbers; they will only make your channel name difficult to memorize. When choosing a good YouTube name or a brand name for your business, pick a name that is simple and straightforward.

Fransız dili İngilis
chaîne channel
difficile difficult
bon good
youtube youtube
entreprise business
ou or
feront will
lorsque when
nom name
mémoriser memorize
choisissez pick
à to
un a
simple simple
et and
pas dont
votre your
marque brand

FR Nous vous conseillons d'utiliser le même nom pour Nom d'affichage et Profil. Certaines zones du site utilisent le prénom et le nom de famille plutôt que le nom d'affichage.

EN We recommend using the same name under Display Name and Profile. Certain areas of the site use the first and last name in preference to the display name.

Fransız dili İngilis
profil profile
site site
dutiliser use
nom name
zones areas
le the
prénom first
de of
et and
nous we
plutôt to
conseillons we recommend

FR Le nom de la personne ou de l'organisation qui envoie le message, ou si le message est envoyé au nom d'une autre personne / organisation, le nom de la personne / organisation au nom de laquelle le message est envoyé;

EN The name of the person or organization sending the CEM, or if the CEM is being sent on behalf of another person / organization, the name of the person / organization on whose behalf the CEM is sent;

Fransız dili İngilis
organisation organization
ou or
si if
envoyé sent
au nom de behalf
nom name
de of
personne person
envoie sending
autre another
au on

FR L?utilisateur partage son nom d?utilisateur, son mot de passe et son nom de domaine avec le client.

EN The user shares their username, password and domain name with the client.

Fransız dili İngilis
partage shares
nom name
utilisateur user
le the
client client
domaine domain
avec with
passe password
et and

FR Lorsque l’utilisateur remplit le formulaire de questions et commentaires, il lui est possible de fournir son nom, le nom de son organisation ainsi que son adresse de courriel

EN When users complete the feedback form, it is possible for them to provide their names, organization’s name and email address

Fransız dili İngilis
formulaire form
commentaires feedback
possible possible
organisation organizations
lorsque when
il it
nom name
adresse address
le the
courriel email address
et and
fournir to

FR Dans la colonne Nom, localisez le nom du flux de travail, puis cliquez sur Paramètres à côté de son nom.

EN In the Name column, locate the name of workflow, and click Settingsnext to the workflow name

Fransız dili İngilis
colonne column
localisez locate
flux de travail workflow
nom name
de of
cliquez click
à to
dans in

FR Oui, vous pouvez exporter individuellement un seul extrait en utilisant le lien situé sous le nom de l’extrait sur la page « Extraits » ou exporter en masse plusieurs extraits en utilisant la fonction « Actions groupées »

EN Yes! You can individually export a single snippet using the link below the snippet name on the ?Manage Snippets? page or bulk export multiple snippets using the ?Bulk Actions? feature

Fransız dili İngilis
exporter export
extraits snippets
fonction feature
actions actions
ou or
lien link
individuellement individually
un a
nom name
oui yes
page page
masse bulk
vous you
plusieurs multiple
sur on

FR veillant au respect des dispositions du présent Accord par son personnel ou par tout tiers accédant ou utilisant les Données Personnelles du Client en son nom.

EN ensuring compliance with the provisions of this Agreement by its personnel or by any third-party accessing or using Customer Personal Data on its behalf.

Fransız dili İngilis
dispositions provisions
accord agreement
nom behalf
respect compliance
ou or
client customer
données data
présent this
utilisant with
tiers third
personnelles the
au on
par by
son of

FR Cela inclut toutes les informations relatives à l'identité d'un autre utilisateur, y compris son nom, son numéro de téléphone, son adresse e-mail ou son adresse physique, même si un joueur divulgue ces informations en premier.

EN This includes any information about another users identity, including their name, phone number, email address or physical address, even if a player discloses that info first.

Fransız dili İngilis
utilisateur users
physique physical
joueur player
divulgue discloses
relatives about
téléphone phone
ou or
si if
informations information
adresse address
nom name
compris including
un a
même even
cela this
inclut includes
e-mail email address
mail email

FR Nous entendons par «?renseignements personnels?» toute information identifiable sur une personne, notamment son nom, son adresse courriel, son adresse postale et son numéro de téléphone ou de télécopieur

EN Personal information is any identifiable information about an individual, including: name, e-mail address, mailing address, and telephone/fax number

Fransız dili İngilis
identifiable identifiable
téléphone telephone
télécopieur fax
notamment including
nom name
adresse address
par individual
courriel mail
sur about
son is
information information
et and

FR Nous entendons par «?renseignements personnels?» toute information identifiable sur une personne, notamment son nom, son adresse courriel, son adresse postale et son numéro de téléphone ou de télécopieur

EN Personal information is any identifiable information about an individual, including: name, e-mail address, mailing address, and telephone/fax number

Fransız dili İngilis
identifiable identifiable
téléphone telephone
télécopieur fax
notamment including
nom name
adresse address
par individual
courriel mail
sur about
son is
information information
et and

FR Cela inclut toutes les informations relatives à l'identité d'un autre utilisateur, y compris son nom, son numéro de téléphone, son adresse e-mail, sa localisation ou son adresse physique.

EN This includes any information about another users identity, including their name, phone number, email address, location or physical address.

Fransız dili İngilis
utilisateur users
physique physical
relatives about
nom name
téléphone phone
ou or
informations information
adresse address
cela this
compris including
localisation location
inclut includes
e-mail email address
mail email

FR EN CLIQUANT « J’ACCEPTE », EN TÉLÉCHARGEANT OU EN UTILISANT LE RAPPORT, VOUS CONSENTEZ AUX PRÉSENTS TERMES EN VOTRE NOM OU AU NOM DE L’ORGANISATION QUE VOUS REPRÉSENTEZ

EN BY CLICKING “I AGREE”, DOWNLOADING, OR USING THE REPORT, YOU AGREE TO THESE TERMS ON YOUR BEHALF OR ON BEHALF OF THE ORGANIZATION WHICH YOU REPRESENT

Fransız dili İngilis
cliquant clicking
rapport report
termes terms
nom behalf
ou or
utilisant using
le the
consentez agree
de of
votre your
au to
vous you

FR En utilisant Services Marketplace au nom d’une société ou de toute autre entité juridique, Vous déclarez être autorisé à accepter les présentes Conditions au nom de cette société ou entité juridique

EN If you are using Services Marketplace on behalf of a corporation or other legal entity, you represent that you are authorized to accept these terms and conditions on behalf of such corporation or other legal entity

Fransız dili İngilis
services services
marketplace marketplace
société corporation
entité entity
au nom de behalf
ou or
juridique legal
autorisé authorized
toute a
à to
accepter accept
de of
autre other
au on
vous you

FR Si le fichier php-SAPI.ini existe (où SAPI utilise SAPI, donc le nom du fichier est e.g. php-cli.ini ou php-apache.ini), il sera utilisé à la place du php.ini. Le nom SAPI peut être déterminé en utilisant la fonction

EN If php-SAPI.ini exists (where SAPI is the SAPI in use, so, for example, php-cli.ini or php-apache.ini), it is used instead of php.ini. The SAPI name can be determined with

Fransız dili İngilis
ini ini
php php
déterminé determined
si if
ou or
il it
utilisé used
nom name
en in
existe is
donc so
peut can

FR Souhaites-tu savoir si tu fais partie des gagnants? En utilisant la combinaison de touches Ctrl+F, tu peux effectuer une recherche par ton nom ou le nom de ton équipe.

EN Do you want to know if you or your team won? With the help of the key combination Ctrl+F you can search for your company, name or your team name.

Fransız dili İngilis
touches key
ctrl ctrl
f f
si if
combinaison combination
recherche search
ou or
équipe team
utilisant with
peux you can
nom name
de of
ton your
fais do

FR Un module Go est défini par un fichier go.mod qui se trouve dans le répertoire racine du projet et qui spécifie le nom du module ainsi que ses dépendances. La dépendance d’un module est représentée par son nom et son

EN A Go module is defined by a go.mod file in the project’s root directory, which specifies the module name along with its module dependencies. The module dependency is represented by module name and

Fransız dili İngilis
module module
mod mod
dépendances dependencies
dépendance dependency
représenté represented
go go
fichier file
un a
nom name
racine root
défini defined
par by
dans in
et and
ainsi with
répertoire directory

FR Les modèles peuvent avoir le même nom sous le même compte parce que chaque modèle est référencé par son ID et non par son nom.

EN Templates can have the same name under the same account because each template is referenced by its ID and not its name.

Fransız dili İngilis
nom name
compte account
id id
chaque each
modèle template
modèles templates
peuvent can
le the
et and
sous under
par by

FR Les mises en page peuvent avoir le même nom sous le même compte parce que chaque mise en page est référencée par son ID et non par son nom.

EN Layouts can have the same name under the same account because each layout is referenced by its ID and not its name.

Fransız dili İngilis
compte account
id id
mises en page layouts
mise en page layout
peuvent can
le the
nom name
et and
sous under
chaque each
par by
référencé referenced

FR Sachez à qui vous avez affaire. Si une personne vous appelle, demandez-lui son nom, le nom de la société qu’elle représente et son numéro de téléphone.

EN Know who you are dealing with. If someone calls you, ask for the name of the person you are speaking with, the company they represent and their telephone number.

Fransız dili İngilis
représente represent
si if
appelle calls
société company
téléphone telephone
nom name
de of
personne person
demandez ask
à and
vous you
et speaking

FR Ils offrent la possibilité de les recharger rapidement en utilisant l’étui de chargement inclus, et le son peut être personnalisé davantage en utilisant l’application BackBeat.

EN With the ability to quick charge using the included charging case, the sound can be further customized using the BackBeat app.

Fransız dili İngilis
rapidement quick
inclus included
personnalisé customized
lapplication app
utilisant with
recharger charge
chargement charging
peut can
en utilisant using

FR En utilisant une technologie plus économique au niveau énergétique, elle peut diffuser un flux de 1080p30 en utilisant 40 % d'énergie en moins que son prédécesseur dans les mêmes conditions.

EN By using a more power efficient technology, it can deliver a 1080p30 stream using 40 percent less energy than its predecessor under the same conditions.

Fransız dili İngilis
technologie technology
économique efficient
conditions conditions
énergétique energy
peut can
moins less
plus more
un a
flux stream
utilisant by using
mêmes the
en utilisant using

FR Samsung fait son retour tant attendu dans le domaine de l'OLED, mais avec son propre style, en utilisant son panneau QD-OLED. Mais comment se

EN Samsung makes its long-awaited return to OLED, but with its own spin, using its QD-OLED panel. But how does it compare to the competition?

Fransız dili İngilis
samsung samsung
attendu awaited
panneau panel
oled oled
retour return
de its
fait makes
le the
comment how
mais but
avec with

FR HEMA se caractérise par son optimisme, la clarté de son offre, son accessibilité, son style typiquement néerlandais, sa fiabilité et son caractère unique

EN At a time when billions of people around the world remain un or underbanked ? prepaid credit is the financial infrastructure that caters for their daily needs

Fransız dili İngilis
caractère a
la the
de of

FR HEMA se caractérise par son optimisme, la clarté de son offre, son accessibilité, son style typiquement néerlandais, sa fiabilité et son caractère unique

EN At a time when billions of people around the world remain un or underbanked ? prepaid credit is the financial infrastructure that caters for their daily needs

Fransız dili İngilis
caractère a
la the
de of

FR Nous célébrons le droit de chacun·e à choisir son identité, ses relations, ses objectifs, son travail, ses rêves et ses plaisirs, et ce qu'iel fait de son esprit, de son corps et de son âme

EN We celebrate everyone's right to choose their identities, relationships, goals, work, dreams and pleasures, and what they do with their mind, body and spirit

Fransız dili İngilis
identité identities
relations relationships
rêves dreams
plaisirs pleasures
corps body
objectifs goals
travail work
nous we
droit right
choisir choose
à to
et and
esprit mind

FR Le nom de domaine est votre adresse unique sur le web, là où les visiteurs peuvent trouver votre site web. Vous pouvez choisir votre nom de domaine, ou relier votre nom de domaine existant à votre créateur de site web.

EN A domain name is your unique address on the web, where visitors can find your website. You can choose your domain name, or connect an existing one when you set up your web builder.

Fransız dili İngilis
visiteurs visitors
trouver find
choisir choose
créateur builder
ou or
adresse address
l a
le the
nom name
domaine domain
sur on
de unique
vous you
votre your
site website

FR Vous ne pouvez créer une adresse email chez Gandi que si vous avez un nom de domaine chez nous. Si vous voulez profiter de nos services email et de nos webmail gratuits, vous devrez acheter un nom de domaine ou transférer un nom de domainechez Gandi.

EN You can only create an email address at Gandi if you have a domain name with us. If you want to take advantage of our free web mail and email services, you will need to buy a domain name or transfer a domain name to Gandi.

Fransız dili İngilis
gandi gandi
services services
gratuits free
si if
nom name
ou or
adresse address
domaine domain
acheter buy
un a
de of
profiter advantage
créer create
nos our
devrez will
transférer to
email email

FR Note rapide : Vous ne pouvez pas vraiment enregistrer votre nom de podcast sur iTunes ou d'autres plateformes. Obtenir le nom de domaine (et les profils de médias sociaux pertinents) est le meilleur moyen de sécuriser votre nom de podcast.

EN Quick note: You can?t actually register your podcast name on iTunes or other platforms. Getting the domain name (and relevant social media profiles) is the best way to secure your podcast name.

Fransız dili İngilis
podcast podcast
profils profiles
itunes itunes
ou or
plateformes platforms
rapide quick
nom name
le the
domaine domain
sociaux social media
pertinents relevant
sécuriser to secure
note note
votre your
médias media
vous you
de other
sur on
et and
meilleur the best

FR Si l'annonceur est propriétaire de la page d'accueil du contenu, le nom de la source doit indiquer le nom de domaine ou le nom de marque.

EN If the advertiser owns the content landing page, the source name should state the domain name or brand name.

Fransız dili İngilis
si if
contenu content
nom name
source source
ou or
marque brand
domaine domain
page page

FR Si l'annonceur n'est pas propriétaire de la page de renvoi, le nom de l'annonceur et le nom de domaine doivent apparaître dans le nom source.

EN If the advertiser does not own the landing page, the name of the advertiser and the domain name should appear in the source name.

Fransız dili İngilis
apparaître appear
source source
si if
nom name
domaine domain
pas not
page page
dans in
de of
et and

FR – Prénom et nom de famille – Nom de l?entreprise – Nom d’utilisateur – Adresse électronique

EN First name and surnameCompany nameUser name – Email address

FR Vous ne pouvez créer une adresse email chez Gandi que si vous avez un nom de domaine chez nous. Si vous voulez profiter de nos services email et de nos webmail gratuits, vous devrez acheter un nom de domaine ou transférer un nom de domaine chez Gandi.

EN You can only create an email address at Gandi if you have a domain name with us. If you want to take advantage of our free web mail and email services, you will need to buy a domain name or transfer a domain name to Gandi.

Fransız dili İngilis
gandi gandi
services services
gratuits free
si if
nom name
ou or
adresse address
domaine domain
acheter buy
un a
de of
profiter advantage
créer create
nos our
devrez will
transférer to
email email

FR Quand vous voyez qu?un nom de domaine est parqué, qu?est-ce que cela signifie ? Pourquoi quelqu?un parque-t-il un nom de domaine et que devez-vous faire si vous voulez ce nom de domaine ?

EN Now you can export a CSV file with a list of your SSL certificates, common names, expiration dates, and alternate names.

Fransız dili İngilis
nom names
voulez can
un a
de of
vous you
et and

FR Il est entré dans l'industrie du nom de domaine en mai 2015, et a déjà négocié plus de 250 nom de domaines de trois lettre.com (LLL.com), et plusieurs nom de domaines de deux lettres .com (LL.com), ainsi que plusieurs autres noms premium

EN He entered the domain industry in May 2015, and has already brokered over 250 three-letter .com (LLL.com) domains and several two-letter .com domains (LL.com), along with several other premium names

Fransız dili İngilis
noms names
il he
lettre letter
premium premium
domaine domain
en in
mai may
déjà already
ainsi with
et and
domaines domains
trois three
autres other
a has

FR Veuillez envoyer votre article à marketing@eurodns.com et inclure votre nom en majuscules dans le nom du fichier.Ex. MON NOM - Titre de l'article de blog (vous pouvez également joindre une photo).

EN Please send your draft to marketing@eurodns.com - subject GUEST POST - and include your name in all caps in the filename. Ex. MY NAME – Blog post title. (You may also attach a photo.)

Fransız dili İngilis
marketing marketing
eurodns eurodns
ex ex
photo photo
inclure include
nom name
blog blog
veuillez please
et and
joindre attach
mon my
également also
le the
pouvez may
votre your
envoyer send
à to
en in
vous you
une a

FR Votre nom de domaine : avez-vous besoin d'un nom différent dans différentes langues, ou votre nom de marque sera-t-il reconnaissable par des non-anglophones ?

EN Your domain name: do you need a different one in different languages, or will your brand name be recognizable by non-English speakers?

Fransız dili İngilis
reconnaissable recognizable
langues languages
ou or
nom name
domaine domain
dun a
marque brand
besoin need
dans in
par by

FR Dès qu'un nom de variable saisi correspond à un nom de variable existant, le nom de variable saisi disparaît de l'aide à la saisie.

EN As soon as a variable name that is being entered matches a variable name that already exists, the newly entered variable name disappears from the Entry Helper.

Fransız dili İngilis
nom name
de from
variable variable
correspond matches
disparaît disappears
un a
existant is

FR Si le plaignant renouvelle ou restaure le nom, le nom sera placé dans le statut Registrar HOLD et Registrar LOCK, les coordonnées WHOIS du titulaire seront supprimées et l'entrée WHOIS indiquera que le nom est sujet à litige

EN If the complainant renews or restores the name, the name will be placed in Registrar HOLD and Registrar LOCK status, the WHOIS contact information for the registrant will be removed, and the WHOIS entry will indicate that the name is subject to dispute

Fransız dili İngilis
renouvelle renews
restaure restores
lock lock
coordonnées contact
whois whois
indiquera will indicate
litige dispute
registrar registrar
si if
ou or
sujet subject
nom name
hold hold
le the
à to
dans in
et and
supprimé removed

FR * Nom du serveur de nom primaire et du serveur de nom secondaire.

EN * Name of primary name server and secondary name server.

Fransız dili İngilis
nom name
serveur server
primaire primary
secondaire secondary
de of
et and

FR Si, pendant le temps nécessaire à la transmission de la demande du nom de domaine au registrar, le nom de domaine se trouve avoir déjà été attribué par ailleurs, l'utilisateur Jimdo sera en droit de choisir un nom de domaine différent

EN Should a domain name that has been applied for already have been allocated during the time required for forwarding the domain name request to the registrar, then the Jimdo user shall be entitled to choose a different, available domain name

Fransız dili İngilis
attribué allocated
jimdo jimdo
registrar registrar
nom name
domaine domain
choisir choose
un a
temps time
nécessaire required
à to
demande request
déjà already
été been
de then
pendant for

FR Pensez à un nom que les gens utiliseraient spontanément pour vous trouver sur internet. Il peut s'agir du nom de votre entreprise, de votre nom ou de celui de votre projet.

EN Think of a name people would use to find you online. It might be your business name, your own name, or the name of your project.

Fransız dili İngilis
pensez think
un a
il it
entreprise business
ou or
projet project
à to
de of
nom name
gens people
peut be
internet online
trouver find
votre your
vous you

FR Si votre fournisseur n’accepte pas @ en tant que Nom d’Hôte, nous vous conseillons de laisser le champ Hôte/Nom d’Hôte vide ou de saisir votre nom de domaine sans le « www » au début.

EN If your provider doesn't accept @ as a Host Name, we recommend leaving the Host/Host Name field blank or entering your domain name without the "www" in front.

Fransız dili İngilis
fournisseur provider
hôte host
au front
si if
champ field
ou or
nom name
domaine domain
en in
nous we
le the
votre your
conseillons we recommend
sans without

FR Cela signifie que si vous avez un nom plus long, vous ne pourrez pas utiliser votre nom complet pour votre nom d'utilisateur Instagram

EN That means if you have a longer name, you won’t be able to use your full name for your Instagram username

Fransız dili İngilis
instagram instagram
si if
un a
nom name
complet full
signifie to
votre your
pourrez you

FR Pour changer le nom d’une correspondance, sélectionnez l’icône du crayon pour ouvrir l’éditeur de correspondance et tapez le nom souhaité dans la zone Nom en haut de la page.

EN To change the name of a mapping, select the pencil icon to open the mapping editor, and type the desired name into the Name box at the top of the page.

Fransız dili İngilis
sélectionnez select
crayon pencil
tapez type
souhaité desired
éditeur editor
changer to change
nom name
l a
page page
de of
et and

FR Pour la plupart des images, vous pouvez changer le nom du fichier en chargeant de nouveau l‘image avec un nouveau nom ou modifier le nom du fichier dans l’éditeur d’image

EN To change the filename for most images, re-upload the image with the new name or change the filename in the image editor

Fransız dili İngilis
ou or
éditeur editor
images images
changer to change
nom name
en in
nouveau new
avec with
modifier to

FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

Fransız dili İngilis
modifier change
tapant typing
nouveau new
serveur server
un a
bouton button
retour return
le the
nom name
de of
du from
entrée enter
zone area
en in
et and
vous you
sur on
votre your

50 tərcümədən 50 göstərilir